© 2013 by Marianna Nadeu Rota. All Rights Reserved. the EFFECTS of LEXICAL STRESS, INTONATIONAL PITCH ACCENT, and SPEECH RATE on VOWEL QUALITY in CATALAN and SPANISH

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

© 2013 by Marianna Nadeu Rota. All Rights Reserved. the EFFECTS of LEXICAL STRESS, INTONATIONAL PITCH ACCENT, and SPEECH RATE on VOWEL QUALITY in CATALAN and SPANISH © 2013 by Marianna Nadeu Rota. All rights reserved. THE EFFECTS OF LEXICAL STRESS, INTONATIONAL PITCH ACCENT, AND SPEECH RATE ON VOWEL QUALITY IN CATALAN AND SPANISH BY MARIANNA NADEU ROTA DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Spanish in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2013 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Professor Jos´eIgnacio Hualde, Chair Professor Jennifer Cole Associate Professor Anna Mar´ıa Escobar Associate Professor Chilin Shih Assistant Professor Ryan Shosted Abstract Lexical-stress languages tend to display stress-induced vowel quality vari- ation. In some languages the effect is very salient, resulting in a smaller vowel inventory in unstressed syllables and stress-conditioned rule-governed vowel alternations within paradigms (phonological vowel reduction). Other languages exhibit only slight phonetic variation between vowels in stressed and unstressed syllables (phonetic vowel reduction). Regarding the latter, two main hypotheses of how prosodic prominence affects vowel production have been proposed. Based on experimental data from Germanic languages, their empirical basis is still rather limited. A deeper understanding of the effects of prosodic prominence on vowels requires careful experimentation on an expanded set of languages. This dissertation investigates the effects of lexical stress and intonational pitch accent on vowel production in Spanish and Catalan. Although closely related, these languages differ importantly in their phonology. The five Spanish vowels can appear in stressed and unstressed syllables. In Central Catalan, however, seven stressed vowels alternate with only three unstressed vowels. Comparing these languages allows us to observe how the existence of phonological vowel reduction conditions the operation of phonetic reduc- tion. Stress-induced vowel centralization or reduction has sometimes been attributed to decreased vowel duration in weak prosodic positions. Thus, the role of duration is further investigated by manipulating speech rate. The results show that in both languages vowels produced at faster rate are shorter and less peripheral than those produced at normal rate. Interest- ingly, the effects of stress differ in these languages. For Catalan, unstressed vowels are shorter and more centralized than stressed vowels. On the other hand, Spanish speakers exhibit individual effects of stress, suggesting that the use of vowel quality to signal stress is not conventionalized. In addition, in Catalan, the presence of a prenuclear accent in a broad focus utterance does not affect vowel quality or duration of lexically stressed vowels. Yet, lexically unstressed vowels are longer and have more extreme vowel formants under emphatic accent. This dissertation provides a comprehensive description of prosodic ef- ii fects on vowel production in Catalan and Spanish, hence contributing to a body of cross-linguistic research dealing with the influence of prosody at the segmental level. iii Acknowledgments I would like to extend my heartfelt thanks to everyone who contributed to this dissertation in one way or another. First and foremost, I am especially grateful to Jos´eIgnacio Hualde. His guidance, immediate feedback, ap- proachability, trust, vast knowledge, and linguistic jokes have made working on this dissertation very enjoyable. It has been a true honor and plea- sure to be Jos´eIgnacio's advisee. I want to express my gratitude to Ryan Shosted for very challenging assignments that, as he predicted, ended up being extremely rewarding and for always finding time for my questions. I have benefited enormously from Jennifer Cole's constructive criticisms and thought-provoking questions at various stages of my research. I am very thankful to Anna Mar´ıaEscobar for introducing me to very exciting sub- fields of linguistics and for her feedback and encouragement during my years at UIUC. I would like to thank Chilin Shih for very stimulating courses and for her emphasis on scientific rigor. In addition to the members of my committee, I am very indebted to all the people who participated in the experiments, for their patience and generosity, and to Catalunya R`adio and Oriol Camps for providing me with data so quickly and efficiently. During my trips to Barcelona and Madrid for data collection, I was very fortunate to receive help from Marta Bosch, Joan Carles Mora, and Joe Hilferty (Universitat de Barcelona); Pilar Pri- eto (Universitat Pompeu Fabra); Juana Gil (Centro Superior de Investiga- ciones Cient´ıficas); Eva Estebas (Universidad de Educaci´ona Distancia), and Maria del Mar Vanrell (Universidad Aut´onomade Madrid). I truly appreciate their kindness. These trips were made possible by the School of Literatures, Cultures and Linguistics Summer Fellowship, the Anthony M. Pasquariello Award for Graduate Student Research, the Tinker Foundation Field Research Grant for Graduate Student Research in Latin America and Iberia, and the Graduate College Dissertation Travel Grant. The Gradu- ate College Dissertation Completion Fellowship has helped me finish writing this dissertation in a timely manner. I feel very lucky to have met so many wonderful people at UIUC who have made me feel at home. Thanks to all of them, and especially to Doug Eddy, iv Enric Xargay, Israel de la Fuente, Itxaso Rodr´ıguez,Lee Ragsdale, Luj´an Stasevicius, Mario L´opez, Miriam P´erez, and Olatz Mendiola, for making this not only an academically but also personally enriching experience. Finally, I want to extend an enormous hug to my friends and family for staying in touch and keeping my homesickness at bay. I am very grateful to my parents, Ignasi and Montserrat, for giving me the freedom to decide, for their encouragement, support, and (although we do not say this because we are Catalan) love. Special thanks go to my sister, Laura, and Alex` and Ar¸cAsensio for keeping countdowns and for letting me invade their home repeatedly. They have been the true sponsors of my summer research. My deepest gratitude goes to Rom`aRofes for too much to mention. v Table of Contents List of Abbreviations . viii 1 Introduction . 1 1.1 Sources of Variation . .1 1.2 Phonetic and Phonological Vowel Reduction . .2 1.3 Stress, Accent, Speech Rate, and Phonetic Vowel Reduction .4 1.4 Definitions: Stress, Accent, and Speech Rate . 10 1.5 Stress and Accent in Spanish and Catalan . 11 1.6 The Languages under Study . 14 1.7 Goals and Outline of the Dissertation . 22 2 Effects of Stress and Speech Rate on Vowel Quality . 27 2.1 Introduction . 27 2.2 Research Questions and Hypotheses . 32 2.3 Methods . 34 2.4 Results . 45 2.5 Discussion . 66 3 Is Phonetic Vowel Reduction Caused by Absence of Stress or Accent (or Both)? . 72 3.1 Introduction . 72 3.2 Research Questions and Hypotheses . 77 3.3 Methods . 79 3.4 Results I: Lexical Stress and Accent . 93 3.5 Results II: Lexical Stress Only . 107 3.6 Results III: Accent Only . 114 3.7 Results IV: Variable Application of Phonological Vowel Re- duction in Catalan Compounds . 117 3.8 Discussion . 125 4 Emphatic Stress in Central Catalan . 130 4.1 Introduction . 130 4.2 Research Questions and Hypotheses . 136 4.3 Methods . 137 4.4 Results . 142 4.5 Discussion . 146 vi 5 Conclusions . 149 5.1 Review of the Findings . 151 5.2 Discussion . 154 5.3 Conclusion . 166 A Appendix: Questionnaires . 167 B Appendix: Linguistic Profile of Catalan Participants . 171 C Appendix: Speech Rate Manipulation . 176 D Appendix: Target Sentences . 178 D.1 Catalan. Accented Condition . 178 D.2 Catalan. Deaccented Condition . 180 D.3 Spanish. Accented Condition . 184 D.4 Spanish. Accented Condition . 186 E Appendix: Supplementary Analyses . 190 E.1 Supplement to Section 3.4 . 190 E.2 Supplement to Section 3.5 . 190 References . 195 vii List of Abbreviations Adj. Adjective Cat. Catalan Comp. Compound Cond. Conditional Dim. Diminutive Fem. Feminine Fut. Future N. Neuter Pl. Plural Sg. Singular Str Stressed Sp. Spanish Uns Unstressed Uns Full Unstressed Full V. Verb viii 1 Introduction 1.1 Sources of Variation One of the difficulties encountered in the study of speech production and perception is the lack of invariance that characterizes speech, i.e., the fact that a given phoneme does not present a set of invariant acoustic cues in all of its realizations. Both linguistic and non-linguistic factors contribute to this variability. Among the non-linguistic factors we find speaker characteristics (e.g., gender and age, as well as individual differences in physiology and be- havior; Peterson & Barney, 1952; Chl´adkov´a,Boersma, & Podlipsk´y,2009; Fox & Jacewicz, 2012), socio-indexical factors (Labov, 2001), regional origin (e.g., Escudero, Boersma, Schurt Rauber, & Bion, 2009; Chl´adkov´a,Escud- ero, & Boersma, 2011; Kim, 2011), emotional state (Williams & Stevens, 1972; Waaramaa, Laukkanen, Airas, & Alku, 2010), or emotional expression (Tartter, 1980; Ohala, 1984). The acoustic and articulatory characteris- tics of speech sounds are also affected by changes in speaking conditions (e.g., clear speech or citation form vs. normal speech [Moon & Lindblom, 1994; Ferguson & Kewley-Port, 2002]; faster vs. slower speech rate [Pick- ett, Blumstein, & Burton, 1999; Smith, 2002; Sommers & Barcroft, 2006]; laboratory/preplanned vs. spontaneous speech [Harmegnies & Poch-Oliv´e, 1992; Calamai, 2002; Toledano, Moreno Sandoval, Col´asPasamontes, & Gar- rido Salas, 2005]). Another important source of variation is the context in which a segment occurs. The identity of adjacent
Recommended publications
  • Eines PAÏSOS CATALANS, RITMES D'un PROJECTE COMPARTIT
    eines26 eines26 PORTAL FÒRUM EXPLORADOR La realitat que compartim Jordi Muñoz: Antecedents, realitats Enric Vilanova “la persecució de la llengua i conseqüències del Brexit mostra que cultura i política Xavier Ferrer CONNEXIONS són inseparables” Parlar dels Països Catalans Una conversa amb FINESTRA ara i aquí Joan Manuel Tresserras La història de l’acord de París Antoni Rico des de dins VARIABLES Christiana Figueres Entre els Països Catalans El ciutadà dual, i la independència de Catalunya mort o transformació? CLÀSSIC Marta Rovira Martínez Sílvia Claveria Manifest de la Unió de Dones de Catalunya El País Valencià en l’horitzó dels FULL DE CÀLCUL Països Catalans: il·lusions, realitats La sobreeducació en relació TRIBUT i possibilitats a l’ocupació: una forma Pierre Vilar Pau Viciano de precarietat laboral prèvia Montserrat Tura a la crisi El dret a decidir a les Illes Balears Queralt Capsada FILMOTECA Carme Gomila Game over ARXIU Marta Selva COMPARTIT RiTMes d’UN PROJECTE CATALANS, PAÏSOS NAVEGADOR Escriptors de l’exili de 1939: Una nació europea recuperar la memòria espoliada LLIBRERIA Bernat Joan Montserrat Corretger TARDOR 2016 TARDOR PAÏSOS CATALANS, RITMES D’UN PROJECTE COMPARTIT Jordi Muñoz 26 “ La persecució de la llengua mostra que cultura i política són inseparables” Una conversa amb Joan Manuel Tresserras eines eines26_coberta.indd 1 21/10/16 12:36 Calàbria, 166 entresòl PATRONAT EQUIP TÈCNIC 08015 Barcelona Telèfon 93 567 78 63 [email protected] PRESIDENT COORDINACIÓ Joan Manuel Tresserras Arnau Albert VICEPRESIDENT ADMINISTRACIÓ Josep Bargalló Joan Almacellas DIRECtor EXECUTIU TÈCNIC DE proJECTES Josep Vall Pere Sàbat TRESORER Jordi Roig SECRETARI Eduard López DIRECtor ACADÈMIC Lluís Pérez VOCALS Núria Cuenca Josep Huguet Georgina Linares Enric Marín Isabel Nonell Miquel Pueyo eines26_coberta.indd 2 21/10/16 12:36 eines26 El contingut dels articles PROJECTE GRÀFIC EDICIÓ és responsabilitat Suki Design Josep Vall dels seus autors i eines [email protected] no s’hi identifica necessàriament.
    [Show full text]
  • Life-Writting JOURNAL of CATALAN INTELLECTUAL HISTORY, Issues 7&8, 2014 | Print ISSN 2014-1572 / Online ISSN 2014-1564 DOI: 10.2436/20.3001.02.91 | P
    life-writting JOURNAL OF CATALAN INTELLECTUAL HISTORY, Issues 7&8, 2014 | Print ISSN 2014-1572 / Online ISSN 2014-1564 DOI: 10.2436/20.3001.02.91 | P. 117-158 Reception date: 8/10/2013 / Admission date: 12/12/2013 http://revistes.iec.cat/index.php/JOCIH Josep Ferrater Mora (1912-1991) Josep-Maria Terricabras Director Càtedra Ferrater Mora Universitat de Girona [email protected] Damià Bardera Becari de la Càtedra Ferrater Mora [email protected] Josep Ferrater Mora was born in Barcelona on 30th October, 1912. After studying Philosophy at the University of Barcelona, the defeat in the Spanish civil war brought him first to Paris, then to Cuba and Santiago de Chile. From 1949 onwards, he settled for good in the United States where he carried out a long task as a university teacher and researcher at Bryn Mawr College until his retirement, as professor emeritus, in 1981. He was a visiting professor at many American and European universities, and he was appointed Doctor Honoris Causa by several of those institutions. He is author of the famous Diccionario de filosofía, among many other philosophical works, noteworthy El ser y la muerte, Fundamentos de Filosofía, Cambio de marcha en filosofia and De la materia a la razón. He wrote also several novels. Ferrater Mora is considered to be the most internationally acknowledged Catalan philosopher in the XXth Century. In the course of a visit to Barcelona for the presentation of his last novel, Ferrater died of a heart attack on 30th January 1991. Bibliography I. Books (B) II.
    [Show full text]
  • Bramwell, Ellen S. (2012) Naming in Society: a Cross-Cultural Study of Five Communities in Scotland
    Bramwell, Ellen S. (2012) Naming in society: a cross-cultural study of five communities in Scotland. PhD thesis. http://theses.gla.ac.uk/3173/ Copyright and moral rights for this thesis are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the Author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the Author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Glasgow Theses Service http://theses.gla.ac.uk/ [email protected] Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy ENGLISH LANGUAGE, COLLEGE OF ARTS UNIVERSITY OF GLASGOW Naming in Society A cross-cultural study of five communities in Scotland Ellen Sage Bramwell September 2011 © Ellen S. Bramwell 2011 Abstract Personal names are a human universal, but systems of naming vary across cultures. While a person’s name identifies them immediately with a particular cultural background, this aspect of identity is rarely researched in a systematic way. This thesis examines naming patterns as a product of the society in which they are used. Personal names have been studied within separate disciplines, but to date there has been little intersection between them. This study marries approaches from anthropology and linguistic research to provide a more comprehensive approach to name-study. Specifically, this is a cross-cultural study of the naming practices of several diverse communities in Scotland, United Kingdom.
    [Show full text]
  • VERBAL BEHAVIOR by B. F. Skinner William James Lectures Harvard
    VERBAL BEHAVIOR by B. F. Skinner William James Lectures Harvard University 1948 To be published by Harvard University Press. Reproduced by permission of B. F. Skinner† Preface In 1930, the Harvard departments of psychology and philosophy began sponsoring an endowed lecture series in honor of William James and continued to do so at irregular intervals for nearly 60 years. By the time Skinner was invited to give the lectures in 1947, the prestige of the engagement had been established by such illustrious speakers as John Dewey, Wolfgang Köhler, Edward Thorndike, and Bertrand Russell, and there can be no doubt that Skinner was aware that his reputation would rest upon his performance. His lectures were evidently effective, for he was soon invited to join the faculty at Harvard, where he was to remain for the rest of his career. The text of those lectures, possibly somewhat edited and modified by Skinner after their delivery, was preserved as an unpublished manuscript, dated 1948, and is reproduced here. Skinner worked on his analysis of verbal behavior for 23 years, from 1934, when Alfred North Whitehead announced his doubt that behaviorism could account for verbal behavior, to 1957, when the book Verbal Behavior was finally published, but there are two extant documents that reveal intermediate stages of his analysis. In the first decade of this period, Skinner taught several courses on language, literature, and behavior at Clark University, the University of Minnesota, and elsewhere. According to his autobiography, he used notes from these classes as the foundation for a class he taught on verbal behavior in the summer of 1947 at Columbia University.
    [Show full text]
  • De Mallorca 05# ANTIC S'arenal DE MALLORCA EL DIARI DELS MALLORQUINS ANY XV
    de Mallorca 05# ANTIC S'ARENAL DE MALLORCA EL DIARI DELS MALLORQUINS ANY XV. NÚMERO 331 15 DE GENER DE 1996 PREU: 200 PTS anys Ileials a Mallorca La vesprada del dia 30 de desembre, dotzenes d'entitats mallorquines feren una ofrena floral al rei En Jaume a la plaga del Tren, a Ciutat. Na Guillermina Lladó amb les sayas nines ens va contar "La Colcada". Dínreu.cli-es dia 12 de gener a les 8:30 del vespre a Can Tronca (Sant Joan) /I de Mallorca Inici de la processó cívica que va des de la Seu a l'Ajuntament el dia 31 de desembre. fa a anys Farem un sopar per commemorar-ho Informau-vos al El Lobby independentista va donar barco al Diario 16 i a l'ABC pels seus 2i 5005 articles antimallorquins. SUMARI 2 Foc i Fum 3 L'esperit republicà 4 L'antifranquisme 8 Insubmissió 10 Estat Català Els soldats de l'exèrcit espanyol honoraren la bandera catalana amb una salva de fuselleria. 10 S'espanya Espanya 12 Galeria de fantasmes 13 1975-1995 Especial dedicat a igl) túlill c]fi nellbel~ i 20 Mallorca contra ABC Cgt MCIlifielT. Si vos ha agradat, telefonau al 21 Carn Capolada 26 50 05 i el vos enviarem cada quinze dies. El vespre de sant Silvestre. manifestació per la independència, des del 23 Gloses Born a la plaga del Tren. 2 15 DE GENER DE 1996 1911U411 de Mallorca HAN DIT... Antoni Garau, president d'El Foc i Fum Refugi: Hem seguit la táctica de posar-nos en contacte amb els familiars dels nostres • Un de cada 4 espanyols necessi- Els Països Catalans marginats i hem aconseguit ta atenció psiquiátrica.
    [Show full text]
  • The Study of Language This Best-Selling Textbook Provides an Engaging and User-Friendly Introduction to the Study of Language
    This page intentionally left blank The Study of Language This best-selling textbook provides an engaging and user-friendly introduction to the study of language. Assuming no prior knowledge of the subject, Yule presents information in short, bite-sized sections, introducing the major concepts in language study – from how children learn language to why men and women speak differently, through all the key elements of language. This fourth edition has been revised and updated with twenty new sections, covering new accounts of language origins, the key properties of language, text messaging, kinship terms and more than twenty new word etymologies. To increase student engagement with the text, Yule has also included more than fifty new tasks, including thirty involving data analysis, enabling students to apply what they have learned. The online study guide offers students further resources when working on the tasks, while encouraging lively and proactive learning. This is the most fundamental and easy-to-use introduction to the study of language. George Yule has taught Linguistics at the Universities of Edinburgh, Hawai’i, Louisiana State and Minnesota. He is the author of a number of books, including Discourse Analysis (with Gillian Brown, 1983) and Pragmatics (1996). “A genuinely introductory linguistics text, well suited for undergraduates who have little prior experience thinking descriptively about language. Yule’s crisp and thought-provoking presentation of key issues works well for a wide range of students.” Elise Morse-Gagne, Tougaloo College “The Study of Language is one of the most accessible and entertaining introductions to linguistics available. Newly updated with a wealth of material for practice and discussion, it will continue to inspire new generations of students.” Stephen Matthews, University of Hong Kong ‘Its strength is in providing a general survey of mainstream linguistics in palatable, easily manageable and logically organised chunks.
    [Show full text]
  • Renacimiento
    ¿DEL «RENACIMIENTO» LITERARIO AL NACIONALISMO POLÍTICO? UNA COMPARACIÓN ENTRE LOS TERRITORIOS DE LENGUA CATALANA Y LOS DE LENGUA VASCA (1850-1900)1 From literary “revival” to political nationalism? A comparison between the Catalan and Basque-speaking territories (1850-1900) XABIER ZABALTZA Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea [email protected] Cómo citar/Citation Zabaltza, X. (2018). ¿Del «renacimiento» literario al nacionalismo político? Una comparación entre los territorios de lengua catalana y los de lengua vasca (1850-1900). Historia y Política, 39, 141-170. doi: https://doi.org/10.18042/hp.39.06 (Recepción: 12/12/2016. Evaluación: 22/02/2017. Aceptación: 10/06/2017. Publicación: 17/04/2018) Resumen Con una perspectiva comparada, este artículo estudia el origen de los conceptos Renaixença y Pizkunde y mantiene dos tesis complementarias. En primer lugar, los «renacimientos» de las lenguas catalana y vasca se produjeron dentro del proceso de construcción de España (y Francia) como nación. El regionalismo (y sus variantes) es una de las posibles vías de nacionalización y catalanes y vascos no eran los únicos que, 1 Este trabajo forma parte del proyecto de investigación MINECOG14/P11, finan- ciado por el Ministerio de Economía y Competitividad. Agradezco a los profesores Joseba Agirreazkuenaga, Fernando Molina, Xosé-Manoel Núñez Seixas, August Rafanell y Rafael Roca sus aportaciones para mejorar el manuscrito. 142 XABIER ZABALTZA en la segunda mitad del xix, concebían a España como una nación plurilingüe. Y, en segundo lugar, el paso de las reivindicaciones culturales a las políticas es la excepción, no la regla. Entre los ejemplos analizados, solo en Cataluña puede vislumbrarse, con varias matizaciones, cierta continuidad entre «renacimiento» y nacionalismo.
    [Show full text]
  • Dumfries and Galloway Described by Macgibbon and Ross 1887–92: What Has Become of Them Since? by Janet Brennan-Inglis
    TRANSACTIONS of the DUMFRIESSHIRE AND GALLOWAY NATURAL HISTORY and ANTIQUARIAN SOCIETY FOUNDED 20 NOVEMBER 1862 THIRD SERIES VOLUME 88 LXXXVIII Editors: ELAINE KENNEDY FRANCIS TOOLIS JAMES FOSTER ISSN 0141-12 2014 DUMFRIES Published by the Council of the Society Office-Bearers 2013–2014 and Fellows of the Society President Mr L. Murray Vice-Presidents Mrs C. Iglehart, Mr A. Pallister, Mrs P.G. Williams and Mr D. Rose Fellows of the Society Mr A.D. Anderson, Mr J.H.D. Gair, Dr J.B. Wilson, Mr K.H. Dobie, Mrs E. Toolis, Dr D.F. Devereux, Mrs M. Williams and Dr F. Toolis Mr L.J. Masters and Mr R.H. McEwen — appointed under Rule 10 Hon. Secretary Mr J.L. Williams, Merkland, Kirkmahoe, Dumfries DG1 1SY Hon. Membership Secretary Miss H. Barrington, 30 Noblehill Avenue, Dumfries DG1 3HR Hon. Treasurer Mr M. Cook, Gowanfoot, Robertland, Amisfield, Dumfries DG1 3PB Hon. Librarian Mr R. Coleman, 2 Loreburn Park, Dumfries DG1 1LS Hon. Institutional Subscriptions Secretary Mrs A. Weighill Hon. Editors Mrs E. Kennedy, Nether Carruchan, Troqueer, Dumfries DG2 8LY Dr F. Toolis, 25 Dalbeattie Road, Dumfries DG2 7PF Dr J. Foster (Webmaster), 21 Maxwell Street, Dumfries DG2 7AP Hon. Syllabus Conveners Mrs J. Brann, Troston, New Abbey, Dumfries DG2 8EF Miss S. Ratchford, Tadorna, Hollands Farm Road, Caerlaverock, Dumfries DG1 4RS Hon. Curators Mrs J. Turner and Miss S. Ratchford Hon. Outings Organiser Mrs S. Honey Ordinary Members Mr R. Copland, Dr Jeanette Brock, Dr Jeremy Brock, Mr D. Scott, Mr J. McKinnell, Mr A. Gair, Mr D. Dutton CONTENTS Herbarium of Matthew Jamieson by David Hawker ..............................................
    [Show full text]
  • Hypocoristics: a Derivational Problem
    Hypocoristics: A derivational Problem Mohammed Al-Qenae Master of Arts by Research University of York Language and Linguistic Science May 2018 Abstract This study is an investigatory research on the two major schools of linguistics, formal and functional. The study looks at earlier versions of Generative Theory as the representative of formal linguistics and contrasts it to Skousen’s computational model which is taken as the representative of functional linguistics. The way each of the theories are described and evaluated are by considering how each of them can be used in analysing hypocoristic data. A description of hypocoristics for 165 names collected from Kuwaiti Arabic speakers were the base for the analysis. The data was given a general description at first to show how they can be accounted for in the two theories. The first approach that was used was a rule-based approach used previously with Jordanian Arabic Hypocoristics which use Semitic root and Pattern Morphology. The second rule-based approach was also a rule- based approach the employed phonological processes to account for the derivation. The two were considered part of formal theories of analysis. The functional analysis which uses a computational model that employs phonological features defined over statistically driven frequencies was used to model the data. An evaluation of the model with low success rates lead to the change of the model and present an alternative hybrid model that utilises both rules and analogy. The model was inspired by a rule-based theory which was not fleshed out and analogy was used to flesh it out and place it with a usage-based theory of language.
    [Show full text]
  • Pi De Les Tres Branques Pel Castell De Terçà
    PI DE LES TRES BRANQUES PEL CASTELL DE TERÇÀ Introducció: El Pi de les Tres Branques es un arbre emblemàtic degut al simbolisme que te per la cultura catalana, per que al voltant del mateix es celebra, cada any, un popular aplec nacionalista (tercer diumenge de cada juliol). El pi tres besses (pi roig Pinus sylvestris), de 25 metres d'alçària i un perímetre a la base del tronc d'uns 5 metres. És considerat com a un símbol de la unitat dels Països Catalans: Catalunya, País Valencià i Illes Balears. Tres branques que surten simètricament d'una soca única. La present excursió es, potser, la millor manera de conèixer el Pi de les Tres Branques des d’ Aiguadora. Es tracta d’una amable excursió amb un curt tram de pujada al principi i després bonics passejos per pistes bastant horitzontals. Temps: 1 hora i 30 minuts per l’anada i un temps similar per la tornada. Desnivell: Entre l’anada i la tornada sumem un total de 309 metres de desnivell en sentit ascendent i l’equivalent en sentit descendent. Dificultat: Baixa – Mitja. Punts d’aigua: A les proximitats de la bifurcació situada en el punt més enlairat de l’excursió es localitza la Font de la Tossa, si be el millor es dur l’aigua necessària des del punt de partida. Punts de referència: * Revolt punt quilomètric 15 de la carretera BV-4241 * Portell del Llop * mas de Terçà * castell de Terçà * Plans de Terçà * Baga de Terçà * Pla de Campllong * Pi de les Tres Branques Accés al punt de partida: Des de l’alberg de Torre de Baró, baixem a Sant Llorenç i prendrem la carretera BV-4241 en direcció Berga fins al punt quilomètric 15.
    [Show full text]
  • Spanish and Catalan in Majorca: Are There Contact- Induced Changes in the Catalan Vowel System?
    Spanish and Catalan in Majorca: Are There Contact- Induced Changes in the Catalan Vowel System? Mark Amengual University of Texas at Austin 1. Introduction* The vowel systems of Catalan and Spanish are considerably different. Spanish has a simple five- vowel symmetrical system, which is the most common number of vowel phonemes cross-linguistically (Hualde, 2005). As shown in Table 1, the vowels contrast along two dimensions: along the height dimension, there are two high vowels (/i/ and /u/), two mid vowels (/e/ and /o/), and one low vowel (/a/); and along the frontness/backness dimension, there are two front vowels (/i/ and /e/), one central vowel (/a/), and two back vowels (/u/ and /o/). In contrast, Catalan has a seven-vowel symmetrical system with an additional contrast in height, distinguishing higher-mid vowels /e/ and /o/ from lower- mid vowels /ܭ/ and /ܧ/ in stressed syllables, as shown in Table 2. Moreover, the variety of Catalan spoken in Majorca has the additional vowel phoneme /ԥ/, which may appear both in stressed and unstressed position (Recasens, 1991). Table 1. The vowel inventory of Spanish Front Central Back High i u Mid e o Low a Nonround Round Table 2. The vowel inventory of Catalan (NB: /ԥ/ is phonemic in Majorcan Catalan) Front Central Back High i u Higher-mid e (ԥ) o Lower-mid ܭܧ Low a Nonround Round In terms of the acoustic properties of vowels, the first two formants (F1 and F2) provide information that can be used to uniquely identify the vowels in Spanish versus Catalan (Hualde, 2005).
    [Show full text]
  • Rhyming Dictionary
    Merriam-Webster's Rhyming Dictionary Merriam-Webster, Incorporated Springfield, Massachusetts A GENUINE MERRIAM-WEBSTER The name Webster alone is no guarantee of excellence. It is used by a number of publishers and may serve mainly to mislead an unwary buyer. Merriam-Webster™ is the name you should look for when you consider the purchase of dictionaries or other fine reference books. It carries the reputation of a company that has been publishing since 1831 and is your assurance of quality and authority. Copyright © 2002 by Merriam-Webster, Incorporated Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Merriam-Webster's rhyming dictionary, p. cm. ISBN 0-87779-632-7 1. English language-Rhyme-Dictionaries. I. Title: Rhyming dictionary. II. Merriam-Webster, Inc. PE1519 .M47 2002 423'.l-dc21 2001052192 All rights reserved. No part of this book covered by the copyrights hereon may be reproduced or copied in any form or by any means—graphic, electronic, or mechanical, including photocopying, taping, or information storage and retrieval systems—without written permission of the publisher. Printed and bound in the United States of America 234RRD/H05040302 Explanatory Notes MERRIAM-WEBSTER's RHYMING DICTIONARY is a listing of words grouped according to the way they rhyme. The words are drawn from Merriam- Webster's Collegiate Dictionary. Though many uncommon words can be found here, many highly technical or obscure words have been omitted, as have words whose only meanings are vulgar or offensive. Rhyming sound Words in this book are gathered into entries on the basis of their rhyming sound. The rhyming sound is the last part of the word, from the vowel sound in the last stressed syllable to the end of the word.
    [Show full text]