09 Kierkegaard
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
09 KIERKEGAARD Jorge Manzano sj, Apuntes para clase Versión 2012 Guadalajara, Jalisco, México APUNTES JORGE MANZANO /Derechos reservados, ITESO 09 Kierkegaard 2 Í N D I C E Bibliografía 4 Un lago oscuro y profundo 10 Tónica 11 Alusiones a los jesuitas 12 Presentación 14 Vida de Kierkegaard 15 LA DECISIÓN Introducción 31 Papeles del joven A: - Diapsálmata 32 - Estadios erótico espontáneos 34 - Reflejo de lo trágico antiguo en lo trágico moderno 39 - Rastros de sombras 39 - El más desgraciado 40 - Primer amor 41 - Cambio de cultivos 44 - Diario de un seductor 44 Papeles del joven B: - Validez estética del matrimonio 51 - Equilibrio de estética y de ética en la formación de la personalidad 58 - Ultimátum 69 De entre los Discursos Edificantes; Sant 1, 17-22 70 TEMOR Y TEMBLOR 73 LA REPETICIÓN 89 De entre los Discursos Edificantes, Sant 1, 17-22 100 MIGAJAS FILOSÓFICAS 102 APUNTES JORGE MANZANO /Derechos reservados, ITESO 09 Kierkegaard 3 EL CONCEPTO DE ANGUSTIA 108 PREFACIOS 134 ESTADIOS EN EL CAMINO DE LA VIDA 138 - In vino veritas. Un recuerdo. 139 - Varia sobre el matrimonio, en respuesta a objeciones 150 - ¿Culpable, o no culpable? Una historia de suplicios - Aviso 159 - El Diario 160 - Carta al Lector 170 ÚLTIMO Y ACIENTÍFICO POSTSCRIPTUM A LAS MIGAJAS FILOSÓFICAS 184 De entre los Discursos Edificantes, Pureza de Corazón, Obras del Amor 215 LA ENFERMEDAD MORTAL (O: La Desesperación) 218 De entre los Discursos Edificantes, Lirios del Campo y Pájaros del Cielo 242 EJERCICIOS ESPIRITUALES DE CRISTIANISMO 243 La crisis, y la crisis en la vida de una actriz 275 De entre los Discursos Edificantes, La Pecadora, Luc 7,47 281 PUNTO DE VISTA SOBRE MI ACTIVIDAD COMO AUTOR Y de otros textos de Kierkegaard sobre su obra 283 APUNTES JORGE MANZANO /Derechos reservados, ITESO 09 Kierkegaard 4 BIBLIOGRAFÍA Una nota a mi traducción de ciertos títulos de las obras. El primer gran libro de Kierkegaard lleva el título de Enten Eller , a la letra o una cosa o la otra . Lo traducen La Alternativa . Por razones que espero parezcan obvias con la lectura prefiero el de La Decisión . Leyendo el libro queda la impresión de que uno afronta el decidirse por el estadio estético o por el ético. Pero en Punto de vista sobre mi obra , Kierkegaard aclara que la duplicidad real está entre el mundo de Enten Eller y el de los Discursos edificantes .1 Gjentagelsen significa repetición, y así suele traducirse, o recuperación. Me vi tentado a usar esta segunda, porque indica el sentido intenso que Kierkegaard le da; pero me decidí por La Repetición , que deja cierta ambigüedad, quizá deseada por el autor. Otro gran libro Stadier paa livets vei puede traducirse como Etapas o Estadios en el camino de la vida . Etapas da la impresión de que se pasa de una a otra; y sí, es posible, pero uno puede quedarse ahí; no necesariamente da el salto. Estadios subraya que se trata de una manera de vivir; y de suyo no habla de paso de uno a otro. Me decidí por el de Estadios . Da la impresión de que el punto es irrelevante. Al final del mismo libro de que estamos hablando, viene otro equivalente: Sphærer (esferas). Finalmente, Indøvelse i Christendom es traducido por Tisseau L’École du Christ . Rivero prefirió Ejercitación del cristianismo , para excluír la ambigüedad de escuela que podría hacer pensar en una relación meramente teórica con el cristianismo; y porque le parece que encierra un sentido más activo y personal de incorporación que su sinónimo ejercicio . Personalmente preferí traducir Ejercicios espirituales de cristianismo , sobre todo por la resonancia espiritual que esa palabra tiene para mí. 1 En este capítulo, p. 283. APUNTES JORGE MANZANO /Derechos reservados, ITESO 09 Kierkegaard 5 Parte Primera TEXTOS DE KIERKEGAARD Serie LIBROS PSEUDÓNIMOS Los números arábigos al margen izquierdo indican los libros publicados por Kierkegaard bajo pseudónimo, que son los considerados filosóficos. Dentro del margen van las divisiones de los libros en los casos en que se hayan publicado traducciones de partes aisladas. Los títulos van en castellano, aunque no siempre existe la traducción castellana. En conjunto, las mejores traducciones son las de Demetrio Rivero en la Editorial Guadarrama al castellano (no llegaron a traducir todas las obras. Otras editoriales las están reeditando). Buenas las traducciones al francés; defectuosas las argentinas. RG , el libro pertenece al ciclo Regina. CR , al ciclo Cristianismo. ♪, independientes. 1 La decisión . Un fragmento de vida, Editada por Victor Eremita, 1843. RG Primera parte. Papeles de “A” (joven esteta) 1.1.1 Diapsálmata. Ad se ipsum. 1.2 Estadios eróticos espontáneos. El erotismo musical. 1.3 Reflejo de lo trágico antiguo en lo trágico moderno. Un esfuerzo de ensayos fragmentarios. Conferencia sustentada ante los compañeros de la muerte. 1.4 Rastros de sombras.Pasatiempo psicológico. Cursos sustentados ante los compañeros de la muerte. 1.5 El más desgraciado. Una arenga ferviente a los compañeros de la muerte. Perorata para las reuniones del viernes. 1.6 El primer amor. Comedia en un acto de Scribe. 1.7 Cambio de cultivos. Ensayo de una ciencia de buen sentido social. 1.8 Eldiario de un seductor (Manuscrito de Juan el Seductor). Segunda parte. Papeles de “B” (cartas a “A”) 1.9 Validez estética del matrimonio. 1.10 Equilibrio de lo estético y de lo ético en la elaboración de la personalidad. 1.11.1 Ultimátum. 2 Temor y temblor . Lírica dialéctica, Juan del Silencio,1843. RG 3 La Repetición . Tentativa de psicología experimental, RG Constantin Constantius, 1843. 4 El concepto de angustia . Una sencilla investigación psicológica ♪ orientada hacia el problema dogmático del pecado original. Vigilius Haufniensis, l844. 5 Prefacios . Lecturas amenas para situaciones singulares,según el tiempo ♪ y la ocasión. Nicolaus Notabene, 1844. APUNTES JORGE MANZANO /Derechos reservados, ITESO 09 Kierkegaard 6 6 Migajas filosóficas . Un poco de filosofía, Juan Clímaco, 1844. CR 7 Estadios en el camino de la vida . Editor: Hilario, 1845. RG 7.1 In vino veritas. Un souvenir, de William Afham. 7.2 Sobre el matrimonio. por un esposo en respuesta a cíertas objeciones. 7.3 ¿Culpable? ¿o no culpable? Un martirologio. Experiencia psicológica del Hermano Taciturno. - El diario. - Carta al Lector. 8 Post-scriptum final, no científico, al libro de Las migajas filosóficas . CR Composición mímico-patético-dialéctica. Aportación existencial de Juan Clímaco, Editado por Søren Kierkegaard, 1846. 9 La enfermedad mortal . O: LaDesesperación . CR Tratado de psicología cristiana, con fines de edificación y resurrección, por Anticlímaco. Editado por Søren Kierkegaard, 1847. 10 Ejercicios espirituales de cristianismo , por Anticlímaco. CR Editado por Søren Kierkegaard, 1850. Serie ARTÍCULOS PARA EL PERIÓDICO publicados bajo pseudónimo, o escritos no publicados 1 Agradecimiento al profesor Heiberg , Victor Eremita (5 marzo, 1843). 2 Comentario de pasada a un detalle de Don Juan. “A” , (19-20 mayo, 1845). 3 Actividad de un esteta ambulante, y de cómo pagó sin embargo los gastos del banquete . Hermano Taciturno, jefe de la 3a. sección de los Estadios en el camino de la vida . (27 díc.1845). 4 Resultado dialéctico de un asunto policíaco literario . Hermano Taciturno, enero 1846. 5 La crisis, y la crisis en la vida de una actriz , Inter et Inter, 1848. 6 Herr Phister como el capitán Escipión , Procul, 1848 (no publicado). APUNTES JORGE MANZANO /Derechos reservados, ITESO 09 Kierkegaard 7 Serie DISCURSOS EDIFICANTES publicados por Kíerkegaard bajo su nombre Son alrededor de noventa. La lista completa puede verse al final del volumen Los lirios del campo y los pájaros del cielo , de la colección Guadarrama, Madrid, 1963. 1 Los lirios del campo y los pájaros del cielo . 13 DISCURSOS Tres discursos de 1847: Lo que aprendemos de los lirios del campo y de las aves del cielo. Siete discursos de 1848: Las preocupaciones de los paganos. Tres discursos de 1849: El lirio en el campo y el pájaro bajo el cielo. 2 Las obras del amor (2 vols). 18 discursos de 1847. 3 El Evangelio de los sufrimientos . Siete discursos de 1847. Serie OTROS ESCRITOS bajo su nombre, o Póstumos sacados de sus PAPELES 1 Artículos varios para el periódico (Primeros escritos, y hacia el final de su vida). 2 Papeles de alguien que vive todavía, publicados muy a su pesar (1837). 3 El concepto de la Ironía (tesis doctoral) 1841. 4 La edad presente . Y Sobre la diferencia entre un genio y un apóstol . (Esta última parte publicada por Kierkegaard en 1847 es parte del Libro de Adler). 5 Si un hombre tiene derecho de hacerse matar por la verdad 1849. 6 Para un examen de sí mismo. Propuesto para esta época 1851. 7 Juzguen ustedes mismos (póstumo). 8 El libro de Adler (póstumo). 9 Punto de vista explicativo de mi obra (póstumo). 10 Otros dos escritos explicativos. 11 El Instante (los nueve números del periódico de Kierkegaard). 12 Diario (diversas ediciones según la cantidad de extractos a partir de sus PAPIRER ). PAPIRER Kierkegaard vivió solo, y se pasaba la vida escribiendo: Diario personal, sucesos varios, ideas que se le ocurrían, planes o retoques sobre sus libros, comentarios, etcétera. Todo este material - aparte de los escritos que él mismo publicó- se editaron posteriormente en varios volúmenes, bajo el título general de Papirer (Papeles). 13 CARTAS de Kierkegaard a Regina y a Emil Boesen. Edición con fragmentos del Diario sobre el noviazgo; borradores de cartas de Kierkegaard a Regina y a Schlegel; cartas de Regina a Henrik Lund. Entrevistas de R. Meyer a Regina. APUNTES JORGE MANZANO /Derechos reservados, ITESO 09 Kierkegaard 8 Parte Segunda SUGERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS Siendo enorme la bibliografía, me limito a una Guía general, y a obras muy selectas. GUIA GENERAL Himmelstrup, Jens. SØREN KIERKEGARD _I NTERNATIONAL BIBLIOGRAFI , Busck, Copenhague, 1962.