Saamelaiset Historia, Yhteiskunta, Taide

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Saamelaiset Historia, Yhteiskunta, Taide SAAMELAISET HISTORIA, YHTEISKUNTA, TAIDE 1 SAAMELAISET HISTORIA, YHTEISKUNTA, TAIDE P ÄI V ITETTY LAITO S Ulkoasu: Matjas Jumisko Studio Matjas www.studiomatjas.com Kannen alkuperäinen versio: Petteri Lehtinen Etukannen valokuvat: Jaakko Heikkilä (kollaasi), Jorma Lehtola ja Petteri Laiti V ELI -P EKKA L EHTOLA Takakannen valokuva: Minna Rasmus © Tekijä Katsaus 2000-lukuun: ISBN 952-5343-51-0 V ELI -P EKKA L EHTOLA – A NNI -S IIRI L ÄN S MAN – J ORMA L EHTOLA Bookwell Porvoo 2015 PUNTSI Aanaar - Inari 2015 PUNTSI.FI 2 3 ALKUSANAT Saamelaiset - historia, yhteiskunta, taide ilmestyi Monet yhteiskunnan toiminnot ovat vakiintu- siis yhdeksän, ja turjansaamenkin puhujia oli mutta joihin usein ei kiinnitetä huomiota. suomeksi vuonna 1997 Kustannus-Puntsin neet kulttuuri-itsehallinnon myötä. Esimerkiksi vuonna 2015 enää kaksi. Esimerkiksi 1980- tai 1990-lukujen ilmiöt tai julkaisemana ja siitä on otettu useampia pai- Suomessa on rakennettu Inariin niin saamelais- näkemykset voidaan helposti rinnastaa nykyti- noksia. Se jatkoi tavallaan sitä saamelaisia kos- museo ja luontokeskus Siida (1998) kuin kult- Saamelaiset-kirjani uusintaversio alkoi muotou- lanteeseen, vaikka taustat ja verkostot saattavat kevien yleiskatsausten sarjaa, johon kuuluivat tuuritalo Sajoskin (2012), jotka ovat sekä virkis- tua pari vuotta sitten, kun tutkija ja kääntäjä olla hyvinkin erilaiset. esimerkiksi Karl Nickulin Saamelaiset kansana täneet että kanavoineet kulttuurista ja poliittista Johanna Domokos pyysi lupaa kääntää teokseni ja kansakuntana (1970), Johdatus saamentutki- toimintaa. Saamelaisten asema kansainvälisillä saksaksi oman kääntäjäryhmänsä kanssa. Ha- Päivitetty laitos sisältää kaikkiaan 150 kuvaa, mukseen (1994) ja Juha Pentikäisen Saamelaiset areenoilla on entisestään vahvistunut esimer- lusin lisätä teokseen katsauksen 2000-lukuun, joista puolet uusia ja kuvamaisemaa on pyritty - pohjoisen kansan mytologia (1995). kiksi alkuperäiskansoja koskevien rakenteiden jonka poliittista kehitystä tarkastelin yhdessä muuttamaan myös uudella taitolla. Kirjan ja verkostojen kautta. Saamelaistaiteet ovat Anni-Siiri Länsmanin ja taiteiden kehitystä loppuun on koottu ajankohtainen, joskaan ei Oma kirjani pyrki kuvaamaan tilannetta, jossa irronneet pelkistä saamelaisaiheista, samalla Jorma Lehtolan kanssa. Samalla oli mahdol- välttämättä täydellinen luettelo suomenkielis- saamelaisten oma rooli niin yhteiskunnan kun uusia taiteenlajeja on noussut haastamaan lista valmistella myös suomenkielinen versio, tä saamelaiskirjallisuutta. Niin proosaa kuin vaikuttajina ja nykytaiteen kehittäjinä kuin tut- 1980- ja 1990-lukujen johtavia lajeja. sillä kattavalle yleisteokselle tuntui edelleenkin runojakin, samoin kuin tarinaperinnettä, on kijoinakin oli vahvistunut. Kuva saamelaisten olevan tarvetta, vaikka erilaisia monografioita ja ilmestynyt suomeksi ehkä yllättävänkin paljon, historiasta oli muuttunut kovasti, saamelainen Saamelaisten aseman vahvistuminen on johta- artikkelikokoelmia on ilmestynyt 2000-luvulla vaikka ei tietenkään riittävästi. Tietokirjalli- yhteiskunta oli kehittynyt kulttuurisen itse- nut siihen, että saamelaisuus on myös kilpailtu kiitettävä määrä. suusosioon on valikoitu yksittäisten artikkelien hallinnon suuntaan ja saamelaistaiteet olivat asia. Tämä on näkynyt erityisesti ristiriidoissa sijasta kokoelmia. lyöneet läpi jopa kansainvälisesti, samalla kun paikallisella tasolla, kun pyrkimykset alkupe- Päivitetyssä versiossa olen käynyt läpi aiemmat niiden rooli saamelaisten identiteetille oli osoit- räiskansan aseman turvaamiseen ovat aiheut- historiatulkintani uusien tutkimusten valossa. tautunut hyvin tärkeäksi. taneet monenlaisia kamppailuja. Saamelaisten Sen sijaan kehityskulku sotienvälisestä ajasta asema arkipäivän tasolla ei muutenkaan ole 1990-luvulle on pidetty jokseenkin ennallaan. Kaikki nämä tekijät tuntuivat edellyttävän ko- mitenkään turvattu. Pohdin sen sulattamista yhteen 2000-luvun koavaa tulkintaa saamelaisten omasta näkökul- osuuden kanssa, koska näin voisin parhaiten masta. Linna Weber Müller-Wille teki kirjasta Esimerkiksi useimmat saamelaiskielistä kuu- välttää päällekkäisyyksiä esimerkiksi teemoissa erinomaisen englanninkielisen version, jonka luvat vakavasti uhanalaisten kielten joukkoon, tai henkilötarinoissa, jotka jatkuvat vuositu- myös University of Alaska Press otti vuonna sillä useimpia niistä puhuu vain muutama sata hannelta toiselle. Giellagas-instituutissa 2004 julkaisuohjelmaansa. Vuosien kuluessa ihmistä tai vielä vähemmän. Onpa yksi saamen YK:n kansainvälisenä kirjan sisältö on tietysti jäänyt monin paikoin kieli ehtinyt sammuakin 2000-luvun alussa, Pidin kuitenkin mielekkäänä pitää 1900-luvun alkuperäiskansojen päivänä ajastaan jälkeen, sillä uudella vuosituhannella kun Kuolan niemimaalla akkalansaamen vii- lopun kehityksen ja 2000-luvun katsauksen 9. 8. 2015 saamelaiskulttuurissa on taas tapahtunut suuria meinen puhuja kuoli vuonna 2003. Aiemman erillään, koska se tuo esiin niitä oleellisiakin muutoksia. kymmenen sijasta saamen kieliä on nykyisin muutoksia, joita mielestäni on tapahtunut, Veli-Pekka Lehtola 4 5 SISÄLTÖ MONIKASVOINEN SAAMENMAA 8 SAAMELAISEN NYKYTAITEEN MUOTOUTUMINEN (1971-1997) 152 Rajoin rikottu kansa 10 – Myytit ja todellisuus 11 – Puvun kieli 15 – Kieli – todellisuuden Kirjallisuus ja nykyaika 155 – Saameksi lapsille ja nuorille 165 – Saamelaismusiikki kartta 18 – Tacituksesta Topeliukseen 22 – Historiantutkimuksen uudet tuulet 25 perinteen ja estradin välimaastossa 167 – Laulelmasta etnoon 171 – Mari Boinesta Wimmeen 173 – Duodji – käytännön taide 182 – Saamelainen kuvataide 185 – Mytologiaa ja nykypäivää 188 – Teatteri ja elokuva 197 SAAMELAISTEN HISTORIAN KÄÄNNEKOHTIA 29 Fennoskandian asuttaminen 30 – Saamelaisten alkuperän NILS-ASLAK VALKEAPÄÄN ongelmia 31 – Saamelaisalue laajimmillaan 35 – Metsäsaamelaisuudesta KAKSI ELÄMÄÄ 204 poronhoitoon 37 – Luonnonkansan mielenmaisema 44 – Valtioiden tunkeutuminen Saamenmaahan 48 – Uudisasutus ja saamelaiset 49 – Saamelaisten kirjallinen sivistys 54 – Erityisoikeuksista rajojen sulkemiseen 60 – Lestadiolaisuuden saamelaisilla alkulähteillä 63 SAAMELAISTEN YHTEISKUNTA 2000-LUVULLA 212 – Koutokeinon ”hurmahenget” – uskonkiihkoa vai kansannousu? 64 – Lapinkylistä pohjoismaiseen yhteiskuntaan 68 – Norjalaistamispolitiikan Saamelaisten itsehallinto 215 – Järjestöt yli rajojen 219 – Ristiriitoja eri tasoilla 221 alkeet 70 – Saamenmaan herääminen 75 – Saamelaiskirjallisuuden uranuurtajat 81 – Pienten kielten ja kulttuurien elvyttäjät 226 – Saamenkielinen media – Sota-aika käännekohtana 86 – Saamenmaan jängiltä Pohjanmaan alangoille 90 2000-luvulla 231 – Sovinnon politiikkaa 232 – Saamelaisten kulttuuriperintöä palauttamassa 235 – Kulttuuriperintö osana saamelaisuutta 239 – Saamelainen kulttuuriympäristö 240 KOHTI MODERNIA SAAMELAISYHTEISKUNTAA (1945-1997) 94 SAAMELAISET TAITEET 2000-LUVULLA 244 Muuttuva Saamenmaa ja saamelaisliike 96 – Inarinsaamelaiset – vähemmistöt vähemmistössä 105 – Kolttasaamelaiset Suomessa 108 – Kuolan saamelainen vuosisata 111 Moniääninen teatteri 246 – Dokumenttielokuvan nousu 250 – ”Saamelaisrenessanssista” Altaan 114 – Taistelu Altasta 118 – Altan kronikka 124 – Kirjallisuus 257 – Saamelainen musiikki 2000-luvulla 261 – – Saamelaiset organisaatiot yli valtiorajojen 126 – Kohti saamelaisten kulttuurista Vuosituhannesta toiseen 233 – Monikerroksinen kuvataide 272 itsehallintoa 129 – Saamelaisten oikeudet 1900-luvun lopulla 133 – Muuttuvat – Saamelainen arkitaide 280 identiteetit 136 – Saamen kielestä saamen mieleen 139 – Kielen opetus Suomessa 1990-luvulle saakka 139 – Jatkokoulutuksen paikat 142 – Saamen kielilait 143 – Tiedotusvälineet 145 SAAMELAISTA KIRJALLISUUTTA 292 6 7 MONIKASVOINEN SAAMENMAA Saamelaiskulttuuri on kokenut vuosikymmenten aikana voimakkaan murroksen. 1970-luvulta lähtien saamelaisuutta on kehitetty uuteen suuntaan, jossa perinnettä on yhdistetty ja sulatettu uuden ajan vaikutteisiin ja näkemyksiin. Saamenmaa (Sápmi) on viime vuosikymmenen aikana luonut itselleen tietoisesti saamelaiskansalliset symbolinsa, jotka kuvastavat saamelaisten yhtenäisyyttä uudessa maailmassa. Sinipunakeltainen saamenlippu liehuu konferenssien ja kokousten tangoissa. Isak Saban vuosisadan alussa kirjoittama kansallislaulu on kokenut uuden tulemisen, joskin sen kanssa kilpailevat uudet ”kansallisjoiut”. Historiasta haetaan suuria saamelaistapah- tumia ja huomattavia saamelaisia persoonallisuuksia. Saamenmaan edustajia vierailee vuosittain virallisissa alkuperäiskansojen konferens- seissa maailmalla. Saamelaisilla on nyt myös seitsemän virallista liputuspäivää ja kan- sallispäivänsä 6. helmikuuta. Sitä vietetään ensimmäisen, vuonna 1917 kokoontuneen, yhteispohjoismaisen saamelaiskokouksen kunniaksi. Saamelaisen identiteetin ilmaiseminen symbolisella tasolla liittyy 1970-luvulla alkaneeseen saamelaiskansalliseen ”heräämiseen”. Se, että nuoret saamelaiset alkoivat tiedostaa saamelaisen perintönsä ja kamppailla sen puolesta, oli vastareaktiota pitkään sulautumisprosessiin. Sota- ja jälleenrakennusaika, tieverkoston ja tiedotusolojen ke- hittyminen, tapojen muuttuminen, koululaitos – kaikki oli tapahtunut valtaväestöjen ihanteiden ja arvojen mukaisesti. Nuoren saamelaisen sivistyneistön keskeisenä pyrkimyksenä oli alusta lähtien luoda silta perinteen ja nykyajan, vanhan elämänkäsityksen ja modernin yhteiskunnan vai- kutteiden välille. Uusia osallistumisen muotoja syntyi nopeasti: uudenlainen saamelais- politiikka, saamelainen tiedonvälitys ja saamelaistaide. Saamelaisen valokuvaajan, Foto-Finlandian ehdokkaana olleen Marja Helanderin
Recommended publications
  • Journalism Studies for the Indigenous Sámi: from Preparatory Courses to Worldwide Indigenous Master’S Studies Torkel Rasmussen
    Journalism Studies for the Indigenous Sámi: From preparatory courses to worldwide Indigenous Master’s Studies Torkel Rasmussen Abstract Journalism studies for the Indigenous Sámi people began with one year of preparatory studies at Sámi University College in Guovdageaidnu/Kautokeino Norway in 1992. In 2000, Sámi University College launched a pilot project for a separate Sámi Journalism course. This course developed into a permanent Bachelor’s program in the years to follow. Sámi language is the primary language of instruction in this program, and students are trained to function as journalists in Sámi society with special skills to work in Sámi media and with Sámi language as their working language. In January 2015, Sámi University College launched a new Master’s program, the Master of Sámi Journalism from an Indigenous Perspective program. The Candidate and Bachelor’s programs were developed to meet the needs of professional journalists in a growing Sámi media field prioritizing Sámi language production, and the Master’s program aims to train experts with Indigenous media expertise for leadership positions in Sámi and other Indigenous media and academic institutions. Keywords: Sámi media, media education, journalism studies, Indigenous education, language revitalization Introduction The main subject of this article is the establishment and development of journalism education for Sámis. I will address; 1) the history of Sámi Journalism Studies at Sámi University College, 2) how the program developed from preparatory studies to encourage Sámi students to start studying journalism in Norwegian, Swedish and Finnish colleges, 3) how the Sámi University College established a Bachelor’s Program of Sámi Journalism and 4) established an international Master’s program of Indigenous Journalism named “Master in Sámi Journalism from an Indigenous Perspective” in 2015.
    [Show full text]
  • Förstudie Förutsättningar För Gränsöverskridande
    Förstudie Förutsättningar för gränsöverskridande tidningssamarbete på samiska och meänkieli 30 sep 2011 Bilagor: 1. Sydsamiska språket i tidningsform av Samiskt språkcentrum, 2011. 2. Gränsöverskridande tidningssamarbete på meänkieli och samiska - Meänkieliperspektivet, 2011 1 Innehållsförteckning Sammanfattning och förslag.................................................................................................................................... 4 1. Uppdraget............................................................................................................................................................. 6 2. Förstudiearbetet................................................................................................................................................... 9 3. Gränsöverskridande tidningssamarbete på samiska.......................................................................................10 3.1 Bakgrund - Sverige..................................................................................................................................... 10 3.1.1 Det svenska presstödet......................................................................................................................... 10 3.1.2 Presstödsutredningen SOU 2006:8.......................................................................................................10 3.1.3 Regeringens prop. 2009/10:199........................................................................................................... 11 3.2 NORGE - utvecklingen
    [Show full text]
  • European Charter for Regional Or Minority Language
    Your ref. Our ref. Date 2006/2972 KU/KU2 ckn 18 June 2008 European Charter for Regional or Minority Language Fourth periodical report Norway June 2008 Contents Preliminary section 1. Introductory remarks 2. Constitutional and administrative structure 3. Economy 4. Demography 5. The Sámi language 6. The Kven language 7. Romanes 8. Romany 1 Part I 1. Implementation provisions 2. Bodies or organisations working for the protection and development of regional or minority language 3. Preparation of the fourth report 4. Measures to disseminate information about the rights and duties deriving from the implementation of the Charter in Norwegian legislation 5. Measures to implement the recommendations of the Committee of Ministers Part II 1. Article 7 Objects and principles 2. Article 7 paragraph 1 sub-paragraphs f, g, h 3. Article 7 paragraph 3 4. Article 7 paragraph 4 Part III 1. Article 8 Educations 2. Article 9 Judicial authorities 3. Article 9 paragraph 3 Translation 4. Article 10 Administrative authorities and public service 5. Article 10 paragraph 5 6. Article 11 Media o Article 11 paragraph 1 sub-paragraph a o Article 11 paragraph 1 sub-paragraph b o Article 11 paragraph 1 sub-paragraph c o Article 11 paragraph 1 sub-paragraph e o Article 11 paragraph 1 sub-paragraph f o Article 11 paragraph 1 sub-paragraph g o Article 11 paragraph 2 7. Article 12 Cultural activities and facilities 8. Article 13 Economic and social life Preliminary section 1. Introductory remarks This fourth periodical report describes the implementation of the provisions of the European Charter for regional or minority languages in Norway.
    [Show full text]
  • The Komi Republic, While the Rest of the European North of Russia Is Less Considered in Her Works [11–14, Popova L.A.]
    ISSN 2221-2698 Arkhangelsk, Russia DOI 10.17238/issn2221-2698.2017.27 Arctic and North. 2017. N 27 2 ISSN 2221-2698 Arctic and North. 2017. N 27. CC BY-SA © Northern (Arctic) Federal University named after M.V. Lomonosov, 2017 © Editorial board of electronic scientific journal “Arctic and North”, 2017 The journal “Arctic and North” (“Arktika i Sever”) is registered at Roskomnadzor as an internet periodical issued in Russian and English, Registration certificate El № FS77-42809, November 26, 2010; at the system of the Russian Science Citation Index (RSCI), license contract № 96-04/2011R, April 12, 2011; Scientific Electronic Library "Сyberleninka" (2016); In the catalogs of international databases: Directory of Open Access Journals — DOAJ (2013); Global Serials Directory Ulrichsweb, USA (2013); NSD, Norway (2015); InfoBase Index, India (2015); ERIH PLUS, Norway (2016); MIAR, Spain (2016); OAJI (2017). The Journal is issued not less than 4 times per year. The Founder — Northern (Arctic) Federal University named after M.V. Lomonosov, Arkhangelsk, Russia. Editor-in-Chief — Elena V. Kudryashova, D. Phil., Professor, Rector of Northern (Arctic) Federal University named after M.V. Lomonosov. All journal issues are available free of charge (CC BY-SA) in Russian and English at the webpage of the journal. Rules and regulations on submission, peer reviews, publication and the Declaration of Ethics are available at: http://narfu.ru/en/research/journals/ann/requirements.php The journal is devoted to the scientific articles focused on the Arctic and the North relevant for the following professional degrees (codes as indicated in the Russian scientific qualification index): 03.00.00 Biology (including ecology; biological resources); 07.00.00 History and archaeology; 08.00.00 Economics; 22.00.00 Social science; 23.00.00 Political science; 24.00.00 Culturology; 25.00.00 Geoscience (including climatology; geography).
    [Show full text]
  • Working with Traditional Knowledge: Communities, Institutions, Information Systems, Law and Ethics
    Dieđut 1/2011 Working with Traditional Knowledge: Communities, Institutions, Information Systems, Law and Ethics Writings from the Arbediehtu Pilot Project on Documentation and Protection of Sami Traditional Knowledge Edited by Jelena Porsanger Gunvor Guttorm Sámi allaskuvla / Sámi University College Working with Traditional Knowledge: Communities, Institutions, Information Systems, Law and Ethics Acknow ledge ments Many individuals, local Sami com mu nities and institutions have contri buted to the Árbediehtu pilot project in the period from 2008 to 2011. One of the important objectives of the project has been to listen to and take into account what Sami people expect from the work on documentation and protection of their traditional know ledge. Special gratitude is owed to communities and individuals in the Norwegian, Swedish and Finnish parts of Sápmi, who eagerly participated in community meetings and other project activities. Sami communities have been important partners in the project, which would not have been possible without their support, collabo ration and genuine interest. We are grateful to the communities and all individual árbečeahpit (tradition- bearers) in the following places: In the Coastal Sami area c/o the Sea Sami Centre of Expertise: Jáhkovuotna/Kokelv, Čuđegieddi/Kistrand, Billávuotna/Bille fjord, Cuop pogieddi/Sandvik, Jovnnanjárga/Jonsnes, Ráigešája/Igeldas, Rávt toš njárga/Stabbursnes, Leavdnja/Lakselv, Breannjá/Brenna, Keaisa/Kjæs. In the Lule Sami area c/o the Árran – Lule Sami Centre: Ájluokta/Drag, Gásluokta/Kjøps vik, Ájládde/Hellands berg, Måsske/Musken, Vuodnabahta/Hellemobotn. In the Northern Sami area c/o the museum association RiddoDuottarMuseat: Kárášjohka/Karasjok, Näkkälä järvi, Áidejávri, Guovdageaidnu/ Kauto keino. In the Southern Sami area c/o Saemien Sijte (South Sami Museum and Cultural Centre): The following reindeer herding communities: Luvlie-Nåamesjen Båatsoe/Østre Namdal, Åarjel-Njaarke/Vestre Namdal, Fovsen-Njaarke/Fosen, Låarte/Luru, and Trollheimen Sijte.
    [Show full text]
  • Tornedalen Finnish
    DIRECTORATE-GENERAL FOR RESEARCH Working Paper LESSER USED LANGUAGES IN AUSTRIA, FINLAND AND SWEDEN "Education and Culture" Series W - 5 This document is available in : FR EN This study has been drawn up by the "European Bureau for Lesser Used Languages" on behalf of the Directorate General for Research of the European Parliament. The opinions expressed in this document are the sole responsibility of the author and do not necessarily represent the official position of the European Parliament. Reproduction and translation for non-commercial purposes are authorized provided the source is acknowledged and the publisher is given prior notice and sent a copy. Publisher : EUROPEAN PARLIAMENT DIRECTORATE-GENERAL FOR RESEARCH L-2929 LUXEMBOURG Editor: D.M. Morina, Principal Administrator Division for Social Affairs and Employment, Public Health and Consumer Protection, Culture, Youth, Education and the Media and Women's Rights. Tel.: (+352) 4300-22924 Fax : (+352) 43 40 71 Manuscript completed in March 1997 NB : This study in an up-date of the study included in the Report of the Committee on Culture, Youth, Education and the Media on Linguistic and Cultural Minorities in the European Community, Rapporteur : Mr Mark KILLILEA (reference : A3-0042/94, 28.01.1994 - PE 201.963), which was also carried out by the "European Bureau for Lesser Used Languages", and which was published in the following languages : DA, DE, GR, EN, ES, FR, IT, NL and PT. DIRECTORATE-GENERAL FOR RESEARCH Working Paper LESSER USED LANGUAGES IN AUSTRIA, FINLAND AND SWEDEN "Education and Culture" Series W - 5 9 - 1997 Lesser used languages in Austria, Finland and Sweden SUMMARY LESSER USED LANGUAGES OF AUSTRIA ..............................
    [Show full text]
  • Journalism Studies for the Indigenous Sámi: from Preparatory Courses to Worldwide Indigenous Master Studies Torkel Rasmussen
    Indigenous Voices: Indigenous Aspirations World Indigenous Nations Higher Education Consortium WINHEC Journal 2017 World Indigenous Nations Higher Education Consortium (WINHEC) Sámi University College, Hánnoluohkká 45, Guovdageaidnu, NO-9520 NORWAY Phone: +47 78 44 84 00, [email protected]. www.winhec.org Copyright © 2017 Copyright to the Papers in this Journal reside at all times with the named author/s and if noted their community/family/society. The author/s assigned to WINHEC a non-exclusive license to publish the documents in this Journal and to publish this document in full on the World Wide Web at www.win-hec.org.au. Further use of this document shall be restricted to personal use and in courses of instruction provided that the article is used in full and this copyright statement is reproduced. Any other usage is prohibited, without the express permission of the authors. ISSN: 1177 - 1364 ON-LINE ISSN: 1177 - 6641 Editor Peter Anderson, Associate Professor - Indigenous Research and Engagement Unit Queensland University of Technology [email protected] 2017 Edition - Guest Editors Paul Whitinui (Ngā Puhi, Te Aupōuri, Ngāti Kurī) - Exercise Science, Physical and Health Education, University of Victoria, BC, Canada [email protected] Onowa McIvor (Cree) - Indigenous Education, University of Victoria, BC, Canada [email protected] Art Work The cover of this WINHEC Journal displays the artwork of Nicole Davies, Saulteaux (Anishinaabe) and Métis woman who generously donated her time and talent to our grassroots and internationally higher education efforts. Editorial and formatting assistance Nicole Davies, MA (Candidate), Indigenous Governance, University of Victoria provided extraordinary editorial and formatting assistance for the completion of this journal issue.
    [Show full text]
  • A WRITING HAND REACHES FURTHER ”Čálli Giehta Ollá Guhkás” Recommendations for the Improvement of the Sámi Literary Field
    A Writing Hand Reaches Further Further Hand Reaches A Writing – ”Čálli giehta ollá guhkás” ollá giehta – ”Čálli A WRITING HAND REACHES FURTHER ”Čálli giehta ollá guhkás” Recommendations for the improvement of the Sámi literary field Author Johanna Domokos Contributors Päivi Alanen, Lill Tove Fredriksen, Harald Gaski, David Kroik, Petter Morottaja, Irene Piippola, Michael Rießler, Sigbjørn Skåden and Joshua Wilbur ISBN: 978-952-6677-42-2 Publisher: Culture for All Service/ Yhdenvertaisen kulttuurin puolesta ry Author: Johanna Domokos Contributors: Päivi Alanen, Lill Tove Fredriksen, Harald Gaski, David Kroik, Petter Morottaja, Irene Piippola, Michael Rießler, Sigbjørn Skåden and Joshua Wilbur English-language editing: Susan Heiskanen Editorial team: Johanna Domokos, Outi Korhonen, Christine Langinauer & Rita Paqvalén © Culture for All Service and writers Cover illustration: Outi Korhonen Layout: Advertising agency Hurraa Printing: Grano 2018 ISSN: 2341-913X. ISBN: 978-952-6677-42-2 Contents Preface PART I: Report on the situation of Sámi literary field in the Nordic countries Johanna Domokos 1. SÁMI GIRJJÁLAŠVUOHTA / SÁMI LITERATURE AND CULTURAL VITALITY ...............................8 General premises ...............................................................................................................................................................................8 Results from the recent decades .............................................................................................................................................8
    [Show full text]
  • Sámi Museology
    FROM LAPPOLOGY TO SÁMI MUSEOLOGY 1 The Journal Nordic Museology Nordic The Journal USEOLOGI M Tomas Colbengtson: Sami Culture. ORDISK N 2019 • 3 Contents PREFACE 3 Preface Brita Brenna 5 Introduction Cathrine Baglo, Jukka Nyyssönen & Rossella Ragazzi ARTICLES 8 A record of ethnographic objects procured for the Crystal Palace exhibition in Sydenham Silje Opdal Mathisen 25 The disappearance of the Sea Sámi as a cultural display category Cathrine Baglo 45 Skolt Sámi Heritage, Toivo Immanuel Itkonen (1891–1968), and the Sámi Collections at the National Museum of Finland Eeva-Kristiina Harlin & Veli-Pekka Lehtola 61 The role of museum institutions in relation to research on Sámi culture, history, and society in Norway until the post World War II years Dikka Storm 77 Johan Nuorgam: Sámi Squanto and cultural broker Veli-Pekka Lehtola 96 Sociomaterial intertwinements in Sami research Eva Silvén 118 TheSamekulturen exhibition. A social actor at the Tromsø University Museum Trude Fonneland 134 Discourses, practices and performances in Sámi museology at Tromsø University Museum Rossella Ragazzi & Giacomo Nerici 152 Religion of the past or living heritage? Tiina Äikäs 169 Sámi (re)presentation in a differentiating museumscape: Revisiting the art-culture system Monica Grini Nordic museology 2019 • 3 Preface In this special issue of Nordic Museology we present a range of articles that give us unprecedented insights into the development and changes of museum representations of Sámi culture. The articles offer a thorough investigation of how Sámi culture has been an object of knowledge for museums and how this knowledge production has been entangled with representations of the Sámi in Nordic museums and society.
    [Show full text]
  • På Andres Premisser: Taus, Usynlig Eller I Konfrontasjon En Analyse Av Sørsamisk Offentlig Samtale
    På andres premisser: Taus, usynlig eller i konfrontasjon En analyse av sørsamisk offentlig samtale Inga Marja Steinfjell Master i urfolksjournalistikk, 2019 Innhold Abstrakt - Norsk ........................................................................................................................ 5 Abstract - English ..................................................................................................................... 5 Forord ..........................................................................................................................................7 1 Innledning ................................................................................................................................8 1.1 Problemstilling ............................................................................................................9 1.2 Avgrensning ...............................................................................................................10 1.3 Begrepsavklaring .......................................................................................................10 1.4 Min posisjon ..............................................................................................................11 1.5 Valg av tema .............................................................................................................13 2 Åarjelsaepmie ........................................................................................................................15 2.1 Innledning ..................................................................................................................15
    [Show full text]
  • 322-4-Cultural Identity in Northern Europe and Greenland
    CS 322 Peoples and Cultures of the Circumpolar World II Module 4 Changes in Expressions of Cultural Identity in Greenland and Northern Europe Contents Course objectives 1 Introduction 2 Indigenous and non-indigenous northern identities 6 The impact of media on indigenous peoples 7 Expression of identity and self-determination through media 8 Expression of identity and self-determination through literary and visual arts 12 Family, education and recreation as social institutions for self-determination 20 Indigenous families: the impact of assimilation processes 21 Education systems: indigenous concerns vs. educational practices 22 Recreation 24 Glossary of terms 26 Literature 28 Course objectives The previous modules of this course illustrated the changes in expressions of cultural self- determination of the indigenous peoples of the North American– and Russian Arctic while the first module of this course provided the theoretical background in relation to culture, identity and self-determination. This module examines the various ways in which indigenous peoples seek to express their identity through media, literary works, education, family and recreation and how this process developed over time in Greenland and Northern Europe. The objective is to show how living conditions, lifestyle, changes in population, and national policies have influenced traditional livelihood. Furthermore, the importance of language – especially mother tongue – is discussed and whether attempts to revitalize indigenous languages have University of the Arctic – CS 322 1 CS 322 Peoples and Cultures of the Circumpolar World II been successful. This module also illustrates the importance of education and recreation for cultural self-determination and how the family unit is understood by Arctic populations.
    [Show full text]
  • Áillohaš the Shaman-Poet and His Govadas-Image Drum
    ÁILLOHAŠ THE SHAMAN-POET KATHLEEN OSGOOD AND HIS GOVADAS-IMAGE DRUM DANA A Literary Ecology of Nils-Aslak Valkeapää Department of Art Studies and Anthropology, University of Oulu OULU 2003 Abstract in Finnish and Saami KATHLEEN OSGOOD DANA ÁILLOHAŠ THE SHAMAN-POET AND HIS GOVADAS-IMAGE DRUM A Literary Ecology of Nils-Aslak Valkeapää Academic Dissertation to be presented with the assent of the Faculty of Humanities, University of Oulu, for public discussion in Keckmaninsali (Auditorium HU106), Linnanmaa, on March 14th, 2003, at 12 noon. OULUN YLIOPISTO, OULU 2003 Copyright © 2003 University of Oulu, 2003 Supervised by Professor Liisi Huhtala Ph.D. Veli-Pekka Lehtola Reviewed by Doctor John C. Elder Doctor Vuokko Hirvonen ISBN 951-42-6944-6 (URL: http://herkules.oulu.fi/isbn9514269446/) ALSO AVAILABLE IN PRINTED FORMAT Acta Univ. Oul. B 50, 2003 ISBN 951-42-6943-8 ISSN 0355-3205 (URL: http://herkules.oulu.fi/issn03553205/) OULU UNIVERSITY PRESS OULU 2003 Dana, Kathleen Osgood, Áillohaš the Shaman-Poet and his Govadas-Image Drum. A Literary Ecology of Nils-Aslak Valkeapää Department of Art Studies and Anthropology, University of Oulu, P.O.Box 1000, FIN-90014 University of Oulu, Finland Acta Univ. Oul. B 50, 2003 Oulu, Finland Abstract Beaivi, Áhcážan (English, The Sun, My Father) is a complex, multidimensional work of poetry and art. The creator of this work, Sámi artist and poet, Nils-Aslak Valkeapää originally conceived of the work as a govadas-image drum, capable of conveying the totality of Sámi (earlier, Lapp) worldviews in its pages. Comprising 571 images and photos, and accompanied by a soundtrack of the poems, along with yoiks and natural sound, the work contains personal, seasonal, cultural, and cosmic cycles.
    [Show full text]