9 Temas Y 62 Respuestas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

9 Temas Y 62 Respuestas 9 temas y 62 respuestas Nuevo Texto Crítico, Volume 21, Numbers 41-42, 2008, p. 59 (Article) Published by Nuevo Texto Crítico DOI: https://doi.org/10.1353/ntc.0.0005 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/251150 [ This content has been declared free to read by the pubisher during the COVID-19 pandemic. ] 9 TEMAS Y 62 RESPUESTAS 1. ¿Qué te gustaría leer en las dos próximas décadas? Y a la inversa, ¿qué tipo de literatura te resulta hoy tan desdeñable que podría desearse que desapareciera del horizonte de lecturas? 2. ¿Cómo describirías tu literatura? ¿Por qué escribes? 3. ¿Qué escritores de tu país te parecen más interesantes? ¿Y de otros países? ¿Por qué? 4. ¿Ha tenido el cine especial influencia en la escritura literaria, ajena o propia? ¿Podrías citar alguna secuencia memorable de una o varias películas? ¿O un procedimiento narrativo interesante en cine que haya servido o pudiera servirle a la escritura? 5. ¿Cuán difícil o gratificante ha sido el proceso de “reconocimiento” a tu obra publicada? ¿Cómo es, en ese sentido, el medio cultural en tu país? ¿Sientes que tus cuentos o novelas han sido bien leídas? 6. ¿Consideras que el público de tu país y de tu época es el “lector natural” de lo que escribes? ¿Qué piensas de los libros leídos fuera de contexto, en cualquier otro país o cultura? ¿O la literatura no tiene contextos para ser entendida y apreciada? 7. ¿Son importantes, o no, los concursos, los premios, las becas, para escribir y difundir lo escrito? 8. ¿Escribes a mano, a máquina, en computadora? ¿Crees que las nuevas tecnologías han modificado la escritura literaria? 9. ¿Crees necesario mantener siempre una actitud renovadora, en busca de lo original, o bien la escritura puede ser un diálogo sin crisis con la tradición? © 2008 NUEVO TEXTO CRITICO Vol. XXI No. 41-42 60 LA NARRATIVA JUVENAL ACOSTA (México, 1961) Paper of live flesh, 1990; Contextos, 1994; Tango de la cicatriz: epigrama de fin de siglo, 1996; El cazador de tatuajes, 1998; The Tattoo Hunter, 2002; Terciopelo violento, 2003 1. En primer lugar tengo una terrible curiosidad por leer las cosas que voy a escribir en las próximas dos décadas. También tengo gran curiosidad por leer lo que producirán los escritores de mi generación y aquellos otros que comenzarán a publicar sus novelas en esta década. Leeré lo que escriban mis amigos: David Toscana, Ruy Sánchez, Mauricio Montiel, Eduardo Antonio Parra, Barry Gifford, Thomas Sánchez, Andrei Codrescu, J. J. Armas Marcelo, Carlos María Domínguez, Guillermo Fadanelli. Por otra parte siento la obligación placentera de leer aquellas cosas que aún no he tenido la energía o la disponibilidad de leer. Shakespeare y Poe en inglés, La Comedia de Dante en italiano, aprender francés para leer a Flaubert en su idioma. Demasiados libros, poco tiempo. Leeré mis autores contemporáneos favoritos que escriben en inglés, que son de quienes he recibido las lecciones más valiosas en los últimos años: Don DeLillo, Cormac McCarthy, Denis Johnson, William Boyd, James Ellroy, Margaret Atwood, Russell Banks. Todos estos escritores trabajan en la creación de una obra diseñada de manera consistente, nunca casual ni caprichosa. El resto no me parece desdeñable, simplemente no me interesa de la misma manera. La idea de una literatura desdeñable me hace pensar no únicamente en un canon arbitrario impuesto por la crítica y las reglas del mercado, sino me recuerda el celo y la envidia que producen en los escritores norteamericanos el éxito de Stephen King (a quien ocasionalmente leo), o en los escritores de América Latina el de Laura Esquivel o Isabel Allende (a quienes no leo). Desdeñamos aquello que no podemos alcanzar, las uvas verdes de la fama. 2. Escribo los libros que me gustaría leer, y aunque éste tal vez ahora sea un lugar común, no lo fue hace cinco años que me vino la epifanía. Quiero escribir en los márgenes de la literatura, y con esto quiero decir que no me interesa pertenecer a un canon literario —me interesa muchísimo más tener lectores. Me interesa la escritura, no la literatura, como una expresión casi física de lo que el cuerpo, los sentidos, experimentan en la vida real. Me interesa el mundo de lo erótico y por eso me interesa el Marqués de Sade. Me interesa el mundo de los signos y por eso me interesan Barthes y los tatuajes. Me atrae la mujer como posibilidad de exploración física e intelectual y por eso me interesan los personajes femeninos en mis libros y las mujeres en la vida real. En mi primera novela escribí la historia de un hombre común que se enfrenta de pronto a una identidad desconocida pero que vive en él de manera latente. El catalizador que permite que ese otro hombre surja, la Condesa, le revela al cazador de tatuajes la posibilidad de no ser él y eso es una bendición para cualquiera que se sienta insatisfecho consigo mismo. Escribo por DEL MILENIO 61 lo tanto para no ser yo. Gracias a la narrativa de ficción el escritor se convierte en mujer, en asesino, en superhombre, en traidor, en sabio, en santo. La narrativa es una posibilidad de escapar de uno mismo, de salir al camino como Don Quijote, de soñar como Madame Bovary, o de caer en un pozo sin fondo como Julián Cáceres, el protagonista de mi trilogía del Cazador de Tatuajes. Escribo también para poder articular mi experiencia de autoexilio voluntario y de inmigrante. Escribo para contar historias y no tener que dar explicaciones. El proceso de escribir en español en los Estados Unidos se ha visto enriquecido en mi caso con el de escribir en inglés. En este momento estoy finalizando mi primera novela en inglés, The Reader of Borges. ¿Puede un escritor de América Latina escribir en inglés? ¿Deja por esto de ser mexicano? Me remito a los comentarios de Octavio Paz en la introducción a la Poesía en Movimiento de 1966 donde el poeta se pregunta qué sería una literatura mexicana. ¿Poesía escrita por mexicanos o poesía que es mexicana porque trata de lo mexicano? La respuesta de Paz es perspicaz: López Velarde, el más mexicano de nuestros poetas se parece a Lugones más que a ningún otro mexicano, quien a su vez se parece al francés Laforgue. ¿Qué hace mexicano lo que escribo? Who knows… 3. Amo las novelas de Manuel Payno y Martín Luis Guzmán, las de Federico Gamboa y Juan Rulfo. Me gustan Rosario Castellanos y Agustín Yañez. La lectura de Sergio Galindo y Sergio Pitol, Jorge Ibargüengoitia, Luis Spota, y (sobre todo) Juan García Ponce me ha enseñado lecciones terriblemente valiosas. Nunca entendí a escritores como Salvador Elizondo ni el entusiasmo que despierta entre ciertos intelectuales. Me gustan Daniel Sada y Enrique Serna porque me gusta una literatura mexicana honesta, sin pretensiones de cosmopolitismo. Se puede ser universal sin la actitud tristemente provinciana y snob de quienes únicamente encuentran placer en la lectura de autores con apellidos llenos de consonantes y la escritura de malas imitaciones de sus obras. Mis autores favoritos fuera de México son los rioplatenses: Arlt, Onetti, Cortázar, Borges, Sabato y Saer. De los autores del Boom, me quedo con lo que publicaron en los años sesenta. 4. El cine ha sido tan importante en mi formación de escritor como lo han sido los libros. Ni más ni menos. Crecí viendo películas mexicanas en la televisión y en cuanto tuve posibilidad de moverme con independencia y un poco de plata en el bolsillo comencé a ir a los cineclubes y a los cines comerciales a ver cuanta película pude. En aquellos años (los setenta) llegaban a México obras de cineastas de todos lados del mundo. En una conversación con mi amigo el director alemán Werner Herzog recordaba que la primera vez que vi Aguirre la Ira de Dios fue en una de esas gloriosas y excesivas escapadas que me costaron que no terminara la preparatoria hasta dos años más tarde y la universidad hasta quince años después de haberla comenzado. Películas importantes en mi vida: Fitzcarraldo, de Herzog; The Godfather I y II; algunas películas del “Indio” Fernández; Padre Padrone, de los hermanos Taviani; Good Fellas, de Scorsese. Secuencia memorable: de 62 LA NARRATIVA Enamorada, del Indio, cuando la niña rica del pueblo (María Félix) fulmina con sus ojos al pobre general revolucionario (Pedro Armendariz) y luego lo derrumba de un par de bofetadas. Posiblemente he venido tratando de reescribir esta misma escena en secuencias que tratan de reproducir el poder de aquella mirada y el golpe de gracia que produce la epifanía de la belleza inesperada. Las técnicas narrativas que los escritores contemporáneos hemos heredado del cine son demasiadas para citar alguna en concreto. Se me ocurre que muchas de las historias que escribimos en la actualidad tienen la estructura de un guión cinematográfico y que esto sucede casi sin que el escritor se lo proponga. El discurso narrativo del cine o los muchos discursos narrativos que explora la cinematografía han sido asimilados por los escritores de mi generación (y de las dos o tres generaciones anteriores) de manera casi automática e imperceptible. Escribimos también de esta manera con la esperanza de que nuestros libros en algún momento sean llevados a la pantalla. Algunos lo confesamos sin pudores, otros no, pero ¿quien no quisiera ver adaptados sus libros para el cine? Mi amigo, el novelista Guillermo Arriaga, que escribió una de las mejores películas mexicanas de los últimos veinte años, Amores Perros, estaba (y está) convencido de que mi novela El Cazador de Tatuajes era perfecta para ser adaptada al cine e incluso estuvo pasándole ejemplares del libro a amigos suyos de la industria del cine mexicano.
Recommended publications
  • El Usurpador De Cadáveres
    Robert Louis Stevenson El usurpador de cadáveres Todas las noches del año nos sentábamos los cuatro en el pequeño reservado de la posada George en Debenham: el empresario de pompas fúnebres, el dueño, Fettes y yo. A veces había más gente; pero tanto si hacía viento como si no, tanto si llovía como si nevaba o caía una helada, los cuatro, llegado el momento, nos instalábamos en nuestros respectivos sillones. Fettes era un viejo escocés muy dado a la bebida; culto, sin duda, y también acomodado, porque vivía sin hacer nada. Había llegado a Debenham años atrás, todavía joven, y por la simple permanencia se había convertido en hijo adoptivo del pueblo. Su capa azul de camelote era una antigüedad, igual que la torre de la iglesia. Su sitio fijo en el reservado de la posada, su conspicua ausencia de la iglesia, y sus vicios vergonzosos eran cosas de todos sabidas en Debenham. Mantenía algunas opiniones vagamente radicales y cierto pasajero escepticismo religioso que sacaba a relucir periódicamente, dando énfasis a sus palabras con imprecisos manotazos sobre la mesa. Bebía ron: cinco vasos todas las veladas; y durante la mayor parte de su diaria visita a la posada permanecía en un estado de melancólico estupor alcohólico, siempre con el vaso de ron en la mano derecha. Le llamábamos el doctor, porque se le atribuían ciertos conocimientos de medicina y en casos de emergencia había sido capaz de entablillar una fractura o reducir una luxación, pero, al margen de estos pocos detalles, carecíamos de información sobre su personalidad y antecedentes. Una oscura noche de invierno—habían dado las nueve algo antes de que el dueño se reuniera con nosotros— fuimos informados de que un gran terrateniente de los alrededores se había puesto enfermo en la posada, atacado de apoplejía, cuando iba de camino hacia Londres y el Parlamento; y por telégrafo se había solicitado la presencia, a la cabecera del gran hombre, de su médico de la capital, personaje todavía más famoso.
    [Show full text]
  • Los Versos Satánicos
    LOS VERSOS SATÁNICOS SALMAN RUSHDIE Salman Rushdie - Los versos satánicos http://elortiba.galeon.com ÍNDICE I EL ÁNGEL GIBREEL ............................................................................................................................................. 6 II MAHOUND............................................................................................................................................................54 III ELEOENE DEERREEESE ..................................................................................................................................... 75 IV AYESHA ............................................................................................................................................................... 117 V UNA CIUDAD VISIBLE PERO NO VISTA ................................................................................................................................................. 137 VI REGRESO A JAHILIA ........................................................................................................................................ 201 VII EL ÁNGEL AZRAEEL ........................................................................................................................................ 221 VIII LA RETIRADA DEL MAR DE ARABIA ...................................................................................................................................... 263 IX UNA LÁMPARA MARAVILLOSA ..................................................................................................................
    [Show full text]
  • Manual Del Participante
    MANUAL DE TRATAMIENTO PARA LA TERAPIA COGNITIVA-CONDUCTUAL DE LA DEPRESIÓN1 MANUAL DEL PARTICIPANTE ADAPTACIÓN PARA ADOLESCENTES PUERTORRIQUEÑOS/AS2, 3 Jeannette Rosselló, Ph.D. Guillermo Bernal, Ph.D. Centro Universitario de Servicios y Estudios Psicológicos Universidad de Puerto Rico, Río Piedras 2007 Basado en el Manual de Terapia de Grupo para el Tratamiento Cognitivo-conductual de Depresión Ricardo F. Muñoz, Ph.D. Sergio Aguilar-Gaxiola, M.D., Ph.D. John Guzmán, Ph.D. Hospital General de San Francisco, Clínica de Depresión 1 Versión en Inglés: Muñoz, R. F., and Miranda, J. (1986). Group Therapy Manual for Cognitive-behavioral Treatment of Depression. San Francisco General Hospital, Depression Clinic. Disponible del autor. University of California, San Francisco, Department of Psychiatry, San Francisco General Hospital, 1001 Potrero Avenue, Suite 7M, San Francisco, CA 94110. 2 Las siguientes personas colaboraron en la revisión y adaptación de este manual: Yovanska Duarté-Vélez, Ph.D., María I. Jiménez, Psy.D., Marlene Birriel Rivera, B.A., Michelle Jurado Andino, M.A., Amelia Rodríguez Acevedo, B.A., Rocheli Santiago Troche, B.A., Carmen Rivera, Ph.D. 3 Las siguientes personas colaboraron en versiones anteriores de este manual: Marta Isabel Philippi, Ph.D., Lionel Martínez Reyes, M.A., Martina Timperi, M.A., María M. Acevedo, M.A., Carmen Santiago Díaz, M.A., Yovanska Duarté-Vélez, Ph.D., Glorimar Miranda, B.A., Emily Sáez Santiago, Ph.D., María Teresa Rivera Dueño, B.A. © 2007 Ricardo F. Muñoz, Sergio Aguilar-Gaxiola, John Guzmán, Jeannette Rosselló & Guillermo Bernal. All rights reserved. Nombre: Edad: Edad que me gustaría tener: Qué quiero ser cuando me gradúe: Mi color favorito es: Mi artista favorito/a es: Mi programa de televisión favorito es: Mi libro favorito es: Mi película favorita es: Mi lugar favorito es: Mi mejor amigo/a es: 2 CÓMO TUS PENSAMIENTOS AFECTAN TU ESTADO DE ÁNIMO (SESIÓN 1) ¿CÓMO ENTENDEMOS LA DEPRESIÓN? 1.
    [Show full text]
  • Del Folletín Al Reality: Una Aproximación Teórica a Modelos De
    Del folletin al reality: una aproximacion teorica a modelos de lectura y consumo sobre la ficcion y la realidad Item Type text; Electronic Dissertation Authors Barraza Toledo, Vania T. Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 29/09/2021 10:29:13 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/193964 DEL FOLLETÍN AL REALITY: UNA APROXIMACIÓN TEÓRICA A MODELOS DE LECTURA Y CONSUMO SOBRE LA FICCIÓN Y LA REALIDAD by Vania Barraza Toledo ________________________ Copyright © Vania Barraza Toledo 2005 A Dissertation Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF SPANISH AND PORTUGUESE In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY WITH A MAJOR IN SPANISH In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 2005 2 THE UNIVERSITY OF ARIZONA GRADUATE COLLEGE As members of the Dissertation Committee, we certify that we have read the dissertation prepared by Vania Barraza Toledo entitled Del folletín al reality: una aproximación teórica a modelos de lectura y consumo de la ficción y la realidad. and recommend that it be accepted as fulfilling the dissertation requirement for the Degree of Doctor of Philosophy Dr. Malcolm Compitello_____________________________ Date: April 20th, 2005 Dr. Amy R. Williamsen _____________________________Date: April 20th, 2005 Dr. José Promis____________________________________ Date: April 20th, 2005 Final approval and acceptance of this dissertation is contingent upon the candidate’s submission of the final copies of the dissertation to the Graduate College.
    [Show full text]
  • Pequeñeces Quá Mi Por Los Tu¬ Amigo El Britano, Lanzaba Una Buená Mejora Aquella Exclamación
    AftO XV. — ^UÜERO 4=743 Domingo, 5 de Abril de 1925 "r Domingo y 5. — EI día dura 13 horas 30 mi¬ En el nutos. conjunto de preocupaciones que for¬ Santoral — Ramos. — man el Santos Vicene y tejido de la vida diaria, al alcance de un Zenón. cerebro no perteneciente a la minoría selecta, están los problemas de actualidad.Romanones Oficinas y talleres: Valentín Sanz, IS Anuncios y reclamos, según tarifas Apartado de Correos, n.° S7 Suscripción: 2'00 pesetas TELEFONO NUMERO DIARIO DE LA 415 MAÑANA.—SANTA ORUZ DE TENERIFE.—ISLAS CANARIAS [(FRANQUEO CONCERTADO) DESDE MADRID "—This is the best thing in the museum! don Pedro Pacheco, a quién, lo mis¬ (¡Esto es io mejor del mu¬ ACTUALIDADES seo 1) mo que a los fiemás familiares del Propaganda para la vi¬ Y finado, enviamos nuestro pésame, ya sabe el señor Salaverría por sita del Teide Pequeñeces quá mi por los tu¬ amigo el britano, lanzaba Una buená mejora aquella exclamación. Y allí no tenía ristas científicos 1 Del .fárrago de novelas y novelu- que bajar ila vista y hozar; sino que concurso Según se nos informa, por el pre¬ íUhos que he leifi'o en mi vida lite- admiraba y contemplaba con los ojos sidente de la sociedad "Automóvil ' -raria. me acuerdo de sus pasajes .muy altos.,, Club de Tenerife", don Juan Rodrí¬ En la Guia del turista " científico, más interesantes o de' sus escenas JUAN FRANCHY guez López, cuya gestión al frente que con motivo, de la Asamblea ge¬ más sugestivas Pero hay una, so¬ Madrid. de dicha asociación, merece los ma¬ neral de la Unión Interncional de mbre todas, que podría recitar casi de yores plácemes, se ha ofrecido al¬ Geodesia y Geofísica, celebrada en memoria y cuyos episodios tengo quitranar en el verano del año ac¬ Madrid en Octubre último, acaba de presentes, aún en sus más mínimos De La tual, tíos kilómetros de la carretera publicar ol Comité español, se han Laguna de este detalles.
    [Show full text]
  • Sunday Morning Grid 11/11/18 Latimes.Com/Tv Times
    SUNDAY MORNING GRID 11/11/18 LATIMES.COM/TV TIMES 7 am 7:30 8 am 8:30 9 am 9:30 10 am 10:30 11 am 11:30 12 pm 12:30 2 CBS CBS News Sunday Face the Nation (N) The NFL Today (N) Å Football Arizona Cardinals at Kansas City Chiefs. (N) Å 4 NBC Today in L.A. Weekend Meet the Press (N) (TVG) Figure Skating NASCAR NASCAR NASCAR Racing 5 CW KTLA 5 Morning News at 7 (N) Å KTLA News at 9 KTLA 5 News at 10am In Touch Paid Program 7 ABC News This Week News Eyewitness News 10:00AM (N) Dr. Scott Dr. Scott 9 KCAL KCAL 9 News Sunday (N) Joel Osteen Schuller Mike Webb Paid Program REAL-Diego Paid 1 1 FOX Fox News Sunday FOX NFL Kickoff (N) FOX NFL Sunday (N) Planet Weird DIY Sci They Fight (2018) (Premiere) 1 3 MyNet Paid Program Fred Jordan Paid Program News Paid 1 8 KSCI Paid Program Buddhism Paid Program 2 2 KWHY Paid Program Paid Program 2 4 KVCR Paint With Painting Joy of Paint Wyland’s Paint This Painting Cook Mexican Martha Belton Baking How To 2 8 KCET Zula Patrol Zula Patrol Mixed Nutz Edisons Curios -ity Biz Kid$ Forever Painless With Rick Steves’ Europe: Great German Cities (TVG) 3 0 ION Jeremiah Youseff In Touch Ankerberg NCIS: Los Angeles Å NCIS: Los Angeles Å NCIS: Los Angeles Å NCIS: Los Angeles Å 3 4 KMEX Conexión Paid Program Fútbol Fútbol Mexicano Primera División (N) República Deportiva 4 0 KTBN James Win Walk Prince Carpenter Jesse In Touch PowerPoint It is Written Jeffress K.
    [Show full text]
  • Jogos Que Entraram Paraahistória
    UE OS Q ) JOG 70 9 A (1 LI S TÁ 70 O I 19 1 de al P X o in M 4 h - F ) L un o o NTRARAM E SI j ic xic e x E T A d é é es ISTÓRIA 1 M t S R : 2 M o n H B a do d se l) O at e re a A S D do ad p nt n d 2 e ) O u Ci 41 id a M ( 7. c tin D o ca 0 O n o d te : 1 ha ge h ARA O pa z co n Ar in ) A i a ( z T P T Co o bl a ir 2º : i m z Ja / E o ád Pú le ez ); 3’ ; D çã st (A er ºT (4 do ti : E er o /2 s al o R e al n l C 0’ re er ll p c ck e 2 or v ga O om Lo e ng ( T E a , H C lo A on to a e : Z ra L G to rs r zz o Ce . di r é be ia ic ; va 1º E u be ; G Al P cn to Ri JOG : R or T) s n é sa e gi O M o N º lo o . T o ti g DA itr e ’/1 ar ils lé R is re HIS b ) 7 C W e e S lca BRA TÓR Ár ça (3 e , P o) e a SIL 2 IA uí a T) ito e n d V x 0 0 (S n º r ão lia rlo io EXE r g /2 B t a c D TER 0 e ise 6’ s, os (Ju c c ata: CIT r 2 e T i n ru 21de j Y F.
    [Show full text]
  • Propuesto Para El Premionobel De La
    ' -_-, w -s =- AGENCIA DE BICICLETA* "EL AZTECA'' LE OFRECE T)L)O LOS MU 1 )ELOS DE BIUICLE'/ AS Y REFACCIONkIS Motocicletas Carabela de Colima PAGUE FIRMANDO DE CREDITO CAUDAIj A LJTILICE SU TAJUElA %JSITENOS TELEFONO 2-M-44 AJDAMA flU Teléfonos 2-02-69 y 2-)-li6 Iegi .tiado eu Ja Admon. Miembro de PUA Periodi,tai Unidni di América de Correos dl 30 de 29 (le inrro de 19(i Manuel Sánchez Silva Manuel Sánchez (le lci (oliiua, Col ., !JIIe'es Enero de 1954. propuesto para el Premio Nobel de la Paz Aceptación de un elevado número Considéranse resueltos los de Países del. Tercer Mundo . casos politicos de Coliina ti E\IC(). J). li'.. 2 (IP ('IIro .-lI Lie. Luis 1 -clie rrit I'rrsi(leIlte (j-f itfl(iU1lIl (le los LSla(lOs I :111(105 iI'i(lJIO'4, lid sitl i'- MEXICO, 1) . ¡ : CHCfl) 7_s . ( Excitisi- L)tl(Sl() (on() CaIl(1 (latO para el I'ri'niio Nob'l de l :t ltz, liii lItUI 'F' - ,\ o ioi tc1fono) .-ALLn CUilhld() hi uioieia st gItIpo de Seinidores y ic,c .tntaii1es aUlle la (atiiara de Dipti ta(l JS -l IAC sigue lid) lidie Cl caracter (IC oficial, los Estados I iiidos ile NorteaIn(riea . pIJCCLC aSCglLrarSe deSde ahora, que e1 PRI E .sla f)I'U[lI1M(a ha recibido el poyo Lliláflhllir de It vii totalidad (IC los (jilt' I i ii rl 1'ercer i'iI ifl(llI ya (III1 ki [P(11 t kt lut irn. t- postulará Tas siguientes Cafl(lidaluras : S- 1igi!3cu (1e pr('si(lr (l Lit'eltCiflhlf) Eehcvrri i.
    [Show full text]
  • Fábulas Morales / De D. Francisco Javier Balmaseda. Balmaseda, Francisco Javier, 1833-1907
    Fábulas morales / de D. Francisco Javier Balmaseda. Balmaseda, Francisco Javier, 1833-1907. Habana : "La Antilla," 1863. https://hdl.handle.net/2027/hvd.hxu3s4 Public Domain, Google-digitized http://www.hathitrust.org/access_use#pd-google We have determined this work to be in the public domain, meaning that it is not subject to copyright. Users are free to copy, use, and redistribute the work in part or in whole. It is possible that current copyright holders, heirs or the estate of the authors of individual portions of the work, such as illustrations or photographs, assert copyrights over these portions. Depending on the nature of subsequent use that is made, additional rights may need to be obtained independently of anything we can address. The digital images and OCR of this work were produced by Google, Inc. (indicated by a watermark on each page in the PageTurner). Google requests that the images and OCR not be re-hosted, redistributed or used commercially. The images are provided for educational, scholarly, non-commercial purposes. HARVARDI UNIVERSITY LIBRARY I AL224. 117 Harvard College Library SARDIANET VERDEW ISTO ITAS CCLES EMIA NOV HO ESIAE JOVV . ONSONUN FROM THE FUND FOR A PROFESSORSHIP OF LATIN AMERICAN- HISTORY AND ECONOMICS ESTABLISHED 1913 FABULAS MORALES DE D . FRANCISCO JAVIER BALMASEDA . Wen pr. su Joaquin Carenego ,an prueba la man cordial estimation : 0 0 . Ojalmaseda FABULAS MORALES DE D . FRANCISCO JAVIER BALMASEDA , Miembro de la Real Sociedad Económica de la Hobana , de la Seccion de Historia , Ciencias y Bellas artes , y Di rector de la Seccion de Literatura del Liceo de la misma ciudad .
    [Show full text]
  • Lista De Inscripciones Lista De Inscrições Entry List
    LISTA DE INSCRIPCIONES La siguiente información, incluyendo los nombres específicos de las categorías, números de categorías y los números de votación, son confidenciales y propiedad de la Academia Latina de la Grabación. Esta información no podrá ser utilizada, divulgada, publicada o distribuída para ningún propósito. LISTA DE INSCRIÇÕES As sequintes informações, incluindo nomes específicos das categorias, o número de categorias e os números da votação, são confidenciais e direitos autorais pela Academia Latina de Gravação. Estas informações não podem ser utlizadas, divulgadas, publicadas ou distribuídas para qualquer finalidade. ENTRY LIST The following information, including specific category names, category numbers and balloting numbers, is confidential and proprietary information belonging to The Latin Recording Academy. Such information may not be used, disclosed, published or otherwise distributed for any purpose. REGLAS SOBRE LA SOLICITACION DE VOTOS Miembros de La Academia Latina de la Grabación, otros profesionales de la industria, y compañías disqueras no tienen prohibido promocionar sus lanzamientos durante la temporada de voto de los Latin GRAMMY®. Pero, a fin de proteger la integridad del proceso de votación y cuidar la información para ponerse en contacto con los Miembros, es crucial que las siguientes reglas sean entendidas y observadas. • La Academia Latina de la Grabación no divulga la información de contacto de sus Miembros. • Mientras comunicados de prensa y avisos del tipo “para su consideración” no están prohibidos,
    [Show full text]
  • Perfil Experiencia Laboral Contacto
    CONTACTO PATRICIA RODRÍGUEZ REYES FECHA NACIMIENTO: 05-01-1979 Bogotá, Colombia. SKYPE: patriciarodriguezreyes www.patriciarodriguezreyes.com [email protected] PERFIL Libretista de telenovelas y seriados con más de 20 años de experiencia trabajando en ideas originales y de adaptación para TELEMUNDO, SONY, RCN TV y FOX. Escritora de libros novelados sobre la violencia de género, Best seller de la editorial Oveja Negra. EXPERIENCIA LABORAL SEÑOFOBIA, LA COMUNIDAD Y ANTES MUERTA EMPRESA: SONY FUNCIÓN: Diseños de proyecto 2020-Actualmente HASTA QUE LA PLATA NOS SEPARE (adaptación) EMPRESA: RCN TV FUNCIÓN: Adaptación Libretos septiembre 2019 a Junio 2021 JULIO VERNE (seriado juvenil) EMPRESA: foxtelemexico FUNCIÓN: Libretos Seriado juvenil septiembre 2019 a octubre 2020 DECISIONES EXTREMAS (seriado unitario) EMPRESA: Telemundo FUNCIÓN: Libretista seriado Abril 2019 a Julio 2019 BETTY EN NY (telenovela) EMPRESA: Telemundo FUNCIÓN: Libretos Novela segundo semestre 2017 a marzo 2019 ANATOMÍA DE UNA MENTE CRIMINAL (LIBRO) FUNCIÓN: Escritura libro Género thriller sicológico Lanzamiento online 2019 EXPERIENCIA LABORAL MILAGROS DE NAVIDAD (seriado unitario) LA LOCURA EN QUE QUEDAMOS (LIBRO) EMPRESA: Telemundo EMPRESA: EDITORIAL OVEJA NEGRA FUNCIÓN: Libretista seriado FUNCIÓN: Escritura libro Género novela primer semestre 2017 Feria del Libro 2017 GARZÓN VIVE (bionovela) CARICIAS VIOLENTAS (LIBRO) EMPRESA: RCN TV y RTI EMPRESA: EDITORIAL OVEJA NEGRA FUNCIÓN: Libretista bionovela FUNCIÓN: Escritura libro Género novela 2014 a la fecha
    [Show full text]
  • Subjectivity and Structures of Ideological Domination in Late Twentieth-Century Argentinean Cultural Production
    The Uncanny Laughs Once Again: Subjectivity and Structures of Ideological Domination in Late Twentieth-Century Argentinean Cultural Production by María Ofelia Ros A dissertation submitted in partial fulfillment Of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Romance Language and Literature, Spanish) in the University of Michigan 2010 Doctoral Committee: Assistant Professor Katharine Miller Jenckes, Chair Associate Professor Catherine Brown Associate Professor Cristina Moreiras-Menor Associate Professor Gareth Williams © María Ofelia Ros All rights reserved 2010 A mi abuelo por su política. A mi abuela por su economía. A mi madre por su psicoanálisis. A Ana, mi compañera entre tantos fuegos cruzados. ii AGRADECIMIENTOS En este cierre hay miles de cosas que no cierran, que no quieren cerrar, que no cesan de retornar, desafiantes, irresistibles, incomprensibles, burlándose de este punto final. En los párrafos siguientes quiero expresar mi agradecimiento a todos los que me acompañaron en estos seis años de escuela graduada; les agradezco con estas palabras que no hace más que bordear lo que significaron para mi. A la Universidad de Michigan, y en particular al Departamento de Romance Languages and Literatures que me brindó el tiempo y el espacio para llevar adelante este proyecto. Agradezco la concesión de las becas, la Rackham Humanities Research Fellowship y la One Term Dissertation Fellowship, que facilitaron el proceso de escritura; también el Rackham International Research Award y la International Institute Individual Fellowship que hicieron posible mi encuentro con la escena cultural de la poscrisis en el Cono Sur. A Kate Jenckes, mi directora de tesis, por la libertad para perderme, para confundirme, y por leer páginas y páginas de un discurso obstinado, encontrando algo que valía la pena rescatar, algo en lo que valía la pena detenerse y seguir pensando; por su inteligencia, su exigencia, su afecto y su apoyo en momentos donde nada parecía tener sentido.
    [Show full text]