XLI Mostra Internazionale Del Cinema Libero Fondazione Cineteca Di Bologna
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
XLI Mostra Internazionale del Cinema Libero Fondazione Cineteca di Bologna “Il cinema è l’istituzione più democratica e più internazionale... Apre spazio alla fantasia creativa degli spettatori [...] costretti e autorizzati a dare loro stessi un’anima a quei corpi in movimento; detto altrimenti: a scriversi il proprio testo per il film” “Cinema is the most democratic and most international of institutions... Provides space for the viewer’s creative imagination [...] compelled and enabled to give a soul to those moving bodies – or, to put it more simply, to write their own text for the pictures” Viktor Klemperer, 1912 “Procediamo con disordine. Il disordine dà qualche speranza, l’ordine nessuna” “Let’s start with disorder. Disorder gives you some hope, order none” Marcello Marchesi, 1963 Promosso da / Promoted by: FONDAZIONE CINETECA DI BOLOGNA Coordinator: Sara Mastrodomenico Fondazione Cineteca di Bologna Presidente / President: Carlo Mazzacurati Coordinamento Cinema Lumière 1 / Cinema Ente Mostra Internazionale del Cinema Libero Direttore / Director: Gian Luca Farinelli Lumière 1 coordinator: Andrea Peraro Consiglio di amministrazione / Board of Coordinamento Cinema Lumière 2 / Cinema Con il sostegno di / With the support of: Directors: Carlo Mazzacurati (Presidente), Lumière 2 coordinator: Nicola Di Battista Comune di Bologna Alina Marazzi, Valerio De Paolis Coordinamento Piazza Maggiore / Piazza Ministero per i Beni e le Attività Culturali - Maggiore coordinator: Silvia Fessia con Direzione Generale per il Cinema Ente Mostra Internazionale del Cinema Libero l’assistenza di Igor Bellinello Regione Emilia-Romagna - Assessorato alla Fondatori / Founders: Cesare Zavattini e Supervisione allestimenti Piazza Maggiore / Cultura Leonida Repaci Piazza Maggiore set-up supervision: Programma MEDIA dell’Unione Europea Consiglio di amministrazione / Board of Enrica Serrani Directors: Gian Paolo Testa (Presidente), Operatori / Projectionists: Stefano Bognar, Con la collaborazione di / In association with: Ginetta Agostini, Carlo Mazzacurati, Sergio Alessio Bonvini, Stefano Lodoli, Marco Morigi, Fondazione Teatro Comunale di Bologna Sabattini, Luciano Pinelli Pietro Plati, Cristian Saccoccio, Irene Zangheri Università degli Studi di Bologna Supervisione tecnica Arlecchino / Arlecchino Arci Bologna IL CINEMA RITROVATO 2012 technical supervisor: Torkell Saetervadet L’Immagine Ritrovata Revisione pellicole / Film revision: Alfredo Direttore artistico / Artistic Director: Cau, Luca Miu, Renato Zorzin Main sponsor: Peter von Bagh Personale Ente Mostra Cinema Libero: Marco Gruppo Hera Coppi, Ignazio di Giorgi, Vania Stefanucci, Direzione culturale / Advisory Board: Michela Tombolini Sponsor: Peter von Bagh, Guy Borlée, Cecilia Stagisti / Interns: Federico Ermini, Juliana Aeroporto di Bologna Cenciarelli, Roberto Chiesi, Paola Cristalli, Frazer, Cristina Hines, Hilla Okkonen, Groupama Assicurazioni Gian Luca Farinelli, Anna Fiaccarini, Mariann Céline Pluquet, Daniela Sarnarcchiaro, Julie Mare Termale Bolognese Lewinsky, Andrea Meneghelli, Andrea Morini, Séjournet GUCCI Davide Pozzi, Andrea Ravagnan, Elena Camera di Commercio Industria, Artigianato e Tammaccaro, Nicola Testa Agricoltura in Bologna Amministrazione / Administration: Gianni Confcommercio / Ascom Bologna Coordinatore del festival / Festival Coordinator: Biagi, Marcello Testa e Anna Rita Miserendino Banca Popolare dell’Emilia Romagna Guy Borlée (Micl), Davide Pietrantoni, Antonio Volpone, Silvia Mazza e Claudia Menzella (Cineteca) Partner: Staff Attività didattica / Educational activities: Elisa Ottica Garagnani Ufficio Stampa/ Press office: Andrea Giovannelli, Associazione Paper Moon I Portici Hotel Ravagnan Relazioni esterne / External relations: Anna Grand Hotel Majestic “già Baglioni” Sito web / Website: Alessandro Cavazza Pina Laraia Libraccio Mel Outlet Affari generali e Fundraising / General affairs Accoglienza / Reception: Bernardo Galasso Coconino Press - Fandango and fundraising: Sara Rognoni Taxi COTABO Relazioni internazionali / International Traduzioni simultanee / Simultaneous Stefauto relations: Cecilia Cenciarelli interpretation: Maura Vecchietti, Paola Ospitalità e Accrediti / Guest office: Marcella Paolini, Stefania del Buono, Elena Tomassini, Natale, Jennifer Martin, Rossana Mordini Donatella Betti Baggio, Elisa Serra Protocollo / Registrer: Rossana Mordini, Eva Sottotitoli elettronici / Electronic subtitling: Lorenzoni Cristiana Querzé per SUB-TI Limited London Coordinamento volontari / Volunteer Sottotitoli / Subtitling: Dunja Dogo, Carlotta coordinator: Marcella Natale Cristiani Promozione / Promotion: Alice Marzocchi Service video Piazza Maggiore / Piazza Prenotazioni alberghiere a cura di / Hotel Maggiore video service: Andrea Tinuper e reservations by Bologna Welcome, Convention Italvideo and Travel Service audio Piazza Maggiore / Piazza Maggiore sound service: Coop 56 Ricerca film, coordinamento pellicole Allestimento schermo / Screen set-up: Palmiro e traduzioni / Film research, prints and Tagliatti translation coordinators: Silvia Fessia, Andrea Allestimenti / Set-up: Electraservice di Roberto Peraro con l’assistenza di Federico Ermini Buttarelli Coordinamento personale / Staff coordinator: Security: Magnum Service Nicoletta Elmi Responsabile sicurezza di cantiere / Set-up Coordinamento tecnico / Technical coordinator: security: Studio Nicoli Francesca Andreoli Service video e traduzioni simultanee / Video Coordinamento Cinema Arlecchino / Cinema service and simultaneous translation: Videorent Arlecchino coordinator: Francesca Andreoli Fotografie/ Photos: Lorenzo Burlando Coordinamento Cinema Jolly / Cinema Jolly Video: Coop spettacolo e Luca Palestini LE SEZIONI DEL FESTIVAL La grande avventura di Raoul Walsh e Lavagne – Cineteca di Bologna) The Big Adventure of Raoul Walsh Si ringrazia / Special thanks to: Claude-Eric A cura di / Curated by: Peter von Bagh Poiroux, Lucas Varone, Emilie Boucheteil LA MACCHINA DEL TEMPO / THE TIME MACHINE (Europa Cinemas), Martina Angeli, Elisabetta Il cielo è vostro. Il cinema di Jean Grémillon Rastelli 1912 – Novantasei film di cento anni fa The Sky Is Yours. The Cinema of Jean Grémillon 1912 – Ninety-six Films from a Hundred Years Ago A cura di / Curated by: Peter von Bagh Mostra Mercato dell’editoria cinematografica: A cura di / Curated by: Mariann Lewinsky Libri, DVD, Antiquariato Con la collaborazione di / With the Ivan Pyr’ev, l’enigma della Mosfil’m Film Publishing Fair: Books, DVDs, Antique and collaboration of: Giovanni Lasi Ivan Pyr’ev, Mosfil’m’s Enigma Vintage Materials Con la collaborazione tecnica di / With the A cura di / Curated by: Olaf Möller Partecipano / Participants: technical collaboration of: Andrea Peraro Librerie: Libraccio Mel Outlet, Libreria di Lois Weber, una maga! Cinema Teatro Musica, Modo Infoshop Dopo la caduta. Il cinema e la crisi del 1929 Lois Weber, the Wizard! Editori: Coconino Press, Contrasto, Edizioni After the Crash. Cinema and the 1929 Crisis A cura di / Curated by: Shelley Stamp Cineteca di Bologna, Edizioni FIAF A cura di / Curated by: Peter von Bagh Antiquari: La bottega del cinema, Tesori di Alma Reville, meglio nota come Mrs Hitchcock Carta Cinema documentario invisibile Mrs Hitchcock a.k.a. Alma Reville Focus on: The Criterion Collection Invisible Documentaries A cura di / Curated by: Bryony Dixon Coordinamento / Coordinators: Elena Geri e A cura di / Curated by: Archivio Film della Davide Badini (Biblioteca Renzo Renzi) Cineteca di Bologna in collaborazione con Progetto Chaplin: Dossier Limelight, 60 anni dopo Doc/it Chaplin Project: Dossier Limelight, 60 Years Later Biblioteca Renzo Renzi, via Azzo Gardino, A cura di / Curated by: David Robinson e 65 - da sabato 23 giugno a sabato 30 giugno Cecilia Cenciarelli - dalle 9 alle 19 - ingresso libero - Tel: 051 LA MACCHINA DELLO SPAZIO 219 48 43 THE SPACE MACHINE Dossier Marcello Marchesi A cura di / Curated by: Andrea Meneghelli Renzo Renzi Library, Via Azzo Gardino, 65 - Passaggio in India. Breve omaggio In collaborazione con / In collaboration with: from Saturday, June 23 to Saturday, June 30 - di cinefili a cinefili Tatti Sanguineti e Associazione Marcello from 9 am to 7 pm - free admission - Tel: +39 A Passage to India. A Short Tribute Marchesi 051 219 48 43 to Cinephiles by Cinephiles A cura di / Curated by: Cecilia Cenciarelli Dossier Blasetti Mostra fotografica A cura di / Curated by: Michela Zegna Mario Dondero e la comunità del cinema. La Il progetto Napoli/Italia e il cinema fotografia come arte della relazione dell’emigrazione. Italiani in Argentina Da Bologna a Stalino Mostra a cura di Anna Fiaccarini e Rosaria The Naples/Italy Project and Cinema of A cura di / Curated by: Home Movies – Gioia Emigration. Italians in Argentina Archivio Nazionale del Film di Famiglia Promossa da Fondazione Cineteca di Bologna A cura di / Curated by: Elena Correra Con la collaborazione di / With the Dal 19 giugno al 15 settembre 2012 collaboration of: Istituto Storico Parri Emilia- Sala espositiva della Cineteca, via Riva di Il Giappone parla! Primi sonori del Sol Levante Romagna Reno, 72 Japan Speaks Out! The First Talkies from the Land Apertura straordinaria durante Il Cinema of the Rising Sun Ritrovato: sabato 25 giugno - sabato 2 luglio A cura di / Curated by: Alexander Jacoby e NON SOLO FILM / NOT ONLY FILMS dalle 9 alle 18 Johan Nordström Apertura dal lunedì al venerdì dalle 9 alle 13 e In coproduzione con / In co-production with: Il Cinema Ritrovato DVD Awards dalle 14 alle 18 National Film Center – The National Museum