O Vocabulário Da Obra a Pata Da Gazela : Retratos De Um Momento Sócio-Cultural Da Sociedade Brasileira

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

O Vocabulário Da Obra a Pata Da Gazela : Retratos De Um Momento Sócio-Cultural Da Sociedade Brasileira CRISTINA VILARINHO DOS REIS FREITAS O VOCABULÁRIO DA OBRA A PATA DA GAZELA : RETRATOS DE UM MOMENTO SÓCIO-CULTURAL DA SOCIEDADE BRASILEIRA UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA UFU Instituto de Letras e Linguística ILEEL 2005 2 CRISTINA VILARINHO DOS REIS FREITAS O VOCABULÁRIO DA OBRA A PATA DA GAZELA : RETRATOS DE UM MOMENTO SÓCIO-CULTURAL DA SOCIEDADE BRASILEIRA Dissertação apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Lingüística - Curso de Mestrado em Lingüística da Universidade Federal de Uberlândia, como requisito parcial para obtenção do grau de Mestre em Lingüística. Área de Concentração: Estudos em Lingüística e Lingüística Aplicada. Orientador: Prof. Dr. Evandro Silva Martins UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA UFU Instituto de Letras e Linguística ILEEL 2005 3 FICHA CATALOGRÁFICA Elaborado pelo Sistema de Bibliotecas da UFU / Setor de Catalogação e Classificação / Mg - 06/05 Freitas, Cristina Vilarinho dos Reis, 1978- O vocabulário da obra A pata da Gazela : retratos de um mo- mento sócio-cultural da sociedade brasileira / Cristina Vilarinho dos F866v Reis Freitas. - Uberlândia, 2005. 258f. : il. Orientador: Evandro Silva Martins. Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Uberlândia, Programa de Pós-Graduação em Linguística. Inclui bibliografia. 1. Lexicologia - Teses. 2. Alencar, José de, 1829-1877 - A Pata da gazela Crítica e interpretação -Teses. 3. Língua portu- guesa Vocabulário Teses. I. Martins, Evandro Silva . II. Uni- versidade Federal de Uberlândia. Programa de Pós-Graduação em Linguística. III. Título. CDU: 801(043.3) 4 CRISTINA VILARINHO DOS REIS FREITAS O VOCABULÁRIO DA OBRA A PATA DA GAZELA : RETRATOS DE UM MOMENTO SÓCIO-CULTURAL DA SOCIEDADE BRASILEIRA Dissertação apresentada ao Programa de Pós- graduação em Lingüística Curso de Mestrado em Lingüística, do Instituto de Letras e Lingüística da Universidade Federal de Uberlândia, para obtenção do título de Mestre. Área de Concentração: Estudos em Lingüística e Lingüística Aplicada Linha de Pesquisa: Teorias e análises lingüísticas: estudos sobre léxico, morfologia e sintaxe Dissertação submetida à defesa em 23 de Agosto de 2005, pela Banca Examinadora constituída pelos seguintes professores: _________________________________________________________________ ORIENTADOR: DR. EVANDRO SILVA MARTINS (UFU) ___________________________________________________________________ Profa. Dra. Clotilde de Almeida Azevedo Murakawa (UNESP) ____________________________________________________________________ Prof. Dr. Waldenor Barros Moraes Filho (UFU) Uberlândia-MG 5 Dedico este trabalho ao meu esposo, aos meus pais e aos meus irmãos, pelo incentivo, carinho e compreensão. 6 AGRADECIMENTOS Agradeço a Deus pela presença soberana na minha vida. Ao orientador Prof. Evandro, a quem estimo, pelos conhecimentos compartilhados e pela atenção dispensada em todas as etapas do presente trabalho. Ao Coordenador do Mestrado em Lingüística da UFU, Prof. Waldenor, pela dedicação em busca da melhoria do curso. À Eliana Dias, pela presteza e prontidão. Ao meu esposo Jorge, pela compreensão, paciência e companheirismo em todos os momentos. Aos meus pais, Sandra e Dermeval, que dedicaram suas vidas na minha formação, pelo carinho e apoio incondicional. Aos meus irmãos, Helder e Sérgio, pela colaboração, motivação e confiança. À minha tia Celeste, pela estadia e auxílio que contribuíram para a conclusão da pesquisa. Aos demais familiares, por compreenderem minha ausência e por acreditarem em mim. Aos meus amigos, pelo incentivo; em especial ao Valdinei, que me apoiou na luta por essa conquista. Às funcionárias do Mestrado em Linguística, Solene e Eneida, pelo atendimento gentil. 7 O homem é o animal que de manhã anda sôbre quatro pés; ao meio-dia sôbre dois; à tarde sôbre três. Na infância, a criatura, como a planta, conserva-se rasteira, brota, pulula, mas conchega-se mais ao solo de que recebe toda a nutrição; as mãos servem-lhe de pés. Depois da juventude, na época da expansão, a criatura se lança para o espaço, exalta-se; é a árvore que hasteia e procura as nuvens; a planta pede ao céu os orvalhos e a luz do sol; a alma pede a crença, a fé, a esperança, de que se geram as flôres, que nós chamamos paixões. Na velhice, o homem se inclina de nôvo para a terra, como o tronco carcomido; é o pó, que, depois de revoar no espaço, deposita-se outra vez no chão. Então o velho precisa do bordão; uma das mãos torna-se pé e calça êsse coturno da mais triste das tragédias humanas, a decrepitude. (A PATA DA GAZELA, 1870, p. 89-90) 8 RESUMO Este trabalho resultou de um projeto maior do Mestrado em Lingüística da Universidade Federal de Uberlândia, cuja intenção é a perenização dos neologismos em um dicionário que abarque o maior número possível de palavras para os consulentes que não vão encontrá-las em dicionários de língua. Como não foram encontrados neologismos em A Pata da Gazela , de José de Alencar, obra em estudo nessa pesquisa, partiu-se do pressuposto de que o vocabulário utilizado por José de Alencar, na referida obra, pode retratar aspectos sociais e culturais de uma determinada época. Para tanto, tomou-se como ponto de partida a seguinte afirmativa: O vocabulário é a expressão de uma sociedade . (MATORÉ, 1953, p. 62). A partir daí, a pesquisa teve como objetivo realizar um estudo do léxico da obra A Pata da Gazela , a fim de demonstrar que o vocabulário romântico alencariano é capaz de revelar costumes, condutas e valores da sociedade do século XIX. A metodologia consistiu na seleção dos substantivos presentes na referida obra, seguidos das abonações, com o intuito de explicitar o sentido da palavra em análise. Desse modo, foram utilizados como critérios para seleção das palavras de época, a datação, a freqüência na obra e as pesquisas desenvolvidas sobre os costumes da época. Logo após, foi realizada uma consulta aos dicionários da época, com o propósito de verificar as entradas e as definições das palavras selecionadas. Além disso, ainda, foi realizada uma análise semântica das lexias selecionadas, mostrando as características do século XIX, apresentadas por cada uma. Considera-se que a hipótese do trabalho foi confirmada, uma vez que um grande número de substantivos selecionados, na obra, remete aos costumes e características da sociedade do século XIX. Nesse sentido, pode-se concluir que, além de elucidar o significado de palavras desconhecidas ao leitor, por meio das definições dos dicionaristas da época, a pesquisa forneceu informações complementares sobre os costumes da sociedade do século XIX, com o propósito de situar o leitor no universo alencariano e proporcionar uma melhor compreensão da obra A Pata da Gazela . Palavras-chave: vocabulário, sociedade, costumes de época, Lexicografia. 9 ABSTRACT This work resulted from a bigger project of the Master Course in Linguistics of Universidade Federal de Uberlândia, which intention is to make neologisms perenial in a dictionary containing the largest number of words as it is possible for readers who cannot find them in dictionaries of language. Once neologisms were not found at A Pata da Gazela , by José de Alencar, study book in this research, it was presupposed that the vocabulary used by José de Alencar, in the work in question, may portray social and cultural aspects of a certain time. Then, it was started from the statement: Vocabulary is the expression of a society . (MATORÉ, 1953, p.62). From this moment, the research aimed to make a study of book s lexicon A Pata da Gazela , in order to show that Alencar´s romantic vocabulary can reveal customs, behaviors and values of the society of the nineteenth century. The methodology consisted of the selection of present nouns in the mentioned book, followed by example sentences, aiming to make the meaning of the word in analysis clear. Thus, the date, the frequency in the work and the researches developed about the customs of that time were used as choice s criteria of the epoch words. Afterwards, it was carried out a search in epoch-dictionaries, with the purpose of verifying the entries and the definitions of the chosen words. Besides, it was still made a semantic analysis of the selected lexical phrases, showing the characteristics of the nineteenth century, presented by each one. Work hypothesis was confirmed, once a large amount of book s chosen nouns, refers to the customs and characteristics of the nineteenth century society. Therefore, it may be concluded that, besides clarifying the meaning of the unknown words (to the readers), by the definitions of the lexicographers of that time, the research gave supplementary information about customs of the nineteenth century with the purpose of setting the reader in Alencar´s universe and providing a better understanding about the work A Pata da Gazela . Key-words: vocabulary, society, epoch-customs, Lexicography. 10 LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS 1 A.M.S.- Antônio de Moraes Silva 2 C.A. Caldas Aulete 3 C.F. Cândido Figueiredo 4 D.V. Domingos Vieira 5 N/C Não Consta 6 Oc. Ocorrências 11 SUMÁRIO CAPÍTULO I CARACTERIZAÇÃO DA PESQUISA............................................... 13 1 Introdução...................................................................................................................... 13 1.1 Considerações prévias....................................................................................... 13 1.2 Justificativa........................................................................................................ 14 1.3 Objetivos...........................................................................................................
Recommended publications
  • Alencar E Seu Projeto Literário De Construção Nacional
    Alencar e seu projeto literário de construção nacional EDUARDO DIATAHY B. DE MENEZES Resumo Partindo da ideia de que o Brasil não dispõe de um poema épico, um romance nacional ou uma obra literária aceita como grande referência para a construção da nacionalidade, este ensaio enfatiza a deliberada missão intelectual que José de Alencar se atribuiu, de realizar o projeto literário da nação brasileira. Palavras-chave: Literatura Brasileira; José de Alencar; Construção da Nacionalidade. Alencar and his literary project of nation building Abstract Starting from the idea that Brazil does not have an epic poem, a national novel or a literary piece accepted as a great reference for the construction of nationality, this essay emphasizes the deliberate intellectual mission that José de Alencar attributed to himself EDUARDO DIATAHY B. DE MENEZES to realize the literary project of the Professor Emérito da Brazilian nation. Universidade Federal do Keywords: Brazilian Literature; Ceará (UFC), membro do José de Alencar; Construction of Instituto do Ceará (Histórico, Nationality. Geográfico e Antropológico), da Academia Cearense de Letras e da Academia Cearense de Ciências. 176 | TENSÕES MUNDIAIS ALENCAR E SEU PROJETO LITERÁRIO DE CONSTRUÇÃO NACIONAL Não consta que alguém já vivesse nesta abençoada terra do produto de obras literárias. E nosso atraso provém disso mesmo, e não daquilo que se vai desacreditando de antemão. Quando as letras forem entre nós uma profissão, ta- lentos que hoje apenas aí buscam passatempo ao espí- rito, convergirão para tão nobre esfera suas poderosas faculdades. É nesse tempo que hão de aparecer os verdadeiros intui- tos literários; e não hoje em dia, quando o espírito, recla- mado pelas preocupações da vida positiva, mal pode, em horas minguadas, babujar na literatura.
    [Show full text]
  • Machado De Assis Magazine – Brazilian Literature in Translation
    Machado de Assis – Brazilian Literature in Translation is an initiative of Bra- zil’s National Library, in conjunction with Itaú Cultural, São Paulo State Offi- cial Press and the Ministry of External Relations. Our objective is to provide the international publishing industry with access to translated texts by Bra- zilian writers in an effort to boost their visibility abroad and foster the sale of foreign rights to their work. Each edition presents twenty new transla- tions. The magazine is one of several National Library initiatives designed to make Brazilian literature more widely known, such as translation grants, translator residencies in Brazil and support for publications in other Portu- guese-speaking countries. Machado de Assis – Literatura Brasileña en Traducción es una iniciativa de la Fundación Biblioteca Nacional, con la coedicion de Itaú Cultural, Prensa Oficial del Estado de São Paulo y Ministerio de Relaciones Exteriores de Brasil. El objetivo de la revista es divulgar en el mercado editorial internacional MAGAZINE textos traducidos de autores brasileños. Cada edición presenta veinte nue- vas traducciones para acceso del público especializado, con el objetivo de colaborar con la visibilidad de comercialización internacional de derechos de publicación de escritores brasileños. De esta forma, la revista se suma a otras iniciativas de la Fundación Biblioteca Nacional de apoyo a la difusión de la literatura brasileña, como el programa de becas de traducción, el pro- BRAZILIAN IN TRANSLATION DE ASSIS LITERATURE #7 MACHADO MACHADO
    [Show full text]
  • Comparative Perspectives on the Rise of the Brazilian Novel COMPARATIVE LITERATURE and CULTURE
    Comparative Perspectives on the Rise of the Brazilian Novel COMPARATIVE LITERATURE AND CULTURE Series Editors TIMOTHY MATHEWS AND FLORIAN MUSSGNUG Comparative Literature and Culture explores new creative and critical perspectives on literature, art and culture. Contributions offer a comparative, cross- cultural and interdisciplinary focus, showcasing exploratory research in literary and cultural theory and history, material and visual cultures, and reception studies. The series is also interested in language-based research, particularly the changing role of national and minority languages and cultures, and includes within its publications the annual proceedings of the ‘Hermes Consortium for Literary and Cultural Studies’. Timothy Mathews is Emeritus Professor of French and Comparative Criticism, UCL. Florian Mussgnug is Reader in Italian and Comparative Literature, UCL. Comparative Perspectives on the Rise of the Brazilian Novel Edited by Ana Cláudia Suriani da Silva and Sandra Guardini Vasconcelos First published in 2020 by UCL Press University College London Gower Street London WC1E 6BT Available to download free: www.uclpress.co.uk Collection © Editors, 2020 Text © Contributors, 2020 The authors have asserted their rights under the Copyright, Designs and Patents Act 1988 to be identified as the authors of this work. A CIP catalogue record for this book is available from The British Library. This book is published under a Creative Commons 4.0 International licence (CC BY 4.0). This licence allows you to share, copy, distribute and transmit the work; to adapt the work and to make commercial use of the work providing attribution is made to the authors (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
    [Show full text]
  • Entre a Sombra E a Alma
    235 e-scrita ISSN 2177-6288 V. 5 – 2014.1 –GONÇALVES, Sandra M. Godinho JOSÉ DE ALENCAR E MACHADO DE ASSIS, UMA PERSPECTIVA SOCIOLÓGICA OITOCENTISTA NA VISÃO DE ROBERTO SCHWARZ Sandra Maria Godinho Gonçalves1 RESUMO: Este artigo discute a tese de doutorado de Roberto Schwarz sobre a perspectiva sociológica do Brasil no período oitocentista, na qual, o trabalho era baseado no escravo, com latifundiários e uma burguesia ainda insípida.Todavia, a classe intelectual brasileira era influenciada pelas ideias iluministas trazidas pela Revolução Francesa e pela rapidez das mudanças acarretadas pela revolução industrial inglesa. Roberto Schwarz salienta a obra de Machado de Assis, Memórias Póstumas de Brás Cubas, na qual ele utiliza personagens como Eugênia, Marcela e D. Plácida para ilustrar o paternalismo e a troca de favores reinante na época. Eugênia e Marcela são criações originárias do precursor de Machado, José de Alencar, que foi o pioneiro a dissecar a ideologia da elite dominante da época oitocentista brasileira, Palavras-chave: Machado de Assis; paternalismo; elite; oitocentista; iluministas. ABSTRACT: This article discusses Roberto Schwarz’s PhD’s thesis on the sociological perspective of Brazil in the nineteenth century, in which, the work was slave-based, with large landowners and a still- insipid bourgeoisie. However, the Brazilian intellectual class was influenced by the illuminist ideas brought by the French Revolution, and the rapidity of changes which the English Industrial Revolution entailed. Roberto Schwarz highlights the work of Machado de Assis, Memórias Póstumas de Brás Cubas, (Posthumous Memories of Brás Cubas) in which characters such as Eugenia, Marcela and Mrs. Plácida are used to illustrate the paternalism in exchange for favors that reigned at the time.
    [Show full text]
  • OBRA ANALISADA a Pata Gazela GÊNERO Prosa, Romance
    OBRA ANALISADA A Pata Gazela GÊNERO Prosa, romance. AUTOR José Martiniano de Alencar DADOS BIOGRÁFICOS Nascimento: em 1º de maio de 1829, em Mecejana, Ceará. Morte: em 12 de dezembro de 1877, no Rio de Janeiro. BIBLIOGRAFIA Romances urbanos Cinco minutos (1857). A viuvinha (1860). Lucíola (1862). Diva (1864) . A pata da gazela (1870). Sonhos d’ouro (1872). Senhora (1875). Encarnação (1893, póstumo). Romances históricos e/ou indianistas O Guarani (1857). Iracema (1865). As minas de prata (1865). Alfarrábios (1873). Ubirajara (1874). Guerra dos mascates (1873). Romances regionalistas O gaúcho (1870). O tronco do ipê (1871). Til (1872). O sertanejo (1875). Além de romancista, Alencar foi teatrólogo, merecendo destaque as comédias Verso e reverso, O demônio familiar, As asas de um anjo, Noite de João além dos dramas Mãe e O jesuíta. Como poeta, deixa-nos o poema indianista Os filhos de Tupã. RESENHA O mundo burguês dos salões cariocas do século XIX serve de palco para um atribulado triângulo amoroso: AMÉLIA – uma das mais ricas herdeiras do Brasil; bela mulher disputada por 2: HORÁCIO DE ALMEIDA – o primeiro conquistador do Rio de Janeiro, homem elegante, um dos príncipes da moda + LEOPOLDO DE CASTRO – não tão belo e trajes simples. AMOR: ALMA X APARÊNCIA = INTERIOR X EXTERIOR É mister como o amor deve ser guiado pela alma: LEOPOLDO encantou com a alma da moça que viu apenas de relance; não pela aparência, como HORÁCIO, que se encantou pelo pé de uma desconhecida que calçava uma botina tamanho 29, tinha bom e seguro rendimento. Claro! Em todo o Rio de Janeiro não se encontram três moças de 18 anos que calcem n° 29.
    [Show full text]
  • OBRA ANALISADA O Sertanejo GÊNERO Prosa
    OBRA ANALISADA O Sertanejo GÊNERO Prosa - romance AUTOR José de Alencar DADOS BIOGRÁFICOS Nome completo: José Martiniano de Alencar Nascimento: 1.º de maio de 1829, Mecejana, Ceará Morte: 12 de dezembro de 1877, no Rio de Janeiro. BIBLIOGRAFIA Alencar foi jornalista, político, orador, romancista, crítico, cronista, polemista e teatrólogo brasileiro. Podemos classificar seus romances em 3 grandes grupos: I - Romances urbanos: Cinco minutos (1857); A viuvinha (1860); Lucíola (1862); Diva (1864); A pata da gazela (1870); Sonhos d’ouro (1872); Senhora (1875); Encarnação (1893, póstumo). II - Romances históricos e/ou indianistas: O Guarani (1857); Iracema (1865); As minas de prata (1865); Alfarrábios (1873); Ubirajara (1874); Guerra dos mascates (1873). III - Romances regionalistas: O gaúcho (1870); O tronco do ipê (1871); Til (1872); O sertanejo (1875). Além de romancista, Alencar foi teatrólogo, merecendo destaque as comédias Verso e reverso, O demônio familiar, As asas de um anjo, Noite de João além dos dramas Mãe e O jesuíta. Como poeta, deixa-nos o poema indianista Os filhos de Tupã. RESENHA É a obra-prima e de síntese do sertão romântico e tranqüilo, onde a paz e a felicidade se dão as mãos para que tanto o senhor como o servo se sintam felizes. Nesta obra, o sertão se revelou em todo o seu esplendor paradisíaco. A fazenda Oitícia tornou-se o símbolo do lugar edênico dos trópicos onde, no quadro tradicionalista da família do capitão-mor, seus agregados e servos, florescem os amores de D. Flor e Arnaldo. Tudo ali é formosura, pureza de intenções, susto e rubores de gente ingênua e simples.
    [Show full text]
  • U N I V E R S I D a D E Fe D E R a L De S Anta C Atarina C U R S O De P
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CURSO DE PóS-GRADUACSO EM LETRAS LITERATURA BRASILEIRA E TEORIA LITERÓRIA O ESPACO DA MULHER URBANA NAS HISTÓRIAS — CARTA D EE J DSé DEI AL-ENC AR RITA DAS GRAÇAS FELIX FORTES FLORIANÓPOLIS, ABRIL 1992 RITA DAS GRACAS FELIX FORTES O ESPAÇO DA MULHER URBANéV NAS HISTÓRIAS — CARTA DE JOSÉ DE ALENCAR Dissertação apresentada ao Curso de Pós-Graduação em Letras - Literatura Brasileira e Teoria Literária da Uni­ versidade Federal de Santa Catarina para obtenção do Título de "Mestre em Letras", área de concentraçãoo em Li­ teratura Brasileira. Orientador: Prof. Dr. Celestino Sachet FLORIANÓPOLIS, ABRIL 1992 O ESPACO DA MULHER URBANA NAS HISTÓRIAS — CARTA DEI JOSÉ: DE ALENCAR RITA DAS GRACAS FELIX FORTES Esta dissertação -foi julgada para obtenção do título de Mestre em Letras área de concentração em Literatura Brasileira, e aprovada em sua ■forma -final pelo Curso de Pós-Graduação em Letras - Literatura Bra­ sileira e Teoria Literária da UFSC. S>cx_<=so-e»--^: Pro-f . Dr. Celestino Sachet Orientador Pro-fa . Dra. Rita de Cássia Barbosa Coordenadora do Curso Banca Examinadora Pro-f. Dr . Celestino Sachet (UFSC) Presidente da Banca Pro-fa. Dra. Valéria De Marco (USP) Membro da Banca Pro-fa. Dra. Taxy^V ^e 9 i na Oliveira Ramos (UFSC) Membro da Banca J ó ü J K ^ p Pro-fa. Dra. Zahiçé Lupinacci Muzart (UFSC) yl Suplente Para Meu Pai, Minha Mãe e Minhas Irmas AGRADECIMENTOS A Cláudia, companheira nesta travessia e amiga para a vida in­ teira. Ao Pro-f . Sérgio Bellei, pelo apoio. A D. Ceei Barras, pelo carinho e pela confiança muitas vezes excess iva.
    [Show full text]
  • O Estilo Gracioso E O Realismo Poético De José De Alencar Em Cinco Minutos, a Viuvinha E a Pata Da Gazela
    Revista Garrafa 32 ISSN 1809-2586 outubro-dezembro de 2013 _____________________________________________________________________________________ O estilo gracioso e o realismo poético de José de Alencar em Cinco minutos, A viuvinha e A pata da gazela Izaura Vieira Mariano de Sousa (Mestranda, Literatura Brasileira, UERJ) RESUMO: Este artigo pretende estudar como os romances Cinco minutos, A viuvinha e A pata da gazela de José de Alencar possuem uma característica comum presente na obra alencariana: a ênfase em um estilo gracioso que enaltece a mulher, a natureza e o amor. Nesse estilo, o autor de O guarani desenvolve um tipo de realismo que não se atém apenas à descrição, contudo, dá a ela um contorno poético. PALAVRAS-CHAVE: José de Alencar, estilo, realismo. ABSTRACT: This article aims to study how José de Alencar’s novels Cinco minutos, A viuvinha and A pata da gazela have a common characteristic present in Alencar’s work: the emphasis on a graceful style that elevates woman, nature and love. In this style, the author of O guarani develops a kind of realism that does not hold only the description, however, gives to it a poetic outline. KEYWORDS: José de Alencar, Style, Realism. A obra completa de José de Alencar, tão diversa e extensa, formada por crônicas, cartas, peças e romances, compõe um acervo de grande valor para a literatura brasileira. Deve-se ressaltar, porém, que foi na amplitude da composição romanesca que Alencar assumiu um maior destaque no campo literário. Antonio Candido chama-nos a atenção para o fato de que é difícil comparar seus vinte e um romances devido à sua variedade, mas que há pelo menos dois alencares: “o Alencar dos rapazes, heroico, altissonante; o Alencar das mocinhas, gracioso, às vezes pelintra, outras, quase trágico.” (CANDIDO, 2012, p.
    [Show full text]
  • Romantismo – Prosa 1844
    ROMANTISMO – PROSA 1844...................................................1881 • A MORENINHA • O Mulato Joaquim M. de Macêdo • Memórias Póstumas de Brás Cubas • Retrato do modo de vida e da ideologia burguesa conflito entre o bem (herói) e o mal (vilão) Enredo simples – linear namoro difícil: desejo X dever impasse amoroso (final feliz ou trágico) • Personagens planos / idealizados . ESTRUTURA FOLHETINESCA: comportamento previsível • Tempo cronológico / uso do flashback A leitora (Jean-Honoré • Descrição e exaltação da vida burguesa Fragonard) • Narrativa rápida (romance de ação) 2 TIPOLOGIA DO ROMANCE ROMANCE URBANO: Descrição dos costumes burgueses. Forte caráter sentimental. ROMANCE INDIANISTA: O índio como símbolo de nacionalidade. O bom selvagem. Miscigenação com o branco. Valorização dos mitos, tradições e lendas. Retorno ao passado histórico. 3 TIPOLOGIA DO ROMANCE ROMANCE HISTÓRICO: Temática de fato histórico paralela à trama. ROMANCE REGIONALISTA: Abordagem do sertanejo e seus costumes. Descrições das paisagens interioranas. 4 ROMANCE URBANO JOAQUIM MANUEL DE MACEDO (1820 – 1882) CARACTERÍSTICA DA OBRA • Narrativas urbanas • Estrutura de folhetim • Cenários identificáveis pelos leitores • Visão superficial de certos hábitos da classe média carioca IMPORTÂNCIA DA OBRA: • Desperta no público o gosto pelo romance ambientado no Brasil A Moreninha relato sentimental da ligação entre dois (1844) jovens, presos à uma promessa da infância. 5 6 MANUEL ANTÔNIO DE ALMEIDA (1831 – 1861) Memórias de um Sargento de Milícias (1852/3, folhetim)
    [Show full text]
  • José De Alencar
    f • <t~7" ß^^yj^ar CATÁLOGO DA EXPOSIÇÃO MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO E CULTURA MINISTRO: NEY BRAGA DEPARTAMENTO DE ASSUNTOS CULTURAIS DIRETOR: MANUEL DIEGUES JÜNIOR BIBLIOTECA NACIONAL DIRETOR: JANNICE MONTE-MÕR Divisão de Aquisição e Processamento Francisco das Chagas Pereira da Silva Divisão de Referência Geral Zilda Galhardo de Araujo Divisão de Referência Especializada Lygia da Fonseca Fernandes da Cunha Divisão de Divulgação Ilda Centeno de Oliveira Divisão de Conservação Ulrike Wehmeier BIBLIOTECA NACIONAL JOSÉ DE ALENCAR Catálogo da Exposição comemorativa do centenário de morte, 1877 - 1977, organizado pela Seção de Promoções Culturais Rio de Janeiro 1977 Rio de Janeiro. Biblioteca Nacional. José de Alencar, catálogo da exposição comemorativa do centenário de morte, 1877-1977, organizado pela Seção de Promoções Culturais. Rio de Janeiro, 1977. 92 p.. il. 1. Alencar, José Martiniano de, 1829-1877 — bibliografia. 012 O Í7TI Uoo<í SUMARIO Abreviaturas, 6 Apresentação, 7 Nota explicativa, 9 1. MANUSCRITOS, 11 1.1 Cartas, 13 1.2 Poesia, 15 2. OBRAS, 17 3. TEATRO, 77 4. MÚSICAS (inspiradas em obras de Alencar), 83 5. ILUSTRAÇÕES, 87 ABREVIATURAS Coleção da Biblioteca Nacional SCL Seção de Consulta e Leitura SI Seção de Iconografia SMss Seção de Manuscritos SMu Seção de Música SOR Seção de Obras Raras SPr Seção de Periódicos APRESENTAÇÃO A exposição que a Biblioteca Nacional realiza, de importância excepcional para o conhecimento cada vez maior da obra literária de José de Alencar, tem neste catálogo uma contribuição tão indis- pensável que, em qualquer estudo que se venha a fazer, será de consulta obrigatória. Um documento, pois, que em si mesmo já é um roteiro crítico.
    [Show full text]
  • Nos Ciclos Da Ambição: Uma Releitura Dos Romances Sonhos D´Ouro (1872), De José De Alencar, E a Mão E a Luva (1874), De
    UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS INSTITUTO DE ESTUDOS DA LINGUAGEM PRISCILA SALVAIA NOS CICLOS DA AMBIÇÃO: UMA RELEITURA DOS ROMANCES SONHOS D´OURO (1872), DE JOSÉ DE ALENCAR, E A MÃO E A LUVA (1874), DE MACHADO DE ASSIS, ATRAVÉS DAS PÁGINAS DA IMPRENSA OITOCENTISTA. CAMPINAS, 2019 PRISCILA SALVAIA NOS CICLOS DA AMBIÇÃO: UMA RELEITURA DOS ROMANCES SONHOS D´OURO (1872), DE JOSÉ DE ALENCAR, E A MÃO E A LUVA (1874), DE MACHADO DE ASSIS, ATRAVÉS DAS PÁGINAS DA IMPRENSA OITOCENTISTA. Tese apresentada ao Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) para obtenção do título de Doutora em Teoria e História Literária, na área de História e Historiografia Literária. Orientador: Prof. Dr. Jefferson Cano Este exemplar corresponde à versão final da Tese defendida pela aluna Priscila Salvaia e orientada pelo Prof. Dr. Jefferson Cano. CAMPINAS, 2019 Agradecimentos Inicialmente agradeço à Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) pela concessão da Bolsa de Doutorado (Processo nº 2015/15400-0), que proporcionou as condições dignas para o desenvolvimento de toda a Tese. Serei sempre grata ao meu orientador, o Professor Dr. Jefferson Cano, que, há cerca de uma década atrás, aceitou o enorme desafio de me orientar pelos caminhos da pesquisa e do ensino, fazendo-me crer que História & Literatura é par que se conjuga. Agradeço pelos inúmeros ensinamentos, pela disposição ao diálogo, pelas críticas construtivas e pelo exemplo de ética e dedicação à universidade pública. Agradeço ainda pelos gestos gentis, pelas palavras de estímulo, e pelo acolhimento e compreensão diante das viravoltas da vida.
    [Show full text]
  • Projetobibliotecaindicach2 2021
    Biblioteca Professor João 4.edição /abril Baptista de Mello e Souza #PROJETOBIBLIOTECAINDICACH2 2021 A Biblioteca Professor João Baptista de Mello e Souza apresenta nesta 4ª edição do Projeto #BibliotecaIndica o Dia da Literatura Brasileira, comemorado em 1º de maio. A data foi escolhida para celebrar a literatura nacional em comemoração ao aniversário do escritor romancista José de Alencar, que nasceu em 1829. “No entanto, ainda que seja uma data que homenageia José Alencar, é também, e principalmente, uma data que presta homenagem à literatura brasileira como um todo. É o momento de refletir sobre a história da literatura brasileira, sua evolução, e divulgar seus autores clássicos, além de incentivar a leitura de obras de escritores e escritoras contemporâneos”. O presente trabalho pretende enaltecer as obras do escritor José de Alencar e indicar outros títulos de autores clássicos e contemporâneos tendo como objetivo incentivar os nossos leitores a leitura de obras nacionais. Aproveitem as dicas e boa leitura! Fonte: https://brasilescola.uol.com.br/datas-comemorativas/1-de-maio-dia-da-literatura- brasileira.htm#:~:text=1o%20de%20maio%20%E2%80%94%20Dia,do%20escritor%20Jos%C3%A9%20de%20Alencar. José de Alencar (José Martiniano de Alencar), advogado, jornalista, político, orador, romancista e teatrólogo, nasceu em Messejana (atual bairro de Fortaleza), CE, em 1º de maio de 1829, e faleceu no Rio de Janeiro, RJ, em 12 de dezembro de 1877, vítima de tuberculose. É o patrono da cadeira n. 23, por escolha de Machado de Assis. Foi um dos maiores representantes literários da corrente indianista. Ganhou esta posição de destaque graças a dois de seus grandes romances, Iracema, Ubirajara e O Guarani, ambos retratando índios como personagens principais.
    [Show full text]