Chinati Foundation Newsletter Vol24

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chinati Foundation Newsletter Vol24 Chinati Foundation newsletter vol24 1 46 SOME OF WHAT IT IS THAT DONALD JUDD 100 Membership Edition: COMES TO FIND OUT WITH RESPECT TO SPACE Edición para los afiliados: ALGUNOS DE LO QUE ES QUE DONALD JUDD Rosa Barba VENDE A CONOCER CON RESPECTO AL ESPACIO Adrian Kohn 102 Chinati publication: Publicación de Chinati: 71 RICHARD MAXWELL’S ADS Robert Irwin: AD: Eliseo Martinez untitled (dawn to dusk) THE HEART OF MARFA EL CORAZÓN DE MARFA 103 Staff News Daphne Beal Noticias sobre nuestro personal Internship Program 78 EDUCATION REPORT Programa de becarios INFORME SOBRE EDUCACIÓN Michael Roch 104 Funding, Membership Financiación, Afiliación 84 ARTISTS IN RESIDENCE 2018–2019 ARTISTAS EN RESIDENCIA 2018–2019 108 Visitor Information Michael Williams Información para visitantes Rochelle Goldberg Daniel Rios Rodriguez 109 Staff/Board; Nicholas Shake Credits/Colophon Pete Schulte Personal/Consejo; Rachel Jones Reconocimiento/Colofón Jamie Dearing, who was assistant to configuración de las 15 obras sin título de Letter from the Director Donald Judd from 1968 to 1983. We hormigón de Judd. Expresamos nuestro have also included a selection of Dear- sincero agradecimiento a Jamie por su Carta de la Directora ing’s personal photographs—now in tiempo y generosidad al compartir sus the collection of the Judd Foundation memorias y reflexiones sobre este pe- JENNY MOORE archive—that document the fabrication riodo extraordinario de la vida de Judd Aunque agosto es uno de los meses más of the first works installed on Chinati’s y de los primeros tiempos cruciales del tranquilos para los visitantes de Marfa, grounds, the first and second configu- desarrollo de Chinati. fue un mes particularmente ajetreado en ration of Judd’s 15 untitled works in A lo largo de las últimas semanas hemos Chinati, con un énfasis especial sobre las concrete. We extend our sincere thanks dado los últimos retoques a la segunda publicaciones recientes y futuras. En julio to Jamie for his time and generosity in edición de Chinati: The Vision of Donald lanzamos Robert Irwin: untitled (dawn sharing his memories and reflections on Judd. Casi diez años después de su prime- to dusk), una publicación dedicada a this extraordinary period in Judd’s life ra publicación, es un momento oportuno la última incorporación en la colección and in the crucial early days of Chinati’s para renovar el libro con un capítulo de- permanente de Chinati. El libro hace una development. dicado a la adición de Irwin a la colección Although August is one of the quieter crónica, mediante una serie de ensayos Over the past several weeks we have permanente, fotografías puestas al día de months in Marfa for visitors, it was a académicos, del desarrollo del trabajo put the finishing touches on the second las instalaciones y listas y documentación particularly busy month at Chinati, with artístico a través de sus muchas versiones edition of Chinati: The Vision of Donald completas y actualizadas de las exposi- a focus on recent and upcoming pub- a lo largo de los años y traza la experien- Judd. Almost ten years since its first pub- ciones especiales, actuaciones y publica- lications. In July we released Robert cia de la obra a lo largo del primer año de lication, it is an opportune time to up- ciones en Chinati. La segunda edición será Irwin: untitled (dawn to dusk), a pub- su existencia mediante la documentación date the book with a chapter devoted publicada con motivo de la tan esperada lication dedicated to the newest addi- fotográfica que capta hermosamente la to Irwin’s addition to the permanent col- retrospectiva de la obra de Judd en el tion to Chinati’s permanent collection. esencia de la instalación, tal y como Bob lection, refreshed photographs of the Museo de Arte Moderno que se abrirá al The book chronicles, through a series Irwin describió su jardín para el Getty installations, and updated, comprehen- público en marzo de 2020. of scholarly essays, the development Center en Los Ángeles, “siempre cam- sive lists and documentation of Chinati’s Examinar el pasado solo puede resaltar of the artwork through its many itera- biando, nunca dos veces el mismo.” special exhibitions, performances, and las esperanzas que uno alberga para el tions over the years, and traces the ex- Uno podría emplear esas mismas pala- publications. The second edition will be futuro. Al leer los volúmenes de informa- perience of the work over the course bras para describir a Chinati; a pesar de released on the occasion of the Mu- ción en nuestro archivo, al escuchar las of the first year of its existence through la naturaleza permanente de las instala- seum of Modern Art’s much anticipated palabras de Jamie Dearing sobre Judd, photographic documentation that ciones artísticas, la experiencia del museo retrospective of Judd’s work that will al releer el libro de Chinati, me sorprende beautifully captures the essence of the -a lo largo de las estaciones, a lo largo open to the public in March 2020. una vez más el compromiso y dedicación installation—as Bob Irwin described his de los años, mediante repetidas visitas-, A consideration of the past can’t help extraordinarios de tanta gente por po- garden for the Getty Center in Los An- nunca es dos veces la misma. Esta vitali- but color one’s hopes for the future. In sibilitar este lugar improbable: no solo geles, “always changing, never twice dad es un elemento esencial de Chinati: reading through the volumes of infor- de originarse sino de perdurar. Desde the same.” la dinámica mezcla de lo permanente y lo mation in our archive, in hearing Jamie aquellas personas cercanas a Judd que One could use those words to describe constantemente cambiante es una de las Dearing’s words about Judd, in reread- participaron de primera mano en la for- Chinati itself; that despite the perma- muchas razones por las que la gente se ing the Chinati book, I am struck once mación de su visión para Chinati hasta nent nature of the art installations, the siente impulsada a volver una y otra vez. again by the extraordinary commit- los artistas que siguen depositando su fe experience of the museum—through Es un elemento que tenemos en cuenta a ment and devotion of so many people en nuestra capacidad de representar su the seasons, through the years, through diario en nuestro trabajo para conservar to enable this unlikely place—not just obra de acuerdo con sus deseos, al visi- repeat visits—is never twice the same. y presentar todo lo que es Chinati. A lo lar- to come into existence, but to endure. tante informal que pasó la tarde en los This vitality is an essential element of go de los últimos meses -gracias a una ge- From those close to Judd who partici- hangares de artillería mientras estuvo en Chinati; the dynamic mix of permanent nerosa subvención de la Andrew W. Me- pated first-hand in the formation of his el pueblo para el Festival de las Luces de and ever-changing is one of the many llon Foundation anunciada el año pasado vision for Chinati, to the artists who Marfa la semana pasada, a la clase de reasons people are compelled to return en esta publicación informativa-, hemos continue to put their faith in our ability primaria que nos visitó esta tarde como again and again. iniciado la tarea esencial de organizar, to steward their work according to their parte de su currículo escolar de vuelta al It is an element we consider daily in catalogar y hacer accesible a los estudio- wishes, to the casual visitor who spent cole: me honra ser testigo, y formar par- our work to preserve and present all sos y al público el archivo de Chinati. Leer the afternoon in the artillery sheds while te, de la gente cuyas vidas son tocadas that Chinati is. Over the past several correspondencias, revisar concienzuda- in town for the Marfa Lights Festival last -y, en muchos casos, fundamentalmente months, thanks to a generous grant mente fotografías, abrir sobres y cajas ha week, to the first grade elementary cambiadas- por Chinati. Chinati, y el arte from the Andrew W. Mellon Foundation dado lugar a un fascinante viaje al pasa- class who visited this afternoon as part al que sirve, es para todo el mundo, para announced last year in this newsletter, do de Chinati, desvelando las acciones y of their back-to-school curriculum, I cualquiera que esté dispuesto a pasar una we have begun the essential work of actividades monumentales y mundanas am honored to be a witness to, and to tarde o toda una vida en su presencia. organizing, cataloging, and making que han formado este lugar. Nuestro be one of, the people whose lives are Cada año que existe Chinati entra gente accessible to scholars and the public compromiso para entender y compartir touched, and in many cases funda- nueva en su historia y sus contribuciones Chinati’s archive. Reading through nuestra historia se ha extendido hasta el mentally changed, by Chinati. Chinati, hacen que la experiencia de Chinati sea correspondence, sifting through photo- empeño de tener una historia oral. Nos and the art to which it is in service, is for más fuerte. graphs, peeling open envelopes, and emociona presentar en esta edición una everyone, anyone willing to spend an Entre las muchas personas que forman cracking open boxes has enabled a de las primeras entrevistas de este tipo, afternoon or a lifetime in its presence. parte de la historia de Chinati, este año fascinating journey into Chinati’s past, una larga charla con Jamie Dearing, que Each year that Chinati exists, new peo- perdimos a dos que fueron particular- revealing the monumental and mun- fue ayudante de Donald Judd desde 1968 ple come into its story, and their contri- mente queridas por la comunidad del dane actions and activities that have hasta 1983.
Recommended publications
  • Reminiscencia En Adultos Mayores No Institucionalizados De República Dominicana
    UNIVERSITAT DE VALÈNCIA FACULTAD DE PSICOLOGÍA REMINISCENCIA EN ADULTOS MAYORES NO INSTITUCIONALIZADOS DE REPÚBLICA DOMINICANA: SEGUIMIENTO DE UNA INTERVENCIÓN TESIS DOCTORAL PRESENTADA POR: Flor Berenice Fortuna Terrero DIRIGIDA POR: Juan Carlos Meléndez Moral Valencia 2016 A mi madre Reyna. Por haberme apoyado en todo momento, por sus consejos, los valores inculcados, por la motivación constante que me ha permitido ser una persona de bien, pero más que nada, por su amor y apoyo para con mis hijos. A mi padre Saúl. Por los ejemplos de perseverancia y constancia que lo caracterizan y que me ha infundado siempre, por el valor mostrado para salir adelante y por su amor. A mis hijos e hija Lisbeth, Héctor y Moisés, porque le he robado tiempo para estar con ustedes y comprender mi ausencia. En especial a Lisbeth porque ha tenido que asumir y jugar un rol que no le correspondía… los amo. A mis hermanos(as): Abraham, Daniel y Elizabeth, porque comparten conmigo la felicidad de mis logros. A mis sobrinos (as) Glorianny, Lia Valeria, Heleni y Elian…siempre están en mi corazón y son parte de mi vida. La Fundación Carolina, por otorgarme la Beca que me facilito lograr mi meta. A la Universidad de Valencia y la Universidad Autónoma de Santo Domingo por el apoyo recibido. A mis maestros Jesús Jornet y Francisco Salva (Paco), porque en los momentos más difíciles de mis estancia en España, ellos siempre han estado conmigo. A mis amigas Que nos apoyamos mutuamente en nuestra formación profesional y emocional: Andrea, Leticia y Alicia….Chicas ustedes son geniales, sin ustedes mi estancia aquí no hubiese sido igual.
    [Show full text]
  • 'Truly the House That God Built'
    Saintly inspiration Mother Seton guides life of former president’s daughter, page 7. Serving the Church in Central and Southern Indiana Since 1960 CriterionOnline.com June 18, 2021 Vol. LXI, No. 36 75¢ National Right to Life decries ‘Truly the new bill aimed house that at codifying Roe v. Wade God built’ WASHINGTON (CNS)—The Women’s Health Protection Act, introduced in the U.S. Senate and the U.S. House on June 8 “would invalidate nearly all existing state limitations on abortion,” said Jennifer Popik, director of federal legislation for National Right to Life. “This legislation would also prohibit states from adopting new protective laws in the future, including various types of laws specifically upheld as constitutionally permissible by the U.S. Supreme Court,” she said in a June 9 statement. The measure was introduced in the Senate by Sens. Richard Blumenthal, D-Conn., and Tammy Baldwin, D-Wis., and in the House by Reps. Judy Chu, D-Calif., Lois Frankel, D-Fla., and Ayanna Pressley, D-Mass. Blumenthal first introduced the measure in 2013 and has reintroduced it off and on through the years. The current measure has 48 Democrats Sitting atop a hill on the grounds of Holy Angels Parish in Indianapolis, its new brick church—nine years in the making—is a testament to God’s as co-sponsors in the Senate; Sens. Joe grace, parish leaders say. (Photos by John Shaughnessy) Manchin, D-W.Va., and Bob Casey Jr., D-Pa., are not co-sponsoring it. In the House, there are 176 co-sponsors, all of whom are Democrats.
    [Show full text]
  • Bailarina De Ballet Con Tubo
    Bailarina de ballet con tubo Por Jacqueline Castillo El dolor de los tacones, plataforma de siete pulgadas, las nubes de laca, el brillo corporal, el dinero que vuela por todas partes, los hombres gritando y el olor del licor. Esto es lo que una aspirante de ballet profesional tiene que tolerar cada noche. Hablé con Destiny, quien pidió que sólo usemos su nombre artístico, sobre cómo se convirtió en una bailarina exótica, y cómo es que la industria del entretenimiento para adultos es realmente la razón por la que la gente no considera su trabajo respetable. Ha estado trabajando en la industria por más de cinco años, pero ha estado bailando durante toda su vida. Es una bailarina exótica por la noche y una estudiante de tiempo completo durante el día. Destiny tiene veinticuatro años y había empezado a bailar exótico cuando sólo tenía diecinueve, durante su primer año de universidad. Destiny siempre ha tenido pasión por el ballet, el hip–hop y el baile contemporáneo desde sus años en la preparatoria, en ese tiempo ella estaba decidida a asistir a la universidad y perseguir su sueño de convertirse en bailarina profesional. Sin el apoyo de su familia se fue sin dinero a Nueva York y asistió a su primera universidad para cumplir sus sueños. Los primeros meses fueron los momentos más difíciles de su vida, se cuestionó a sí misma si había tomado la decisión correcta de dejar su pequeña ciudad y mudarse tan lejos. Estaba batallando para alimentarse, pagar su renta y, lo más importante, para pagar su escuela.
    [Show full text]
  • Alvar Aalto. Ken Adam. Ai Weiwei. Doug Aitken. Lawrence Alma-Tadema. Robert Altman
    ALVAR AALTO. KEN ADAM. AI WEIWEI. DOUG AITKEN. LAWRENCE ALMA-TADEMA. ROBERT ALTMAN. MARTIN AMIS. MICHELANGELO ANTONIONI.DIANE ARBUS . AUNTIE MAME. ADAM BARTOS.SAUL BASS. FRANCIS BACON. BILLY BALDWIN. MATTHEW BARNEY. BAUHAUS. AUBREY BEARDSLEY. CECIL BEATON. NORMAN BEL GEDDES.WILLIAM BLAKE.RICARDO BOFILL. HIERONYMOUS BOSCH.ETIENNE LOUIS BOULLEE. GUY BOURDIN. DAVID BOWIE. ROBERT.F. BOYLE. JOHN BOX . ISAMBARD KINGDOM BRUNEL.HENRY BUMSTEAD.ANTHONY BURGESS. EDWARD BURTYNSKY . JOHN LE CARRE.FRANCOIS CATROUX.NICK CAVE.DAVID CHIPPERFIELD. LYNNE COHEN. JOHN CONSTABLE.BENJAMIN CONSTANT.GREGORY CREWDSON. JACQUES LOUIS-DAVID.EUGENE DELACROIX .THOMAS DEMAND .GUSTAVE DORE .EDMUND DULAC.TONY DUQUETTE. WILLIAM EGGLESTON.OLAFUR ELIASSON. DANTE FERRETTI. IAN FLEMING . FLUX.LUCIEN FREUD.FUTURE SYSTEMS. THEODORE GERICAULT .ALEXANDER GIRARD .NAN GOLDIN.ERNO GOLDFINGER . ANDY GOLDSWORTHY . PETER GREENAWAY. NICHOLAS GRIMSHAW.WALTER GROPIUS .ANDREAS GURSKY. FRANS HALS.ROBERT PARKER HARRISON.HAROLD AND MAUDE.THOMAS HEATHERWICK.DAVID HICKS.TODD HIDO.ALFRED HITCHCOCK . CANDIDA HOFER. WILLIAM HOGARTH. HUNDERTWASSER . AXEL HUTTE. IRATA ISOZAKI. TOYO ITO. ALEJANDRO JADOROWSKY. JEAN –PIERRE JEUNET and MARC CARO. A.QUINCY JONES. LOUIS KHAN.REM KOOLHAAS . STANLEY KUBRICK.KENGO KUMA. HENRI LABROUSTE. MORRIS LAPIDUS .DENYS LASDUN. CLAUDE NICOLAS LEDOUX. MING CHO LEE.SERGIO LEONE. IVAN LEONIDOV .RICHARD LESTER .JEAN –JACQUES LEQUEU .EDWIN LONGSDON LONG.BERTHOLD LUBETKIN..EDWIN LUTYENS.DAVID LYNCH. KAZIMIR MALEVICH .ROB MALLET-STEVENS. THE MAN WHO FELL TO EARTH.ANTHONY MASTERS.SYD MEAD.WILLIAM CAMERON MENZIES.RICHARD MISRACH. DON McCULLIN . MORPHOSIS. VLADEMIR NABAKOV.ODD NERDRUM.PIER LUIGI NERVI.OSCAR NIEMEYER.ANDRE LE NOTRE. MIKE NICHOLS. IRWIN OLAF. ONE FROM THE HEART.GABRIEL OROZCO.BILL OWENS. MARTIN PARR.JOHN PAWSON.CHRISTOPHER PAYNE .PIRANESI.ROBERT POLIDORI.GIO PONTI .
    [Show full text]
  • Marygold Manor DJ List
    Page 1 of 143 Marygold Manor 4974 songs, 12.9 days, 31.82 GB Name Artist Time Genre Take On Me A-ah 3:52 Pop (fast) Take On Me a-Ha 3:51 Rock Twenty Years Later Aaron Lines 4:46 Country Dancing Queen Abba 3:52 Disco Dancing Queen Abba 3:51 Disco Fernando ABBA 4:15 Rock/Pop Mamma Mia ABBA 3:29 Rock/Pop You Shook Me All Night Long AC/DC 3:30 Rock You Shook Me All Night Long AC/DC 3:30 Rock You Shook Me All Night Long AC/DC 3:31 Rock AC/DC Mix AC/DC 5:35 Dirty Deeds Done Dirt Cheap ACDC 3:51 Rock/Pop Thunderstruck ACDC 4:52 Rock Jailbreak ACDC 4:42 Rock/Pop New York Groove Ace Frehley 3:04 Rock/Pop All That She Wants (start @ :08) Ace Of Base 3:27 Dance (fast) Beautiful Life Ace Of Base 3:41 Dance (fast) The Sign Ace Of Base 3:09 Pop (fast) Wonderful Adam Ant 4:23 Rock Theme from Mission Impossible Adam Clayton/Larry Mull… 3:27 Soundtrack Ghost Town Adam Lambert 3:28 Pop (slow) Mad World Adam Lambert 3:04 Pop For Your Entertainment Adam Lambert 3:35 Dance (fast) Nirvana Adam Lambert 4:23 I Wanna Grow Old With You (edit) Adam Sandler 2:05 Pop (slow) I Wanna Grow Old With You (start @ 0:28) Adam Sandler 2:44 Pop (slow) Hello Adele 4:56 Pop Make You Feel My Love Adele 3:32 Pop (slow) Chasing Pavements Adele 3:34 Make You Feel My Love Adele 3:32 Pop Make You Feel My Love Adele 3:32 Pop Rolling in the Deep Adele 3:48 Blue-eyed soul Marygold Manor Page 2 of 143 Name Artist Time Genre Someone Like You Adele 4:45 Blue-eyed soul Rumour Has It Adele 3:44 Pop (fast) Sweet Emotion Aerosmith 5:09 Rock (slow) I Don't Want To Miss A Thing (Cold Start)
    [Show full text]
  • The Lightning Field Walter De Maria Catron County, NM, USA
    The Lightning Field Walter De Maria Catron County, NM, USA On a high desert plain in western New Mexico, Walter De Maria (b.1935) had 400 stainless-steel poles installed as lightning rods. Each of the polished metal poles is spaced about 67 m (220 ft) apart, and together the 16 rows of 25 poles form a grid measuring 1.6 × 1 km (1 × 0.62 miles). The poles are all 5 cm (2 in ) in diameter but they vary in height from 4.5 to 7.9 m (14.8 to 25.9 ft) and are installed into the earth at varying depths so that their tips form a level plane regardless of the fluctuations in height of the uneven desert ground below. However, the art of this work is not to be found in the form of the grid, but in its interaction with the forces of nature. The Dia Art Foundation, who originally commissioned the work, continues to maintain the site and provide transport and overnight accommodation for visitors with advance reservations. During the visiting season, which runs from May until the end of October, up to six people at a time can stay for one night in a wooden cabin at the site. One can never predict when lightning will strike, but when a storm does occur it is an awesome phenomenon to behold. Striking the terrain not far from the viewers’ cabin, the lightning bolts provide a sublime, fearsome and breathtaking experience. When a lightning storm is not raging, the site still provides visitors with a beautiful and contemplative experience.
    [Show full text]
  • Download New Glass Review 15
    eview 15 The Corning Museum of Glass NewGlass Review 15 The Corning Museum of Glass Corning, New York 1994 Objects reproduced in this annual review Objekte, die in dieser jahrlich erscheinenden were chosen with the understanding Zeitschrift veroffentlicht werden, wurden unter that they were designed and made within der Voraussetzung ausgewahlt, daB sie inner- the 1993 calendar year. halb des Kalenderjahres 1993 entworfen und gefertigt wurden. For additional copies of New Glass Review, Zusatzliche Exemplare der New Glass Review please contact: konnen angefordert werden bei: The Corning Museum of Glass Sales Department One Museum Way Corning, New York 14830-2253 Telephone: (607) 937-5371 Fax: (607) 937-3352 All rights reserved, 1994 Alle Rechte vorbehalten, 1994 The Corning Museum of Glass The Corning Museum of Glass Corning, New York 14830-2253 Corning, New York 14830-2253 Printed in Frechen, Germany Gedruckt in Frechen, Bundesrepublik Deutschland Standard Book Number 0-87290-133-5 ISSN: 0275-469X Library of Congress Catalog Card Number Aufgefuhrt im Katalog der Library of Congress 81-641214 unter der Nummer 81 -641214 Table of Contents/lnhalt Page/Seite Jury Statements/Statements der Jury 4 Artists and Objects/Kunstlerlnnen und Objekte 10 Bibliography/Bibliographie 30 A Selective Index of Proper Names and Places/ Ausgewahltes Register von Eigennamen und Orten 58 etztes Jahr an dieser Stelle beklagte ich, daB sehr viele Glaskunst- Jury Statements Ller aufgehort haben, uns Dias zu schicken - odervon vorneherein nie Zeit gefunden haben, welche zu schicken. Ich erklarte, daB auch wenn die Juroren ein bestimmtes Dia nicht fur die Veroffentlichung auswahlen, alle Dias sorgfaltig katalogisiert werden und ihnen ein fester Platz in der Forschungsbibliothek des Museums zugewiesen ast year in this space, I complained that a large number of glass wird.
    [Show full text]
  • Lecuona Cuban Boys
    SECCION 03 L LA ALONDRA HABANERA Ver: El Madrugador LA ARGENTINITA (es) Encarnación López Júlvez, nació en Buenos Aires en 1898 de padres españoles, que siendo ella muy niña regresan a España. Su figura se confunde con la de Antonia Mercé, “La argentina”, que como ella nació también en Buenos Aires de padres españoles y también como ella fue bailarina famosísima y coreógrafa, pero no cantante. La Argentinita murió en Nueva York en 9/24/1945.Diccionario de la Música Española e Hispanoamericana, SGAE 2000 T-6 p.66. OJ-280 5/1932 GVA-AE- Es El manisero / prg MS 3888 CD Sonifolk 20062 LA BANDA DE SAM (me) En 1992 “Sam” (Serafín Espinal) de Naucalpan, Estado de México,comienza su carrera con su banda rock comienza su carrera con mucho éxito, aunque un accidente casi mortal en 1999 la interumpe…Google. 48-48 1949 Nick 0011 Me Aquellos ojos verdes NM 46-49 1949 Nick 0011 Me María La O EL LA CALANDRIA Y CLAVELITO Duo de cantantes de puntos guajiros. Ya hablamos de Clavelito. La Calandria, Nena Cruz, debe haber sido un poco más joven que él. Protagonizaron en los ’40 el programa Rincón campesino a traves de la CMQ. Pese a esto, sólo grabaron al parecer, estos discos, y los que aparecen como Calandria y Clavelito. Ver:Calandria y Clavelito LA CALANDRIA Y SU GRUPO (pr) c/ Juanito y Los Parranderos 195_ P 2250 Reto / seis chorreao 195_ P 2268 Me la pagarás / b RH 195_ P 2268 Clemencia / b MV-2125 1953 VRV-857 Rubias y trigueñas / pc MAP MV-2126 1953 VRV-868 Ayer y hoy / pc MAP LA CHAPINA.
    [Show full text]
  • New Approaches Toward Recent Gay Chicano Authors and Their Audience
    Selling a Feeling: New Approaches Toward Recent Gay Chicano Authors and Their Audience Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Douglas Paul William Bush, M.A. Graduate Program in Spanish and Portuguese The Ohio State University 2013 Dissertation Committee: Ignacio Corona, Advisor Frederick Luis Aldama Fernando Unzueta Copyright by Douglas Paul William Bush 2013 Abstract Gay Chicano authors have been criticized for not forming the same type of strong literary identity and community as their Chicana feminist counterparts, a counterpublic that has given voice not only to themselves as authors, but also to countless readers who see themselves reflected in their texts. One of the strengths of the Chicana feminist movement is that they have not only produced their own works, but have made sense of them as well, creating a female-to-female tradition that was previously lacking. Instead of merely reiterating that gay Chicano authors have not formed this community and common identity, this dissertation instead turns the conversation toward the reader. Specifically, I move from how authors make sense of their texts and form community, to how readers may make sense of texts, and finally, to how readers form community. I limit this conversation to three authors in particular—Alex Espinoza, Rigoberto González, and Manuel Muñoz— whom I label the second generation of gay Chicano writers. In González, I combine the cognitive study of empathy and sympathy to examine how he constructs affective planes that pull the reader into feeling for and with the characters that he draws.
    [Show full text]
  • El Secreto Del Hombre Solitario
    Cristiano vive en una casa junto al mar en un paraje solitario. Un espeso seto vivo y un candado enorme le dan la ilusión de estar aislado del mundo. Solo Ghiana, la campesina que le lleva huevos, leche y gallinas, tiene permiso para abrir el candado y franquear el seto. Cristiano está atado a ella por un amor infantil que, sin embargo, se vuelve violento y posesivo cada vez que se unen sexualmente. Como en un rito, Cristiano solo paga por las gallinas después de haberla poseído. El pequeño paraíso arcaico se ve perturbado por unos albañiles, que llegan para construir una casa a pocos pasos de allí. Cristiano los evita, como después evitará a sus nuevos vecinos. Pero al poco tiempo y sin darse cuenta se enamora de la figura lánguida y frágil de Sarina y busca un encuentro. Cuando la relación avanza, Ghiana, que conoce el triste secreto que lo acompaña, le confiesa que está esperando un hijo suyo. www.lectulandia.com - Página 2 Grazia Deledda El secreto del hombre solitario ePub r1.1 Editor 01.08.14 www.lectulandia.com - Página 3 Título original: Il segreto dell’uomo solitario Grazia Deledda, 1921 Traducción: José Miguel Velloso, 1965 Diseño/Retoque de cubierta: Damià Matthews & Ignacio Ballesteros Editor digital: Hoshiko ePub base r1.1 www.lectulandia.com - Página 4 El hombre que vivía en la casita solitaria, allá abajo, entre la playa y los brezales, cuando regresaba de su acostumbrada ida al pueblo, donde de cuando en cuando se proveía de las cosas más necesarias para la vida, al salir del camino provincial para entrar en el sendero que conduce al mar, vio a dos hombres que medían por pasos un terreno contiguo a su jardín.
    [Show full text]
  • Art 381 Repeat Perform Record
    Sculpture 381 Fall 2013 T/Th 1-4 Repeat, Perform, Record Billy Culiver E.A.T. 9 Evening in Art and Technology A Class Exploring the Intersection Between Theater, Dance and Visual Art The studio art course, Repeat, Perform, Record we will consider the dynamic of live bodies in physical spaces and read critical text and philosophical ideas about performance art. You will have 3 assignment: 1. Work Ethic-Duration/Record, 2. Work Ethic Labor and a collaborative work done with dancers, 3. Spaces Created by Action/Action Created by Spaces. Each assignment is directly aligned to a set of readings and visiting artists who will join the class. In this class, I attempt to honor the radical roots of Performance Art, with its history of expanding notions of how we make art, how we witness art, and what we understand the function of art to be. Performance art in the studio art context emerged from the visual and plastic arts rather than the traditional categories of dance and theater. From the beginning “Performance” was part of the modernist movements such as Futurism, Dada. With the emergence of Fluxus, Situationalism, Happenings, and Conceptualist practices the correspondence with the conscious use of space, time and process became central to Performance Art. With in the last decade, the concept of space, time and process have blended to expand Performance Art, making it a contemporary tool for expression with diverse directions of visual art, theater, dance, music and social practices. Contemporary live art now employs many different forms of experimentation diminishing the known or rehearsed dynamics of performance by opening it to improvisation and chance operations.
    [Show full text]
  • The Work of John Chamberlain ©2009 the Chinati Foundation/La Fundación Chinati and Authors
    It’s All in the Fit: The Work of John Chamberlain ©2009 The Chinati Foundation/La Fundación Chinati and authors. All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form without permission in writing from the publisher and the authors. All works by John Chamberlain ©John Chamberlain/Artists Rights Society (ars), ny. For rights to other artists’ works, see p.262. “For John Chamberlain” from Later ©1975 by Robert Creeley. Reprinted by permission of New Directions Publishing Corp., New York. Excerpts from Donald Judd’s writings on John Chamberlain are reprinted courtesy of Judd Foundation. “A Six Inch Chapter — in Verse” and “’It is a nation of nothing but poetry…’” from The Collected Poems of Charles Olson ©1987 by the estate of Charles Olson. Reprinted by permission of the University of California Press, Berkeley and Los Angeles, California. Library of Congress Control Number 12345678900000 isbn 978-1-60702-070-7 First Edition The Chinati Foundation/La Fundación Chinati 1 Cavalry Row, P.O. Box 1135 Marfa, Texas 79843 www.chinati.org a look at john chamberlain’s lacquer paintings Adrian Kohn color and lacquer The lush yet matter-of-fact colors of junkyard sheet metal intrigued several of the first art critics to write about John Cham- berlain’s sculptures.1 Donald Judd, for one, coined the odd adverb “Rooseveltianly” in characterizing how Chamberlain juxtaposed the hues of automobile scrap in works such as Essex of 1960 (see fig. 1, p.212) and Huzzy of 1961 (fig. 1). Chamberlain’s palette, he remarked, “involves the hard, sweet, pastel enamels, frequently roses and ceruleans, of Detroit’s imitation elegance for the poor — coupled, Rooseveltianly, with reds and blues.”2 Some asso- ciations of Chamberlain’s colors emerge in this sentence.
    [Show full text]