Kalaimoku Lca 6239

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kalaimoku Lca 6239 162 KALAIMOKU LCA 6239 MAHELE BOOK 49-50 (54-55) Relinquished: Mookahi, ili no Waikiki, Kona, Oahu Ulemoku, ili no Waikele, Ewa, Oahu Kaipapau, ahp., Koolauloa, Oahu Kalihi, ahp., Honuaula, Maui Hoolehua, ahp., Molokai Honomakau, ahpl., Kohala, Hawaii Waipunaula, ahp., Kona, Hawaii Kaulanamauna, ahp., Kona, Hawaii Puulena, ahp., Kau, Hawaii Malama, ahp., Puna, Hawaii Kamaee, ahp., Hilo, Hawaii Kaoma, ahp., Hilo, Hawaii . Kalua, ahp., Hamakua,Hawaii (Signed) Received: Nini, ili no Honolulu, Kona, Oahu Nuu, ahp., Kaupo, Maui Claim 6239 NR 265.5 Claims Nini, ili in Honolulu Nuu, ahp., Kaupo, Maui NT 248.10 "True copy" of Mahele Book NT 363.10 "True Copy" of Mahele Book May 1, 1854 A.G. Thurston LCA 6239 RP 3606 Nini & Aala, lele of Nini, Kona, Honolulu, 20.28 ac/2 ap. (Aw. Bk. 10:497; In(Uces326) Monsarrat Honolulu Map 1920 (AH) RP 8049 Nuu, Kaupo, Maui (Ahp.) Ap. 2 12,140.00 actl ap. (Aw. Bk. 10:497; Indices 216,591) RP 8198 Nini, Niolopa, Kona, Oahu, 0.68 act 1 ap. (Aw. Bk. 10:497; Indices 326) Claim 577 NR 266.2 claims pahale in Honolulu "from my makua" FT 66.2 Paki sworn. I know the place. Kapelepele was the makuakane of the Clt. and from whom he deriveshis title. I know his makuakaneto be living there in 1822. There are houses upon the land, and it is enclosed. Kaleimoku is now living upon it. His makuakane died in 1835 and made the right over to him by will. Myself, Kinau, Kekauluohi and-all the chiefs were present and heard it made. Namauu, witness, confirms. NT 377.2 [after SN trans.] A. Paki witness: knows the place. It had been for Kapilipele-makua and I saw it in 1822; it is enclosed with a fence and there are houses there. Kapilipele died in 1824 or 25 [sic; 1835 in FT] and 1 heard bequeathed the property to Kaleimoku. The people who heard that will were: the King, Kekauonohi, Kinau, Kekuanaoa and Kekauluohi. However, there are 4 other children remaining of Kauwa [Kauwa Kamipele, mother of Kalaimoku]. Bounded Namauu, witness, confirms Paki I S testi mon y . 163 LCA 577 (RP 1920) King St., Honolulu 0.71 acll ap. (Aw.Bk. 2: 1259; Indices 326) Greer Map makai of King Street, between Fort & Alakea. Claim 526 NR 219.9 Claims pahale in Waiokama, Lahaina: Pa I: from two of my makuakane Pa 2: my kaikaina got it from [Kaukuna] Kahekili; he said for me to live on the makai side and he would live on the mauka side. Kuleana also from Hoapili: "The place where you live is yours; the kamaaina [J.A. Kuakini] can stay mauka." Also from Kalama, wife of the King. NT 119.10 Feb. 9, 1852 "vs. 302 J.A. Kuakini and Kupalii" Dispute over his houselot at Mokuhinia, Lahaina. [SN trans.] Pikanele, witness, gives bdys. as: mauka, Nalehu's land; Olowalu, Keaka's lot; makai, beach; Kaanapali, Mokuhinia, a pond and says: Kalaimoku has two houses and Kupalii has one house there. Before the battle of Kauai [1824] this had been Waipa's own land and he had lived there until his death in 1826. J.A. Kuakini recd this from his father Waipa and lived there until 1839. Kalaimoku's place is separate. Hoapili gave it to him in 1839 and he lived there until his death in 1849, when it went to his heirs. He had peaceful possession; only recently I.A. Kuakini and Kuapalii have offered objections. I personally know from Hoapili that the makai side was for Kalaimoku and the mauka was for I.A. Kuakini. This was because Kalaimoku's former place had been given to John Young by Kamehameha In. There is some doubt about KupaliiI s interestin thatplace; their househad been built since 1840, but Kalaimoku has a claim to all of that land. This house site had been a pond but they [Kupalii ma] filled it with coral and built their house on it. They lived there peacefully and only recently Kalaimoku has opposed them. I do not think Kupalii has a true claim there. Pahia, witness: In 1839 Kamehameha III said to Kalaimoku, "John Young has asked for your place--he wants it because he is afraid of fire, so I have given it to him; it is his." When all of Kalaimoku's houses were broken apart, the calabashes and other personal belongings were bared outdoors. Later, Kalaimoku went to Hoapili to have his calabashes filled with food [poi]. Hoapili asked him, "Have you lost your place to John Young?" "Yes," was the answer, "the king gave it to him." So Hoapili gave one half of Kuakini's place to Kalaimoku; that was in 1839. Kalaimoku did build houses but did not enclose the lot. Waipa's old fence is still there. Kupalii's interest was asked of Kalaimoku by KupaliiI s chief Maoheau. He [Kupalii]and his relatives filled the place [pond with coral] and built their houses in 1839, where they are still standing. Postponed until the land officers can come to see this place and pass a final decision. LCA 526: (RP 8136) Waiokama,Lahaina 33 rods/2 ap. (Aw. Bk. 9:226; Indices232) Claim 5746 "Not Awarded" (Numerical Index) NR 127.5 claims "3 lots at Lahaina, Maui" 164 FT 61.15 "Disputed by the King" Iwa, sworn, says he knows the lot in Puehuehunui...enclosed by a stone wall except on the side where it borders on the new road. After Kalaimoku got possession of this lot he built a grass house on it which fell down some years ago. He built the fence around the lot at his own expense. Pahia has taken charge of the lot at present for the heirs of Kalaimoku. This lot was given to Kalaimoku about the year 1840 or 1842. Moku, sworn...This place was in ancient times a Poalima, in the time of Kalimaeka under Hoapili. After Kalimaeka's death, it was given to claimant by Kahehuna who was then Konohiki, in the year 1842. Kalaimoku was one of the King's retainers. It was given to claimant as a place to cultivate. It was cultivated by his people for several years, and when he went to Oahu with the King, he lef(a man in charge of the place. 00, sworn, confirms. Nalehu, sworn, knows the place in dispute. It was given by the King to claimant as a place to cultivate. The King asked Hoapili for a piece of land for claimant. Hoapili ordered Kahehuna to give him the place in dispute at the King's request. Thinks it was in the year 1840. Kalaimoku employed people to build the fence around the lot; does not know whether they were paid for building it with the King's money or with claimant's. The man who lived on the lot under claimant built a house on it, which fell down some years ago. (The King is proprietor of Puehuehunui, the ahupuaa in which the above lot is situated .) PROBATE 1623 (1st CC) Kalaimoku died April 28, 1849 Will devised his property to his daughter Kalaihuia; Nohea, his widow, to live under her. "If Kalaihuia dies, then Nohea is the heir: 1 pahale in Honolulu, with one house; pahale in Lahaina--I real houselot (pahale maoli), 1 planting enclosure (pahale mahiai); 1 aina on Oahu, Nini; 1 aina on Maui, Nuu. My piece (mahele) of Waimalu given me by Kekauonohi, together with one of the work days; mine is the ahupuaa and the sea and one side of Mokuumeume [See Alii Awardee Kekauonohi, LCA 11216, Apana 8] The goats belonging to the two of us, my chief Kekauonohi and me, half are hers and half are mine, and my half are for my heir KaIaihuia. They are there on the land, Waimalu, of the chief [Kekauonohi], and I make my claim of these things to make clear what belongs to my heir. The age of the daughter, Kalaihuia, given variously as 5 and 7. Pikanele was appointed her guardian in May of 1854; she married in 1856, and the guardianship was revoked. 159: Kalaimoku and K/A Kaahumanu were hoahanau Kalaimoku's wife Nohea was the sister of K/A Kamakahonu. They were all descendants of Kamanawa I. 165 601: KALAIMOKU (Keawepoepoe genealogy) BM 10:18 . Keawepoepoe Kanoena Kamanawa[I] Kamanawa Kauhokuonana KauwaKamipele Kaleihuia Kauwa Kamipele KALAIMOKU KALAIMOKU Nohea Kalaihuia,w. BM 16:(1) 601of KauwaKamipele: Makulu Luukia Kaleihuia Kaleihuia KauwaKamipele KALAIMOKU.
Recommended publications
  • Hawai'i State Archives, Geneology #44, Cover Page. Mokuna I Eia Ka
    Hawai‘i State Archives, Geneology #44, Cover page. Mokuna I Eia ka lani ke koi pae moku ka lauhulu paoki o ka aina. Hawai‘i State Archives, Geneology #44, page 1 Ka buke kuauhau o na lii a me na kanaka o ka lalani mamuli o ka hanau ana a Kumuhonua. Ka Kane Ka wahine 1 Kumuhonua Haloiho* 2 Ahukai Holehana 3 Kupili Alonainai 4 Kawakupua Heleaeiluna 5 Kawakahiko Kahohaia* 6 Kahikolupa Lukaua 7 Kahikolaikau Kupomakaikaelene* 8 Kahikolaiulu Kanemakaikaelene* 9 Kahikolaihonua Haakoakoaikeaukahonua* 10 Haakoakoalauleia Kaneiakoakanioe 11 Kupo Lanikupo 12 Nahaeikekaua Haneeiluna(Hanuiluna)* 13 Keakenui Laheamanu 14 Kahianahinakiiakea Luahinakii 15 Koluana Hana 16 Lima'na Onoana* 17 Hikuana* Waluana 18 Iwaana Lohanahinakiipapa 19 Welawahilaninui Owe 20 Kahiko Kupulanakehau 21 Wakea Papa He pono kakou e kamailio iki ma keia wahi, no ka mea, mai ka wa o Kumuhonua i hai ia aeneimaluna a hiki i ka wa o Wakoa, aole i hanau he kaikamahine, a i ka noho ana o Wakea ma laua o Papa, alaila e ike auanei kakou ua hanau ka laua keiki he kaikamahine oia hoi o Hoohokukalani, aka ma ka moolelo o keia pae moku hookahi no keia wahine mai ka wa o Kumuhonua mai no a ua kapaia oia o Kauahulihonua, o Papa kahi. A ma keia Hawai‘i State Archives, Geneology #44, page 2 wahi e ike ai kakou ua hanau o Hoohokukalani he wahine o Wakeano nae ke kane. Kane Wahine 1 Wakea Hoohokukalani 2 Haloa Hinamanouluae 3 Waiakalani Huhune 4 Hinanalo Haunuu 5 Nakehili Haulani 6 Wailoa Hikopuanea 7 Kio Kamole 8 Ole Hai Ma keia wahi e kamailio hou kakou no Ole a me Hai * i haiia aela maluna, no ka mea, mai ka wa o Kumuhonua a hiki i ka wa o Ole a me Hai *, aole he wahine–e hookahi noia wahine, o ka wahine no kakou i kamailio pu mai nei ma kela aoao, e waiho iki kakoua mahope aku alaila e hoopiha kakou ma keia i kona kamailio ana.
    [Show full text]
  • 9002 Genealogy 2 Lillian Kekoolani EXCEL
    Kekoolani Family Genealogy No. 2 The Second Chiefly Lineage of Lillian Kaeo Kanakaole Kekoolani and her Great Grandchildren 98 Generations This genealogy is similar to Genealogy No. 1, The First Chiefly Genealogy of Lillian Kanakaole Kaeo Kekoolani. It is the same up to generation 67. There it branches off and follows the lineage of the Maui high chiefs and kings, until rejoining Genealogy No. 1 at Generation 89 (Makakkaualii). The generations in our genealogies are calculated at 25 years each. This is a Maui and Big Island genealogy so in the time before Wakea and Papa, the generations are given as they appear in the Kumulipo Chant, the most esteemed genealogy in the eyes of these chiefs. Na Makuakane (Father) Na Makuahine (Mother) Na Keiki (Child) From the Kumulipo Genealogy (Beginning in the Kumulipo Chant at line 1713) 1 513 B.C. Kumuhonua Haloiho Ahukai (Kaloiho) 2 488 B.C. Ahukai Holehana Kapili 3 463 B.C. Kapili Alonainai Kawakupua 4 438 B.C. Kawakupua Heleaeiluna Kawakahiko 5 413 B.C. Kawakahiko Kahohaia Kahikolupa 6 388 B.C. Kahikolupa Lukaua Kahikoleikau 7 363 B.C. Kahikoleikau Kupomakaikaelene Kahikoleiulu 8 338 B.C. Kahikoleiulu Kanemakaikaelene Kahikoleihonua 9 313 B.C. Kahikoleihonua Haakookeau Haakoakoalaulani 10 288 B.C. Haakoakoalaulani Kaneiakoakanioe Kupo 11 263 B.C. Kupo Lanikupo Nahaeikekua 12 238 B.C. Nahaeikekua Hanailuna Keakenui 13 213 B.C. Keakenui Laheamanu Kahianahinakii-Akea 14 188 B.C. Kahianahinakii-Akea Luanahinakiipapa Koluanahinakii 15 163 B.C. Koluanahinakii Hanahina Limanahinakii 9002 Genealogy 2 Lillian Kekoolani EXCEL Corrected Version edited, revised and reset by Dean Kekoolani (12-19-2007) Page 1 of 16 Uncorrected version submitted to the LDS Family History Center (Kalihi, Honolulu) by Alberta Nalimu Harris (1997) Kekoolani Family Genealogy No.
    [Show full text]
  • A Portrait of EMMA KAʻILIKAPUOLONO METCALF
    HĀNAU MA KA LOLO, FOR THE BENEFIT OF HER RACE: a portrait of EMMA KAʻILIKAPUOLONO METCALF BECKLEY NAKUINA A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAIʻI AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN HAWAIIAN STUDIES AUGUST 2012 By Jaime Uluwehi Hopkins Thesis Committee: Jonathan Kamakawiwoʻole Osorio, Chairperson Lilikalā Kameʻeleihiwa Wendell Kekailoa Perry DEDICATION This thesis is dedicated to Kanalu Young. When I was looking into getting a graduate degree, Kanalu was the graduate student advisor. He remembered me from my undergrad years, which at that point had been nine years earlier. He was open, inviting, and supportive of any idea I tossed at him. We had several more conversations after I joined the program, and every single one left me dizzy. I felt like I had just raced through two dozen different ideas streams in the span of ten minutes, and hoped that at some point I would recognize how many things I had just learned. I told him my thesis idea, and he went above and beyond to help. He also agreed to chair my committee. I was orignally going to write about Pana Oʻahu, the stories behind places on Oʻahu. Kanalu got the Pana Oʻahu (HWST 362) class put back on the schedule for the first time in a few years, and agreed to teach it with me as his assistant. The next summer, we started mapping out a whole new course stream of classes focusing on Pana Oʻahu. But that was his last summer.
    [Show full text]
  • Cultural Impact Assessment
    Cultural Impact Assessment for the Honouliuli/Waipahu/Pearl City Wastewater Facilities, Honouliuli, Hō‘ae‘ae, Waikele, Waipi‘o, Waiawa, and Mānana, and Hālawa Ahupua‘a, ‘Ewa District, O‘ahu Island TMK: [1] 9-1, 9-2, 9-4, 9-5, 9-6, 9-7, 9-8, 9-9 (Various Plats and Parcels) Prepared for AECOM Pacific, Inc. Prepared by Brian Kawika Cruz, B.A., Constance R. O’Hare, B.A., David W. Shideler, M.A., and Hallett H. Hammatt, Ph.D. Cultural Surveys Hawai‘i, Inc Kailua, Hawai‘i (Job Code: HONOULIULI 35) April 2011 O‘ahu Office Maui Office P.O. Box 1114 16 S. Market Street, Suite 2N Kailua, Hawai‘i 96734 Wailuku, Hawai‘i 96793 www.culturalsurveys.com Ph.: (808) 262-9972 Ph: (808) 242-9882 Fax: (808) 262-4950 Fax: (808) 244-1994 Cultural Surveys Hawai‘i Job Code: HONOULIULI 35 Prefatory Remarks on Language and Style Prefatory Remarks on Language and Style A Note about Hawaiian and other non-English Words: Cultural Surveys Hawai‘i (CSH) recognizes that the Hawaiian language is an official language of the State of Hawai‘i, it is important to daily life, and using it is essential to conveying a sense of place and identity. In consideration of a broad range of readers, CSH follows the conventional use of italics to identify and highlight all non-English (i.e., Hawaiian and foreign language) words in this report unless citing from a previous document that does not italicize them. CSH parenthetically translates or defines in the text the non-English words at first mention, and the commonly-used non-English words and their translations are also listed in the Glossary of Hawaiian Words (Appendix A) for reference.
    [Show full text]
  • Table 4. Hawaiian Newspaper Sources
    OCS Study BOEM 2017-022 A ‘Ikena I Kai (Seaward Viewsheds): Inventory of Terrestrial Properties for Assessment of Marine Viewsheds on the Main Eight Hawaiian Islands U.S. Department of the Interior Bureau of Ocean Energy Management Pacific OCS Region August 18, 2017 Cover image: Viewshed among the Hawaiian Islands. (Trisha Kehaulani Watson © 2014 All rights reserved) OCS Study BOEM 2017-022 Nā ‘Ikena I Kai (Seaward Viewsheds): Inventory of Terrestrial Properties for Assessment of Marine Viewsheds on the Eight Main Hawaiian Islands Authors T. Watson K. Ho‘omanawanui R. Thurman B. Thao K. Boyne Prepared under BOEM Interagency Agreement M13PG00018 By Honua Consulting 4348 Wai‘alae Avenue #254 Honolulu, Hawai‘i 96816 U.S. Department of the Interior Bureau of Ocean Energy Management Pacific OCS Region August 18, 2016 DISCLAIMER This study was funded, in part, by the US Department of the Interior, Bureau of Ocean Energy Management, Environmental Studies Program, Washington, DC, through Interagency Agreement Number M13PG00018 with the US Department of Commerce, National Oceanic and Atmospheric Administration, Office of National Marine Sanctuaries. This report has been technically reviewed by the ONMS and the Bureau of Ocean Energy Management (BOEM) and has been approved for publication. The views and conclusions contained in this document are those of the authors and should not be interpreted as representing the opinions or policies of the US Government, nor does mention of trade names or commercial products constitute endorsement or recommendation for use. REPORT AVAILABILITY To download a PDF file of this report, go to the US Department of the Interior, Bureau of Ocean Energy Management, Environmental Studies Program Information System website and search on OCS Study BOEM 2017-022.
    [Show full text]
  • Hawaiian Historical Society
    TWENTY-FIFTH ANNUAL REPORT OF THE HAWAIIAN HISTORICAL SOCIETY FOR THE YEAR 1916 WITH PAPERS READ DURING THE YEAR BEFORE THE SOCIETY HONOLULU: PARADISE OF THE PACIFIC PRESS 1917 (500) John Young, Advisor of Kamehameha I. (From "Voyage au tour du Monde", Louis de Freycinet, Paris, 1827. Historique PI. 84.) TWENTY-FIFTH ANNUAL REPORT OF THE HAWAIIAN HISTORICAL SOCIETY FOR THE YEAR 1916 WITH PAPERS READ DURING THE YEAR BEFORE THE SOCIETY HONOLULU: PARADISE OP THE PACIFIC PRESS 1917 (500) HAWAIIAN HISTORICAL SOCIETY OFFICERS FOR 1917. PRESIDENT HON. W. P. FREAR FIRST VICE-PRESIDENT PROF. W. A. BRYAN SECOND VICE-PRESIDENT MR. J. F. EMERSON THIRD VICE-PRESIDENT HON. F. M. HATCH TREASURER HON. B. CARTWRIGHT, JR. RECORDING SECRETARY MR. EDGAR HENRIQUES CORRESPONDING SECRETARY REV. W. D. WESTERVELT LIBRARIAN MISS E. I. ALLEN Additional Members Board of Managers. EDGAR WOOD EDWARD TOWSE J. W. WALDRON TRUSTEE LIBRARY OF HAWAII W. D. WESTERVELT STANDING COMMITTEES. Library Committee. REV. W. D. WESTERVELT, Chairman R. C. LYDECKER D. F. THRUM J. F. G. STOKES J. W. WALDRON Printing Committee. B. CARTWRIGHT, JR., Chairman H. S. HAYWARD ED TOWSE L. A. THURSTON W. D. WESTERVELT Membership Committee PROF. W. A. BRYAN, Chairman C. M. COOKE J. A. DOMINIS E. A. MOTT-SMITH G. P. WILDER Genealogical Committee ED. HENRIQUES, Chairman S. B. DOLE B. CARTWRIGHT, JR. A. F. JUDD MRS. E. P. LOW CONTENTS Minutes of the Annual Meeting.... 5-0 Librarian's Report 7-9 Treasurer's Report 10-11 Corresponding Secretary's Report 12 Keport of Genealogical Committee 13 Stories of Wailua, Kauai...
    [Show full text]
  • KE Who Is KEKUHAUPIO M.A. 57 , O Rig. Claim 6231
    298 KE M.A. 57 (who is Iqi:KUHAUPIO) Orig. claim 6231 MAHELEBOOK97-98 (102-103) Relinquished: 2 Haukalua,ahp., Hilo, Hawaii Aemalu,ahp., Kau, Hawaii Kipu, Hino Keei, Kona, Hawaii Pulehu, ahp., Kula, Maui (Signed) Received: Pau, Hino Kaneohe,Oahu Claim 6231 NR 261.5: claims ili of Pau in Kaneohe, Oahu, given him by the King. [No further land records listed] Ke/Kekuhaupio's claim was contested by James Mahony (LCA 3121, NR 162.2; FT 119.2/ NT 446.3) on the testimony of his wife Naki, a kaikamahine (niece) of Ke's. She claims her makuakane (father) Maoheau [Ke's brother] had been given the land, and she got it in 1831 (or 1835). Witness Puaapila says Ke had neglected to pay the yearly rent for the land, and Naki had paid it for many years, so the konohiki, [K/A] Ioela Kuaana awarded the land to Naki. Aimaka, Ke's widow, admits Ke had not paid the land rent, but presents Mahele award from the king (NT 608.3) M.A. 57 RP 8304 to Ke: Hi Pau, Kaneohe, Oahu 13 acres (Aw. Bk. 3:336, Indices 398) Claim 729 [FF trans.] NR 389.2 Ke says this pahale [in Honolulu] was an old one, from the time of Kamehameha I. "We (makou) came from Hawaii in the time of the Russians [1816], and my kahu was living there, and so was I. When the ohua (household) of Pauahi (w) came, I welcomed them to live there with my kahu and myself. When Liholiho's ohua came, I welcomed them.
    [Show full text]
  • Chiefs-Childrens-School-Hale-Kula
    Hale Kula Ali‘i Hale Kula Ali‘i, the Chiefs’ Children’s School (later called the Royal School), was created by King Kamehameha III; the main goal of this school was to groom the next generation of the highest-ranking chief's children of the realm and secure their positions for Hawaii's Kingdom. Seven families were eligible under succession laws stated in the 1840 Constitution of the Kingdom of Hawai‘i; Kamehameha III called on seven boys and seven girls of his family to board in the Chief’s Children’s School. In 1839, King Kamehameha III, Hoapili and Kekāuluohi (mother of William Charles Lunalilo, who became the Kuhina Nui or regent of the Hawaiian Kingdom) signed a letter asking missionaries to run the Chiefs’ Children’s School. (The letter (in Hawaiian) is on the following page.) It translates to: Greetings to all of you, the teachers, Heed this all of you, all teachers. We are asking for Mr. Cooke to be a teacher for our chiefly children. He will be the instructor for the royal children. Also Dr. Judd, to take care of the chiefly children. For we are securing Dr. Judd for the good of the children and to resolve any difficulties between us and all of you. Kamehameha III Hoapili Kekāuluohi In a missionary general meeting, “This subject was fully considered in connection with an application of the chiefs requesting the services of Mr. Cooke, as a teacher for their children; and it was voted, That the mission comply with their request, provided they will carry out their promise to Mr.
    [Show full text]
  • Hawai'i State Archives, Geneology #4, Phillips
    Hawai‘i State Archives, Geneology #4, Phillips - page 1 1 O Wakalana O Hinaakaweo W. 2 O Maui O Hinaakealohaila ” 3 O Nanamaoa O Hinakulapaia ” 4 O Nanaakulai O Hinahoopaiaka ” 5 O Nanakaoko O Puhipuhia ” 6 O Heleipawa O Kahikianalue ” 7 O Hulumalailani O Hinamaikalani ” 8 O Aikanaka O Hinahaiakamalama ” 9 O Hema O Liamahaleo ” 10 O Kahai O Hinauluohia ” 11 O Wahieloa O Koolaukahili ” 12 O Laka O Hinakawaelena ” 13 O Luanu'u O Kapokuleiula ” 14 O Kamea O Popomaile ” 15 O Pohukaina O Huahuakapole ” 16 O Kahuaimolunakalani O Hikiluna ” 17 O Kapounuikaianaina O Manokalililani ” 18 O Huanuiikalalailai O Kapuhaukia ” 19 O Kaponuikuakaolokea O Kapulani ” 20 O Haho O Kauilaianapu ” 21 O Palena O Hikawainui ” 22 O Hanalaanui O Mahuie ” 23 O Lonokawai O Kalohialiiokawai ” 24 O Laau O Kukamolimolialoha ” 25 O Pili O Hinaauaku ” 26 O Koa O Hinaumai ” 27 O Loe O Hinaakalilii ” Hawai‘i State Archives, Geneology #4, Phillips - page 2 28 O Kukahau O Hinaakeuki* W. 29 O Kaniuhi O Hiliamakani ” 30 O Kanipahu O Alaiikauakoko ” 31 O Kalapana O Makeamalamaihanee ” 32 O Kahai O Huailikapu ” 33 O Kalaunuiohua O Kahekaka ” 34 O Kuiwa O Kamuleilani ” 35 O Kahoukapu O Laaukapu ” 36 O Kauhola mahu paha O Neula ” 37 O Kihanuilulumoku O Wailolea ” 38 O Liloa O Akahiakuleana ” 39 O Umi O Kapukini ” 40 O Keliiokaloa O Makuahineopalaka ” 41 O Kukailani O Kaohukiokalani ” 42 O Makakaualii O Kapukamola ” 43 O Iwikauikaua O Keakamahana ” 44 O Kanaloaikaiwilewa O Keakealani ” 45 O Keawe O Kalanikauleleiaiwi ” 46 O Keaumoku O Kamakaimoku* ” 47 O Keoua O Kekuiapoiwa ” 48
    [Show full text]
  • Photographs Written Historical and Descriptive
    JOHN YOUNG HOMESTEAD HABS HI-539 Puukohola Heiau National Historic Site HABS HI-539 62-3601 Kawaihae Road Kawaihae vicinity Hawaii County Hawaii PHOTOGRAPHS WRITTEN HISTORICAL AND DESCRIPTIVE DATA REDUCED COPIES OF MEASURED DRAWINGS HISTORIC AMERICAN BUILDINGS SURVEY National Park Service U.S. Department of the Interior 1849 C Street NW Washington, DC 20240-0001 HISTORIC AMERICAN BUILDINGS SURVEY JOHN YOUNG HOMESTEAD HABS HI-539 Location: 62-3601 Kawaihae Road, Pu'ukohola Heiau National Historic Site, Kawaihae vicinity, Hawaii County, Hawaii The John Young Homestead site is located at latitude: 20.030186, longitude: -155.818784. The coordinate represents the approximate southeast corner of John Young’s house. This coordinate was obtained on April 4, 2014, using Google Earth. The coordinate’s datum is WGS84. The John Young Homestead site location has no restriction on its release to the public. Present Owner: National Park Service Present Use: Historic resource within Pu'ukohola Heiau National Historic Site Significance: The John Young Homestead site is significant for its association with John Young, who was integral to the establishment of the Kingdom of Hawaii by Kamehameha I in 1810 and who became a prominent figure in Hawaiian history. In addition, the structures themselves represent the integration of Western building techniques with traditional Hawaiian ones. Historian: Justine Christianson, Heritage Documentation Programs, 2014 Project Information: The John Young Homestead was documented by the Heritage Documentation Programs of the National Park Service, Richard O’Connor, Chief, as part of the Pu'ukohola Heiau National Historic Site Recording Project. Pu'ukohola Heiau National Historic Site was documented using emergency funding established after a 2006 earthquake damaged several structures in the park.
    [Show full text]
  • The Life and Legacy of Ioane Kaneiakama Papa ʻīʻī
    FACING THE SPEARS OF CHANGE: THE LIFE AND LEGACY OF IOANE KANEIAKAMA PAPA ʻĪʻĪ A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAIʻI AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN ENGLISH DECEMBER 2014 By Marie Alohalani Brown Dissertation Committee: Craig Howes, Chairperson Cristina Bacchilega Kuʻualoha Hoʻomanawanui Jeffrey Kapali Lyon M. Puakea Nogelmeier DEDICATION In memory of Alton R. Brown and Steven Y. Kimura. ii ACKNOWLEDGEMENTS This journey, which has ended with a doctoral degree after eleven years and three months of being a student, began long before I decided, at forty-two, to enroll as a freshman in the University of Hawaiʻi System. Looking back, I can now clearly see the path that led me to this point. Along the way I was guided, protected, assisted, and inspired by ka poʻe akua, poʻe ʻaumākua, ka poʻe kūpuna, my ʻohana, my children, my friends, my kumu, and my students. As a Kanaka Maoli, I am deeply motivated by aloha and mahalo for the ʻāina, my kūpuna, and my fellow Kānaka Maoli—past and present. They have been at the forefront of my mind in any intellectual efforts I have produced, and will continue to inspire my future research. To all the intellectuals whose efforts have paved the way for my own, and whose works have influenced me, I am beholden. A special thanks to my dissertation chair Craig Howes whose tireless efforts have made me a better scholar. Three of my committee members are long-time mentors, Puakea Nogelmeier, kuʻualoha hoʻomanawanui, and Cristina Bacchilega, and I am eternally indebted to them.
    [Show full text]
  • LCA 8515 John Young, Jr
    7 ANA, KEON! Alii Award LCA 8515 John Young, Jr. [Called "brother" of Kaoanaeha in Indicesp. 58; that is an error: he was Kaoanaeha's son by John Young] . "Inherited landsII Note in Indices (1929: 58) reads: "See Foreign Register» VoL 2»page 68, for Will ofJohri Young, Sr., companion of Kamehameha I»who died Dec. 16, 1835, and Native Register for division of his lands among his children by the King.. Exempted from division and commutation by the Privy Council on Aug. 29, 1850, by Resolution passed as follows: 'Resolved that the Minister of the Interior is hereby authorized to grant Royal Patents to the heirs of John Young (Olohana) for the lands they severally inherit from their father, without commutation or division. '" NR 708.3 Keoni Ana describes the division of lands to the children of John Young: James Young Kanehoa, Kooni Ana, Pane [Fanny Kekelaokalani], [Grace] Kamaikui, Gini [Lahilahi]; to John Young's widow Kaoanaeha; the division of Isaac Davis's lands to his children, G.D. Hueu [George Hueu Davis], Kale [Sarah], and Peke [Becky]; and the lands of his wife [K/A] Julia Alapai Kauwa. Kooni Ana's inherited lands, by this division among the heirs, were: Kawaihae H. [Kawaihae Hikina, a.k.a. Kawaihae East! Kawaihae 2] Kukuau, ahp.» Kalana of Hilo» Hawaii Halehaku, ahp., Kalana of Hamakua, Maui Pahoa, ili no Waikiki, Kona, Oahu MAHELEBOOKpage 160(copy, 166) Relinquished[hisown acquiredlands]: Haleaha, ahp., in Kalanaof Koolau,Oahu Paiwa, iJino Waikele, Katanaof Ewa, Oahuand Moanui, ahupuaaof Kalanaof Lahaina»Maui (Signed) Received: Puunui, ili no Honolulu,Kona, Oahu Puunoa, ahp., Lahaina, Maui Puunui, ill no Honolulu, appears as an award to C.B.
    [Show full text]