Meniu Santafe 2019

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Meniu Santafe 2019 Carnea provine din ferma proprie de la Bălăceana și de la alți fermieri de încredere din zona Moldovei și nu numai, iar bucătarii noștri o porționează și o maturează tradițional pentru a-și păstra savoarea și frăgezimea. Legumele sunt culese de la fermieri din zona Moldovei care ne-au convins de prospețimea și calitatea bunătăților pe care le cultivă. Colaborăm cu mici producători locali care ne aprovizionează cu alimente românești proaspete. Vă mulțumim că susțineți producătorii locali care muncesc cu pasiune și dăruire să obțină cele mai gustoase produse. The meat is from our own farm in Balaceana and other reliable farmers in the Moldavia and beyond, and our chefs slice it and traditionally prepare it to keep its flavor and tenderness. The vegetables are brought from Moldavian farmers who have convinced us of the freshness and quality of the goodies they cultivate. We work with small local producers who supply us with fresh Romanian food. Thank you for supporting local producers who work with passion and dedication to get the most tasty products. ANTREU STARTER PLATOU CU BUNĂTĂȚI TRADIȚIONALE 22,00 LEI preparate afumate în casă, brânzeturi tradiționale, legume proaspete 400 g PEASANT'S PLATTER board with different kinds of smoked dishes, traditional cheese, fresh vegetables SALATE APERITIV SALADS SALATA CASEI 27,00 LEI mix de salată, somon afumat, cartofi, brânză feta, ou fiert, ceapă roșie, ardei gras, măsline, dressing 400 g SALAD OF THE HOUSE mixed salad, smoked salmon, potatoes, feta cheese, boiled egg, red onion, capsicum, olives, dressing SALATĂ "BEEF STRIPES" 27,00 LEI mix de salată, fâșii de muşchi de vită, brânză feta, ardei gras, roșii, castravete, sumac, linte, dressing 400 g "BEEF STRIPES" SALAD mixed salad, beef stripes, feta cheese, capsicum, tomatoes, cucumber, sumac, lentil, dressing SALATĂ DE PUI 23,00 LEI mix de salată, piept de pui, brânză feta, ardei gras, roșii, castravete, ceapă roșie, dressing 400 g CHICKEN SALAD mixed salad, chicken fillet, feta cheese, capsicum, tomatoes, cucumber, red onion, dressing SALATĂ DE TON 23,00 LEI mix de salată, ton, ardei gras, roșii, ceapă roșie, castravete, porumb, măsline, dressing 400 g TUNA FISH SALAD mixed salad, tuna fish, capsicum, tomatoes, red onion, cucumber, corn, olives, dressing CONȚINE PRODUSE DIN BĂCĂNIA BOIEREASCĂ SUPE SOUPS ZAMĂ DE GĂINĂ CU TĂIȚEI DE CASĂ 11,00 LEI ORGANIC CHICKEN SOUP 300 g / 100 g CIORBĂ DE VĂCUȚĂ 13,00 LEI BEEF SOUP 300 g / 100 g CIORBĂ DE BURTĂ * 13,00 LEI TRIPE SOUP 300 g / 100 g CIORBĂ RĂDĂUȚEANĂ * 13,00 LEI SOUR SOUP 300 g / 100 g BORȘ RUSESC 13,00 LEI Carne de văcuță, sfeclă roșie, smântână 300 g / 100 g RUSSIAN SOUP Beef, beet, sour cream CIORBĂ DE LEGUME 10,00 LEI VEGETABLES SOUP 300 g Sunt incluse smântână, ardei iute și pâine ( * și mujdei ). Cream, pepper and bread ( * and garlic sauce ) are included. Restaurantul Santa Fé este unicul restaurant sucevean care vă oferă fripturi fragede și sănătoase, preparate din vită Angus, piesa de rezistență a bucătăriei noastre, dar și preparate din carne de oaie și pasăre, crescute în ferma proprie. VITĂ ANGUS ANGUS MEALS MENIU T-BONE * 16,00 LEI T-bone cu garnitură inclusă, sos 100 g / 200 g T-BONE MENU Excelent alături de un pahar de vin roşu T-bone with garnish included, sauce Selene de la cramele Recaş! MENIU COWBOY STEAK * 16,00 LEI antricot cu os de vită Angus cu garnitură inclusă, sos 100 g / 200 g COWBOY STEAK MENU Angus steak with garnish included, sauce MENIU 100% ANGUS BURGER 19,00 LEI burger făcut în casă, din carne de vită Angus, cartofi prăjiți, sos 200 g / 200 g / 50 g 100% ANGUS BURGER MENU homemade burger of Angus meat, fried potatoes, sauce MENIU COASTE IMPERIALE 34,00 LEI coaste de vită Angus glazurate, cu garnitură inclusă, murături, sos 600 g / 200 g / 100 g / 50 g IMPERIAL RIBS BARBEQUE MENU glazed Angus beef ribs, with garnish included, pickles, sauce ESCALOP DE VITĂ 38,00 LEI pulpă de vită Angus, cu garnitură inclusă, sos la alegere: cu ardei copți, cu piper verde, cu gorgonzola 350 g / 200 g / 50 g ESCALOP with garnish included, sauce: peppercorns sauce, green pepper sauce, gorgonzola sauce TIGAIE PICANTĂ DE VIȚEL 28,00 LEI pulpă Angus, orez, legume de sezon 250 g / 200 g SPICY VEAL PAN Angus calf pulp, rice, vegetables ȘNIȚEL VIENEZ CU PASTE 35,00 LEI pulpă Angus, tagliatele, ou, pesmet, usturoi, unt 200 g / 100 g VIENNESE SCHNITZEL WITH PASTA Angus pulp, tagliatelle, egg, bread crumbs, garlic, butter OSSOBUCO 35,00 LEI rasol vită Angus, gnocchi, morcov, ceapă roșie, portocală, sos 400g / 100 g / 50 g OSSOBUCO veal with gnocchi, carrot, red onion, orange, sauce MENIU ANTRICOT FĂRĂ OS / CEAFĂ VIȚEL ANGUS 47,00 LEI cu garnitură la alegere 250 g / 200 g ANGUS STEAK WITHOUT BONE with garnish included * Prețul la meniurile T-Bone și Cowboy Steak este per 100 g, garnitură inclusă. T-Bone Menu and Cowboy Steak Menu's price is per 100 g, garnish included. PUI CHICKEN MEALS PUI LA PLACĂ 22,00 LEI piept de pui, legume de sezon, susan, unt, sos soia 200 g / 200 g / 50 g HOT PAN CHICKEN chicken fillet, vegetables, sesame, butter, soya sauce PIEPT DE PUI CU LINTE (uşor picant) 27,00 LEI piept de pui, linte, chilli, cherry 200 g / 200 g CHICKEN FILLET WITH LENTIL (spicy) chicken fillet, lentil, chilli pepper, cherries OSTROPEL DE PUI 27,00 LEI piept de pui, ceapă, roşii, smântână, verdeaţă, mămăliguţă 200 g / 200 g CHICKEN STEW chicken fillet, onion, tomatoes, sour cream, greens, polenta PIEPT DE PUI MARINAT LA GRĂTAR 15,00 LEI GRILLED MARINATED CHICKEN FILLET 250 g ȘNIȚEL DE PUI 13,00 LEI CHICKEN SCHNITZEL 250 g PEȘTE FISH MEALS PĂSTRĂV LA GRĂTAR 9,00 LEI cu mămăliguță coaptă, sos 100 g / 100 g / 50 g GRILLED TROUT with baked polenta, sauce PĂSTRĂV PRĂJIT 9,00 LEI cu mămăliguță coaptă, sos 100 g / 100 g / 50 g FRIED TROUT with baked polenta, sauce SOMON ÎNĂBUȘIT CU LEGUME ȘI SOS 38,00 LEI somon, legume de sezon, usturoi 200 g / 200 g / 50 g SALMON WITH VEGETABLES AND SAUCE salmon, vegetables, garlic SOMON MARINAT 37,00 LEI cu garnitură inclusă 200 g / 200 g MARINATED SALMON with garnish included PORC PORK MEALS MENIU REGAL GRILL 35,00 LEI mici, ceafă de porc, cotlet de porc, cârnăciori proaspeți, 500 g / 250 g / 50g brânză burduf, cartofi tărănești, murături, sos REGAL GRILL MENU grilled minced meat rolls, grilled pork scruff, pork chops, fresh sausages, salty cheese, saute potatoes, pickles, sauce MENIU COASTE PORC 34,00 LEI coaste de porc, cu garnitură inclusă, murături, sos aprox. 600 g / 200 g / 100 g / 50g PORK RIBS MENU pork ribs, with garnish included, pickles, sauce COTLET DE PORC CU UNT ȘI SALVIE 25,00 LEI cotlet cu os, cu garnitură inclusă, unt, vin, salvie 250 g /200 g PORK CHOPS WITH BUTTER AND SAGE pork chops, with garnish included, butter, wine, sage CEAFĂ CU LEGUME LA TIGAIE 22,00 LEI ceafă de porc, ceapă roșie, ardei gras, dovlecel, praz, ciuperci, unt, sos 200 g / 100 g / 50g PORK SCRUFF PAN WITH VEGETABLES pork scruff, red onion, capsicum, zuchinni, leek, mushrooms, butter, sauce CEAFĂ LA GRĂTAR 15,00 LEI ceafă de porc marinată 250 g GRILLED PORK SCRUFF marinated pork scruff CONȚINE PRODUSE DIN BĂCĂNIA BOIEREASCĂ Santa Fé Steakhouse is the only restaurant in Suceava that offers tender and healthy Angus steaks, the piece of resistance of our kitchen, and also other dishes of lamb meat, pork meat and chicken meat from our own farm. PASTE PASTA PASTE CARBONARA 22,00 LEI tagliatele, ou, smântână, bacon, parmezan 400 g PASTA CARBONARA tagliatelle, bacon, egg, sour cream, bacon, parmesan PASTE CU SOMON 29,00 LEI tagliatele, somon, roșii cherry, busuioc, usturoi, parmezan 400 g PASTA WITH SALMON tagliatelle, salmon, cherry tomatoes, basil, garlic, parmesan PASTE CU ROȘII ȘI BUSUIOC 19,00 LEI tagliatele, roșii, sos de roșii, usturoi, busuioc, parmezan 400 g PASTA WITH TOMATOES AND BASIL tagliatelle, cherries, tomatoes coulis, garlic, basil, parmesan PASTE PICANTE AL OLIO 19,00 LEI tagliatele, roşii cherry, peperoncino, usturoi 400 g SPICY PASTA tagliatelle, cherry tomatoes, pepperoncino, garlic Restaurantul Santa Fé este unicul restaurant sucevean care vă oferă fripturi fragede și sănătoase, preparate din vită Angus, piesa de rezistență a bucătăriei noastre, dar și preparate din carne de oaie și pasăre, crescute în ferma proprie. PREPARATE TRADIȚIONALE TRADITIONAL DISHES TOCHITURĂ BUCOVINEANĂ 29,00 LEI cu mămăliguță, ou prăjit, brânză de burduf, murături 300 g / 100 g / 50 g / 100 g BUKOVINA STEW with pork legs, chops and sausages, polenta, fried egg, salty cheese, pickles MENIU TRADIȚIONAL 27,00 LEI cârnați de la Băcănia Boierească, mămăliguță, brânză de burduf, murături 250 g / 100 g / 50 g TRADITIONAL DISH homemade sausages, polenta, salty cheese, pickles TOCĂNIȚĂ CU HRIBI ȘI MĂMĂLIGUȚĂ COAPTĂ 25,00 LEI PORCINI STEW WITH BAKED POLENTA 300 g / 100 g PASTRAMĂ DE BERBECUȚ 35,00 LEI cu mămăliguță, murături și sos 250 g / 100g / 100 g / 50 g PASTRAMI LAMB with polenta, pickles and sauce CONȚINE PRODUSE DIN BĂCĂNIA BOIEREASCĂ Santa Fé Steakhouse is the only restaurant in Suceava that offers tender and healthy Angus steaks, the piece of resistance of our kitchen, and also other dishes of lamb meat, pork meat and chicken meat from our own farm. GARNITURI ȘI SALATE GARNISH AND SALADS CARTOFI PRĂJIȚI SANTA FÉ 200 g 8,00 LEI cu parmezan și usturoi SANTA FÉ FRIED POTATOES with parmesan and garlic CARTOFI COPȚI ÎN COAJĂ 200 g 7,00 LEI BAKED RIND POTATOES CARTOFI NATUR (unt) 200 g 6,00 LEI BOILED POTATOES (butter) CARTOFI LA CUPTOR CU ROZMARIN 200 g 6,00 LEI BAKED POTATOES WITH ROSEMARY CARTOFI ȚĂRĂNEȘTI (ceapă, ardel, bacon) 200 g 7,00 LEI SAUTE POTATOES (onion, capsicum, bacon)
Recommended publications
  • Sauces Reconsidered
    SAUCES RECONSIDERED Rowman & Littlefield Studies in Food and Gastronomy General Editor: Ken Albala, Professor of History, University of the Pacific ([email protected]) Rowman & Littlefield Executive Editor: Suzanne Staszak-Silva ([email protected]) Food studies is a vibrant and thriving field encompassing not only cooking and eating habits but also issues such as health, sustainability, food safety, and animal rights. Scholars in disciplines as diverse as history, anthropol- ogy, sociology, literature, and the arts focus on food. The mission of Row- man & Littlefield Studies in Food and Gastronomy is to publish the best in food scholarship, harnessing the energy, ideas, and creativity of a wide array of food writers today. This broad line of food-related titles will range from food history, interdisciplinary food studies monographs, general inter- est series, and popular trade titles to textbooks for students and budding chefs, scholarly cookbooks, and reference works. Appetites and Aspirations in Vietnam: Food and Drink in the Long Nine- teenth Century, by Erica J. Peters Three World Cuisines: Italian, Mexican, Chinese, by Ken Albala Food and Social Media: You Are What You Tweet, by Signe Rousseau Food and the Novel in Nineteenth-Century America, by Mark McWilliams Man Bites Dog: Hot Dog Culture in America, by Bruce Kraig and Patty Carroll A Year in Food and Beer: Recipes and Beer Pairings for Every Season, by Emily Baime and Darin Michaels Celebraciones Mexicanas: History, Traditions, and Recipes, by Andrea Law- son Gray and Adriana Almazán Lahl The Food Section: Newspaper Women and the Culinary Community, by Kimberly Wilmot Voss Small Batch: Pickles, Cheese, Chocolate, Spirits, and the Return of Artisanal Foods, by Suzanne Cope Food History Almanac: Over 1,300 Years of World Culinary History, Cul- ture, and Social Influence, by Janet Clarkson Cooking and Eating in Renaissance Italy: From Kitchen to Table, by Kath- erine A.
    [Show full text]
  • Unitatea Noastră Vă Atrage Atenția Că Produsele Noastre Pot Conține Subst Anțe Care Cauzeaza Alergii Sau Int Oleranțe
    UNITATEA NOASTRĂ VĂ ATRAGE ATENȚIA CĂ PRODUSELE NOASTRE POT CONȚINE SUBST ANȚE CARE CAUZEAZA ALERGII SAU INT OLERANȚE Alergen ALUNE DIOXID Produs GLUTEN CRUSTACEE MOLUSTE PESTE ALUNE LUPIN DE SOIA OUA LAPTE TELINA MUSTAR SUSAN DE COPAC SULF Salata de icre de crap cu masline si paine prajita x x Macrou afumat cu salata de ceapa si paine prajita x x x Tartar de somon crud x x Drob de icre x x Pasta de sardine cu capere si paine prajita x x x Tartine cu somon afumat si capere x x x Crap marinat x x Zacusca de peste cu masline si paine x x X Scrumbie/macrou marinat(a) cu salata de ceapa si x x paine prajita Platou mixt x x x x Platou mediteranean x x x x x x x Platou gurman x x x x x x Platou dunarean x x x x Platou blue acoua x x x x x x Platou cu caracatita , sepie si creveti x x x Omleta blue acqua x Lapti prajiti/grill cu mamaliga si mujdei x x Sardina prajita cu mamaliga si mujdei x x Pui de balta pane cu mamaliga si mujdei x x x x Hamsii prajite cu mamaliga si mujdei x x Calamar pane cu cartofi pai si sos tzatziki x x x x x Frigarui cu creveti, ghimbir si ananas cu orez x x exotic Rapane la tigaie cu mamaliga si usturoi x x X Chiftelute din peste pe pat de salata si sos iute x x x x Fish fingers x x x x Midii pane cu sos cocktail si salata x x x x x Creveti in crusta de cocos x x x x x 36.
    [Show full text]
  • Specialitatea Bucatarului Chef’S Special
    Preturile din acest meniu includ TVA Va rugam sa ne informati cu privire la orice alergii, cerinte alimentare si orice antipatii specifice Specialitatea Bucatarului Chef’s Special Inel de Dorada Sea Bream & Ratatouille 300g 80 lei Preparat inspirat din calatoriile bucatarului nostru: file de peste dorada insotit de o garnitura de legume provencale A luxurious dish inspired by our chef’s travels: sea bream fillet served with provencale vegetables Specialitatea Casei House Specials Tournedo Cote D’Azur 350g 95 lei Rafinament si elegant intr-un stil mediteranean gasiti in acest preparat format dintr-o combinatie de muschi de vita suculent, legume si fructe A tantalizing Mediterranean recipe made with fillet steak, vegetables & fruit Tigaie Marocana Moroccan Pot 300g 50 lei Preparat inspirat din nordul Africii: cuburi de carne de berbecut aromate cu anason si turmeric, garnitura de cous-cous si menta si servit cu focaccia A fragrant dish inspired by northern Africa: tender lamb chunks infused with aniseed and turmeric and served with mint cous-cous and focaccia bread Preturile din acest meniu includ TVA Va rugam sa ne informati cu privire la orice alergii, cerinte alimentare si orice antipatii specifice Salate Antreu / Antreu Rece Salads / Cold Starters Salata Caesar Caesar Salad 250g 28 lei Salata consistenta de pui, salata iceberg, ansoa si oua de prepelita completata de dressing A rich combination of chicken, iceberg lettuce, anchovies & quail’s eggs and delicious dressing Salata dello Chef Dello Chef Salad 250g 25 lei Salata mixta din
    [Show full text]
  • Resilience at the Border: Traditional Botanical Knowledge Among Macedonians and Albanians Living in Gollobordo, Eastern Albania
    Pieroni et al. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2014, 10:31 http://www.ethnobiomed.com/content/10/1/31 JOURNAL OF ETHNOBIOLOGY AND ETHNOMEDICINE RESEARCH Open Access Resilience at the border: traditional botanical knowledge among Macedonians and Albanians living in Gollobordo, Eastern Albania Andrea Pieroni1*, Kevin Cianfaglione2, Anely Nedelcheva3, Avni Hajdari4, Behxhet Mustafa4 and Cassandra L Quave5,6 Abstract Background: Ethnobotany in South-Eastern Europe is gaining the interest of several scholars and stakeholders, since it is increasingly considered a key point for the re-evaluation of local bio-cultural heritage. The region of Gollobordo, located in Eastern Albania and bordering the Republic of Macedonia, is of particular interest for conducting ethnobiological studies, since it remained relatively isolated for the larger part of the 20th Century and is traditionally inhabited by a majority of ethnic Macedonians and a minority of Albanians (nowadays both sharing the Muslim faith). Methods: An ethnobotanical survey focused on local food, medicinal, and veterinary plant uses was conducted with 58 participants using open and semi-structured interviews and via participant observation. Results: We recorded and identified 115 taxa of vascular plants, which are locally used for food, medicinal, and veterinary purposes (representing 268 total plant reports). The Macedonian Traditional Ecological Knowledge (TEK) was greater than the Albanian TEK, especially in the herbal and ritual domains. This phenomenon may be linked to the long socio-cultural and linguistic isolation of this group during the time when the borders between Albania and the former Yugoslavia were completely closed. Moreover, the unusual current food utilisation of cooked potatoes leaves, still in use nowadays among Macedonians, could represent the side effect of an extreme adaptation that locals underwent over the past century when the introduction of the potato crop made new strategies available for establishing stable settlements around the highest pastures.
    [Show full text]
  • Web CG MENIU Octombrie 2020 Generic
    GUSTARE MONTANĂ / MOUNTAIN SNACK- 500 g 17.5 CREMĂ DE LEGUME / VEGETABLE CREAM – 400 g 13.5 Mămăliguță cu brânză telemea, ou ochi şi smântână Cremă de mocov, țelină, cartofi, dovlecel și ardei gras, servită cu crutoane Polenta with sour cream, grated Romanian “telemea” cheese and fried egg Vegetable cream with carrot, celery, potatoes, zucchini and bell pepper with croutons Ciorbele sunt servite cu ardei iute. / All of our soups are served with a chili pepper on the side. GUSTARE EROICĂ / HEROIC SNACK – 330 g 17.5 Cartofi prăjiți cu ouă, telemea, usturoi, verdeață Hand cut chips with eggs, cheese, garlic, herbs GĂTELI / HOMEMADE DISHES CAȘCAVAL PANE / FRIED PRESSED CHEESE – 330 g 21.0 Cașcaval pane crocant cu cartofi prăjiți CARNE LA GARNIȚĂ / LOCAL CONFIT – 250 g / 300 g / 200 g 46.0 Fried pressed cheese with fresh hand cut chips Carne și cârnați păstrate în untură, mămăligă, salată de varză murată Pork confit and sausages, polenta, sauerkraut salad SALATĂ DE VINETE 200 g 17.0 Eggplant salad PUI LA CEAUN / CHICKEN CAULDRON – 700 g / 300 g / 50 g 31.0 Cu mămăliguță rumenită și mujdei FASOLE BĂTUTĂ 200 g 11.0 Served with polenta and garlic sauce Beans salad SARMALE – 400 g / 300 g 32.0 ZACUSCĂ 200 g 16.0 Din carne de porc și vită cu mămăligă și ardei iute Vegetable spread Meat-stued cabbage leaf with polenta and roasted hot chili pepper TOCHITURĂ MOLDOVENEASCĂ – 360g / 300 g 39.0 MIC DEJUN / BREAKFAST Pulpă de vită, piept de pui,cârnați afumați,ficat de porc, ou ochi,brânză telemea, mămăligă SALATE / SALADS Side of beef, chicken breast, smoked
    [Show full text]
  • Muncan-Food-Corp Price List July 2015 Sheet1.Pdf
    Muncan Food Corporation $/lb Cold Cut Salami $/lb Hot Smoked Sausage $/lb Cold-Smoked Sausage 7.99 Extra (Garlic) Salami 7.99 Krajnska Sausage 12.99 Domaca Sausage 7.99 Tirola Salami 7.99 Neparovana Sausage 12.99 Domaca Sausage /w Paprika 7.99 Tirola Small 7.99 Debrecin Sausage 12.99 Kulen Sausage 7.99 Boiled Ham Salami 7.99 Cabanos Sauage 12.99 Sibiu Sausage 7.99 Roasted Ham Salami 7.99 Rings Sausage 12.99 Landjaeger Sausage 7.99 Krakovska Salami 7.99 Hunter Sausage 12.99 Cajna Sausage 7.99 Banat Salami 14.99 Crisana Sausage 7.99 Chicken Salami Hot Smoked Bacon 12.99 Sudjuk Sausage 7.99 Double Smoked Bacon 12.99 Ghiudem Sausage Bologna 7.99 Black Forest Bacon 12.99 Babic Sausage 7.99 Bologna 7.99 Karlovacki Spec 12.99 Istrijanska Sausage 7.99 Small Bologna 7.99 Paprika Bacon 12.99 Dry Selijacka Sausage 7.99 Garlic Bologna 8.99 Tarska Bacon 12.99 Njeguska Sausage 7.99 Ham Bologna 8.99 Paprika Rolled Bacon 12.99 Spicy Hungarian Sausage 7.99 Chicken Bologna 8.99 Garlic Rolled Bacon 12.99 Cserkesz Kolbasz 7.99 Small Chicken Bal. 6.29 Smoked Slana 14.99 Karlovacki Sausage 7.99 Bologna /w Vegetables 7.99 Smoked Guanciale 12.99 Dry Jalapeno Sausage 6.99 Meatloaf 8.99 Pressed Bacon 12.99 Kraljevska Sausage 6.99 Meatloaf w/ Vegetables 7.99 Chicken Bacon 12.99 Spicy Ajvar Sausage 7.99 Mortadella Smoked Meat Ham 8.99 Smoked Canadian Bacon Cold-Smoked Salami 7.99 Banat Ham 8.99 Stuffed Canadian Bacon 15.99 Muncan Special Salami 7.99 Prague Ham 7.99 Smoked Pork Butt 15.99 Istra Salami 7.99 Black Forest Ham 9.59 Smoked Pork Tenderloin 15.99 Prosciutto Salami 7.99 Novi Ham 7.59 Smoked Porckchops 15.99 Soppressata 7.99 Striped "Zebra" Ham 6.29 Smoked Spare Ribs 15.99 Spicy Soppressata 7.99 Jambon Haiducesc 7.29 Smoked Babyback Ribs 15.99 Summer Salami 8.99 Muschi Tiganesc Ham 7.29 Smoked St.
    [Show full text]
  • Bine Ati Venit Welcome Willkommen
    BINE ATI VENIT WELCOME WILLKOMMEN VALEA LUPULUI PENSIUNE & RESTAURANT NE BUCURĂM SĂ VĂ AVEM CA OASPETE! Emil Romanescu -­­ bucătar șef și echipa sa urmăresc să vă mulțumească cu specialitățile și preparatele de sezon. Cu multă dragoste, preparăm delicatese din produse de înaltă calitate. Casa noastră s-­­a deschis în iulie 2013, fiind prima pensiune prevăzută cu restaurant din regiunea Valea Lupului. Aceasta este concepută ca o casă modernă, unde oamenii, departe de casă, se pot simți, totuși , acasă. Suntem încrezători că vă va plăcea ambianța interioară și că veți fi mulțumiți de serviciile pe care vi le oferim. IT’S GREAT TO HAVE YOU HERE AS OUR GUEST! Emil Romanesu, chef of the kitchen and his team are looking forward to delighting you with traditional specialities and seasonal creations. With our high-­­class primary products purchased from the neighbouring farmers we take pride in creating delicacies for our guests. Our guesthouse opened in June 2013. As a leading Pensiune & Restaurant in the area we would like to present our house as a hospitable place for social gatherings. We hope you will enjoy our dishes as well as your stay in our modern accomodations surrounded by wonderful nature. SCHÖN, SIE ALS GAST BEI UNS ZU HABEN! Küchenchef Emil Romanescu und sein Team freuen sich, Sie mit einheimischen Spezialitäten und saisonal inspirierten Kreationen zu verwöhnen. Aus hochwertigen, bei den Bauern in der Nachbarschaft gekauften Grundprodukten entstehen mit viel Liebe Delikatessen für unsere Gäste. Unser Haus blickt auf eine junge Vergangenheit zurück. Als führende Pensiune & Restaurant in der Region trägt der Betrieb seit 2013 den Namen Valea Lupului und präsentiert sich heute als moderner Ort des geselligen Zusammenseins.
    [Show full text]
  • Home, Wherever You Come From
    Home, wherever you come from *Deşiîncercămsămenţinemproduselevegetarienepure,nesimţimobligaţisăvăinformămcăacesteasuntpreparateîntr-obucătăriecomunătuturor tipurilordealimente.Toatepreparatelepotconţineurmedenuci,seminţe,glutensaulactoză. * Whilst we take care to preserve the integrity of our vegetarian products, we must advise that these products are handled in a multi-kitchen environment. All dishes are prepared in an environment that is not free from nuts, seeds, gluten, or lactose therefore all dishes may contain traces of these allergens. CRYSTAL PALACE HOTEL Meniualacarte Gustări reci | Cold dishes Platousalateromâneşti | Traditional Romanian salads plate (280gr.-vinete,ceapă,zacuscă,fasole | (eggplant, onion, Romanian roasted batută,sostomate) soaced mixed vegetables, eggplants and tomatoes) 18 Lei Bruschetteasortate | Assorted bruschettas (220gr.-mixsalată,pâine,roşii,usturoi, | (salad mix, bread, tomatoes, garlic, tapenademăsline,mozzarella,somon olive tapenade, mozzarella, smoked fumme,prosciuttocrudo) salmon, prosciutto crudo) 22 Lei Platouitalian | Italian plate (220gr.-prosciuttocrudo,salamitalian, | prosciutto crudo, italian salami, mozzarella,parmezan,Gorgonzola, mozzarella, parmesan, gorgonzola, măsline,roşiiuscate) olives, dried tomatoes) 68 Lei Prosciuttomelone | Prosciutto melone (150gr./70gr.-pepenegalben, | (melon, prosciutto crudo) prosciuttocrudo) Gustări calde | Hot dishes Clătitegratinate | Gratinated pancakes (200gr.-ou,faină,somonfumme, | (egg, flour, smoked salmone, spinach, spanac,brânzătelemea,smântănă cheese,
    [Show full text]
  • For the First Beer Zemuri | Soups
    PENTRU PRIMA BERE | FOR THE FIRST BEER Gustare Vegetariană | Vegetarian Appetiser Trio vegetarian formidabil. Se pot servi și separat: zacuscă (17.0 lei), vinete (19.50 lei), fasole bătută (11.5 lei) Can be ordered separately: eggplant salad (19.5 lei), beans salad (11.5 lei) and vegetable spread (17lei) 300 g / 27.0 lei Gustare Rece Asortată cu brânză și mezel Assorted cold snack pentru 2 persoane / for 2 persons 500 g / 54.0 lei Gustare Caldă | Warm Appetiser Mix de antreuri de sufragerie | Mix of homemade appetiser 520 g / 45.5 lei Adevaratul Cașcaval Pane | Fried Cheese 200 g / 20.0 lei Mămăligă cu Ou, Brânză și Smântână Polenta with a fried egg, grated cheese and sour cream 450 g / 19.0 lei ZEMURI | SOUPS Ciorbă Țărănească de Porc servită cu ardei iute | Peasant pork soup 350 g / 16.0 RON Borș de Cocoș | Rooster Borscht Borș de cocoș autentic cu tăieței de casă, servit cu ardei iute | Authentic borscht with homemade noodles, served with chili pepper 350 g / 16.5 lei Ciorbă de Burtă | Tripe Soup Fiartă pe îndelete după o rețetă veche servită cu ardei iute| Slow cooked based on an old recipe 350 g / 17.0 lei Bors De Rață | Duck Borsch Servit cu ardei iute | served with chili pepper 350 g / 19.0 LEI Supă Cremă de Legume | Vegetables Cream Soup Pentru vegetarieni sau admiratorii genului | For vegetarians 350 g / 14.5 lei SALATE | SALADS Salată Grecească | Greek Roșii, castraveți, ardei gras, măsline, ceapă roșie, brânză Feta Tomato, cucumber, red pepper, red onion, olives and Feta cheese 490 g / 30.0 lei Salată de Curcan | Turkey Curcan,
    [Show full text]
  • Facts About Romania
    FACTS ABOUT ROMANIA Romania Requirements for Visa and Entry Travel Documents American and Canadian citizens as well as citizens of Australia, New Zealand and most European countries do not need an entry visa to visit Romania, for stays up to 90 (ninety) days. However, a valid passport is required for all overseas/ non-EU visitors. Your passport has to be valid for the entire duration of your visit (it will not expire sooner than your intended date of departure). For stays longer than 90 days visitors need to contact a local passport office in Romania or a onsulate of Romania, to obtain a visa. Citizens of the countries of the European Union can enter Romania with a valid passport or with their National Identity Card. U.S. / Canadian/ Australian/ New Zealand and all European Driver licenses are valid for driving in Romania for 90 days from the date of entry into Romania. Citizens of any other country should check the visa regulations that apply to them with the nearest Romanian Consulate. More entry and visa information as well as a list of Romanian Consulates abroad are available at http://mae.ro/en/node/2040. There is no Entry or Departure Tax. List of countries whose nationals, bearer of a regular passport, are exempt from the requirement of a Romanian visa. List of countries whose nationals, bearer of diplomatic, service, official passport and seamen's books, are exempt from the requirement of a Romanian visa. List of countries whose nationals, holders of regular passport, need a visa to enter Romania. More information: http://romania.usembassy.gov/acs/romanian_visa.html Health No immunizations or unusual health precautions are necessary or required.
    [Show full text]
  • Specialitati Hora | the Chef's Specials Supe Si Ciorbe | Soups 400Gr
    Specialitati Hora | The chef’s Specials Gustare campeneasca | Traditional Platter 500gr 60 lei Branza de burduf, cas proaspat de vaca, urda, carnati de plescoi, sunca , salam uscat, muschi de porc, ceapa, masline | Burduf cheese, cow curd, romanian ricotta, plescoi sausages, ham, salami, pork salami, onion, olives Bulz Ciobanesc | Shepherd's Bulz 400gr 20 lei Branza de burduf, kaizer, telemea de vaca, ou, mamaliga Burduf cheese, kaizer, cow cheese, egg, polenta Gustare Vegetariana | Vegetarian Platter 500gr 40 lei Tartine cu zacusca, fasole batuta, salata de vinete, masline, ceapa, rosii, castraveti Bread with zacusca, beans, eggplant salad, olives, onions, tomatoes, cucumbers Slanina cu ceapa | Romanian Bacon & Onions 200gr 15 lei Slanina de porc, ceapa | pork bacon, onion Rasol de vitel cu legume | Veal broth with vegetables 400gr 39 lei Legume la abur si sos de hrean | steamed vegetables and horseradish sauce Supe si ciorbe | Soups 400gr Supa de pui cu galuste 22 lei Pui cu os, morcovi, ceapa, telina, postarnac, gris, ou Chicken, carrot, onion, celery, parsnip, semolina, egg Bors de peste lipovenesc | Lipovan fish soup 20 lei Crap, cartofi, ceapa, ardei, rosii, bors, mujdei, ardei iute Carp, potato, onion, pepper, tomatoes, broth, garlic sauce, hot pepper Ciorba de burta | Tripe Soup 28 lei Morcov, telina, ou, pastarnac, smantana | tripe, carrot, celery, egg, parsnip, cream Ciorba de fasole cu afumatura | Bean soup with smoked meat 21 lei Coaste afumate de porc, fasole, telina, postarnac, morcov,ceapa, ardei, rosii Smoked pork ribs,
    [Show full text]
  • Resilience at the Border: Traditional Botanical
    Resilience at the border: traditional botanical knowledge among Macedonians and Albanians living in Gollobordo, Eastern Albania Andrea Pieroni, University of Gastronomic Sciences Kevin Cianfaglione, University of Camerino Anely Nedelcheva, University of Sofia Avni Hajdari, University of Prishtina Hasan Prishtina Behxhet Mustafa, University of Prishtina Hasan Prishtina Cassandra Leah Quave, Emory University Journal Title: Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine Volume: Volume 10, Number 31 Publisher: BioMed Central | 2014 Type of Work: Article | Final Publisher PDF Publisher DOI: 10.1186/1746-4269-10-31 Permanent URL: http://pid.emory.edu/ark:/25593/g22s0 Final published version: http://www.ethnobiomed.com/content/10/1/31 Copyright information: © 2014 Pieroni et al.; licensee BioMed Central Ltd. This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 2.0 Generic License ( http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/), which permits making multiple copies, distribution of derivative works, distribution, public display, and publicly performance, provided the original work is properly cited. This license requires credit be given to copyright holder and/or author. Accessed September 25, 2021 4:36 AM EDT Pieroni et al. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2014, 10:31 http://www.ethnobiomed.com/content/10/1/31 JOURNAL OF ETHNOBIOLOGY AND ETHNOMEDICINE RESEARCH Open Access Resilience at the border: traditional botanical knowledge among Macedonians and Albanians living in Gollobordo, Eastern Albania Andrea Pieroni1*, Kevin Cianfaglione2, Anely Nedelcheva3, Avni Hajdari4, Behxhet Mustafa4 and Cassandra L Quave5,6 Abstract Background: Ethnobotany in South-Eastern Europe is gaining the interest of several scholars and stakeholders, since it is increasingly considered a key point for the re-evaluation of local bio-cultural heritage.
    [Show full text]