Utopia Letrare 5

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Utopia Letrare 5 Utopia letrare 5 PËRMBAJTJA PARATHËNIE........................................................................................ 11 PJESA E PARË – UTOPIA LETRARE ................................... 13 I. UTOPIA.............................................................................................. 15 I. HISTORI E TEORI.............................................................................. 17 1. Mendimi utopik...........................................................................17 2. Utopia e trashëguar .....................................................................18 3. Shoqëria ideale............................................................................19 4. Utopia e Distopia ........................................................................20 5. Program a gjini letrare.................................................................21 6. Utopia shqiptare ..........................................................................22 II. PLATONI: ATLANTIDA.................................................................. 25 2. Timai ...........................................................................................26 3. Kritia ...........................................................................................28 4. Trashëgimia utopike e Platonit ...................................................30 III. TOMAS MORI: UTOPIA................................................................. 33 1. Rreth Utopisë ..............................................................................33 2. Utopia..........................................................................................34 3. Autori e Tregimtari .....................................................................35 4. Tregimi për Utopinë....................................................................37 5. Ishulli Utopia...............................................................................39 6. Trashëgimia e Utopisë ................................................................42 IV. TOMAZO KAMPANELA: QYTETI I DIELLIT ............................ 45 1. Vepra e martirit ...........................................................................45 2. Qyteti i Diellit .............................................................................46 3. Autori Kampanela.......................................................................51 V. FRENSIS BEJKËN: ATLANTIDA E RE ......................................... 53 1. Atlantida e re...............................................................................53 2. Bota e krishterë: Zbulimi ............................................................54 3. Historia kulturore e Bensalemit ..................................................55 4. Familja e Martesa........................................................................57 5. Zbulimi i Shtëpisë së Salomonit .................................................58 VI. NAIM FRASHËRI: BAGËTI E BUJQËSIJA .................................. 61 1. Vetja............................................................................................61 6 Sabri Hamiti 2. Mali e Fusha................................................................................64 3. Ëndrra identitare..........................................................................67 4. Shqipëria: parajsa tokësore .........................................................69 VII. SAMI FRASHËRI: SHQIPËRIA.................................................... 71 1. Loja me kohët: dje, sot nesër ......................................................71 2. Përralla pellazgjike......................................................................72 3. Ç’është Shqipëria? ......................................................................74 4. Shqipëria utopike ........................................................................76 5. Ç’do të bëhetë Shqipëria? ...........................................................77 6. Utopia e gjuhës............................................................................80 7. Utopia e Samiut/Distopia jonë ....................................................81 VIII. PARAJSA TOKËSORE................................................................. 83 IX. ÁT ZEF PLLUMI: FRATI I PASHALLARËVE ............................. 85 1. Bërja e Librit ...............................................................................85 2. Át Erazmo ...................................................................................87 3. Frati e Pasha................................................................................88 4. Mahmud Pasha i Fratit ................................................................90 5. Kapitulli i fundit..........................................................................92 6. Utopia si Ukroni..........................................................................93 II. DISTOPIA ........................................................................................ 95 I. JEVGENIJ ZAMJATIN: NE ............................................................... 97 1. Antiutopia e parë.........................................................................97 2. Struktura e romanit......................................................................98 3. Intriga romansore ......................................................................100 II. XHORXH ORUELL: 1984 .............................................................. 105 1. Në vargun e distopisë................................................................105 2. Struktura e romanit 1984...........................................................106 3. Struktura e Oqeanisë .................................................................107 4. Konceptet vepruese...................................................................108 5. Personazhet/Aktantët ................................................................109 6. Herezitë e Uinston Smithit........................................................111 7. Heroi i Autorit...........................................................................113 8. Parimet e Gjuhëresë ..................................................................114 III. HORHE LUIS BORHES: UTOPIA E NJË BURRI TË LODHUR 117 1. Autori i madh ............................................................................117 2. Eudoro Acevedo/Dikush...........................................................118 3. Dialogu i Botëve .......................................................................119 4. Njësimi i Botëve........................................................................120 5. Ngjarja e fundit .........................................................................120 Utopia letrare 7 6. Utopia e Distopia e Borhesit .....................................................121 IV. ANTON PASHKU: OH.................................................................. 123 1. Utopia negative .........................................................................123 SINKOPA .....................................................................................126 1. Sinkopa .....................................................................................126 2. Monologu / Dialogu..................................................................127 3. Lumnia / Lumtunia: Shpresa.....................................................128 4. Heronjtë e Kosmosit .................................................................129 5. Mashkulli / Femra / Kitaristi.....................................................130 V. ISMAIL KADARE: PALLATI I ËNDRRAVE............................... 133 1. Distopia shqiptare .....................................................................133 2. Mark-Alemi: dyzimi i protagonistit ..........................................134 3. Pallati i Ëndrrave.......................................................................136 4. Kryeëndrra shqiptare.................................................................137 5. Alegoria.....................................................................................139 6. Struktura e Ferrit .......................................................................140 7. Variantet e veprës......................................................................141 VI. AGRON TUFA: DUELI................................................................. 145 1. Harmonia estetike .....................................................................145 2. Dy letrat.....................................................................................148 3. Etleva Xh. në dy pamje.............................................................151 4. Dueli i Personazhit e Autorit.....................................................153 III. SHTESA – BIOGRAFITË E AUTORËVE................................ 157 PJESA E DYTË - NOMINIME ................................................. 185 I. IDEOLOGJI E UTOPI LETRARE............................................... 187 IDEOLOGJI E UTOPI LETRARE....................................................... 189 PARATHËNIE..............................................................................189 I. BIOLETRA/IDEOLETRA........................................................190 II. SHKOLLA SOCREALISTE....................................................195 III. REALIZMI?............................................................................197 1. Ideologji e utopi ........................................................................197 2. Diskurse atipike.........................................................................198
Recommended publications
  • Trumbeta Shqiptare Volume 102 December 2018
    Trumbeta Shqiptare Volume 102 December 2018 The Official Publication of the Albanian-American National Organization, Inc. “We, American citizens and Canadian citizens, of Albanian descent and others interested in Albanian-Americans, desiring to form and perpetuate a federation and promote its objectives and principles; to effect a perfect and harmonious understanding between ourselves and others, to promote the cause of good citizenship in the country in which we live; to stimulate the spirit of good fellowship and good cooperation; do hereby establish and ordain these By-Laws.” Please visit us at: www.AANO.org Inside This Issue: 3-9 President’s Message, Chapter Activities 10-14 72nd Convention Wrap-Up 15-17 Social News 17-23 Cultural, Recipes 2 Trumbeta Shqiptare Published Two Times A Year By The Albanian-American National Organization, Inc. Website: AANO.org 2018-2019 NATIONAL OFFICERS & BOARD OF GOVERNORS PRESIDENT VICE PRESIDENT TREASURER SECRETARY John Lulgjuraj Lea Bitta Richard Rafail Gayle Orlow Transworld Syhstems, Inc. 2800 No Lake Shore Dr., #510 36 South Church Street 31057 Rivers Edge Court 5601 Mariner Street, #475 Chicago, IL 60657 Bedford Hills, NY 10507 Beverly Hills, MI 48025 Tampa, FL 33609 Home: (847) 951-5691 Home: (914) 843-7629 Home: (248) 761-1184 Home: (248) 682-7479 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] SCHOLARSHIP SCHOLARSHIP TRUMBETA PUBLIC APPLICATIONS FUNDRAISING SHQIPTARE RELATIONS Gayle Orlow Nancy Capstick Linda George TBA 31057 Rivers Edge Court 15
    [Show full text]
  • The Call for Albanian Civic Unity in Gjergj Fishta's The
    V (2018) 1, 203–214 This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Ovaj rad dostupan je za upotrebu pod licencom Creative Commons Imenovanje 4.0 međunarodna. Ismet BUJUPAJ UDK 821.18.09 Fishta, G.-13 University of Prizren Faculty of Philology DOI: https://doi.org/10.29162/ANAFORA.v5i1.8 Rruga e Shkronjave, nr. 1 20 000 Prizren Izvorni znanstveni članak Republic of Kosovo Original Research Article [email protected] Primljeno 3. veljače 2018. Received: 3 February 2018 Prihvaćeno 10. svibnja 2018. Accepted: 10 May 2018 “ALWAYS BAYRAM, ALWAYS EASTER”: THE CALL FOR ALBANIAN CIVIC UNITY IN GJERGJ FISHTA’S THE HIGHLAND LUTE Abstract Gjergj Fishta’s verse narrative, Lahuta e Malcis (ca. 1907) is often regarded as the national epic of Albanians. The epic produces a fresh vision of the shared cultural identity of Albanians by telling the story of their struggle for independence blended with elements of regional and local culture which had never before entered into high literary language. The paper argues that Fishta creates a national epic not just by the events he narrates in the poem but also by the language and imagery he uses. The poem’s language puts Albanian modes of expression into high literature, depicts Muslim and Christian Albanian practices in a manner that emphasizes their common ground, and utilizes Albanian folklore such as the mythological creatures called zana and ora, which lie outside both the Christian and Muslim religions, but are closely associated with the land. In emphasizing the Albanian land, language, and culture, Fishta’s epic poem crafts a civic Albanian identity that embraces Albanian religious diversity and transcends sectarian identifications.
    [Show full text]
  • The Critical Reception of Gjergj Fishta During 1944 - 1990
    E-ISSN 2281-4612 Academic Journal of Interdisciplinary Studies Vol 2 No 3 ISSN 2281-3993 MCSER Publishing, Rome-Italy November 2013 The Critical Reception of Gjergj Fishta during 1944 - 1990 Dr. Lili Sula Faculty of History and Philology Departament of Literature, University of Tirana Doi:10.5901/ajis.2013.v2n3p99 Abstract Gjergj Fishta is one of the most important writers of Albanian literature. He holds a central place in the Albanian literary system. Until 1990s, his work was censured creating a typical reception model in our literature at the time; that is the critical ideological reception. The critical reception of Fishta’s work during (1944 – 1990) presents a typical phenomena of a malfunctioning of the scheme of communication and circulation of the artistic value. The literary and religious activity of Gjergj Fishta was anathematized. It was the totalitarian regime’s policy and practice to attack any deviation from the socialist realism platform and/or any religious activity and practice of various religions representatives. What generally characterizes the critical judgment of this period is a poor qualitative and quantitative judgment, the homogenization of the critical reception of the author’s work according to the ideological reception model and the axiomatic formulation of the conclusions without doing an analytical interpretation. The critical reception of Fishta’s work in this period presents one of the anathemized models of the reception of the author, a typical ideological reception model, which had quite a significant impact in the Albanian literary system. Gjergj Fishta is one of the most important writers of Albanian literature. He holds a central place in the Albanian literary system.
    [Show full text]
  • Writers of Tales: a Study on National Literary Epic Poetry with a Comparative Analysis of the Albanian and South Slavic Cases
    DOI: 10.14754/CEU.2017.02 WRITERS OF TALES: A STUDY ON NATIONAL LITERARY EPIC POETRY WITH A COMPARATIVE ANALYSIS OF THE ALBANIAN AND SOUTH SLAVIC CASES FRANCESCO LA ROCCA A DISSERTATION IN HISTORY Presented to the Faculties of the Central European University in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Budapest, Hungary 2016 Supervisor of Dissertation CEU eTD Collection György Endre Szőnyi DOI: 10.14754/CEU.2017.02 COPYRIGHT NOTICE AND STATEMENT OF RESPONSIBILITY Copyright in the text of this dissertation rests with the Author. Copies by any process, either in full or part, may be made only in accordance with the instructions given by the Author and lodged in the Central European University Library. Details may be obtained from the librarian. This page must form a part of any such copies made. Further copies made in accordance with such instructions may not be made without the written permission of the Author. I hereby declare that this dissertation contains no materials accepted for any other degrees in any other institutions and no materials previously written and/or published by another person unless otherwise noted. CEU eTD Collection DOI: 10.14754/CEU.2017.02 iii ABSTRACT In this dissertation I intend to investigate the history and theory of national literary epic poetry in Europe, paying particular attention to its development among Albanians, Croats, Montenegrins, and Serbs. The first chapters will be devoted to the elaboration of a proper theoretical background and historical framing to the concept of national epic poetry and its role in the cultivation of national thought in Europe.
    [Show full text]
  • Rexhep Qosja Kosovo PUBLISHED
    Kosovo Nora Sefa interviewed Rexhep Qosja Interview date: 15 January 2020 Sefa: We’re here today with Professor Rexhep Qosja at the Albanological Institute in Pristina. Professor Qosja, thank you for having me and for finding the time for this meeting. Qosja: Welcome to the Albanological Institute. It is an honour for me to be included in the European Archive of Voices. Sefa: I am Nora, and I’ll be your interviewer today. Let’s start with some questions, we have various topics to cover and the first, Professor, is to ask about your origins, your home, where you were born, your childhood. You were born in the village of Vuthaj in Montenegro, an Albanian enclave, which I believe still exists today. What was your childhood like, do you remember it well? Qosja: I was born in the village of Vuthaj. According to Eqrem Çabej [Albanian linguist, 1908-1980], the name of this village is derived from the Albanian words vu or vëne, the location where they were “placed,” meaning where some people who came from Kelmend were placed, and where they “settled.” The village is on the border with Albania. Actually, it is a village that belongs to the Valley of Plav and Guci [or Plav-Gusinje Valley]. This valley has two small towns which played a historic role at the time of the League of Prizren, a unique historic role at that time. During the time of the League of Prizren, which gathered in the town of Prizren, in Kosovo, the Valley of Plav and Guci had their own representative in the League.
    [Show full text]
  • Bestandskatalog Im Juni 2019
    1 Bestandskatalog im Juni 2019 Einzelpublikationen, Manuskripte, Internetdokumente Standort der Bibliothek Ansprechpersonen Universität Wien Leitung: Institut für Osteuropäische Geschichte Univ.-Prof. Dr. Oliver Schmitt Spitalgasse 2, Hof 3 Zimmer 2N EG 24 Ausleihe & Betreuung: A-1090 Wien Idrit Idrizi [email protected] +43-1-4277-411 08 www.albanien-institut.de 2 Inhalt I) Monographien ……………………………………………………………………………………………………………………….…………………3 II) Kleinformatige Sonderdrucke & Internetartikel…………………………………………………………………………………200 III) Großformatige Sonderdrucke……………………………………………………………………………………………………………215 IV) Manuskripte………………………………………………………………………………………………………………………….…………..218 3 I. Monographien Verfasser/Verfasserin Jahr Titel Ort Sprache Signatur Castella, Georges 1980 L'Albanie. Que sais-je? Paris Französisch 1900 Ministria e Arsimit (Hg.) 1996 Historia e popullit shqiptar. Për shkollat e Prishtinë Albanisch 1901 mesme Hoxha, Ilir 1998 Babai im, Enver Hoxha. Kujtime, letërkëmbim, Tiranë Albanisch 1902 publicistikë Limani, Musa 1997 Ekonomia dhe politika ekonomike. Për klasën Prishtinë Albanisch 1903 IV të arsimit të mesëm drejtimi ekonomiko- komercial dhe tregtar Bajrami, Hakif 1997 Kosova prej Bujanit në Kaçanik Prishtinë Albanisch 1904 Agani, Fehmi 1994 Demokracia, Kombi, Vetёvendosja Pejë Albanisch 1905 Faensen, Johannes 1980 Die albanische Nationalbewegung Berlin Deutsch 1908 Troebst, Stefan 1998 Conflict in Kosovo: Failure of Prevention? An Schleswig Englisch 1909 Analytical Documentation, 1992-1998 Zavalani, Dalib 1938 Die landwirtschaftlichen
    [Show full text]
  • The Highland Lute
    The Carl Beck Papers in Russian & Matthew C. Curtis East European Studies Number 1808 Petar II Petrović Njegoš and Gjergj Fishta: Composers of National Epics The Carl Beck Papers in Russian & East European Studies Number 1808 Matthew C. Curtis Petar II Petrović Njegoš and Gjergj Fishta: Composers of National Epics Matthew C. Curtis holds an M.A. in Russian and East European Studies, special- izing in Balkan Literatures from Indiana University’s Russian and East European Institute, and a B.A. in linguistics from Brigham Young University. He is currently a linguistics Ph.D. student in the department of Slavic and East European Languages and Literatures at The Ohio State University. His interests include Balkan, compara- tive, and historical linguistics, social linguistics, language standardization, religion, and issues of national identity in language and literature. His fi rst experiences with Balkan languages and cultures came as a missionary for the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, when he stayed in Albania from 1999-2001. Matthew Curtis continues a lifetime engagement with people from all over the Balkans and their languages and cultures. He lives in Columbus, Ohio with his wife Barbie and their children. He may be contacted at [email protected]. No. 1808, October 2007 © 2007 by The Center for Russian and East European Studies, a program of the University Center for International Studies, University of Pittsburgh ISSN 0889-275X Image from cover: “Ringjallje”-Acrylic on canvas, 80x98 cm. Xhevahir Kolgjini, 1991. The Carl Beck Papers Editors: William Chase, Bob Donnorummo, Ronald H. Linden Managing Editor: Eileen O’Malley Editorial Assistant: Vera Dorosh Sebulsky Submissions to The Carl Beck Papers are welcome.
    [Show full text]
  • Besa Hoxha BEQIRI First Page
    THESIS - volume 7, number 2, autumn International Research Journal ISSN: 1848-4298 (Print) ISSN: 2623-8381(Online) Gjergj Fishta in the history of Albanian literature Besa Hoxha Beqiri How to cite this article: Beqiri-Hoxha, B. (2018). Gjergj Fishta in the history of Albanian literature. Thesis. Vol. 7. Iss. 2. Pristina: AAB College. (149-167). Published online: 17 Jan 2019. Article received on the 24th September, 2018. Article accepted on the 11th December, 2018. Conict of Interest: The author declares no conict of interests. Gjergj Fishta in the history of Albanian literature Besa Hoxha Beqiri1, Prof. Asst. PhD AAB College, Pristina, Kosovo Abstract Gjergj Fishta is one of the most extensively analyzed writers of Albanian literature. Although he was disowned during the communist period in Albania, his undeniable literary values brought about a restored interest into his work by many scholars. For a long time, during the communist censorship up. until 2014, many discussions and writings occurred regarding the ban of some writers during the period 1912 to 1939, including Fishta. Such a conclusion emerges due to the fact that various critical and literary works into the history of literature, as well as post-war anthologies, whether individual or group writings, failed to afford Fishta with his due place. Furthermore, following the democratization of Albania, the prohibition of Fishta’s writings over the course of half a century has been the subject of many writings. Therefore, this paper will analyze Fishta in communist times, his inclusion in histories of Albanian literature after 1968, which coincided with the year when the manuscript "The History of Albanian Literature 1912 - 1939” was prohibited.
    [Show full text]
  • Translating Gjergj Fishta's Epic Masterpiece, Lahuta E Malcis, Into English As the Highland Lute
    TranscUlturAl, vol.1, 2(2009), 140-145 140 http://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/TC Translating Gjergj Fishta's epic masterpiece, Lahuta e Malcis, into English as The Highland Lute Janice Mathie-Heck, Translator, Poet, and Literary Critic Both Robert Elsie and I are delighted that our translation of Gjergj Fishta's Lahuta e Malcis (the Albanian national epic) has emerged into the light of day, and that it will receive exposure to a worldwide readership. We worked hard on it, line by line, and are pleased with how The Highland Lute sounds in English. The epic poem contains 15,613 lines. It mirrors Albania’s difficult struggle for freedom and independence which was finally achieved in 1912. It was important for us to achieve an atmosphere similar to that of other important European epics such as Beowulf (England), The Kalevala (Finland), and the grand medieval poems of the eleventh and twelfth centuries such as The Song of Roland (France), Nibelungenlied (Germany), and Poem of the Cid (Spain). Rhythmically, The Highland Lute is very much like the American writer Henry Wadsworth Longfellow's epic poem, Hiawatha, parts of which I loved to recite as a young girl. Of course, Fishta wrote in the old Gheg language of northern Albania which was his natural and native tongue. He was strongly influenced by both the traditional oral epics of his own culture and by the Greek epics such as the Iliad, the Odyssey, and the Latin Aeneid. He also admired the Montenegrin national epic, The Mountain Wreath, by Njegosh (1847). I believe that he was consciously preserving the historical and linguistic dimension of the era in which events described in The Highland Lute took place -- that is, in the latter part of the 19th century and the first part of the 20th -- from 1862 to 1913.
    [Show full text]
  • New Research on Albanian Epic Songs
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by AIR Universita degli studi di Milano From the Archive to the Field: New Research on Albanian Epic Songs Zymer U. Neziri and Nicola Scaldaferri [1] This essay aims primarily to point out some new directions in research on Albanian epic song. Starting from archival materials and the issues they raise for further investigation in the field, it will focus in particular on certain structural elements of the songs related to their performance. The Albanian-language archival materials of the Milman Parry Collection of Oral Literature (henceforth MPCOL), collected in the 1930s by Milman Parry and Albert Lord, provide significant insight into the tradition. The first section offers an overview of the major collections and scholarly research on Albanian epics through the twentieth century, a rich body of work that includes local fieldwork-based studies as well as important foreign contributions, and that documents the geographical scope and contents of the Albanian epic tradition, which constitutes an important part of the oral heritage still alive in Europe today. The second section focuses more narrowly on the materials collected by Milman Parry and Albert Lord in the 1930s, exploring the ways in which those songs as well as the singers’ biographies—which have often been neglected in discussion of the MPCOL—still hold valuable insights for the study of oral poetry more broadly. In particular, this essay explores the implications of the collection process itself, as embedded in recordings and texts from the MPCOL. Finally, the third section summarizes some recent research conducted by the authors focusing on the singer Isa Elezi-Lekëgjekaj, one of the most important living practitioners of this epic tradition.
    [Show full text]
  • Bestandskatalog Im März 2019
    Bibliothek – Bestandskatalog Dezember 2011 Seite 0/87 Bestandskatalog im März 2019 Einzelpublikationen, Manuskripte, Internetdokumente Standort der Bibliothek Ansprechpersonen Universität Wien Leitung: Institut für Osteuropäische Geschichte Univ.-Prof. Dr. Oliver Schmitt Spitalgasse 2, Hof 3 Zimmer 2N EG 24 Ausleihe & Betreuung: A-1090 Wien Idrit Idrizi [email protected] +43-1-4277-411 08 www.albanien-institut.de Bibliothek – Bestandskatalog März 2019 Seite 1/87 Inhalt I) Monographien 2 II) Kleinformatige Sonderdrucke & Internetartikel 62 III) Großformatige Sonderdrucke 77 IV) Manuskripte 80 V) Dubletten 89 Biblio I) Monographien Verfasser / Verfasserin Titel Ort Jahr Sprache Signatur Ismajli, Rexhep (Red.) Seminari ndërkombëtar për gjuhën, letërsinë Prishtina 2003 Albanisch 2078 dhe kulturën shqiptare 21/1 Dodbiba, Ndue Mirdita në shekuj. Kalendar historik (1200- 2079 2003) Berishaj, Atë Kolë P. Malësia e Madhe (Ethnografi) 1 Tirana 2002 Albanisch 2080 Berishaj, Atë Kolë P. Malësia e Madhe (Ethnografi) 2 Tirana 2002 Albanisch 2080 Progni, Kolë Malësia e Kelmendit Shkodra 2000 2081 Duka, Ferit Berati në kohën osmane (shek. XVI-XVIII) Tirana 2001 Albanisch 2082 Bakiu, Gazmend A. Themelimi i Tiranës (Një kërkim) Tirana 2001 Albanisch 2083 Ndreu, Haziz Dibra në udhën e historisë. Traditë, kanun, Tirana 2003 Albanisch 2084 luftë histori Lloshi, Xhevat (Hg.) Kodi Civil i vitit 1929. Nachdruck von 1929 Tirana 1998 Albanisch 2085 (damaliger Herausgeber: Mbretnia Shqiptare, Ministria e Drejtësisë) Cici, Arben Marrëdhëniet shqiptaro-italiane në Tirana 2002 Albanisch 2086 periudhën midis dy luftrave (1920-1934) Thomo, Pirro Kishat Pasbizantine në Shqipërinë e Jugut Tirana 1998 Albanisch 2087 Elsie, Robert u.a. (Hgg.) Tales from Old Shkodra. Early Albanian Short Peja 2004 Englisch 2088 Stories.
    [Show full text]
  • Download This PDF File
    April 2020 e-ISSN: 1857-8187 p-ISSN: 1857-8179 https://doi.org/10.5281/zenodo.3830086 August 2017 e-ISSN: 1857-8187 p-ISSN: 1857-8179 Research Article History Keywords: Surrender of Shkodra, Esat SURRENDER OF SHKODRA Pasha Toptani, Hasan Riza Pasha, Surrender of Shkodra, Conference of Ambassadors in London, Foreign Press. Lumturije Kurtishaj University of Tetova “Fadil Sulejmani”. Department of History. North Macedonia. Abstract In this paper we will tackle the position Shkodra in the time frame 20 October 1912 - 13 May 1913, the war for defending Shkodra, 1912-1913, is among the most difficult wars for the Albanian people to defend the territorial integrity, as well as a stage of the glorious history of Albania, which in terms of duration in a six-month Serbian- Montenegrin siege, constitutes the most unique case of the heroic resistance of Albanians in the First Balkan War, defending Shkodra, was being held by Hasan Riza Pasha and Esat Pasha Toptani, but Esat Pasha in an agreement with the Montenegrins surrendered the city of Shkodra to the hands of the Montenegrins. The Shkodra capitulation agreement was implemented on the night of 22-23 April 1913, when the first lines of Montenegrin troops entered the city. However, the occupation of Shkodra by Montenegro did not affect the decision of the Conference of Ambassadors, as it had at that time opened talks on Shkodra, where it was widely debated for the city, and due to the stubbornness of King Nikolla (Krajl Nikolla) did not intend to reject their consensus reached on the border issue.
    [Show full text]