Towards a Community-Driven Controlled Natural Languages Evolution
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
										Recommended publications
									
								- 
												
												A Brief Introduction to Constructed Languages
A Brief Introduction to Constructed Languages An essay by Laurier Rochon Piet Zwart Institute : June 2011 3750 words Abstract The aim of this essay will be to provide a general overview of what is considered a "constructed language" (also called conlang, formalized language or artificial language) and explore some similarities, differences and specific properties that set these languages apart from natural languages. This essay is not meant to be an exhaustive repertoire of all existing conlangs, nor should it be used as reference material to explain or dissect them. Rather, my intent is to explore and distill meaning from particular conlangs subjectively chosen for their proximity to my personal research practice based on empirical findings I could infer from their observation and brief use. I will not tackle the task of interpreting the various qualities and discrepancies of conlangs within this short study, as it would surely consist of an endeavour of its own. It should also be noted that the varying quality of documentation available for conlangs makes it difficult to find either peer-reviewed works or independent writings on these subjects. As a quick example, many artistic languages are conceived and solely used by the author himself/herself. This person is obviously the only one able to make sense of it. This short study will not focus on artlangs, but one would understand the challenge in analyzing such a creation: straying away from the beaten path affords an interesting quality to the work, but also renders difficult a precise analytical study of it. In many ways, I have realized that people involved in constructing languages are generally engaging in a fringe activity which typically does not gather much attention - understandably so, given the supremacy of natural languages in our world. - 
												
												The Perfect Language and the Mathematicians
Jekyll.comm 1 – marzo 2002 Mathematicians and the perfect language: Giuseppe Peano’s case By Daniele Gouthier, Nico Pitrelli and Ivan Pupolizo Master’s Degree Course in Scientific Communication – ISAS – Trieste – Italy Attempts to create an International Artificial Language (IAL) have kept pace with the evolution of modern science. Ever since Galileo’s time, scientists have been interested in how to create a perfect language (the adjective “perfect” takes on the meaning of “universal” or “unambiguous” depending on the period) capable of supporting communication at a horizontal level i.e. within the scientific community, and at a vertical level, i.e. between scientists and the public. The first goal of this article is to describe briefly how this need for a perfect language developed over the past years. Special attention will be spent on the mathematicians’ role, especially Giuseppe Peano’s. The second goal is to illustrate how Giuseppe Peano’s contribution to this debate proved twofold and led to various conclusions. The Italian mathematician played a leading role in the creation of a perfect language, both at a horizontal and a vertical level. On the one hand, there is his successful attempt to introduce a standard logical and symbolic system of notation, which became essential for communication among mathematicians. On the other hand, there is the complete failure of his ambitious Latino sine flexione (Latin without inflection), a perfect language which died with its creator. Introduction People have been interested in the creation of a perfect language for more than two thousand years. From ancient Greek philosophers to present PC programmers, the search for a universal language is ever present in the history of culture and, more specifically, of science. - 
												
												Why Esperanto?
Fiat Lingua Title: The Contemporary Esperanto Speech Community Author: Adelina Solis MS Date: 01-12-2013 FL Date: 01-01-2013 FL Number: FL-000010-01 Citation: Solis, Adelina. 2013. “The Contemporary Esperanto Speech Community.” FL-000010-01, Fiat Lingua, <http:// fiatlingua.org>. Web. 01 Jan. 2013. Copyright: © 2013 Adelina Solis. This work is licensed under a Creative Commons Attribution- NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ Fiat Lingua is produced and maintained by the Language Creation Society (LCS). For more information about the LCS, visit http://www.conlang.org/ The Contemporary Esperanto Speech Community by Adelina Mariflor Solís Montúfar 1 Table of Contents Chapter 1: Introduction 3 1.1 Definitions 4 1.2 Political support for a universal language 5 1.3 A brief history of language invention 9 1.4 A brief history of Esperanto 14 1.5 The construction, structure, and dissemination of Esperanto 17 1.6 Esperanto and the culture question 24 1.7 Research Methods 29 Chapter 2: Who Speaks Esperanto? 34 2.1 Number and distribution of speakers 34 2.2 Gender distribution 47 Chapter 3: The Esperanto Speech Community 58 3.1 Terminology and definitions 58 3.2 Norms and Ideologies 65 3.3 Approach to language 70 Chapter 4: Why Esperanto? 81 4.1 Ideology-based reasons to speak Esperanto 83 4.2 Practical attractions to Esperanto 86 4.3 More than friendship 94 4.4 The congress effect 95 4.5 Esperanto for the blind 100 4.6 Unexpected benefits 102 Chapter 5: Esperantist Objectives 103 5.1 Attracting new speakers 103 5.2 Teaching Esperanto 107 Chapter 6: Conclusion 116 Works Cited 121 2 Chapter 1: Introduction When we think about invented languages, we may think of childhood games. - 
												
												Complexlang: a Compact Logical Experimental Language
Complexlang: a COMPact Logical EXperimental LANGuage Kelvin M. Liu-Huang Carnegie Mellon University [email protected] Published in Proceedings of SIGBOVIK 2019 (15 March 2019) Informal revisions (27 March 2019, 29 April 2019) Abstract and learning barrier of natural languages, Natural languages trade compactness and mathematical expressions seem better in these ways. consistency for efficiency. Complexlang is an a priori, The tradeoff is, of course, that mathematical declarative, ideographic spoken/written language descriptions can be very elaborate or unwieldy. which attempts to construct/ground the semantic We attempt to address all these concerns by structure of both morphology and syntax from first constructing Complexlang. Language should ideally principles using tools provided by propositional logic, synchronize speech, writing, and comprehension in set theory, type theory, number theory, object- order to facilitate learning. Like aUI (Weilgart, 1979) oriented programming, metaphysics, linguistics, and and Arahau (Karasev, 2006), by infusing individual classical field theory. In doing so, we hypothesize letters with meaning and using phonemic that speakers may converse in Complexlang with little orthography, words have transparent and largely training and learn some math and science in the deterministic etymology; writing, speech, and process. meaning can all be inferred from each other, reducing ambiguity, speeding up learning, and even allowing efficient and deterministic creation of 1. Introduction neologisms. For simplicity, the orthography is simply Most previous constructed languages intended for the IPA symbols of the phonemes. Unlike aUI and human use set out to improve etymological integrity Arahau, Complexlang attempts to express semantics (Zamenhof, 1887), semantic clarity (Bliss, 1965; entirely through logic, specifically patterned after set Karasev, 2006; Weilgart, 1979; Quijada, 2004), theory, rather than metaphor, resulting in compact, consistency (Weilgart, 1979; Cowan, 1997; Quijada, transparent, and unambiguous expressions. - 
												
												1 Constructed Language and Linguistic Theory Marc Van Oostendorp To
Constructed language and linguistic theory Marc van Oostendorp To appear in: Klaus Schubert (ed.) Planned language: From plan to reality. Association Belgique de Linguistique Appliquée, 2000. 0. Introduction ‘Natural language’ is arguably the most central concept within linguistic theory —it defines its object of study —, but it is hardly ever discussed outside the first pages of introductory textbooks. It is usually taken for granted that everybody knows what the label means, and that it can be applied to American English, Yidiny and Eastern Javanese, but not to tonal music, the programming language Prolog, or the languages of the Elves in the novels of J.R.R. Tolkien. Many interlinguists — those scholars concerned with the study of consciously planned languages meant for international communication — follow this line of reasoning to some extent, if they defend the validity of their interest in Esperanto (cf. Schubert 1989, Tonkin and Fettes 1996 for fairly recent overviews). They argue that Esperanto is markedly different from other planned languages, because it has been used in a much wider range of communicative situations, because it has become associated with a separate ‘Esperantist culture’, or because it is learnt by children as one of their native languages. For this reason, Esperanto would have started to differ from its competitors: it would be the only ‘language project’ that has succeeded in becoming a ‘real (natural) language’. This line of argumentation is examined in this article. I study the relevance of some planned or constructed languages other than Esperanto, viz. Interlingua, Ido, Europanto and Spocanian. These have been made up in slightly different ways, all serve different goals and different philosophies have guided the construction of their respective grammars. - 
												
												Chapter Two Planned Languages And
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Institutional Research Information System University of Turin CHAPTER TWO PLANNED LANGUAGES AND LANGUAGE PLANNING: THE CONTRIBUTION OF INTERLINGUISTICS TO CROSS-CULTURAL COMMUNICATION FEDERICO GOBBO A new science is developing, Interlinguistics–that branch of the science of language which deals with the structure and basic ideas of all languages with the view to the establishing of a norm for interlanguages, i.e. auxiliary languages destined for oral and written use between people who cannot make themselves understood by means of their mother tongues. —Otto Jespersen (1931) Since the end of the 19th century up to the first half of the 20th century, the quest for “a norm for interlanguages” was a hotly debated issue among linguistic scholars and amateurs. In fact, about 1,000 language projects were proposed in that period, especially in Europe: the strongest effort for cross-cultural connection ever made (Albani-Buonarroti 1994). What can be inferred from it, in terms of language planning? Is there any relation or analogy between the issues encountered in natural language planning contexts (e.g. officialization, language revitalization, standardization) and interlanguage planning? Are there any general rules that can be deduced from the main historical developments of the above mentioned “quest”? Although Tauli (1968) considered interlinguistics as “the science of international language planning” (i.e. a branch of the science of language planning) very few linguists involved in language planning paid attention to interlinguistics until now. In this analysis of planned international language, the role of language amateurs will not be underestimated. - 
												
												Algebra and Grammar: a Peanian Analysis of Everyday English
Metalogicon (1992) V, 1 Algebra and Grammar: A Peanian Analysis of Everyday English Michele Malatesta* 1. Peano's Latino sine flexione. It is well known that, by following Leibniz's intuition, Giuseppe Peano constructed the Latino sine flexione, i.e. Latin without inflexion. The rules of LSF (Latino sine flexione) are the following: (1) grammatical cases are superfluous since they can be expressed by prepositions; (2) grammatical genders are superfluous as in Chinese; (3) grammatical numbers are superfluous as in Chinese (N.B. Grammatical numbers not arithmetic numbers are superfluous); (4) conjugations of verbs are superfluous: it is sufficient to express the personal pronouns I, You, He, She, It, etc. as in Chinese; (5) verb tenses are superfluous since the time is expressible by means of adverbs as in Chinese. Note that Peano did not axiomatize LSF.1 * Presented at 3rd International Symposium on Systems Research Informatics and Cybernetics, Baden-Baden (Germany), August 12-18, 1991, in the Plenary Session on Logic and Mathematics of day August 16. 1 An attempt to axiomatize LSF is found in FREGUGLIA [1977] 305-317 and [1978] 72-75. In both works, the author given five general axioms and three specific axioms, proves two theorems. “Assiomi generali A.6.1: Siano , , ecc. simboli per elementi grammaticali, allora se = + 21 Metalogicon (1992) V, 1 si ha : = - = - A.6.2: Indichi 0 l'elemento grammaticale «de valore nullo» allora se = si ha - = 0 A.6.3: ± 0 = 0 + = A.6.4: - = - + = 0 A.6.5: ± ( ± ) = ( ± ) ± C Assiomi specifici A'.6.1: V = es + A = habe + N dove es e habe, imperativi latini dei verbi esse e habere, vengono usati secondo l'interlingua per indicare genericamente i verbi essere e avere. - 
												
												Bahá'í Short Obligatory Prayer in Various Constructed Languages
Bahá’í Short Obligatory Prayer in Various Constructed Languages Original Arabic ِ ِ ِ ﱠ ِ ِِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ْأَﺷﻬَُد ﻳﺎ إﻟﻬﻲ ﺑﺄَﻧ َك َﺧﻠَْﻘﺗَﻧ ْﻲ ﻟﻌْرﻓﺎﻧ َك َوﻋ َﺑﺎدﺗ َك، ْأَﺷﻬَُد ﻓﻲ ﻫذا ْاﻟﺣْﻳن ﺑ َﻌ ْﺟزْي َوﻗُﱠوﺗ َك َو َﺿ ْﻌ ﻔ ْﻲ َو ْاﻗﺗدار َك ِ ِ ِ ﱠ ِ َوﻓَْﻘِرْي َوَﻏﻧﺎﺋ َك، ﻻ إﻟﻪ َ إﻻ ْأَﻧ َت ُاﻟﻣﻬَْﻳﻣ ُن اﻟﻘَﱡﻳ ُوم . Authorized English Translation I bear witness, O my God, that Thou hast created me to know Thee and to worship Thee. I testify, at this moment, to my powerlessness and to Thy might, to my poverty and to Thy wealth. There is none other God but Thee, the Help in Peril, the Self-Subsisting. Esperanto Mi atestas, ho Sinjoro, mia Dio, ke Vi kreis min, por ke mi konu kaj adoru Vin. Mi atestas ĉimomente pri mia senforteco kaj pri Via Potenco, pri mia malriĉeco kaj pri Via Riĉeco. Ne ekzistas alia Dio krom Vi, la Defendanto, la Mem‐Ekzistanto. Interlingua Io testimonia, o mie Deo, que tu me ha create, pro Te cognoscer e adorar. Io testimonia in iste instante a mie debilitate e a Tie potentia, a mie paupertate e a Tie ricchessa. No existe áltere Deo salvo Tu, le adjutor en perículo, le in se mesmoexistente. Sambahsa Io schahide O mien Div od me has creen kay gnohe Te ed dyines Te, io schahide ye tod tid mien achizia ed Tien augos ed mien sliebe ed Tien force ed mien paupertat ed Tien rey, ne est div ploisko Te iom Behrger ed iom Swobod. - 
												
												Communism in Words
Communism in words A brief history of Esperanto, the language intimately tied to the common destiny of the working class. My dad’s love of foreign languages began when he gave up bus-conducting and crossed the Channel to fight Franco and become a communist. In Catalonia, a fighter told him that if the International Brigaders had known Esperanto, they might have had more success. When someone at a party school called Esperanto petty-bourgeois — then the line — he was shocked and disappointed. He told me later, “He’s wrong; it’s a good idea. It’s communism in words. One day, everyone will speak it.” I loved this idea of a universal language. Its inventor designed it to be simple, and I learned it in just three months. In 2011, the Catalan Esperanto Association invited me to give a eulogy commemorating the International Brigadiers at their memorial in Montjuïc Cemetery. They wanted it in the form of a tribute to my father, so I gave it in Esperanto. In the early twentieth century, revolutionaries embraced this language, seeing it as a tool to build international solidarity. Esperanto faded along with many of those hopes as it faced decades of attacks from fascist and Communist states alike, but its legacy is worth preserving. Leizer Ludwik Zamenhof (1859–1917) created Esperanto to be a global second language. A Lithuanian Jew, Zamenhof grew up under Russian occupation and amid the tensions between Jews, Catholic Poles, Orthodox Russians, and Protestant Germans. He identified miscommunication as the main cause of this trouble. First, Zamenhof tried to create a standardized Yiddish to unify Jews across the Russian Empire. - 
												
												Logic and Axiomatics in the Making of Latino Sine Flexione
Philosophia Scientiæ Travaux d'histoire et de philosophie des sciences 25-1 | 2021 The Peano School: Logic, Epistemology and Didactics Logic and Axiomatics in the Making of Latino sine Flexione Başak Aray Electronic version URL: http://journals.openedition.org/philosophiascientiae/2853 DOI: 10.4000/philosophiascientiae.2853 ISSN: 1775-4283 Publisher Éditions Kimé Printed version Date of publication: 25 February 2021 Number of pages: 127-143 ISBN: 978-2-38072-000-6 ISSN: 1281-2463 Electronic reference Başak Aray, “Logic and Axiomatics in the Making of Latino sine Flexione”, Philosophia Scientiæ [Online], 25-1 | 2021, Online since 01 March 2021, connection on 31 March 2021. URL: http:// journals.openedition.org/philosophiascientiae/2853 ; DOI: https://doi.org/10.4000/ philosophiascientiae.2853 Tous droits réservés Logic and Axiomatics in the Making of Latino sine Flexione Başak Aray Istanbul Gelisim University (Turkey) Résumé : Cette contribution examine l’arrière-plan scientifique de Latino sine Flexione (LSF), une langue auxiliaire internationale élaborée par Peano. Le LSF s’insère dans le cadre d’un mouvement linguistique plus vaste résul- tant des nouvelles technologies, lesquelles accélérèrent la mondialisation. La science constitue une force motrice dans le développement d’une langue auxi- liaire internationale, étant donné qu’elle favorise les contacts internationaux et qu’elle fournit des données et des méthodes permettant de construire une telle langue. Avec le LSF, Peano entreprit de réaliser une partie du rêve leibnizien d’une langue universelle, dont une version simplifiée et provisoire du latin représenterait la première étape. Le LSF fut conçu à partir des fragments de Leibniz rassemblés par Couturat. En éliminant les traits conventionnels du latin standard, Peano entreprit de le réduire à son expression logique. - 
												
												Constructed Languages and Copyright: a Brief History and Proposal for Divorce
Harvard Journal of Law & Technology Volume 27, Number 2 Spring 2014 CONSTRUCTED LANGUAGES AND COPYRIGHT: A BRIEF HISTORY AND PROPOSAL FOR DIVORCE Michael Adelman* TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................. 544 II. WHAT IS A CONSTRUCTED LANGUAGE? ...................................... 545 A. Classification of Constructed Languages by Their Form ........ 546 B. Classification of Constructed Languages by Their Communicative Function ....................................................... 547 III. PREVIOUS ATTEMPTS TO CONTROL CONSTRUCTED LANGUAGES VIA COPYRIGHT ....................................................... 549 A. Dr. Zamenhof Makes Esperanto the “Property of Society” .................................................................................. 550 B. Tolkien’s “Secret Vice” and Ownership of Elvish Languages .............................................................................. 551 C. Klingon and Paramount ........................................................... 553 D. The Loglan v. Lojban Dispute and a Trip to the Federal Circuit .................................................................................... 554 E. What Qualifies as Fair Use and How Does It Protect Users of Constructed Languages? ......................................... 556 IV. CONSTRUCTED LANGUAGES SHOULD BE USED FREELY AND WITHOUT FEAR OF LEGAL CONSEQUENCES ......................... 558 A. Copyright Protection Does Not Incentivize the Creation of New Constructed Languages - 
												
												In the Land of Invented Languages: Esperanto Rock Stars, Klingon Poets, Loglan Lovers, and the Mad Dreamers Who Tried to Build a Perfect Language - by Arika Okrent
In the Land of Invented Languages: Esperanto Rock Stars, Klingon Poets, Loglan Lovers, and the Mad Dreamers Who Tried to Build a Perfect Language - By Arika Okrent The MIT Faculty has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters. Citation Graham M. Jones, review of “In the Land of Invented Languages: Esperanto Rock Stars, Klingon Poets, Loglan Lovers, and the Mad Dreamers Who Tried to Build a Perfect Language" by Arika Okrent. Journal of Linguistic Anthropology 22, no. 2 (August 4, 2012): E115- E116. As Published http://dx.doi.org/10.1111/j.1548-1395.2012.01128.x Publisher John Wiley & Sons, Inc. Version Final published version Citable link http://hdl.handle.net/1721.1/82014 Terms of Use Article is made available in accordance with the publisher's policy and may be subject to US copyright law. Please refer to the publisher's site for terms of use. bs_bs_banner Book Reviews E115 In the Land of Invented Languages: Esperanto Rock Stars, Klingon Poets, Loglan Lovers, and the Mad Dreamers Who Tried to Build a Perfect Language. Arika Okrent. New York: Spiegel & Grau, 2009. 352 pp. GRAHAM M. JONES Massachusetts Institute of Technology While it is not a scholarly work, Arika Okrent’s In the Land of Invented Languages recommends itself to linguistic anthropologists on a variety of counts. An intellectual picaresque describing the author’s historical and ethnographic forays into the imaginative worlds of language inven- tors and their followers, it offers engaging examination of shifting motivations behind the production and promotion of constructed languages (conlangs).