Liquid Relationships*

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Liquid Relationships* Liquid relationships* Keren Rice University of Toronto The liquids /l/ and /r/ are generally considered to bear a fixed relationship to one another, with the rhotic being more sonorant than the lateral. This relationship is often expressed as one of markedness. In this paper, I examine evidence for a universal markedness relationship between these liquids. Based on evidence from phonological processes of neutralization, epenthesis, and assimilation, I argue that there is not a fixed relationship between the liquids. Instead, which patterns as phonologically marked is determined on a language-particular basis. I further propose that this is not a property specific to liquids, but is a consequence of the nature of the contrast. 0 Introduction The two most common liquids, generally phonemicized as /l/ and /r/, are often considered to bear a fixed relationship to one another, with the rhotic being more sonorant than the lateral (e.g., Selkirk 1982, Vennemann 1988, van der Torre 2003). This relationship is often expressed as one of markedness. In this paper, I examine evidence for a universal markedness relationship between these liquids, and I conclude that there is not a fixed relationship between them, but which patterns as phonologically marked is determined on a language-particular basis. This paper forms part of a larger project on the role of markedness in a phonological system. Based on an investigation of a number of featural classes, it appears that emergence- of-the-unmarked diagnostics for markedness, namely neutralization and epenthesis, are in general not useful in revealing universal markedness relationships, but rather several factors intersect to determine actual phonetic output on a language-particular basis. It further appears that submergence-of-the-unmarked diagnostics, namely the patterning of targets and triggers in assimilation, are also not helpful in uncovering a single universally unmarked feature in the presence of a limited number of contrasts. In this paper, I place the patterning of liquids into this larger context. Many diagnostics are proposed to ascertain whether a feature within a feature class patterns as marked or unmarked. To name just a few, marked features (or segments) are often characterized as less natural, more complex, more specific, less common, unexpected, not basic, and less stable, while unmarked features (or segments) are characterized as more * Earlier version sof this paper were presented at the Workshop on Sonorants in Leiden in September 2003, at the Canadian Linguistic Association in May 2004, and at the Workshop on Liquids at the University of Toronto in July 2004. Thank you to the participants in those events for helpful questions and feedback. T W Toronto Working Papers in Linguistics 24: 31–44 P L Copyright © 2005 Keren Rice KEREN RICE natural, simpler, more general, expected, basic, and stable in comparison. In addition, marked features are often said to be implied by the unmarked feature, with unmarked features being required in an inventory if their marked counterpart is present. In terms of phonological patterning, the major topic to be discussed in this paper, marked features are considered to be subject to neutralization, unlikely to be epenthetic, and triggers of assimilation, while unmarked features are the targets of neutralization, likely to be epenthetic, and the targets of neutralization. These characteristics are discussed in more detail in Rice 1999, 2002, forthcoming; see also Avery and Rice 1989, de Lacy 2002, and Rice and Avery 2004 for general discussion. The phonological diagnostics in particular will be the focus of discussion in this paper. 1 The predictions Assume that the phonological tests discussed in the above paragraph, neutralization, epenthesis, and target patterning, are valid diagnostics for determining the markedness relationship between features within a class. If there is a universal markedness relationship between the liquids /l/ and /r/, one would make three major predictions. First, if a single liquid is present in an inventory, it should be the unmarked one, and thus should be common cross-linguistically. Second, in an emergence-of-the-unmarked context, one liquid should occur to the exclusion of the other cross-linguistically. Thus neutralization contexts would favour one over the other, as would epenthesis. Finally, in submergence-of-the-unmarked contexts, consistent asymmetrical patterning between the liquids would be found cross- linguistically. For instance, given two segments A and B, one might expect A to assimilate but B, but not vice versa. The remainder of the paper is devoted to testing these predictions. 2 Inventories and implication It is often assumed that, in the absence of a contrast in an inventory, a segment with unmarked features will be present. For instance, voiceless obstruents are generally considered to be unmarked and it has often been noted that if a voiced obstruent is present in an inventory, its unvoiced counterpart is usually also present. de Lacy (2002: 287) puts this as follows: “the least marked element … can never be eliminated.” Thus, if there is a fixed markedness relationship between the liquids, one would expect that in an inventory with a single liquid, the less marked one would be present. In examining inventories with a single liquid cross-linguistically, in some cases the liquid is phonemicized as a lateral and in some as a rhotic. The languages below are drawn from Maddieson 1984, and the numbers in parentheses represent the number assigned to the language by Maddieson. (1) Languages with /r/ Languages with /l/ Maori (423) Polynesian Hawaiian (424) Polynesian p t k p k / f h m n N m n w r w l 32 LIQUID RELATIONSHIPS Chauve (611) Central New Guinea Dani (613) Eastern New Guinea t k p t k kw / b d g f s s m n m n w r j w l j Based on the fact that inventories with a single liquid can have either /l/ or /r/, the conclusion can be drawn that inventories on their own provide no evidence for a fixed markedness relationship between lateral and rhotic since in some cases a rhotic is present and in others a lateral: neither is implied by the other. Nevertheless, tendencies exist. Maddieson (1984: 83) points out that “… languages having one liquid are more likely to have an r-sound (42) rather than a lateral (32). However, in a number of cases, both lateral and non-lateral allophones occur …” The fact that different languages with a single liquid vary in which liquid is present is one indication that implication is not at work in the liquids. Another indication of this comes from the variation that is often found in the phonetic realization of a liquid in a language lacking a liquid contrast. Again citing Maddieson, “These fluctuations [between a lateral and a rhotic] appear, not unexpectedly, to be more frequent in languages with only one liquid” (1984: 83). Maddieson is referring specifically to allophonic variation between lateral and non-lateral allophones of a liquid, and free variation is widely reported. Some examples of free variation are discussed below. In Sentani (Papuan, Cowan 1965), the single liquid, phonemicized as /l/, varies freely between [l] and [r]. (2) Sentani (Cowan 1965) p t k f s m n w l y Japanese has several sonorants, phonemicized as in (3). Vance (1987: 27-28) remarks that the /r/ has both rhotic and lateral pronunciations. (3) Japanese sonorants (Mester and Itô 1989:274) m n N r w y Maori (Bauer 1993: 533) has a single liquid, a voiced lamino- or apico-alveolar tap with central or lateral release. In Hua (Papuan, Haiman 1980: 40), “The sounds /r/ and /l/ being in free variation in Hua, both will be arbitrarily represented in the orthography as /r/.” 33 KEREN RICE Chamorro (Philippine; Topping 1973) is similar, where Topping reports that [r] and [l] where in free variation prior to the introduction of Spanish loanwords. In Yimas (Papuan; Foley 1991: 40), “The apical rhotic /r/ varies freely in most environments between an apical lateral [l] and an alveolar tap [R] (irak [ilák] ~ [iRák] ‘dance’ …). But following the dental- apical stop /t/, only the tap articulation is allowed … Elsewhere, some speakers prefer one articulation over the other but there is no hard and fast rule, both being acceptable. The [l] articulation is most favored intervocalically and the [R] elsewhere, but this is just a tendency.” As a final example, in Balangao (Philippines, Shetler 1976: 22)): “The lateral consonant is voiced and has two allophones: [l] a lateral continuant which occurs 1) word initially, 2) contiguous to a front vowel, 3) following an alveolar consonant, 4) following a non-alveolar consonant when the preceding vowel is front … [r] a mid-central retroflexed vocoid occurring in other positions.” Thus, both free variation and allophonic variation between a lateral and a rhotic can be found in many languages with only a single liquid. 3 Positional neutralization In the discussion in section 2, I examined inventories in which only a single liquid occurs, and showed that a fair degree of variation is present in the realization of the liquid, both within and between languages. In this section I examine languages with positional neutralization of liquids. In such languages, the language has both a lateral and a rhotic liquid, but, in certain positions, the contrast between them is suspended. Many scholars have considered the content of neutralization to correlate with markedness. Perhaps the first to remark on this was Trubetzkoy 1939/1969, who argued that neutralization points to the unmarked segment within a system. While Trubetzkoy noted system dependency, others have argued that neutralized values converge cross-linguistically, all other things being equal. For instance, Ní Chiosáin and Padgett (2001: 135) suggest that “articulatory simplicity wins under neutralization”, while de Lacy (2002: 283) says that “Neutralization should always produce the least marked element available.
Recommended publications
  • Essentials of Language Typology
    Lívia Körtvélyessy Essentials of Language Typology KOŠICE 2017 © Lívia Körtvélyessy, Katedra anglistiky a amerikanistiky, Filozofická fakulta UPJŠ v Košiciach Recenzenti: Doc. PhDr. Edita Kominarecová, PhD. Doc. Slávka Tomaščíková, PhD. Elektronický vysokoškolský učebný text pre Filozofickú fakultu UPJŠ v Košiciach. Všetky práva vyhradené. Toto dielo ani jeho žiadnu časť nemožno reprodukovať,ukladať do informačných systémov alebo inak rozširovať bez súhlasu majiteľov práv. Za odbornú a jazykovú stánku tejto publikácie zodpovedá autor. Rukopis prešiel redakčnou a jazykovou úpravou. Jazyková úprava: Steve Pepper Vydavateľ: Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach Umiestnenie: http://unibook.upjs.sk Dostupné od: február 2017 ISBN: 978-80-8152-480-6 Table of Contents Table of Contents i List of Figures iv List of Tables v List of Abbreviations vi Preface vii CHAPTER 1 What is language typology? 1 Tasks 10 Summary 13 CHAPTER 2 The forerunners of language typology 14 Rasmus Rask (1787 - 1832) 14 Franz Bopp (1791 – 1867) 15 Jacob Grimm (1785 - 1863) 15 A.W. Schlegel (1767 - 1845) and F. W. Schlegel (1772 - 1829) 17 Wilhelm von Humboldt (1767 – 1835) 17 August Schleicher 18 Neogrammarians (Junggrammatiker) 19 The name for a new linguistic field 20 Tasks 21 Summary 22 CHAPTER 3 Genealogical classification of languages 23 Tasks 28 Summary 32 CHAPTER 4 Phonological typology 33 Consonants and vowels 34 Syllables 36 Prosodic features 36 Tasks 38 Summary 40 CHAPTER 5 Morphological typology 41 Morphological classification of languages (holistic
    [Show full text]
  • A Unified Account of Binary and Ternary Stress a Unified Account of Binary and Ternary Stress Considerations from Sentani and Finnish
    A unified account of binary and ternary stress A unified account of binary and ternary stress Considerations from Sentani and Finnish Een unificerende analyse van binaire en ternaire klemtoon Overwegingen uit het Sentani en Fins (met een samenvatting in het Nederlands) Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit Utrecht op gezag van de Rector Magnificus, prof. dr. H.O. Voorma ingevolge het besluit van het College van Promoties in het openbaar te verdedigen op vrijdag 5 februari 1999 des middags te 12.45 door Nine Elenbaas Geboren op 24 januari 1967, te Rotterdam Promotor: Prof. dr. W. Zonneveld Co-promotor: Dr. R.W.J. Kager Dit onderzoek is mede mogelijk gemaakt door een financiële bijdrage van de Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO) en de stichting voor Wetenschappelijk Onderzoek van de Tropen (WOTRO). ISBN 90-5569-065-1 1999 by Nine Elenbaas. All rights reserved. Printed in the Netherlands Contents ACKNOWLEDGEMENTS.....................................................................................ix 1 INTRODUCTION..................................................................................................1 1.1 INTRODUCTION .................................................................................................1 1.2 DEFINING ‘BINARITY’ AND ‘TERNARITY’...........................................................2 1.3 SOURCES OF TERNARITY ...................................................................................3 1.4 OPTIMALITY THEORY........................................................................................6
    [Show full text]
  • Gramatiky a Přehledy Jazyků Online, V Knihovně Jana Palacha a V Národní Knihovně
    Gramatiky a přehledy jazyků online, v knihovně Jana Palacha a v Národní knihovně Sestavil: Jan Křivan Pozn. k tištěným zdrojům: Databáze Aleph v KJP není kompletní (je průběžně aktualizována), ačkoliv všechny knihy v KJP fyzicky existují, některé zatím nemusejí být elektronicky dohledatelné. Afrika (africké jazyky) • Dime Seyoum, Mulugeta. A grammar of Dime. (= LOT Dissertation Series, 178.) LOT, Leiden University, 2008. Ph.D. Dissertation. Download. Langdoc. • Logba Dorvlo, Kofi. A grammar of Logba (Ikpana). LOT, Leiden University, 2008. Ph.D. Dissertation.Download. Langdoc • Gaam. Stirtz, Timothy M. A grammar of Gaahmg, a Nilo-Saharan language of Sudan. LOT, Leiden University, 2012. Ph.D. Dissertation. Download. • Sandawe Steeman, Sander. A grammar of Sandawe : a Khoisan language of Tanzania. LOT, Leiden University, 2012. Ph.D. Dissertation. Download. • Sheko Hellenthal, Anneke Christine. A grammar of Sheko. LOT, Leiden University, 2012. Ph.D. Dissertation. Download. Langdoc. • Jamsay Dogon Heath, Jeffrey. Jamsay grammar. Draft; the manuscript will be withdrawn on publication.Download draft. Heath, Jeffrey. A grammar of Jamsay. Berlin: Mouton de Gruyter, 2008. Výtisk v NKP.Langdoc • Mina Frajzyngier, Zygmunt / Johnston, Eric. A Grammar of Mina. (Mouton Grammar Library, 36.) Berlin: Mouton de Gruyter, 2005. Výtisk v KJP. Langdoc. • Lango Noonan, Michael. A Grammar of Lango. (Mouton Grammar Library, 7.) Berlin: Mouton de Gruyter, 1992. Výtisk v KJP. Langdoc. • Tamashek Heath, Jeffrey. A Grammar of Tamashek (Tuareg of Mali). (Mouton Grammar Library, 35.) Berlin: Mouton de Gruyter, 2005. Výtisk v KJP. Langdoc. • Maltese Azzopardi-Alexander, Marie, and Albert Borg. Maltese. Routledge, 1996. Výtisk v KJP.Langdoc. • Tera Newman, Paul. A Grammar of Tera. (California publications in linguistics, 57.) Berkeley: University of California Press, 1970.
    [Show full text]
  • Maintaining Cultural Identity Through Local Language in Jayapura Regency-Papua
    ISCE Journal of Innovative Studies on Character and Education ISSN 2523-613X Volume 2 issue 2, Year 2018 MAINTAINING CULTURAL IDENTITY THROUGH LOCAL LANGUAGE IN JAYAPURA REGENCY-PAPUA Adolina V. Lefaan and Anthon Maturbongs Indonesian Language Department Faculty of Education and Teacher’s Training University of Cenderawasih [email protected] ABSTRACT The local language is a symbol possessed by every ethnic group in Indonesia. Local languages or vernaculars are the assets of a country that needed to be maintained. The trend of using foreign languages and slangs had put aside the use of local languages. This research was aimed at describing the maintenance of local languages in the area of Jayapura regency. This qualitative study used Bogdan and Taylor model (1992:22 ), and Moleong (2003:3), confirmed that the procedure of qualitative research will result in descriptive data in the form of speech and writing, as well as behavior that can be observed from the people (subjects). The results of the research indicated that the number of local language speakers in Jayapura regency started to run out. The reason behind this is that many parents did not use the local language at the home; and therefore, the children used other languages. The young people tend to use Papuan Malay language or slang and Indonesian, instead of the local languages. Keywords: Local language maintenance, cultural identity, and perception of the society. INTRODUCTIONS A local language is firstly present in families, and then it is developed by the speakers to be spoken in the society (Fitrahayunitisna & Zulvarina, 2017). A local language is a cultural identity which grows and develops in individuals in the group of ethnic communities.
    [Show full text]
  • Bijdragen Tot De Taal-, Land- En Volkenkunde 113 (1957), No: 1, Leiden, 70-91
    H. Cowan Prospects of a ,,Papuan comparative linguistics In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 113 (1957), no: 1, Leiden, 70-91 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl Downloaded from Brill.com10/02/2021 10:10:52AM via free access PROSPECTS OF A "PAPUAN" COMPARATIVE LINGUISTICS n earlier occasions 1 I have expressed the opinion that better O knowledge and more intensive comparison of "Papuan" (non- Austronesian) languages might, as in the case of Amerindian, ultimately lead to a reduction of the complex pattern presented by their extreme diversity, notably in vocabulary. This opinion was based on the fact that there are certain grammatical and syntactical features which are found recurring time and again in languages that are geographically very far apart and are otherwise different both grammatically and lexically. I mean such features as the use of the incorporated prondun object, the use of postpositions instead of prepositions, the word-order in the sentence in general, etc. In the lexical field it was found that "sometimes one or two isolated words are found running nearly unchanged through many languages over wide areas, that by their nature can hardly be regarded as loan- words, e.g. the words for "water" and for "wood" in the Hollandia area (see my "De Austronesisch-Papoease taalgrens in de onderafdeling Hollandia" in Tijdschrift Nieuw-Guinea, Vol. 13, 1952, no. 4, p. 138). But this is exceptional and the great majority of words disagree".2 The last point raises the question of minimum evidence to prove genetic relationships, a question that has enjoyed some considerable attention lately in Amerindian comparative linguistics, notably by Morris Swadesh.3 It carinot be doubted that a "Papuan" comparative linguistics must include, if not for the time being largely rely upon, the comparison of vocabularies.
    [Show full text]
  • NLA - Holdings on Papua
    Judul Papua di - NLA - Holdings on Papua Last Update - March 11, 2004 "Irian" in the National Library of Australia What follows is a complete list of all holdings in the National Library of Australia containing the keyword "irian". The list contains - 1732 - titles in reverse chronological order * with the most recent titles listed first. A companion search for the key phrases "Netherlands New Guinea" and "Nederlands Nieuw Guinea" has also been prepared. These lists represent almost all of the material related to Papua held in the National Library. A small amount of additional material is held by the National Library that does not contain catalogued references to these keywords. This includes illustrations such as those now referenced in Papuaweb's image section (19th Century birds and 18th Century Dore Bay.) Once these lists are registered by various search engines, they will be fully searchable across the internet (unlike the NLA catalogue). This page is also searchable using the "Crtl+F" feature in Internet Explorer or similar page search features in other internet browsers. To download a printable rich text format (rtf) version of this list, please click here (1.6Mb). * Inconsistencies in the chronology of this list are related to the NLA's automated indexing system. 2004 - 1900 (with some older holdings) Author: King, Peter, 1936- ______________________________ Description: xiii, 241 p., [16] p. of plates : ill., maps, ports. ; 20 Title: West Papua and Indonesia since Suharto : independence, cm. autonomy or chaos? / Peter King. Call Number: NLq 995.1 W519 ISBN: 1903998271 Publisher: Kensington, N.S.W. : University of New South Wales Press, ______________________________ 2004.
    [Show full text]
  • 2 the Trans New Guinea Family Andrew Pawley and Harald Hammarström
    2 The Trans New Guinea family Andrew Pawley and Harald Hammarström 2.1 Introduction The island of New Guinea is a region of spectacular, deep linguistic diversity.1 It contains roughly 850 languages, which on present evidence fall into at least 18 language families that are not demonstrably related, along with several iso- lates.2 This immense diversity, far greater than that found in the much larger area of Europe, is no doubt mainly a consequence of the fact that New Guinea has been occupied for roughly 50,000 years by peoples organised into small kin-based social groups, lacking overarching political affiliations, and dispersed across a terrain largely dominated by rugged mountains and swampy lowlands, with quite frequent population movements. Among the non-Austronesian families of New Guinea one family stands out for its large membership and wide geographic spread: Trans New Guinea (TNG). With a probable membership of between 300 and 500 discrete languages, plus hundreds of highly divergent dialects, TNG is among the most numerous of the world’s language families.3 TNG languages are spoken from the Bomberai Pen- insula at the western end of mainland New Guinea (132 degrees E) almost to the eastern tip of the island (150 degrees E). Most of the cordillera that runs for more than 2000 kilometers along the centre of New Guinea is occupied exclusively by TNG languages. They are also prominent in much of the lowlands to the south of the cordillera and in patches to the north, especially from central Madang Province eastwards. There are possible outliers spoken on Timor, Alor and Pantar.
    [Show full text]
  • C⃝copyright 2012 Steven Paul Moran
    ⃝c Copyright 2012 Steven Paul Moran Phonetics Information Base and Lexicon Steven Paul Moran A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2012 Reading Committee: Emily M. Bender, Chair Richard Wright, Chair Scott Farrar Sharon Hargus Program Authorized to Offer Degree: Department of Linguistics University of Washington Abstract Phonetics Information Base and Lexicon Steven Paul Moran Co-Chairs of the Supervisory Committee: Associate Professor Emily M. Bender Department of Linguistics Associate Professor Richard Wright Department of Linguistics In this dissertation, I investigate the linguistic and technological challenges involved in cre- ating a cross-linguistic data set to undertake phonological typology. I then address the question of whether more sophisticated, knowledge-based approaches to data modeling, coupled with a broad cross-linguistic data set, can extend previous typological observations and provide new ways of querying segment inventories. The model that I implement facili- tates testing typological observations by aligning data models to questions that typologists wish to ask. The technological infrastructure that I create is conducive to data sharing, extensibility and reproducibility of results. I use the data set and data models in this work to validate and extend previous typological observations. In doing so, I revisit the typological facts proposed in the linguistics literature about the size, shape and composition of segment inventories in the world’s languages and find that they remain similar even with a much larger sample of languages. I also show that as the number of segment inventories increases, the number of distinct segments also continues to increase.
    [Show full text]
  • Open Access College of Asia and the Pacific the Australian National University
    Open Access College of Asia and the Pacific The Australian National University Papers from 12-ICAL, Volume 4 I WayanArka, Ni LuhNyoman Seri Malini, Ida Ayu Made Puspani (eds.) A-PL 019 / SAL 005 This volume contains papers describing and discussing language documentation and cultural practices in Austronesian languages. The issues discussed include language description, vitality and endangerment, community partnerships in language revitalisation and dictionary making, language maintenance of transmigrants, documenting and archiving verbal arts, traditional music and songs, cultural aspects in translation and politeness. This volume should be of interest to Austronesianists, sociolinguists and anthropologists. Asia-Pacific Linguistics SAL: Studies on Austronesian Languages EDITORIAL BOARD: I Wayan Arka, Mark Donohue, Bethwyn Evans, Nicholas Evans,Simon Greenhill, Gwendolyn Hyslop, David Nash, Bill Palmer, Andrew Pawley, Malcolm Ross, Paul Sidwell, Jane Simpson. Published by Asia-Pacific Linguistics College of Asia and the Pacific The Australian National University Canberra ACT 2600 Australia Copyright is vested with the author(s) First published: 2015 National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry: Title: Language documentation and cultural practices in the Austronesian world: papers from 12-ICAL, Volume 4 / edited by I Wayan Arka, Ni Luh Nyoman Seri Malini, Ida Ayu Made Puspani ISBN: 9781922185204 (ebook) Series: Asia-Pacific linguistics 019 / Studies on Austronesian languages 005 Subjects: Austronesian languages--Congresses. Dewey Number: 499.2 Other Creators/Contributors: Arka, I Wayan, editor. Seri Malini, Ni LuhNyoman, editor. Puspani, Ida Ayu Made, editor Australian National University. Department of Linguistics. Asia-Pacific Linguistics International Conference on Austronesian Linguistics (12th: 2012: Bali, Indonesia) Cover illustration: courtesy of Vida Mastrika, Typeset by I Wayan Arka and Vida Mastrika .
    [Show full text]
  • The Emergence of Distinctive Features Dissertation
    THE EMERGENCE OF DISTINCTIVE FEATURES DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Jeff Mielke, B.A., B.A., M.A. * * * * * The Ohio State University 2004 Dissertation Committee: Approved by Professor Elizabeth Hume, Adviser Professor Keith Johnson ___________________________________ Professor Brian Joseph Adviser Linguistics Graduate Program ABSTRACT Since the mid 20th century, distinctive features have been widely assumed to be part of Universal Grammar. While the theory of innate features predicts that a small set of distinctive features can describe most if not all natural classes, this prediction has never been explicitly tested. The usefulness of distinctive features in phonological analysis is clear from decades of research, but demonstrating that features are innate and universal rather than learned and language-specific requires a different kind of evidence. This dissertation presents the results of the first large-scale crosslinguistic survey of natural classes. Based on data from 561 languages, the survey reveals that unnatural classes are widespread: among 6077 unique classes of sounds which are targets or triggers of phonological processes, analyzed in three popular feature theories (Preliminaries, Jakobson, Fant, and Halle 1954; SPE, Chomsky and Halle 1968; and Unified Feature Theory, Clements and Hume 1995), no single theory is able to characterize more than 71% of the classes, and over 24% are not characterizable in any of the theories. While other theories are able to account for specific subsets of these classes, none is able to predict the wide range of classes which actually occur and recur.
    [Show full text]
  • Sampling and Genealogical Coverage in WALS
    Sampling and genealogical coverage in WALS HARALD HAMMARSTRÖM Abstract WALS was designed with the goal of providing a “systematic answer” to ques- tions about the geographical distribution of language features. In order to achieve this goal, there must be an adequate sample of the world’s languages included in WALS. In this article we investigate to what extent WALS fulfils its aim of maximizing the genealogical diversity of the samples of languages included. For this we look at the core-200 sample (included on almost all maps) as well as the 1,370 sample for the feature OV/VO word order (the sam- ple with the largest number of languages). The genealogical diversity in these samples is compared against a database of “what could have been done”, i.e., a database of which language families have adequate descriptive resources for the task at hand. In the 200 sample, we find a highly significant over- inclusion of Eurasian languages at the expense of South American and Papuan languages. In the 1,370 sample, we find a highly significant overinclusion of North American languages at the expense of South American and Papuan lan- guages. It follows that statistics based on these WALS samples cannot be used straightforwardly for sound inferences about the distribution of the features in question. Keywords: genealogical classification, linguistic atlas, sampling, word order 1. Introduction WALS was designed with the goal of providing a “systematic answer” to ques- tions about the geographical distribution of language features (Comrie et al. 2005: 1). As stressed in the introduction (Comrie et al.
    [Show full text]
  • Associated Motion and Directionals Daniel Ross [email protected] / (University of Illinois at Urbana-Champaign)
    Data Handout* for A Cross-Linguistic Survey of Associated Motion and Directionals Daniel Ross [email protected] / http://danielrosslinguist.com (University of Illinois at Urbana-Champaign) International workshop on Associated Motion at the 12th Conference of the Association for Linguistic Typology (ALT 12), Australian National University, Canberra, Australia December 2017 http://www.dynamicsoflanguage.edu.au/alt-conference-2017/ © Daniel Ross 2017* *You are welcome to consult this data for your own research purposes. If you do so, please cite the conference presentation and if possible contact me to check for updates to the data or publications, as well as discussing your project. I also welcome collaboration. Additionally, I will be publishing an overview of this data, and I do not grant permission for others to publish a paper based entirely or primarily on this data without permission, nor that the data set be reproduced in full. Acceptable usage includes referring to the broad findings, including this data set along with your own for a comparative study as you would use http://wals.info/ (e.g., Associated Motion vs. word order cross-linguistically), or for the context and starting point for a study about an individual language or region. Additionally, this information is intended to be as accurate as possible at the time of writing (June 2017), but there may be errors. 1 INTRODUCTION This handout accompanies my presentation about the cross-linguistic distribution of Associated Motion and Directionals. Definitions: “Directional (DIR) morphemes describe an inherent path in an existing motion event, and Associated Motion (AM) morphemes add a motion sub- event (and usually path) to another predicate.
    [Show full text]