Convenio De Colaboración Con Las Comunidades Autónomas De La Zona Norte Para La Gestión De Incidentes Con Múltiples Víctimas En Zonas Geográficas Limítrofes
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
BOLETÍN OFICIAL DE LAS CORTES GENERALES SENADO X LEGISLATURA Núm. 85 19 de julio de 2012 Pág. 4 III. AUTORIZACIONES CONVENIOS Y ACUERDOS DE COOPERACIÓN ENTRE COMUNIDADES AUTÓNOMAS Convenio de colaboración con las Comunidades Autónomas de la zona norte para la gestión de incidentes con múltiples víctimas en zonas geográficas limítrofes. (592/000006) TEXTO REMITIDO En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 191 del Reglamento del Senado, se ordena la publicación en el BOLETÍN OFICIAL DE LAS CORTES GENERALES del Convenio de colaboración con las Comunidades Autónomas de la zona norte para la gestión de incidentes con múltiples víctimas en zonas geográficas limítrofes. De conformidad con lo establecido en el artículo 137.2 del Reglamento del Senado, el plazo para la presentación de propuestas para que la Cámara decida si el Convenio remitido necesita o no autorización de las Cortes Generales, por analogía con lo dispuesto en el artículo 106.2 del Reglamento del Senado, terminará el próximo día 6 de septiembre, jueves. Palacio del Senado, 17 de julio de 2012.—P.D., Manuel Cavero Gómez, Letrado Mayor del Senado. Al Excmo. Sr. Presidente del Senado. Excmo. Sr.: La Mesa de la Cámara, en su reunión del día de hoy, ha adoptado el acuerdo que se indica respecto del asunto de referencia: (93) Convenios entre Comunidades Autónomas. 093/000006 AUTOR: Comunidad Autónoma del País Vasco-Gobierno. Convenio de colaboración con las Comunidades Autónomas de la zona norte para la gestión de incidentes con múltiples víctimas en zonas geográficas limítrofes. Acuerdo: Trasladar a la Comisión Constitucional, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 166.1 del Reglamento de la Cámara, así como comunicar al Senado y publicar en el Boletín Oficial de las Cortes cve: BOCG_D_10_85_707 BOLETÍN OFICIAL DE LAS CORTES GENERALES SENADO Núm. 85 19 de julio de 2012 Pág. 5 Generales, poniéndolo en conocimiento de la Presidencia de la Comunidad Autónoma del País Vasco y del Parlamento de la citada Comunidad Autónoma. Palacio del Congreso de los Diputados, a 10 de julio de 2012.—Jesús Posada Moreno, Presidente del Congreso de los Diputados. Al Excmo. Sr. Presidente de las Cortes Generales. Madrid. Excmo. Sr.: En cumplimiento de lo preceptuado en el artículo 22.1 del Estatuto de Autonomía del País Vasco, adjunto tengo el honor de remitir a V.E. el Convenio de colaboración que más abajo se reseña, autorizado por el Consejo de Gobierno en su sesión de 3 de julio de 2012: – Convenio de colaboración con las Comunidades Autónomas de la zona norte para la gestión de incidentes con múltiples víctimas en zonas geográficas limítrofes. Vitoria-Gasteiz, a 4 de julio de 2012.—Patxi López, Lehendakari del Gobierno Vasco. Jaun Hori: Euskal Herriko Autonomia Estatutuaren 22.1 artikuluan ezarritakoa beteaz, ohorea da niretzat behean adierazten den lankidetza-hitzarmena, Jaurlaritzaren Kontseiluak 2008ko uztailaren 3ko bilkuran baimendutakoa, honekin batera zuri bidaltzea: – Mugetako zonetan biktima askoko intzidentziei dagokienez, iparraldeko komunitate autonomoekin lankidetza-hitzarmena. Vitoria-Gasteiz, 2012ko uztailaren 4a.—Patxi López, Eusko Jaurlaritzako Lehendakaria. CONVENIO DE COLABORACIÓN ENTRE COMUNIDADES AUTÓNOMAS DE LA ZONA NORTE EN INCIDENTES CON MÚLTIPLES VÍCTIMAS En ..............................................., a ..... de ................. de 2011. REUNIDOS De una parte, .................... actuando en nombre y representación del organismo autónomo Servicio ................. de Salud. (nombrar cada uno de los firmantes y a quién representan) MANIFIESTAN Que de conformidad con lo dispuesto en la Ley 16/2003, de 28 de mayo, de Cohesión y Calidad del Sistema nacional de Salud, así como en la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad, las Administraciones Públicas deben prestar la cooperación y asistencia activas que las otras Administraciones pudieran recabar para el eficaz ejercicio de sus competencias. Que los incidentes con múltiples víctimas se caracterizan por generar una desproporción entre el número de heridos y los recursos necesarios para darles una respuesta sanitaria óptima, pudiendo, en eventos de gran magnitud, alterar el normal funcionamiento del sistema sanitario. cve: BOCG_D_10_85_707 BOLETÍN OFICIAL DE LAS CORTES GENERALES SENADO Núm. 85 19 de julio de 2012 Pág. 6 Que las Comunidades Autónomas firmantes creen necesario impulsar su colaboración y cooperación en la gestión de incidentes con múltiples víctimas en aquellas zonas geográficas limítrofes que requieran que las actuaciones sanitarias se lleven a cabo de forma conjunta, con independencia de la comunidad autónoma donde se origine el incidente. Que la participación de recursos de las comunidades firmantes en IMV limítrofes con otras persigue dar una respuesta lo más eficaz posible a este tipo de problemas, en aras de proporcionar el mayor beneficio para las víctimas, y que en ningún caso ocasionará reclamación de gastos derivados de dicha participación entre las comunidades implicadas. Por todo lo expuesto, las partes suscriben el presente convenio conforme a las siguientes CLÁUSULAS PRIMERA. OBJETIVO. Mejorar la coordinación y la asistencia sanitaria en los Incidentes de Múltiples Víctimas que tengan lugar en el ámbito de aplicación de este procedimiento. A los efectos del presente convenio se entiende por Incidente de Múltiples Víctimas el incidente de más de cinco víctimas, al menos dos de las cuales son de prioridad alta, muy grave, que genera una desproporción entre las necesidades sanitarias de las mismas y las ambulancias de la Red de Transporte Sanitario Urgente disponibles en la propia comunidad. SEGUNDA. ÁMBITO DE APLICACIÓN. Este convenio es de aplicación en los Incidentes de Múltiples Víctimas (IMV) que se puedan producir en la franja territorial limítrofe entre las Comunidades Autónomas (CC.AA.) de la Zona Norte: • Aragón. • Asturias. • Cantabria. • Castilla y León. • Galicia. • La Rioja. • Navarra. • País Vasco. En caso de cambios en el alcance, por cese o adhesión de alguna comunidad, se procederá como queda explicado en la cláusula ocho. A los efectos del presente convenio se entiende por franja territorial limítrofe en el contexto de la colaboración entre comunidades limítrofes el espacio a ambos lados de la línea de división intercomunitaria, hasta donde pueden llegar los recursos sanitarios, ambulancias de la Red de Transporte Sanitario Urgente, de ambas comunidades en treinta minutos. TERCERA. MODO DE ACTUACIÓN. Este convenio afecta a los siguientes aspectos: – Tratamiento de la llamada de alerta. – Movilización de recursos. – Actuación de los recursos. – Comunicación entre Centros Coordinadores. CUARTA. PROCEDIMIENTO. El procedimiento general, protocolos, mapas de recursos y algoritmos quedan expuestos en el documento anexo. cve: BOCG_D_10_85_707 BOLETÍN OFICIAL DE LAS CORTES GENERALES SENADO Núm. 85 19 de julio de 2012 Pág. 7 QUINTA. COMISIÓN DE SEGUIMIENTO. 1. Se crea una Comisión de Seguimiento del Convenio que estará compuesta por el responsable del Servicio de Emergencias Sanitarias de cada comunidad autónoma participante, o en quien delegue. 2. La Comisión tendrá como funciones facilitar el adecuado cumplimiento del Convenio, resolviendo las dudas que pudieran surgir y promoviendo su aplicación. SEXTA. COSTE SANITARIO. La participación de recursos sanitarios durante la atención a las víctimas de un IMV por parte de los Servicios de Emergencias, en ningún caso ocasionará reclamación de gastos entre las comunidades firmantes del acuerdo. SÉPTIMA. COORDINACIÓN Y MEDIDAS ORGANIZATIVAS. Las comunidades firmantes establecerán los mecanismos de coordinación necesarios para ordenar la participación de sus recursos en IMV limítrofes, adoptándose, en el ámbito de sus respectivas competencias, las medidas necesarias para hacer efectivo el procedimiento contemplado en el presente Convenio. OCTAVA. VIGENCIA, MODIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN. 1. Vigencia. El presente Convenio surtirá efectos a partir de la fecha de su firma hasta el 31 de diciembre del presente ejercicio, siendo prorrogado de manera tácita por años naturales, sin perjuicio de que cualquiera de las partes pueda denunciarlo con una antelación mínima de tres meses a la fecha en que vaya a darse por finalizado. Esta finalización no afectará al desarrollo y conclusión de las actividades que estuvieran en ejecución. 2. Modificación. a) En caso de producirse nuevas adhesiones de comunidades a este convenio, la modificación del mismo deberá ser aceptada por las comunidades firmantes, previa aceptación de su contenido por la comunidad que se incorpora. b) Si una comunidad desea darse de baja del convenio, deberá solicitarlo por escrito a la comisión de seguimiento que se encargaría, una vez hecha efectiva la baja, de modificar el alcance del convenio. c) En caso de propuesta, por parte de alguno de los firmantes, de cambios en el procedimiento objeto del presente convenio, se procederá a exponerlos a la comisión de seguimiento para que sean valorados y se proceda a modificar el texto si son aceptados. d) En caso, de incumplimiento de las cláusulas por alguna de las partes, la comisión de seguimiento estudiaría el caso, pudiendo proponer, según las circunstancias, dar de baja a la parte no cumplidora, si así lo deciden el resto de las partes. 3. Resolución: Son causas de resolución del presente convenio: a) El acuerdo mutuo de las entidades firmantes, que deberá instrumentarse por escrito. b) La imposibilidad sobrevenida, legal o material, de desarrollar las actividades que constituyen el objeto. Y, en prueba de