Working with Traditional Knowledge: Communities, Institutions, Information Systems, Law and Ethics

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Working with Traditional Knowledge: Communities, Institutions, Information Systems, Law and Ethics Dieđut 1/2011 Working with Traditional Knowledge: Communities, Institutions, Information Systems, Law and Ethics Writings from the Arbediehtu Pilot Project on Documentation and Protection of Sami Traditional Knowledge Edited by Jelena Porsanger Gunvor Guttorm Sámi allaskuvla / Sámi University College Working with Traditional Knowledge: Communities, Institutions, Information Systems, Law and Ethics Acknow ledge ments Many individuals, local Sami com mu nities and institutions have contri buted to the Árbediehtu pilot project in the period from 2008 to 2011. One of the important objectives of the project has been to listen to and take into account what Sami people expect from the work on documentation and protection of their traditional know ledge. Special gratitude is owed to communities and individuals in the Norwegian, Swedish and Finnish parts of Sápmi, who eagerly participated in community meetings and other project activities. Sami communities have been important partners in the project, which would not have been possible without their support, collabo ration and genuine interest. We are grateful to the communities and all individual árbečeahpit (tradition- bearers) in the following places: In the Coastal Sami area c/o the Sea Sami Centre of Expertise: Jáhkovuotna/Kokelv, Čuđegieddi/Kistrand, Billávuotna/Bille fjord, Cuop pogieddi/Sandvik, Jovnnanjárga/Jonsnes, Ráigešája/Igeldas, Rávt toš njárga/Stabbursnes, Leavdnja/Lakselv, Breannjá/Brenna, Keaisa/Kjæs. In the Lule Sami area c/o the Árran – Lule Sami Centre: Ájluokta/Drag, Gásluokta/Kjøps vik, Ájládde/Hellands berg, Måsske/Musken, Vuodnabahta/Hellemobotn. In the Northern Sami area c/o the museum association RiddoDuottarMuseat: Kárášjohka/Karasjok, Näkkälä järvi, Áidejávri, Guovdageaidnu/ Kauto keino. In the Southern Sami area c/o Saemien Sijte (South Sami Museum and Cultural Centre): The following reindeer herding communities: Luvlie-Nåamesjen Båatsoe/Østre Namdal, Åarjel-Njaarke/Vestre Namdal, Fovsen-Njaarke/Fosen, Låarte/Luru, and Trollheimen Sijte. 3 Dieđut 1/2011 Sami community work c/o Sámi allaskuvla / Sámi University College: Guovdageaidnu/Kautokeino, Billávuotna/Billefjord, Jáhkovuotna/Kok elv, Kárášjohka/Karasjok, Snåasa/Snåsa, Ájluokta/Drag. We are grateful to the leaders, staff and co-workers of the following partner institutions: Hartvig Birkely and Sigvald Persen from the Sea Sami Centre of Expertise; Lis-Mari Hjortfors, Anne Kalstad Mikkelsen, Lars Magne Andreassen, Harald O. Lindbach and Else Kleppe from Árran; Káren Elle Gaup, Anne May Olli, Biret Rávdná Länsman, Aage Hegge and Solveig Joks from RiddoDuottarMuseat; Birgitta Fossum, Erik Norberg, Anne Severinsen and Mariana Olofsson from Saemien Sijte; Magne Ove Varsi, Janne Hansen and John Bernhard Henriksen from Gáldu, the Resource Centre for the Rights of Indigenous Peoples; Else Grete Broderstad, Svanhild Andersen and Einar Eythorsson from Fávllis, the Sami fisheries research network c/o the Centre for Sami Studies, University of Tromsø. We wish further to acknowledge the experts who have contributed with their remarkable knowledge and valuable expertise to the imple mentation of the main project and the partners’ documentation projects: Olaug Hana Nesheim c/o the company CumulusNordic, Bjørg Pettersen c/o the company BeArctic, John Bernhard Henriksen c/o Gáldu, Mathias Åhrén c/o University of Tromsø, Jan Åge Riseth c/o NORUT Tromsø and in his capacity as senior researcher at the Sámi University College, Åsa Nordin c/o the Centre for Sami Research at the University of Umeå , Andreas Ausland c/o Kautokeino Film AS, Nils John Porsanger c/o Ninne Film AS, Stein Torgeir Svala c/o Svalapress, Anne Wuolab c/o the company Urán media. We are also thankful to the students on the Bachelor course in duodji at Sámi allaskuvla, who participated in the documentation of turf hut building in Guovdageaidnu with great enthusiasm. We extend our thanks to the staff of the Department of Information and Technical Support and the Department of Research Administration at Sámi University College: Tim Valio and Rickard Valkeapää for technical support, John Anders Sikku, Ánte Siri and Johan Isak Siri for assistance in the maintenance of the website and for the design of information materials. We truly appreciate the research team at the Sámi University College, who have given valuable advice on the Árbediehtu project: Professor Nils Oskal, Professor Ole Henrik Magga, Professor Vuokko Hirvonen, Researcher 4 Working with Traditional Knowledge: Communities, Institutions, Information Systems, Law and Ethics Solveig Joks, Associate Professor Asta Balto, Associate Professor Maja Dunfjeld, Assistant Professor Mikkel Nils Sara, Assistant Professor Jan Idar Solbakken, Assistant Professor Elisabeth Utsi Gaup, and Researcher Johan Strömgren. We wish to thank personally the Rector of the Sámi University College, Steinar Pedersen, for his continuous support of the project. Special thanks and appreciation are owed to Liv Østmo, Assistant Professor at Sámi allaskuvla, who has been the heart and soul of the main project as Project Manager and coordinator. Especially deep gratitude is due to our project coordinator, Sylvi Granaas, who has been ever cheerful and full of good spirit, patiently resolving challenges large and small, removing obstacles and ensuring good multilateral communication in the project. The present volume Working with Traditional Knowledge is the result of the efforts of many people, all of whom deserve deep appreciation and acknowledgement. Thanks to all translators and language specialists who have proof read the texts. We are especially grateful to Paul Farmer (c/o Paul Farmer Translations), who has done a remarkable job with almost all the English texts in this volume. We are also grateful to Johan Isak Siri for the final layout of this volume. We gratefully acknowledge the financial support of the following institutions: Norgga Sámediggi / the Norwegian Sami Parliament, The Norwegian Ministry of Government Administration, Reform and Church Affairs (FAD, Fornyings-, admini stra sjons- og kirkedepartementet), and especially Sámi University College and all the partner institutions for the human and financial resources they have contributed to this project. Njukčamánnu 2011, Guovdageaidnu March 2011, Kautokeino Jelena Porsanger Gunvor Guttorm Editor and Project Manager Editor 5 Working with Traditional Knowledge: Communities, Institutions, Information Systems, Law and Ethics Contents Acknow ledge ments 3 JELENA PORSANGER & GUNVOR GUTTORM Árbediehtu-fágasuorggi huksen 13 Álggahus 13 Árbediehtu-pilohta prošeavtta ulbmil 14 Árbediehtu, birgejupmi ja árbečeahpit: doahpagastin 17 Prošeavtta ovttasbargoguoimmit 25 Báikegottit ja árbečehppodat 29 Eamiálbmogat ja árbedieđuid dokumenteren 35 ”Olmmoš oahppá guovtti soabbái”: maid dán girjji čállosat muitalit 39 Árbediehtu-barggu višuvnnat 53 Eambbo dieđut min ruovttusiiddus 55 Building up the Field of Study and Research on Sami Traditional Knowledge (árbediehtu) 13 Introduction 13 The objective of the Árbediehtu Pilot Project 15 Concepts of traditional knowledge, livelihood and tradition bearers 17 The partners in the project 25 Communities and traditional expertise 29 Indigenous peoples and documentation of traditional knowledge 35 ”One can learn for two walking sticks”: What do the articles of the book deal with? 39 The visions of the Árbediehtu Project 53 More information on our website 55 GUNVOR GUTTORM Árbediehtu (Sami traditional knowledge) – as a concept and in practice 59 The concepts of máhttit and diehtit 62 Árbevierru – Árbediehtu – máhttu – álgoálbmot diehtu 64 Tradition 64 7 Dieđut 1/2011 Dábit and vierut 65 Árbediehtu 67 Ways of collecting, preserving and developing 70 Documentation and transmission as preservation 71 Final thoughts 72 References 73 JOHN BERNHARD HENRIKSEN Árbediehtu: Some legal reflections 77 Introduction 77 The UN Convention on Biological Diversity: Knowledge, innovations and practices 78 Árbediehtu, árbemáhttu and traditional Sami stewardship practice 79 The states’ obligations under the Convention on Biological Diversity 80 Indigenous peoples’ free, prior and informed consent 82 Who owns the rights to Sami traditional knowledge? 87 Various interdependent international standards 88 The United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples 89 International human rights 90 Indigenous peoples’ right to culture 91 Norwegian legislation and international covenants 93 References 94 ÅSA NORDIN JONSSON Ethical guidelines for the documentation of árbediehtu, Sami traditional knowledge 97 Conceptual Framework 98 Documentation of indigenous traditional knowledge 98 Contextualisation 101 Ethical guidelines for the documentation of árbediehtu 102 The holistic perspective 103 Male and female árbediehtu 104 Contact with árbečeahpit/the local community 104 Agreement between the parties concerned 106 The meeting with árbečeahpit 108 Anonymity and confidentiality 109 Compensation for árbečeahpit 111 Acceptable practices in the local community 112 8 Working with Traditional Knowledge: Communities, Institutions, Information Systems, Law and Ethics Gollegiella: language use 113 Who owns árbediehtu? 115 Storing and preserving documented árbediehtu 116 Árbediehtu – locality-specific 118 Giving credit to the árbečeahpit 118 Final products based on the knowledge of árbečeahpit 120 Final comment 121 References 122 JAN ÅGE RISETH Can Traditional Knowledge Play a Significant Role in Nature Management? Reflections on Institutional Challenges for the Sami in Norway
Recommended publications
  • The Reclamation of Sami Identity and the Traces of Swedish Colonialism
    THE RECLAMATION OF SAMI IDENTITY AND THE TRACES OF SWEDISH COLONIALISM A qualitative study about the formation of Saminess and Sami identity Master’s Programme in Social Work and Human Rights Degree report 30 higher education credit Spring 2020 Author : Frida Olofsson Supervisor : Adrián Groglopo Abstract Title: The Reclamation of Sami identity and the traces of Swedish colonialism : A qualitative study about the formation of Saminess and Sami identity Author: Frida Olofsson Key words (ENG): Sami identity, Saminess, Sami people, Indigenous People, identity Nyckelord (SWE): Samisk identitet, Samiskhet, Samer, Urfolk, Identitet The purpose of this study was to study identity formation among Sami people. The aim was therefore to investigate how Saminess and Sami identity is formed and specifically the way the Sami community transfers the identity. Semi structured interviews were conducted and the material was analyzed by the use of a thematic analysis. In the analysis of the material, four main themes were : Transfer of Sami heritage over generations, Sami identity, Expressions about being Sami and Sami attributes. The theoretical framework consisted of Postcolonial theory and theoretical concepts of identity. The main findings showed that the traces of colonialism is still present in the identity-formation of the Sami people and that there is a strong silence-culture related to the experiences of colonial events which consequently also have affected the intergenerational transfer of Saminess and Sami identity. Furthermore, the will to reclaim the Sami identity, heritage and the importance of a sense of belonging is strongly expressed by the participants. This can in turn be seen as a crucial step for the decolonization process of the Sami population as a whole.
    [Show full text]
  • Connections Between Sámi and Basque Peoples
    Connections between Sámi and Basque Peoples Kent Randell 2012 Siidastallan Outside of Minneapolis, Minneapolis Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota “D----- it Jim, I’m a librarian and an armchair anthropologist??” Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Connections between Sámi and Basque Peoples Hard evidence: - mtDNA - Uniqueness of language Other things may be surprising…. or not. It is fun to imagine other connections, understanding it is not scientific Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Documentary: Suddenly Sámi by Norway’s Ellen-Astri Lundby She receives her mtDNA test, and express surprise when her results state that she is connected to Spain. This also surprised me, and spurned my interest….. Then I ended up living in Boise, Idaho, the city with the largest concentration of Basque outside of Basque Country Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota What is mtDNA genealogy? The DNA of the Mitochondria in your cells. Cell energy, cell growth, cell signaling, etc. mtDNA – At Conception • The Egg cell Mitochondria’s DNA remains the same after conception. • Male does not contribute to the mtDNA • Therefore Mitochondrial mtDNA is the same as one’s mother. Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Four generation mtDNA line Sisters – Mother – Maternal Grandmother – Great-grandmother Jennie Mary Karjalainen b. Kent21 Randell March (c) 2012 1886, --- 2012 Siidastallan,parents from Kuusamo, Finland Linwood Township, Minnesota Isaac Abramson and Jennie Karjalainen wedding picture Isaac is from Northern Norway, Kvaen father and Saami mother from Haetta Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, village.
    [Show full text]
  • Human-Nature Relationships in the Tungus Societies of Siberia and Northeast China Alexandra Lavrillier, Aurore Dumont, Donatas Brandišauskas
    Human-nature relationships in the Tungus societies of Siberia and Northeast China Alexandra Lavrillier, Aurore Dumont, Donatas Brandišauskas To cite this version: Alexandra Lavrillier, Aurore Dumont, Donatas Brandišauskas. Human-nature relationships in the Tungus societies of Siberia and Northeast China. Études mongoles et sibériennes, centrasiatiques et tibétaines, Centre d’Etudes Mongoles & Sibériennes / École Pratique des Hautes Études, 2018, Human-environment relationships in Siberia and Northeast China. Knowledge, rituals, mobility and politics among the Tungus peoples, 49, pp.1-26. 10.4000/emscat.3088. halshs-02520251 HAL Id: halshs-02520251 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02520251 Submitted on 26 Mar 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Études mongoles et sibériennes, centrasiatiques et tibétaines 49 | 2018 Human-environment relationships in Siberia and Northeast China. Knowledge, rituals, mobility and politics among the Tungus peoples, followed by Varia Human-nature relationships in the Tungus societies of Siberia
    [Show full text]
  • Adult Education and Indigenous Peoples in Norway. International Survey on Adult Education for Indigenous Peoples
    DOCUMENT RESUME ED 458 367 CE 082 168 AUTHOR Lund, Svein TITLE Adult Education and Indigenous Peoples in Norway. International Survey on Adult Education for Indigenous Peoples. Country Study: Norway. INSTITUTION Nordic Sami Inst., Guovdageaidnu, Norway.; United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization, Hamburg (Germany). Inst. for Education. PUB DATE 2000-00-00 NOTE 103p.; For other country studies, see CE 082 166-170. Research supported by the Government of Norway and DANIDA. AVAILABLE FROM For full text: http://www.unesco.org/education/uie/pdf/Norway.pdf. PUB TYPE Reports Research (143) EDRS PRICE MF01/PC05 Plus Postage. DESCRIPTORS Access to Education; Acculturation; *Adult Education; Adult Learning; Adult Students; Colleges; Computers; Cultural Differences; Culturally Relevant Education; Delivery Systems; Dropouts; Educational Administration; Educational Attainment; *Educational Environment; Educational History; Educational Needs; Educational Opportunities; Educational Planning; *Educational Policy; *Educational Trends; Equal Education; Foreign Countries; Government School Relationship; Inclusive Schools; *Indigenous Populations; Language Minorities; Language of Instruction; Needs Assessment; Postsecondary Education; Professional Associations; Program Administration; Public Policy; Rural Areas; Secondary Education; Self Determination; Social Integration; Social Isolation; State of the Art Reviews; Student Characteristics; Trend Analysis; Universities; Vocational Education; Womens Education IDENTIFIERS Finland; Folk
    [Show full text]
  • Manchu Grammar (Gorelova).Pdf
    HdO.Gorelova.7.vw.L 25-04-2002 15:50 Pagina 1 MANCHU GRAMMAR HdO.Gorelova.7.vw.L 25-04-2002 15:50 Pagina 2 HANDBOOK OF ORIENTAL STUDIES HANDBUCH DER ORIENTALISTIK SECTION EIGHT CENTRAL ASIA edited by LILIYA M. GORELOVA VOLUME SEVEN MANCHU GRAMMAR HdO.Gorelova.7.vw.L 25-04-2002 15:50 Pagina 3 MANCHU GRAMMAR EDITED BY LILIYA M. GORELOVA BRILL LEIDEN • BOSTON • KÖLN 2002 HdO.Gorelova.7.vw.L 25-04-2002 15:50 Pagina 4 This book is printed on acid-free paper Die Deutsche Bibliothek – CIP-Einheitsaufnahme Gorelova, Liliya M.: Manchu Grammar / ed. by Liliya M. Gorelova. – Leiden ; Boston ; Köln : Brill, 2002 (Handbook of oriental studies : Sect.. 8, Central Asia ; 7) ISBN 90–04–12307–5 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Gorelova, Liliya M. Manchu grammar / Liliya M. Gorelova p. cm. — (Handbook of Oriental Studies. Section eight. Central Asia ; vol.7) Includes bibliographical references and index. ISBN 9004123075 (alk. paper) 1. Manchu language—Grammar. I. Gorelova, Liliya M. II. Handbuch der Orientalis tik. Achte Abteilung, Handbook of Uralic studies ; vol.7 PL473 .M36 2002 494’.1—dc21 2001022205 ISSN 0169-8524 ISBN 90 04 12307 5 © Copyright 2002 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by E.J. Brill provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910 Danvers MA 01923, USA.
    [Show full text]
  • On Transfer of Sámi Traditional Knowledge: Scientification, Traditionalization, Secrecy, and Equality*
    On Transfer of Sámi Traditional Knowledge: Scientification, Traditionalization, Secrecy, and Equality* Elina Helander-Renvall and Inkeri Markkula Introduction The aim of this chapter is to elaborate how Sámi traditional knowledge is ar- ticulated and transferred, especially as part of research activities. As a starting point, we will discuss traditional knowledge and its various understandings. Further on, we will trace and address some of the concerns that Sámi have in relation to how their reality is researched and described. Special attention will be paid to the secrecy surrounding some Sámi traditions and some knowl- edge in the context of conducting research on such issues; the scientifijication of Sámi knowledge; the traditionalization (actualization) of various traditions; and the need for equality between scientifijic and traditional knowledge. Traditional knowledge ( TK) has many defijinitions. Traditional knowledge may be defijined as knowledge that has a long historical and cultural continu- ity, having been passed down through generations, as Berkes has noted.1 In the book on traditional knowledge by Porsanger and Guttorm2 the concept árbediehtu (inherited knowledge, a Northern Sámi word) is used to refer to Sámi knowledge. They state that árbediehtu is ‘the collective wisdom and skills of the Sámi people used to enhance their livelihood for centuries. It has been * We would like to thank Regional Council of Lapland, European Regional Development Fund, and University of Lapland for the fijinancial support for the project Traditional Eco- logical Knowledge in the Sami Homeland Region of Finland which was conducted at the Arctic Centre, Rovaniemi during 1.1.2014-30.4.2015. The general aim of this project was to promote the status of Sami traditional ecological knowledge through support to the Sami craftswomen.
    [Show full text]
  • Sami in Finland and Sweden
    A baseline study of socio-economic effects of Northland Resources ore establishment in northern Sweden and Finland Indigenous peoples and rights Stefan Ekenberg Luleå University of Technology Department of Human Work Sciences 2008 Universitetstryckeriet, Luleå A baseline study of socio-economic effects of Northland Resources ore establishment in northern Sweden and Finland Indigenous peoples and rights Stefan Ekenberg Department of Human Work Sciences Luleå University of Technology 1 Summary The Sami is considered to be one people with a common homeland, Sápmi, but divided into four national states, Finland, Norway, Russia and Sweden. The indigenous rights therefore differ in each country. Finlands Sami policy may be described as accommodative. The accommodative Sami policy has had two consequences. Firstly, it has made Sami collective issues non-political and has thus change focus from previously political mobilization to present substate administration. Secondly, the depoliticization of the Finnish Sami probably can explain the absent of overt territorial conflicts. However, this has slightly changes due the discussions on implementation of the ILO Convention No 169. Swedish Sami politics can be described by quarrel and distrust. Recently the implementation of ILO Convention No 169 has changed this description slightly and now there is a clear legal demand to consult the Sami in land use issues that may affect the Sami. The Reindeer herding is an important indigenous symbol and business for the Sami especially for the Swedish Sami. Here is the reindeer herding organized in a so called Sameby, which is an economic organisations responsible for the reindeer herding. Only Sami that have parents or grandparents who was a member of a Sameby may become members.
    [Show full text]
  • Troms Og Finnmark
    Kommunestyre- og fylkestingsvalget 2019 Valglister med kandidater Fylkestingsvalget 2019 i Troms og Finnmark Valglistens navn: Partiet De Kristne Status: Godkjent av valgstyret Kandidatnr. Navn Fødselsår Bosted Stilling 1 Svein Svendsen 1993 Alta 2 Karl Tobias Hansen 1992 Tromsø 3 Torleif Selseng 1956 Balsfjord 4 Dag Erik Larssen 1953 Skånland 5 Papy Zefaniya 1986 Sør-Varanger 6 Aud Oddrun Grønning 1940 Tromsø 7 Annbjørg Watnedal 1939 Tromsø 8 Arlene Marie Hansen 1949 Balsfjord 04.06.2019 12:53:00 Lister og kandidater Side 1 Kommunestyre- og fylkestingsvalget 2019 Valglister med kandidater Fylkestingsvalget 2019 i Troms og Finnmark Valglistens navn: Høyre Status: Godkjent av valgstyret Kandidatnr. Navn Fødselsår Bosted Stilling 1 Christine Bertheussen Killie 1979 Tjeldsund 2 Jo Inge Hesjevik 1969 Porsanger 3 Benjamin Nordberg Furuly 1996 Bardu 4 Tove Alstadsæter 1967 Sør-Varanger 5 Line Fusdahl 1957 Tromsø 6 Geir-Inge Sivertsen 1965 Senja 7 Kristen Albert Ellingsen 1961 Alta 8 Cecilie Mathisen 1994 Tromsø 9 Lise Svenning 1963 Vadsø 10 Håkon Rønning Vahl 1972 Harstad 11 Steinar Halvorsen 1970 Loppa 12 Tor Arne Johansen Morskogen 1979 Tromsø 13 Gro Marie Johannessen Nilssen 1963 Hasvik 14 Vetle Langedahl 1996 Tromsø 15 Erling Espeland 1976 Alta 16 Kjersti Karijord Smørvik 1966 Harstad 17 Sharon Fjellvang 1999 Nordkapp 18 Nils Ante Oskal Eira 1975 Lavangen 19 Johnny Aikio 1967 Vadsø 20 Remi Iversen 1985 Tromsø 21 Lisbeth Eriksen 1959 Balsfjord 22 Jan Ivvar Juuso Smuk 1987 Nesseby 23 Terje Olsen 1951 Nordreisa 24 Geir-Johnny Varvik 1958 Storfjord 25 Ellen Kristina Saba 1975 Tana 26 Tonje Nilsen 1998 Storfjord 27 Sebastian Hansen Henriksen 1997 Tromsø 28 Ståle Sæther 1973 Loppa 29 Beate Seljenes 1978 Senja 30 Joakim Breivik 1992 Tromsø 31 Jonas Sørum Nymo 1989 Porsanger 32 Ole Even Andreassen 1997 Harstad 04.06.2019 12:53:00 Lister og kandidater Side 2 Kommunestyre- og fylkestingsvalget 2019 Valglister med kandidater Fylkestingsvalget 2019 i Troms og Finnmark Valglistens navn: Høyre Status: Godkjent av valgstyret Kandidatnr.
    [Show full text]
  • INDIGENOUS PEOPLES on TWO CONTINENTS Self-Determination Processes in Saami and First Nation Societies
    RAUNA KUOKKANEN INDIGENOUS PEOPLES ON TWO CONTINENTS Self-Determination Processes in Saami and First Nation Societies Sometimes it can be challenging to be Jr. was not, however, satisfied with indigenous peoples is the collective a Sámi in North America. Not only this “scientific” explanation. He dimension of their existence as well as have most people never heard of the argued that “[t]he Lapps may have rights. This implies that besides com- Sámi but in many cases, we remain whiter skins than Africans, but they do monly characterized rights of individ- suspect due to our relatively “White not run around naked to absorb the uals, we have rights as distinct peo- looks.” Especially in Native North sunlight’s vitamin D. Indeed, it is the ples. In other words, indigenous peo- America (or in “Indian Country” or Africans who are often bare in the ples are not merely “groups,” “popu- “Turtle Island” as the continent is also tropical sun. The Lapps are always lations,” or even “ethnic minorities” called), Europe equals White and heavily clothed to protect themselves but peoples with inherent right to self- White equals the settler and colonizer from the cold” (Deloria 1995: 10). determination as defined in interna- —the well-known figure of “the white Though probably more correct than tional law. This is the reason why man.” Due to a common lack of knowl- Bronowski, Deloria also lapses into indigenous peoples worldwide have edge of the Sámi, it is hard for some the stereotypical belief that the Sámi demanded recognition of this collec- people to think that there really are live in a permanent winter.
    [Show full text]
  • Loanwords in Sakha (Yakut), a Turkic Language of Siberia Brigitte Pakendorf, Innokentij Novgorodov
    Loanwords in Sakha (Yakut), a Turkic language of Siberia Brigitte Pakendorf, Innokentij Novgorodov To cite this version: Brigitte Pakendorf, Innokentij Novgorodov. Loanwords in Sakha (Yakut), a Turkic language of Siberia. In Martin Haspelmath, Uri Tadmor. Loanwords in the World’s Languages: a Comparative Handbook, de Gruyter Mouton, pp.496-524, 2009. hal-02012602 HAL Id: hal-02012602 https://hal.univ-lyon2.fr/hal-02012602 Submitted on 23 Jul 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Chapter 19 Loanwords in Sakha (Yakut), a Turkic language of Siberia* Brigitte Pakendorf and Innokentij N. Novgorodov 1. The language and its speakers Sakha (often referred to as Yakut) is a Turkic language spoken in northeastern Siberia. It is classified as a Northeastern Turkic language together with South Sibe- rian Turkic languages such as Tuvan, Altay, and Khakas. This classification, however, is based primarily on geography, rather than shared linguistic innovations (Schönig 1997: 123; Johanson 1998: 82f); thus, !"erbak (1994: 37–42) does not include Sakha amongst the South Siberian Turkic languages, but considers it a separate branch of Turkic. The closest relative of Sakha is Dolgan, spoken to the northwest of the Republic of Sakha (Yakutia).
    [Show full text]
  • Salmon Sans Borders
    Scandinavia TRADITIONAL FISHING Salmon Sans Borders Fishing for salmon along the Deatnu or Tana river has long been fundamental to the culture of the indigenous Sámi people along the Finland-Norway border ishing for salmon (Salmo Danish-Norwegian jurisdiction. This salar) along the over 200-km had consequences for the territorial Fwatercourse on the border of division of the Tana river valley too. Finland and Norway, called Deatnu From then until the present border (in the Sámi language) or Tana (in was drawn in 1751, Denmark-Norway Norwegian), has been going on for at had exclusive jurisdiction over the least 7,000 to 8,000 years, or for as long lowest 30-40 km of the river. Juridical as human existence after the last Ice and clerical jurisdiction over the rest Age. The Tana river valley is situated in of the valley belonged to the Swedish an area in which the Sámi are the oldest realm. But the Sámi still had to pay known ethnic group. Sámi culture, as taxes to Denmark-Norway. it exists in northern Scandinavia and Until 1809, Finland belonged to 4 the northwestern parts of Russia, is at Sweden. Then it became a Grand Duchy least 2,000 to 3,000 years old. Salmon under the Russian Tsar. The border fishing remains a fundamental part along the Tana watercourse became the of Sámi culture on both sides of the border between Finland and Norway. Finland-Norway border. Neither this change, nor the separation The first written sources from this of Norway from Denmark in 1814 river district date to the end of the 16th and its union with Sweden, had any century.
    [Show full text]
  • Culture Contact in Evenki Land Inner Asia Book Series
    Culture Contact in Evenki Land Inner Asia Book Series Edited by David Sneath Caroline Humphrey Uradyn E. Bulag VOLUME 7 The titles published in this series are listed at brill.com/ias Culture Contact in Evenki Land A Cybernetic Anthropology of the Baikal Region By Tatiana Safonova and István Sántha LEIDEN • BOSTON 2013 All photographs included in this volume are owned by the authors. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Safonova, Tatiana, author. Culture contact in Evenki land : a cybernetic anthropology of the Baikal Region / by Tatiana Safonova and István Sántha. pages ; cm. -- (Inner Asia book series ; volume 7) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-23306-5 (hardback : alk. paper) 1. Evenki (Asian people)--Russia (Federation)--Baikal, Lake, Region. 2. Evenki (Asian people)-- Russia (Federation)--Baikal, Lake, Region--Social life and customs. 3. Baikal, Lake, Region (Russia)--Social life and customs. I. Sántha, István, 1968- author. II. Title. III. Series: Inner Asia book series ; no. 7. DK759.E83S24 2013 305.894’1--dc23 2013013231 This publication has been typeset in the multilingual “Brill” typeface. With over 5,100 characters covering Latin, IPA, Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for use in the humanities. For more information, please see www.brill.com/brill-typeface. ISBN 978-90-04-23306-5 (hardback) ISBN 978-90-04-25423-7 (e-book) Copyright 2013 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Global Oriental, Hotei Publishing, IDC Publishers and Martinus Nijhoff Publishers. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher.
    [Show full text]