Ecosystem Services Assessment in the Maggia River M

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ecosystem Services Assessment in the Maggia River M TiRiLab Report No. 4 Ecosystem services assessment in the Maggia River m Gloria Fontana Anna Retsa January 2019 TiRiLab is part of the project HyMoCARES (HydroMorphological assessment and management at basin scale for the Conservation of Alpine Rivers and re- lated Ecosystem Services). Partial funding is provided under the EU Alpine Space Programme through the New Regional Policy of the Swiss Confederation and by the Republic and Canton of Ticino. Disclaimer: This is a student report produced as part of the education pro- gramme in the Master of Environmental Engineering at ETH Zürich. The results reported here are not scientifically reviewed, do not necessarily represent the views of the supervisors, and should be used with caution. For more information contact: Peter Molnar ([email protected]) Master Project i Abstract The importance of Ecosystem Services assessment is building consent among the private and public sectors related to decision making and is spreading to various management fields. River ecosystem services in particular are being addressed to promote the development of applicable tools in the water man- agement sector. Maggia river ecosystem services assessment is the focus of the present study: the analysis conducted can be defined as a combination of methodologies, tools, and operational guidelines that led to the definition of a framework approach for the assessment of ecosystem services in the domain represented by Maggia valley. The assessment concerns the current state as well as an analysis related to the dependence of the ecosystem services on land use changes and on flow release profiles. A preliminary phase of research was conducted to comprehend the physical and socio-economical features of the territory and to identify the ecosystem serviced to be addressed. HyMoCARES classification guidelines were fol- lowed and implemented both in the identification phase and in the definition of measurable indicators for each ecosystem service. Subsequently the defini- tion of the spatial domanin was performed and the subdivision of the latter in eleven subsections. The assessment of ecosystem services was implemented at the subdomains level for a temporal scale of 1 years. For the ecosystem services that were land use dependent, the indicators were computed for dif- ferent datasets over three years. The same approach was followed for the discharge dependence and four streamflow profiles were selected. Finally the indicators were computed for each ecosystem services and then normalized to unitless values in a scale from 0 to 1 in order to compare and aggregate them. The overall assessment of the ES displayed the weaknesses of the approach followed in this project. The normalization resulted in some misrepresen- tations of the current state and showed issues related the specificity of the methodology. Moreover, compensation issues between the different ecosys- tem services were highlighted due to the lack of a preference structure. The overall assessment for the land use changes and different discharge profiles revealed the potentials of the tool as well as the need for a broader expansion of the ecosystem services to be include. Master Project ii Contents 1. Introduction1 1.1 Ecosystem services . .1 1.2 HyMoCARES . .2 1.3 Maggia Valley . .2 1.4 Objectives....................................5 2. Methodology6 2.1 Data acquisition . .6 2.2 Spatial and temporal scale . .6 2.2.1 Definition of domain . .6 2.2.2 Definition of subdomains . .8 2.2.3 Temporal scale . .9 2.3 Identification of ecosystem services in domain . 10 2.4 Dependence of ecosystem services on changes . 11 2.4.1 Land use changes . 11 2.4.2 Discharge profiles . 12 2.4.3 Ecosystem services assessment states . 12 2.5 Quantification and assessment of ecosystem services . 12 2.5.1 Provisioning services . 12 2.5.2 Regulating and maintenance services . 14 2.5.3 Cultural services . 18 2.5.4 Usages of abiotic natural capital . 20 2.6 Normalization and aggregation . 20 3. Results and Discussion 22 3.1 Assessment of ecosystem services . 22 3.1.1 Provisioning services . 22 3.1.2 Regulating and maintenance services . 25 3.1.3 Cultural services . 29 3.1.4 Usages of abiotic natural capital . 31 3.2 Overall assessment of ecosystem services . 32 3.2.1 Current state . 32 3.2.2 Land use changes . 34 3.2.3 Discharge profiles . 35 4. Conclusions 37 4.1 Final Remarks . 38 Bibliography 39 Master Project iii A Appendix 42 A.1 GIS models . 42 A.1.1 Domain identification . 42 A.1.2 Identification of subdomains . 43 A.1.3 Swiss Land Use - Domain . 44 A.1.4 Swiss Land Use - Subdomains . 44 A.1.5 Flood maps - Domain . 45 A.1.6 Flood maps - Subdomains . 46 A.1.7 Flood maps - Land Use Data . 46 A.1.8 Floodplain . 47 A.2 HEC-RAS . 48 A.3 Methodology . 50 A.4 Results . 58 Master Project iv List of Tables 1 Ecosystem services classification in HyMoCARES. The ones assessed are displayed in bold. 10 2 Flooded area for each subdomain for the four return periods. 26 3 Habitat Suitability Index for adult and juvenile brown trouts computed for all discharge profiles using the geometric mean and minimum. 27 4 Normalized results for LAQ in each subdomain considering the diversity and uniqueness of the landscape. 29 5 Power production of the plant in Ponte Brolla for the four different dis- charge profiles. 32 A.6 Code (distance from Lake Maggiore), local kilometer of cross sections and computed downstream reach length (DRL) for HEC-RAS geometry. 48 A.7 Data and parameters for HEC-RAS simulations. 49 A.8 Land use classes and area within the domain for the three time periods. The code of each class is displayed in brackets. 53 A.9 Area of subdomains . 53 A.10 Crops yield for the different land use categories and the three different years 1985, 1997, 2009 for Switzerland (FAOSTAT). 53 A.11 Pastures yield for Western Europe for three different years 1980, 1990 and 2000 (FAOSTAT). 54 A.12 Swiss land use classes' score for nutrient regulation and perceived natu- ralness...................................... 55 A.13 Description and coordinates (in meters) of identified sites for "Science and Education" ES in the study area. 58 A.14 Description and coordinates (in meters) of identified sites for "Water- related activities" ES in the study area. 59 A.15 Covered area of LU classes for all LU datasets, and flooded area for each LU class for the QR100 flood. 61 A.16 HSI results within the domain for adult and juvenile brown trouts con- sidering all discharge profiles and all combined preference techniques. 61 A.17 Results for landscape naturalness and diversity. 62 A.18 Area of the floodplain for each indicator in m2................ 62 A.19 Number of identified sites for Education, Science and Water-related ac- tivities within the domain. 63 A.20 Fish yield in Maggia valley . 63 Master Project v List of Figures 1 Cascade model of ecosystem services [4]. .1 2 Location of the study area (Maggia Valley) and the concerned river section [13]. .......................................3 3 OFIMA hydropower system [16]. .4 4 Mean monthly streamflow in Bignasco before and after dam construction [13]. .......................................4 5 Procedure for defining the domain using the DTM. .7 6 Map of evaluation domain and major settlements in Maggia Valley. .8 7 Map of partition of the study area in 11 subdomains. .9 8 Procedure for inserting Swiss Land Use datasets in ArcGIS and obtaining results....................................... 11 9 Total crop production (blue) and area used for crops (black line) for each subdomain for years 1985, 1997 and 2009. 22 10 Total pasture production (blue) and area used for pastures (black line) for each subdomain for years 1985, 1997 and 2009. 23 11 Percentage of groundwater abstracted for non-drinking purposes over the total groundwater available for each subdomain for the four different dis- charge profiles. 24 12 Percentage of groundwater abstracted for drinking purposes over the total groundwater available for each subdomain for the four different discharge profiles. ..................................... 24 13 Nutrient retention capacity for each subdomain for land use data of 1985, 1997 and 2009. 25 14 Discharge and Habitat Suitability Index calculated with the geometric mean for adult and juvenile brown trout. 27 15 Hydrograph and Habitat Suitability Index calculated for a 30-year period. 28 16 Identified sites within the domain for ES: Education, Science; ES: Water- related activities; for ES: Natural and cultural heritage. 31 17 Current state ecosystem services assessment. 33 18 Ecosystem services assessment for land use changes (Left: LU 1985, Mid- dle: LU 1997, Right: LU 2009. 35 19 Ecosystem services assessment for discharge profiles. 36 A.1 ArcGIS model for the identification of the domain from the DTM. 42 A.2 ArcGIS model for the identification of the subdomains. 43 A.3 ArcGIS model for the obtaining LU data for the domain from the original Arealstatistik dataset of Canton Ticino. 44 A.4 ArcGIS model for obtaining LU data for the domain from the original Arealstatistik dataset. 44 A.5 ArcGIS model for the flood maps in the domain. 45 A.6 ArcGIS model for the flood maps in the subdomains. 46 A.7 ArcGIS model for the relating LU data with flood maps. 46 A.8 ArcGIS model for the floodplain in the domain. 47 Master Project vi A.9 Habitat suitability curves developed in Adda River. 49 A.10 Map of Swiss Land Use (Arealstatistik) for 1985. 50 A.11 Map of Swiss Land Use (Arealstatistik) for 1997. 51 A.12 Map of Swiss Land Use (Arealstatistik) for 2009. 52 A.13 Map of wells for drinking and non-drinking purposes in the domain . 54 A.14 Map of cross sections in the domain used for 1D hydrodynamic modelling in HEC-RAS.
Recommended publications
  • Indice 1 Breve Retrospettiva ...2 1.1 Piano Corografico
    7 gennaio 2013 (RM 344/2013) MM 2/2013 concernente l’accertamento del confine giurisdizionale col Comune di Avegno-Gordevio Indice 1 Breve retrospettiva ................................................................ 2 1.1 Piano corografico .......................................................................3 2 Conclusioni ............................................................................ 4 2.1 Aspetti procedurali e formali.........................................................4 2.2 Attribuzione MM.........................................................................4 2.3 Proposta di decisione ..................................................................4 3 Abbreviazioni......................................................................... 5 1/5 Signori Consiglieri comunali Vi sottoponiamo per esame e giudizio l’accertamento del confine giurisdizionale col Comune di Avegno-Gordevio. 1 Breve retrospettiva Nell’ambito dei lavori di misurazione ufficiale lotto 1 del Comune di Avegno-Gordevio è necessario stabilire l’andamento dei confini giurisdizionali tra la Sezione di Gordevio e i Comuni di Brione-Verzasca, Corippo, Mergoscia e Lavertezzo. Secondo gli accertamenti effettuati dal geometra assuntore, ing. Giudicetti della Giudicetti 3 Baumann SA, vi sottoponiamo la situazione planimetrica. Il confine giurisdizionale va dal punto trigonometrico numero 12920739 sul "Pizzo Orgnana" a quota 2218 m.s.m. e segue l'andamento naturale della cresta passando per la "Bacchetta di Orgnana" finendo sul punto trigonometrico
    [Show full text]
  • Midnightsports Vallemaggia -19 Covid E Ogni Sabato Sera Informazionisempre Limitazioni Aggiornate Su
    @fondazioneideesport @midnight.vallemaggia [email protected] MidnightSports Vallemaggia -19 Covid e Ogni sabato sera informazionisempre limitazioni aggiornate su Dalle 20.00 alle 22.45 www.ideesport.ch /it/covid19 A partire dal 12 settembre 2020 partecipazioneLa Palestra CSBV, Ronchini è consentita solo alla consegna del tagliando! Per ragazze e ragazzi dalla 1a Divertimento & media ai 17 anni sport Area sociale Entrata gratuita DJ & chiosco Senza obbligo di frequenza Eventi gestiti da Ping pong responsabili adulti, Calcio sostenuti da Pallavolo giovani della Giochi di squadra regione Danza & Musica (senior e junior Calcetto coach) Un progetto congiunto di: Comuni di Avegno Gordevio, Cevio, Lavizzara, Maggia; Scuola media Cevio; Assemblea genitori Scuola media Cevio; Polizia cantonale Cevio; Centro Scolastico Bassa Vallemaggia; Fondazione IdéeSport Con il sostegno di: Promozione Salute Svizzera, Repubblica e Cantone Ticino – Fondo SWISSLOS, Fondazione Beisheim, Fondazione Damiano Tamagni @fondazioneideesport @midnight.vallemaggia [email protected] Regolamento Struttura MidnightSports è un progetto destinato ai giovani ed è fondato sul rispetto reciproco e sulla responsabilità di ogni partecipante. Ha l’obiettivo di offrire Sul sedime scolastico e all’interno della struttura è severamente proibito un luogo gratuito in cui i giovani possono partecipare spontaneamente ad fumare, bere bevande alcoliche e consumare droghe. I rifiuti devono essere attività di movimento e incontrare i loro coetanei il sabato sera. La depositati negli appositi contenitori. All’interno della struttura è consentito responsabilità giuridica degli organizzatori si limita all’area interna della utilizzare solo le aree destinate alle attività della serata. palestra. Materiale Partecipanti Si raccomanda di avere cura del materiale messo a disposizione e di usarlo La partecipazione è gratuita ed è rivolta a ragazze e ragazzi dalla 1a media unicamente per lo scopo previsto.
    [Show full text]
  • Rankings Municipality of Maggia
    9/26/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links SVIZZERA / Ticino / Province of Distretto di Vallemaggia / Maggia Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH SVIZZERA Municipalities Avegno Stroll up beside >> Gordevio Cerentino Bosco/Gurin Cevio Campo Lavizzara (Vallemaggia) Linescio Maggia Provinces Powered by Page 2 DISTRETTO DI DISTRETTO DI L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin BELLINZONA LOCARNO Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH DISTRETTO DISVIZZERADISTRETTO DI BLENIO LUGANO DISTRETTO DI DISTRETTO DI LEVENTINA MENDRISIO DISTRETTO DI RIVIERA DISTRETTO DI VALLEMAGGIA Regions Aargau Graubünden / Grigioni / Appenzell Grischun Ausserrhoden Jura Appenzell Innerrhoden Luzern BaselLandschaft Neuchâtel BaselStadt Nidwalden Bern / Berne Obwalden Fribourg / Schaffhausen Freiburg Schwyz Genève Solothurn Glarus St. Gallen Thurgau Ticino Uri Valais / Wallis Vaud Zug Zürich Municipality of Maggia Powered by Page 3 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Territorial extension of Municipality of MAGGIA and related population Adminstat logo density, population per genderDEMOGRAPHY and number of ECONOMYhouseholds, averageRANKINGS age and SEARCH SVIZZERA incidence of foreigners TERRITORY DEMOGRAPHIC DATA (YEAR 2018) Region Ticino Distretto di Province Inhabitants (N.) 2,592 Vallemaggia Families (N.) 1,156 Distretto di Sign Province Vallemaggia Males (%) 49.3 Hamlet of the Females (%) 50.7 0 municipality Foreigners (%) 10.8 Surface (Km2) 0.00 Average age 44.4 Population density (years) 0.0 (Inhabitants/Kmq) Average annual variation -0.11 (2014/2018) MALES, FEMALES AND DEMOGRAPHIC BALANCE FOREIGNERS INCIDENCE (YEAR 2018) (YEAR 2018) Balance of nature [1], Migrat.
    [Show full text]
  • Bosco/Gurin Stato: 11
    ANNO D'ORARIO 2021 62.331 Cevio - Cerentino - Bosco/Gurin Stato: 11. Novembre 2020 Lunedì–venerdì dal 14.12.–2.4. salvo i giorni festivi generali salvo 6.1., 19.3. nonché 2.4 . 501 503 505 507 511 513 515 Locarno, Stazione part. 07 05 09 05 11 05 13 05 15 05 17 05 Cevio, Centro arr. 07 49 09 49 11 49 13 49 15 49 17 49 Cevio, Posta 06 15 07 55 10 00 12 00 13 55 16 00 18 00 Linescio, Paese 06 27 08 07 10 12 12 12 14 07 16 12 18 12 Collinasca, Paese 06 32 08 12 10 17 12 17 14 12 16 17 18 17 Cerentino, Paese 06 44 08 24 10 29 12 29 14 24 16 29 18 29 Cerentino, Chiesa 06 45 08 25 10 30 12 30 14 25 16 30 18 30 Cerentino, 06 48 08 28 10 33 12 33 14 28 16 33 18 33 Ponte per Corino Bosco/Gurin, Paese 06 58 08 38 10 43 12 43 14 38 16 43 18 43 62.331 Bosco/Gurin - Cerentino - Cevio Stato: 11. Novembre 2020 Lunedì–venerdì dal 14.12.–2.4. salvo i giorni festivi generali salvo 6.1., 19.3. nonché 2.4 . 502 504 506 510 512 514 516 518 Bosco/Gurin, Paese 07 00 09 10 11 05 11 05 13 05 15 05 17 10 19 10 Cerentino, 07 09 09 19 11 14 11 14 13 14 15 14 17 19 19 19 Ponte per Corino Cerentino, Chiesa 07 12 09 22 11 17 11 17 13 17 15 17 17 22 19 22 Cerentino, Paese 07 16 09 26 11 21 11 21 13 21 15 21 17 26 19 26 Collinasca, Paese 07 24 09 34 11 29 11 29 13 29 15 29 17 34 19 34 Linescio, Paese 07 29 09 39 11 34 11 34 13 34 15 34 17 39 19 39 Cevio, Posta 07 45 09 55 11 50 11 50 13 50 15 50 17 55 19 55 Cevio, Centro part.
    [Show full text]
  • Lago Maggiore E Valli
    Lago Maggiore e Valli www.ticino-tourism.ch Lago Maggiore e Valli de-Pinakothek in der Casa Rusca, in der die verschiedenen Legate und Schenkungen bedeutender Künstler zu bewundern sind, unter ihnen auch die Schenkung von Jean und Ascona Marguerite Arp. Locarno, zusammen mit dem kleineren und Wer die Umgebung von Locarno besucht, nahen Ascona, darf man ruhig als Perle des erlebt eine wunderbare Natur: Von der subtro- Lago Maggiore bezeichnen. In schöner Lage pischen Landschaft längs der Seeufer bis hin und begünstigt von einem milden Klima sowie zur alpinen Welt der Berggipfel rund herum. einer üppigen, subtropischen Pflanzenwelt, Mit dem Schiff, das von Locarno, längs dem rühmt sich diese Kleinstadt einer touristischen Gambarogno und dem Linken Ufer des Lago Tradition, die auf die Zeit der Römer zurückgeht. Maggiore entlang fährt, erreicht man die Während des Filmfestivals, das Locarno herrlichen Brissagoinseln. Dort schmückt sich zu internationaler Bekanntheit verholfen hat, im Frühlung der berühmte botanische Park, Ziel verwandelt sich die Piazza Grande in einen zahlreicher Touristinnen und Touristen, mit offenen Saal, wie er wohl auf der Welt seines- Tausenden von schillernden Farben, die aus gleichen sucht. Und sie bietet viele weitere den grünen Wassern des Sees hervorstechen kulturelle und künstlerische Alternativen. wie ein wertvolles Schmuckstück. Fährt man Allein der Besuch der Altstadt, mit ihren dem rechten Ufer entlang, kann man Brissago typischen Restaurants und unzähligen kleinen und Ronco bewundern, um schliesslich in Läden mit den unterschiedlichsten Waren, Ascona an Land zu gehen. Das hübsche würde bereits eine Reise rechtfertigen. Aber Städtchen seit jeher Ziel von Künstlern und ebenso wunderbar ist ein Ausflug auf Cardada, Intellektuellen internationalen Rufs, beherbergt, den Berg mit seinen waldreichen Abhängen, in seinen Gässchen Museen und Kunstgalerien, die Locarno umgeben.
    [Show full text]
  • Avegno : I Tre Volti Del Villaggio
    Avegno : i tre volti del villaggio Autor(en): [s.n.] Objekttyp: Article Zeitschrift: Die Schweiz = Suisse = Svizzera = Switzerland : offizielle Reisezeitschrift der Schweiz. Verkehrszentrale, der Schweizerischen Bundesbahnen, Privatbahnen ... [et al.] Band (Jahr): 62 (1989) Heft 3: Bauen und Heimat : fünf schützenswerte Ortsbilder = Patrimoine architectural et terre natale : cinq sites à protéger = cinque nuclei architettonici meritevoli di conservazione PDF erstellt am: 24.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-774142 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot
    [Show full text]
  • Ticino on the Move
    Tales from Switzerland's Sunny South Ticino on theMuch has changed move since 1882, when the first railway tunnel was cut through the Gotthard and the Ceneri line began operating. Mendrisio’sTHE LIGHT Processions OF TRADITION are a moving experience. CrystalsTREASURE in the AMIDST Bedretto THE Valley. ROCKS ChestnutsA PRICKLY are AMBASSADOR a fruit for all seasons. EasyRide: Travel with ultimate freedom. Just check in and go. New on SBB Mobile. Further information at sbb.ch/en/easyride. EDITORIAL 3 A lakeside view: Angelo Trotta at the Monte Bar, overlooking Lugano. WHAT'S NEW Dear reader, A unifying path. Sopraceneri and So oceneri: The stories you will read as you look through this magazine are scented with the air of Ticino. we o en hear playful things They include portraits of men and women who have strong ties with the local area in the about this north-south di- truest sense: a collective and cultural asset to be safeguarded and protected. Ticino boasts vide. From this year, Ticino a local rural alpine tradition that is kept alive thanks to the hard work of numerous young will be unified by the Via del people. Today, our mountain pastures, dairies, wineries and chestnut woods have also been Ceneri themed path. restored to life thanks to tourism. 200 years old but The stories of Lara, Carlo and Doris give off a scent of local produce: of hay, fresh not feeling it. milk, cheese and roast chestnuts, one of the great symbols of Ticino. This odour was also Vincenzo Vela was born dear to the writer Plinio Martini, the author of Il fondo del sacco, who used these words to 200 years ago.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Accommodation 2020 Ascona-Locarno.Com
    2 Accommodation 2020 ascona-locarno.com • Mountain huts • Group accommodation • Farm Holidays Corippo, Valle Verzasca 2 Indice Index Inhaltsverzeichnis Index Cabanes de montagne Berghütten Capanne Mountain huts 5 Centovalli 5 Gambarogno 5 Locarno-Cardada / Brissago 6 – 7 Vallemaggia 8 Valle Onsernone 8 – 9 Valle Verzasca Dortoirs Gruppenunterkünfte Alloggi per gruppi Group accommodation 101 – 1 Ascona / Locarno / Losone–Arcegno 11 Centovalli 11 Gambarogno 12 Tenero-Contra / Riazzino 12 – 13 Vallemaggia 14 Valle Onsernone 14 Valle Verzasca Agritourisme Ferien auf dem Bauernhof Agriturismi Farm Holidays 15 Gambarogno 15 Gordola 15 Vallemaggia 16 Valle Verzasca Ascona–Locarno Tourism ✆ +41 (0)848 091 091 [email protected] www.ascona-locarno.com 4 10 Fusio 7 Robiei Mogno 0 2 5 km Piano di Peccia 19 16 S.Carlo Peccia 15 Prato Sornico Val Lavizzara 26 Val Bavona 28 Broglio 11 Foroglio Menzonio 21 Brontallo Sonogno 30 34 Cavergno Frasco 31 Bignasco 33 Rossboda Val Rovana Bosco Gurin Gerra Verzasca 12 Cevio 20 Cerentino Riveo Linescio 32 Campo Brione Verzasca 17 Someo Vallemaggia 29 Cimalmotto 18 Val di Campo 13 35 Valle Verzasca 6 Giumaglio Coglio 8 Lavertezzo Lodano 14 23 i Maggia 25 Corippo Moghegno 27 Vergeletto Aurigeno Gordevio Vogorno 22 Gresso Salei 24 Valle Onsernone Avegno 9 Mergoscia Berzona Comologno Russo Loco Cimetta 5 Auressio Crana Cardada 4 Spruga Contra Mosogno Tegna Cavigliano Brione Gordola Agarone 1 Pila/Costa Tenero Comino Verscio Orselina Bellinzona i Verdasio Minusio Riazzino Intragna Golino i Muralto Cugnasco-Gerra Centovalli Corcapolo Losone Borgnone Arcegno Locarno Rasa i Magadino Contone Bellinzona/ Domodossola (I) Camedo Palagnedra Ronco Ascona Quartino s/Ascona Lugano i Vira Gambarogno Porto Ronco Isole Piazzogna di Brissago S.Nazzaro Brissago Gerra Gambarogno 3 i Ranzo Gambarogno 2 Alpe di Neggia Cannobio (I) Luino (I) Indemini Freiburg (D) ncen St.
    [Show full text]
  • Tourist Guides 2019
    Tourist guides 2019 Information and requests for tourist guides: Associazione Guide SI [email protected] www.guidesi.ch Tel / Fax Language Specialized in Mobile / e-mail Bezzola Anna T +41 (0)91 825 21 57 I/E Locarno/Ascona, Lake Maggiore, the 6500 Bellinzona M +41 (0)78 891 20 41 Valley : Bavona, Verzasca, Maggia, [email protected] Centovalli. Lugano, Bellinzona, www.alpsandbeyond.com Official guide of Monte San Giorgio, Madonna del Sasso Branca Andrea T +41 (0)91 743 54 74 I/D/F Landscape Architect. Brissago 6648 Minusio M +41 (0)79 692 60 13 Islands, Locarno historic old town his, [email protected] Ticino parks and gardens (exclusive visit in private historic gardens), only service in the week Capelli Annarosa T/F +41 (0)91 943 43 42 I/F Lugano, Monte Tamaro, Mendrisio, 6965 Cadro M +41 (0)79 409 86 67 Locarno and Bellinzona [email protected] www.guidesi.ch Graf Mark M +41 (0)79 480 48 68 I/D/F/E Locarno and surroundings, Monte 6672 Gordevio [email protected] Verità, Madonna del Sasso, Vallemaggia, Valle Verzasca, Lugano Guzman-Metzger Marina M +41 (0)79 292 86 30 I/D/F/E/S/ Lake Maggiore region, Bellinzona 6600 Locarno [email protected] P castles, Visconteo Castle Locarno, www.yourguidemarina.ch Brissago islands, at the Monte Verità and at the Anatta house Morini Nelly T +41 (0)91 751 19 08 I/D/F/E Locarno 6612 Ascona M +41 (0)79 772 64 86 [email protected] Posca Brunella T/F +41 (0)91 792 13 85 I/D/F/E/S Lake Maggiore region, Ticino, 6612 Ascona M +41 (0)79 410 85 29 Switzerland, Milano (city centre), [email protected] Lombardia and Piemont.
    [Show full text]
  • Canton Ticino and the Italian Swiss Immigration to California
    Swiss American Historical Society Review Volume 56 Number 1 Article 7 2020 Canton Ticino And The Italian Swiss Immigration To California Tony Quinn Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review Part of the European History Commons, and the European Languages and Societies Commons Recommended Citation Quinn, Tony (2020) "Canton Ticino And The Italian Swiss Immigration To California," Swiss American Historical Society Review: Vol. 56 : No. 1 , Article 7. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review/vol56/iss1/7 This Article is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Swiss American Historical Society Review by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Quinn: Canton Ticino And The Italian Swiss Immigration To California Canton Ticino and the Italian Swiss Immigration to California by Tony Quinn “The southernmost of Switzerland’s twenty-six cantons, the Ticino, may speak Italian, sing Italian, eat Italian, drink Italian and rival any Italian region in scenic beauty—but it isn’t Italy,” so writes author Paul Hofmann1 describing the one Swiss canton where Italian is the required language and the cultural tie is to Italy to the south, not to the rest of Switzerland to the north. Unlike the German and French speaking parts of Switzerland with an identity distinct from Germany and France, Italian Switzerland, which accounts for only five percent of the country, clings strongly to its Italian heritage. But at the same time, the Ticinese2 are fully Swiss, very proud of being part of Switzerland, and with an air of disapproval of Italy’s ever present government crises and its tie to the European Union and the Euro zone, neither of which Ticino has the slightest interest in joining.
    [Show full text]