Grimaldi Magazine Mare Nostrum (Year
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2 GRIMALDI MAGAZINE Anno XII - N° Cerveteri Un viaggio nel tempo A journey through time in the necropolis Spagna In Spagna si brinda a Cava In Spain we drink to Cava Puglia Sopra e sotto la natura pugliese Above and below Puglia’s nature Napoli L’intervista Metrò, l’arte Gassman e Papaleo nel sottosuolo Onda su onda Metro, the Wave after wave underground art Marocco Grecia La millenaria Sul cammino storia di Rabat di San Paolo Rabat’s millenary In the steps Grimaldi Magazine Mare Nostrum Grimaldi Magazine history of Saint Paul Poste Italiane s.p.a. - Spedizione in Abbonamento Postale 70% DCB NA COPIA IN OMAGGIO / YOUR COMPLIMENTARY COPY Editoriale Editorial Caro Ospite, benvenuto a bordo. Dear Guest, welcome aboard. Il Comandante e tutto l’equipaggio, nell’augurarti buona navigazione, The Master and his crew wish you bon voyage and are at your disposal to meet ti ricordano che sono a disposizione per ogni tua esigenza. your every need. La stagione estiva da poco terminata è stata molto soddisfacente per The summer season that has just ended was a very good one for all the lines tutte le linee esercitate dal nostro Gruppo armatoriale, impegnato ora operated by our shipping Group and now we are working to ensure that the a realizzare una altrettanto soddisfacente stagione invernale. A tale coming winter season is just as successful. To this end, the Group has decided proposito, il Gruppo ha deciso di confermare molte delle iniziative di not only to confirm many of the popular initiatives that have become regular successo tenute in questi anni e di programmarne alcune nuove di features in the last few years but also to introduce some new ones that will sicuro impatto ed interesse verso una specifica clientela. Nei testi no doubt be of great interest to specific sections of our customer base. You e nelle locandine pubblicitarie di questa rivista potrai trovare, nello will find details of all our cruise program and associated events in some of the specifico, tutta la nostra programmazione. articles and advertisements in this magazine. In particolare, è per noi un piacere sottolineare che, tra le tante ini- In particular, we are delighted to announce that we will once again be arranging ziative, abbiamo mantenuto “Capodanno a Barcellona” ed introdotto “New Year in Barcelona” and we have introduced options for seniors, travel proposte a favore degli anziani, agenti di viaggio e quanti fossero agents and anyone interested in the increasingly popular form of travel known interessati al fiorente turismo religioso. Gli eventi si terranno tutti as religious tourism. All the events in question will be held on the biggest and sulle navi più belle e grandi della nostra flotta, le “Cruise Barcelona” best ships in the fleet, the “Cruise Barcelona” and “Cruise Roma”, deployed on e “Cruise Roma”, in servizio giornaliero tra Civitavecchia e Barcellona. the daily service between Civitavecchia and Barcelona. Caro Ospite, anche per la prossima stagione abbiamo confermato Dear Guest, also for the coming season we have confirmed all our special tutte le agevolazioni tariffarie e vantaggi per il passeggero. L’utenza ha mostrato di apprezzare una politica tariffaria attenta alle più diver- offers and deals for passengers. Customers clearly appreciate our pricing policy se esigenze, in particolare l’Advanced Booking, che prevede sconti with a range of money-saving options, notably Advance Booking, with discounts fino al 20% per chi prenota entro il 31 maggio. Hanno riscosso un of up to 20% for early bird reservations made by 31 May. Also popular are the buon successo anche le offerte speciali che Grimaldi Lines ha intro- special offers that Grimaldi Lines introduced at the beginning of the summer: dotto all’inizio dell’estate: i mercoledì di Grimaldi con lo sconto del Wednesday Specials with a 20% discount on the fare to Spain, “Two Together” 20% per la destinazione Spagna, lo speciale “Viaggio in Coppia” con savings for a couple sharing cabin accommodation (again on sailings to Spain) tariffe super low cost sulla sistemazione in cabina (valido sempre per and reduced fares to Greece all year round, including high season. la Spagna) e le tariffe scontate per la Grecia anche in alta stagione. In this magazine you will find a number of interesting articles to help you Sempre all’interno di questa rivista troverai, oltre a diversi pregevoli choose things to do and places to see once you’ve disembarked, as well as articoli che ti aiuteranno sulla scelta degli itinerari una volta sbarcato, details of discounts and offers. tutte le proposte con sconti e tariffe. Last but not least, a few words about the operations and strength of our Infine, alcune parole sulle attività e forza del nostro Gruppo armato- shipping Group: as regards new maritime links, in addition to our three-times-a- riale: come novità in termini di nuovi collegamenti marittimi, oltre la week service from Savona to Barcelona in operation since January this year, in linea trisettimanale tra Savona e Barcellona avviata a gennaio 2015, September we launched another three-times-a-week service this time between è stato inaugurato lo scorso settembre il collegamento trisettimanale Livorno and Palermo, thus providing a valid alternative to road transport for tra Livorno e Palermo. Si tratta di una valida alternativa al viaggio su people wishing to get to the Sicilian capital from central Italy. strada che va incontro alle esigenze di quanti vogliono raggiungere il The Grimaldi Group is headquartered in Naples and operates a fleet of over capoluogo siciliano dal centro Italia. 100 ships with around 10,000 employees. It is one of the world’s largest Ro/ Il Gruppo Grimaldi ha sede a Napoli, controlla una flotta di oltre 100 Ro operators. In terms of passenger shipping, apart from Grimaldi Lines our navi ed ha circa 10 mila dipendenti. E’ uno dei più grandi operatori Group controls also Finnlines, the market leader in the Baltic Sea, and the Greek di navi Ro/Ro nel mondo. Nel settore passeggeri, oltre a Grimaldi company Minoan Lines, operating in the Adriatic between Italy and Greece and Lines, il Gruppo controlla Finnlines, leader nel Mar Baltico, e la greca also between Piraeus (the port of Athens) and the island of Crete. Minoan Lines, operante in Adriatico tra Italia e Grecia nonché tra il Dear Guest, while once again wishing you a pleasant and comfortable voyage, Pireo (il porto di Atene) e l’isola di Creta. Caro Ospite, nell’augurarti un sereno e confortevole viaggio, ti rinno- we would urge you to approach us at any time if you have any questions or viamo l’invito a considerarci sempre a tua disposizione per suggeri- suggestions on how to improve your experience on our ships. We hope to have menti volti a migliorare le tue traversate sulle nostre navi. Nella spe- the pleasure of welcoming you on board again in the near future and, in the meantime, have a nice voyage and – if you’re travelling on business – all the ranza di averti di nuovo con noi a bordo, ti auguriamo una piacevole ostrum navigazione e, se in viaggio di affari, tante occasioni di lavoro. best for a fruitful trip. n . are Gianluca Grimaldi Emanuele Grimaldi m Presidente / President Presidente /President Grimaldi Group S.p.A. Grimaldi Euromed S.p.A. 3 Fai una scelta intelligente SmartSi è il nuovo programma gratuito di CartaSi che ti propone offerte personalizzate sulle tue preferenze d’acquisto, che si trasformano in Sconti Differiti sul tuo estratto conto. Prova subito SmartSi e approfitta delle proposte di Grimaldi Lines, per viaggiare in tutto il Mediterraneo a condizioni eccezionali, riservate a te. Attiva SmartSi dall’App MySi o dal Portale Titolari del sito Messaggio pubblicitario con finalità promozionale. www.cartasi.it ADV Scarica MySi da App Store o Google Play www.cartasi.it SommarioContents Fai una scelta intelligente L’intervista / The interview 31 Onda su onda SmartSi è il nuovo programma gratuito di CartaSi che ti propone offerte personalizzate sulle tue preferenze d’acquisto, Wave after wave che si trasformano in Sconti Differiti sul tuo estratto conto. Prova subito SmartSi e approfitta delle proposte di Grimaldi Lines, per viaggiare in tutto il Mediterraneo a condizioni eccezionali, riservate a te. Attiva SmartSi dall’App MySi o dal Portale Titolari del sito Messaggio pubblicitario con finalità promozionale. Cerveteri www.cartasi.it 37 Un viaggio nel tempo nella necropoli A journey through time in the necropolis Spagna / Spain 43 In Spagna si brinda a Cava In Spain, we drink to Cava Puglia 51 Sopra e sotto la natura pugliese Above and below Puglia’s nature Scarica MySi da App Store o Google Play www.cartasi.it SommarioContents Napoli / Naples 59 Metrò, l’arte nel sottosuolo Metro, the underground art Grecia / Greece 66 Sul cammino di San Paolo In the steps of Saint Paul Marocco 75 La millenaria storia di Rabat Rabat’s millenary history 8 Grimaldi News 84 Offerte Grimaldi Rivista di bordo, omaggio Luciano Bosso 91 Benvenuti a bordo / Welcome OnBoard del Gruppo Grimaldi Progetto grafico / Graphic design anno XII, numero 2 Autunno / Inverno 2015 Marco Di Lorenzo Ristorante / Restaurant Complimentary on board magazine Pubblicità / Advertising Bar in piscina / Pool Bar of the Grimaldi Group [email protected] year XII, issue 2 Autumn / Winter 2015 Stampa / Print Centro benessere / Health Centre Rossi s.r.l. - Nola (Napoli, Italy) Registrazione Tribunale di Napoli Negozi / Shopping numero 144 del 12 luglio 2004 Società editrice / Publishing house Direttore Responsabile / Editor in Chief Atlantica SpA di Navigazione, Palermo Flotta / Fleet Rotte /Network Orari / Timetable PhotoCredits Porti / Ports ostrum n Copertina Marco Ghidelli Ufficio stampa Cava Codorniu pagg. are 42,44,45, 46, 48 Marco Ansaloni pag 47 Via Marchese Campodisola, 13 m Ufficio stampa Grotte di Castellana Srl Michele Cristofoletti pagg.