Die Neuere Und Neueste Türkische Literatur. Eine Einleitung Zu Ihrem Studium Author(S): Otto Hachtmann Source: Die Welt Des Islams, Bd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Die Neuere Und Neueste Türkische Literatur. Eine Einleitung Zu Ihrem Studium Author(S): Otto Hachtmann Source: Die Welt Des Islams, Bd Die neuere und neueste türkische Literatur. Eine Einleitung zu ihrem Studium Author(s): Otto Hachtmann Source: Die Welt des Islams, Bd. 5, H. 1/2 (Aug. 1, 1917), pp. 57-77 Published by: Brill Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1568851 Accessed: 27-06-2016 13:39 UTC Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Brill is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Die Welt des Islams This content downloaded from 128.197.26.12 on Mon, 27 Jun 2016 13:39:25 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms Hachtmann, Die neuere und neueste trlrkische Jiteratur. 57 00000000ryywunnruyuuNnmrmnnYYYrYnYYY DIE NEUERE UND NEUESTE TURKISCHE LITERATUR. EINE EINLEITUNG ZU IHREM STUDIUM. VON OTTO HACHTMANN. Bei der Abfassung meiner Schrift ,,Die tiirkische Literatur des zwanzigsten Jahrhunderts" (Leipzig, Amelang, 1916) empfand ich den Mangel an einem bibliographischen Hilfsmittel fur dieses Gebiet wie fur tiirkische Literatur iiberhaupt sehr st6rend. Zum Nutzen derjenigen, die sich auf dem reichen und sch6nen Felde der modernen tiirkischen Literatur betatigen wollen, hatte ich schon damals eine Liste von Werken und Abhandlungen fiber diesen Gegenstand zusammengestellt, die dann aber wegen Raummangels meinem Buche nicht mehr angefiigt werden konnte. Die freundliche Aufforderung des Herausgebers dieser Zeitschrift gibt mir nun (lie erwiinschte Gelegenheit, das damals gesammelte Material der Offent- lichkeit zuginglich zu machen. Ich weif wohl, daJ3 es liickenhaft ist; aber ein Anfang muB einmal gemacht werden. Liickenhaft ist es besonders in bezug auf Abhandlungen, die etwa im feindlichen Ausland erschienen sind. Waihrend des Krieges werden das freilich nicht viele sein, und diese wenigen ohne Zweifel von wissenschaftlich unparteiischer Ruhe weit entfernt. -- Um die Lesbarkeit dieses ,,Studienfiihrers" nicht zu beeintrichtigen, sollen die hier angefiihrten Bicher erst am Schluf mit vollem Titel, Verlagsort usw. in einer bibliographisch genauen und sachlich geordneten Liste zusammen- gestellt werden. Ich gehe folgenden Weg: zuerst behandle ich allgemeine Dar- stellungen tiirkischer Literatur, wobei auch die friihere wenigstens gestreift werden soil; dann Abhandlungen fiber moderne Autoren von 1859 an und deutsche Ubersetzungen aus dem Tiirkischen desselben Zeitraums; endlich gebe ich einiges Material fiir das Studium der tiirkischen Presse. Wer sich mit der neueren und neuesten tiirkischen Literatur eingehender beschaftigen will, mub natiirlich auch von der alteren etwas wissen. Wenn das tiirkische Schrifttum seit der Mitte des neunzehnten Jahrhunderts auch einen schroffen Bruch mit der This content downloaded from 128.197.26.12 on Mon, 27 Jun 2016 13:39:25 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms 58 Die Welt des Islam s, Band V. 1.917, Heft 1/2 literarischen Tradition der vorhergehenden Jahrhunderte bedeutet, so hat sich doch einerseits, besonders in der Poesie, noch sehr viel von der friiheren persisch-arabisch orientierten Manier erhalten, andererseits wird der Eigenwert der neuen und neuesten tiirkischen Literatur erst demjenigen recht klar, der die altere kennt. Fiir deren Studium kommen drei Werke in Betracht, von denen aller- dings zwei ausschlieBlich der tiirkischen Poesie gewidmet sind: die ,,Geschichte der osmanischen Dichtkunst" des 1856 ver- storbenen Wiener Orientalisten von Hammer-Purgstall (er- schienen 1836-1838), die bis ca. 1870 reichende ,,History of Ottoman Poetry" von E. W. Gibb (19ooff.) und die ,,Ubersicht der tiirkischen Literatur" von Bertha Schmidt (1916). Das erste, das nur noch historisch-antiquarischen Wert hat, besteht eigentlich nur aus biographischen Angaben fiber eine Unzahl (fiber 2000!) von tiirkischen Dichtern nebst vom Autor selbst mehr schlecht als recht iibersetzten Proben aus ihren Werken; das dritte, das nur eine Mark kostet, ist in den Kapiteln iiber altere tiirkische Literatur nichts weiter als ein ganz unselbstandiger Auszug daraus mit Weg- lassung der Proben. Immerhin ist es als solcher zu begriiBen, da das Hammersche vierbandige Werk wohl nur noch aus groBen Bibliotheken zu beschaffen ist. Derselbe Ubelstand gilt auch ffir das grole sechsbandige Werk des englischen Orientalisten. Durch dieses ist Hammer weit iiberholt worden. Es ist ein unentbehrliches Buch fiir jeden, der tiirkische Literatur studieren will. DaB es in englischer Sprache geschrieben ist, ist zwar fiir Orientalisten kein Ungliick, da diese sozusagen ,,als solche" ohne weiteres Englisch beherrschen miissen, weil England leider Gottes nun einmal die reichste Sammelstelle orientalistischen Materials ist, aber fur die groBe Welt der Gebildeten, von denen doch viele nur sehr wenig Englisch k6nnen, ist die Ubersetzung des monumentalen Gibbschen Werkes eine dringende Notwendigkeit. Oder besser noch: eine Bearbeitung miiBte es sein, die tiichtig mit dem Rotstift wirkte. Gibb teilt namlich mit den meisten seiner schriftstellernden Lands- leute die Unfiihigkeit zu straffer Konzentration der Darstellung. Aber im iibrigen ist sein Werk eine hervorragende Leistung. Er schreibt mit verstandnisvoller Wiirme und kritischer Feinheit. Seine zahlreichen Ubersetzungen von Bruchstiicken der besprochenen Werke sind allerdings nicht immer ganz leicht zu lesen, da er fiir sie ein archaisierendes Englisch gewihlt hat, das dem Mittelenglischen naher steht als dem Neuenglischen. Ausgezeichnet ist der Gesamt- This content downloaded from 128.197.26.12 on Mon, 27 Jun 2016 13:39:25 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms Hachtmann, Die neuere und neueste turkische Literatur. 59 iiberblick iiber die tiirkische Literatur von den Anf/ingen bis etwa 1870, den Gibb als Einleitung dem ganzen Werke voran- gestellt hat. Das franzosisch geschriebene Werk des Armeniers Basmadjan: Essai sur l'histoire de la litt6rature ottomane, 191o, erwahne ich nur, um davor zu warnen. Es ist ganz oberflachlich. (Vgl. auch die Besprechung von Th. Menzel in ,Der Islam" 1913 S. 142.) Zlnm SchluB nenne ich noch die Aufsatze iiber einzelne Autoren in der grolen, unvollendeten ,.Enzyklopadie des Islam". So viel iiber Hilfsmittel zum Studium der ilteren tiirkischen Literatur. Natiirlich wird der wissenschaftlich Denkende auch die tiirkischen Werke selbst lesen wollen, aber es ist ihm zu raten, falls er sich dem Studium der modernen tiirkischen Literatur widmen will, darauf vorerst zu verzichten. Der alttiirkische Zierstil ist derartig schwierig zu verstehen, daB zu seiner volligen Be- herrschung viele Jahre notig sind, und es fragt sich, ob er einen solchen Zeitaufwand wirklich verdient. Es steckt in dieser artisti- schen Dichtung auferordentlich wenig dichterischer Wert. Noch dazu ist sie viel weniger tiirkisch als persisch. Fur die neuere tiirkische Literatur von 1859 900o o ist neben dein erwahnten Gesamtuiberblick von Gibb und einigen Mitteilungen seines Fortsetzers Browne aus dem handschriftlichen NachlaB Gibbs in der Vorrede zum 4. Band vor allem das Werkchen ,,Geschichte der tiirkischen Moderne" von Professor Dr. Paul Horn zu nennen. 'Wie die ,,Geschichte der persischen Literatur" ist auch diese Darstellung des leider so friih verstorbenen StraBburger Orientdisten sehr angenehm zu lesen. Er hat allerdings vielfach aus zweiter Hand arbeiten miissen, wobei ihm einige Fehler unter- gelaufen sind, verleugnet auch in der Schreibung der tiirkischen Namen und Buchtitel den Persisten nicht und hat die tiirkischen Schriftsteller manchmal gar zu spottisch behandelt, aber er hat die wesentlichen Ziige dieser franz6sierenden Epoche der tiirkischen Literatur, vor allem die unmainnliche Tr/inenseligkeit, vorziiglich gesehen und geistreich dargestellt. Er behandelt ausfiihrlicher folgende Autoren: Ibrahim Schinassy, Ahmed Midhat, Namyq Kemal, Abd-ul-haqq Hamid, Mahmud Ekrem, Schems Samy, Mehmed Tewfiq, Muallim Nadschy, Sezajy, Uschaqyzade Chalid Zija, Ahmed Rasim, Mehmed Miinedschi, Hiissein Rahmi und Wedschihi. Da- neben nennt er eine groBe Menge von Namen und Titeln von GriBen und Werken zweiten Ranges. Vielleicht hat er in dieser This content downloaded from 128.197.26.12 on Mon, 27 Jun 2016 13:39:25 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms 60 - - - - - - - - - - - - - - - -Die - - Welt des Islams, Band V. 1917, Heft 1/2 Beziehung des Guten etwas zuviel getan: die Grenze zwischen Darstellung und Katalogisierung ist nicht immer gewahrt. An kiirzeren Darstellungen nenne ich: Friedrich Giese: Der Entwicklungsgang der modernen osmanischen Literatur (1906), Tony Kellen: Tiirkische Sittenromane (1913) und die betreffenden Kapitel in dem schon oben angefiihrten Biichlein von Bertha Schmidt. Unser groiBtes Interesse beansprucht natiirlich die neueste tiirkische Literatur. Wahrend es aber heutzutage bei uns von politischen und wirtschaftlichen Betrachtungen iiber die moderne Tiirkei in Form von Biichern, Broschiiren, Zeitschriften- und Zeitungsaufsatzen wimmelt, ist iiber das neueste tiirkische Schrifttum noch herzlich wenig geschrieben. Schon vor dem Kriege erschienen Professor Martin Hartmanns: ,,Unpolitische Briefe aus der Tiirkei" (19io). Ein kostliches Buch! Man hat dem Verfasser vorgeworfen, daB er die Tiirken darin
Recommended publications
  • Jahrbuch Für Historische Bildungsforschung 2019
    Jahrbuch für Historische Bildungsforschung 2019. Schwerpunkt 1919: Demokratisierung, Bildungssystem und politische Bildung Bad Heilbrunn : Verlag Julius Klinkhardt 2019, 331 S. - (Jahrbuch für Historische Bildungsforschung; 25) Empfohlene Zitierung/ Suggested Citation: Jahrbuch für Historische Bildungsforschung 2019. Schwerpunkt 1919: Demokratisierung, Bildungssystem und politische Bildung. Bad Heilbrunn : Verlag Julius Klinkhardt 2019, 331 S. - (Jahrbuch für Historische Bildungsforschung; 25) - URN: urn:nbn:de:0111-pedocs-214607 - http://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0111-pedocs-214607 in Kooperation mit / in cooperation with: http://www.klinkhardt.de Nutzungsbedingungen Terms of use Gewährt wird ein nicht exklusives, nicht übertragbares, We grant a non-exclusive, non-transferable, individual and limited persönliches und beschränktes Recht auf Nutzung dieses right to using this document. Dokuments. Dieses Dokument ist ausschließlich für den This document is solely intended for your personal, non-commercial persönlichen, nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt. Die use. Use of this document does not include any transfer of property Nutzung stellt keine Übertragung des Eigentumsrechts an diesem rights and it is conditional to the following limitations: All of the Dokument dar und gilt vorbehaltlich der folgenden copies of this documents must retain all copyright information and Einschränkungen: Auf sämtlichen Kopien dieses Dokuments other information regarding legal protection. You are not allowed to müssen alle Urheberrechtshinweise und sonstigen Hinweise auf alter this document in any way, to copy it for public or commercial gesetzlichen Schutz beibehalten werden. Sie dürfen dieses purposes, to exhibit the document in public, to perform, distribute or Dokument nicht in irgendeiner Weise abändern, noch dürfen Sie otherwise use the document in public. dieses Dokument für öffentliche oder kommerzielle Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, aufführen, vertreiben oder anderweitig nutzen.
    [Show full text]
  • Jaina Studies
    JAINA STUDIES Edited by Peter Flügel Volume 1 2016 Harrassowitz Verlag . Wiesbaden Johannes Klatt Jaina-Onomasticon Edited by Peter Flügel and Kornelius Krümpelmann 2016 Harrassowitz Verlag . Wiesbaden Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.dnb.de abrufbar. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the internet at http://dnb.dnb.de. For further information about our publishing program consult our website http://www.harrassowitz-verlag.de © Otto Harrassowitz GmbH & Co. KG, Wiesbaden 2016 This work, including all of its parts, is protected by copyright. Any use beyond the limits of copyright law without the permission of the publisher is forbidden and subject to penalty. This applies particularly to reproductions, translations, microfilms and storage and processing in electronic systems. Printed on permanent/durable paper. Printing and binding: Hubert & Co., Göttingen Printed in Germany ISSN 2511-0950 ISBN 978-3-447-10584-2 Contents Acknowledgments .............................................................................................................. 7 Life and Work of Johannes Klatt ........................................................................................ 9 (by Peter
    [Show full text]
  • Die Rezeption Der Türkischen Literatur Im Deutschen Sprachraum Unter Besonderer Berücksichtigung Aktueller Übersetzungsvorhaben
    T.C. SAKARYA ÜN VERS TES SOSYAL B LMLER ENST TÜSÜ DIE REZEPTION DER TÜRKISCHEN LITERATUR IM DEUTSCHEN SPRACHRAUM UNTER BESONDERER BERÜCKSICHTIGUNG AKTUELLER ÜBERSETZUNGSVORHABEN DOKTORA TEZ Christine D KC Enstitü Anabilim Dalı: Çeviribilim Tez Danı manı: Prof. Dr. eref ATE HAZ RAN – 2015 BEYAN Bu tezin yazılmasında bilimsel ahlak kurallarına uyuldu unu, ba kalarının eserlerinden yararlanılması durumunda bilimsel normlara uygularak atıfta bulunuldu unu, kullanılan verilerde herhangi bir tahrifat yapılmadı ını, tezin herhangi bir kısmının bu üniversite veya ba ka bir üniversite deki ba ka bir tez çalı ması olarak sunulmadı ını beyan ederim. Christine D KC 22.06.2015 ÖNSÖZ Her doktora tezinin oldu u gibi bu çalı manın da bir hikâyesi bulunmaktadır. Türk edebiyatının Alman dilinin hâkim oldu u ülkelerde alımlanma sürecini doktora tezi çerçevesinde ara tırma fikri 2005 yılının ba larında olu mu tur. Belirtilen tarihte Okan Üniversitesi Mütercim Tercümanlık bölümünde çalı makta ve doktora tezi için konu arayı ında bulunmaktaydım. O dönem bölüm ba kanımız olan Yrd. Doç. Dr. Elif Daldeniz, Zürih’teki Unionsverlag’ın Türkische Bibliothek (Türk Kitaplili i) isimli kitap serisine dikkatimi çekerek bu ve bunun dı ında Türk edebiyatından Almancaya yapılan çeviri projelerini inceleme fikrini zihnimde uyandırmı tır. O tarihte yabancı uyruklu olarak Türkiye’de doktora çalı maları yürütemezken, ara tıraca ım konuyu bir Alman üniversitesinde tanıtmam sonucunda programlarına alımım gerçekle mi tir. stanbul’da çalı ırken aynı zamanda Almanya’ da doktora çalı maları yürütmek uzun süreli mümkün olmamı , çalı ma yalnızca ara tırma ve okumayla, bir kısmının yazıyla dökülmesiyle sınırlı kalmı tır. 2011 yılının yazında Marmara Üniversitesi’ne geçi imle birlikte kazandı ım yeni bakı açıları çalı mamı yarıda bırakma fikrinden dönmemi sa lamı tır.
    [Show full text]
  • Masterarbeit / Master's Thesis
    MASTERARBEIT / MASTER’S THESIS Titel der Masterarbeit / Title of the Master‘s Thesis „Istanbul im 19. Jahrhundert. Die Modernisierungsbestrebungen in der osmanischen Hauptstadt – lokale Faktoren und globale Einflüsse“ verfasst von / submitted by Frederic Leon Johannes Strohm angestrebter akademischer Grad / in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts (MA) Wien, 2016 / Vienna 2016 Studienkennzahl lt. Studienblatt / A 066 805 degree programme code as it appears on the student record sheet: Studienrichtung lt. Studienblatt / Masterstudium Globalgeschichte und Global Studies degree programme as it appears on the student record sheet: Betreut von / Supervisor: Dr. Gottfried Liedl Meinen Eltern Elke und Georg für ihre Unterstützung شك ًرا لصديقي أكثم ﻹلها ِم ِهِ لي ii Inhaltsverzeichnis Hinweise des Autors .................................................................................................................. vi I. Einleitung und Motivation ................................................................................................. 8 II. Methodik .......................................................................................................................... 10 II.1 Fragestellungen – was wird untersucht? ........................................................................ 10 II.2 Vorgehen – wie und womit wird untersucht? ................................................................ 11 II.2.1 Methode .................................................................................................................
    [Show full text]
  • From the Polish Times of Pera
    From the Polish Times of Pera Late Ottoman Istanbul through the Lens of Polish emigration Paulina Dominik Introduction In the aftermath of the final partition of the Polish-Lithuanian Common- wealth (1795) by Russia, Prussia, and Austria, the Ottoman Empire became one of the chief destinations for Polish political émigrés. 1 Poles fled to Istanbul in the hope of securing Ottoman support in their efforts to regain national indepen- dence. e importance that the Ottoman Empire held for the Polish national activities of the nineteenth century was stressed by such emblematic events as the foundation of the Agency of the Polish Eastern Mission (Agencja Główna Misji Wschodniej) in Istanbul in 1841, the establishment in 1842 of the Polish village called Adampol/Polonezköy, (today part of the Beykoz district in Istanbul), as well as the organization of the Sultanic Cossacks’ Division, commanded by Polish officers during the Crimean War (1853–56). e Polish presence in the Otto- man Empire, however, was not limited to activities aimed at the restoration of an independent Poland; rather, Polish émigrés also played an active role in various enterprises connected to the reforms of the Ottoman state. From the Polish Times of Pera 92 e Polish presence in nineteenth-century Istanbul is even reflected in the names of some Beyoğlu streets. Until the mid-twentieth century today’s Nur-i Ziya Street—one of the side streets of Istiklâl Caddesi—was called Leh Sokağı (Polish Street). One of the streets in Tarlabaşı, where Poland’s chief Romantic poet Adam Mickiewicz (1798–1855) spent the last days of his life, used to be called until recently, Adam Mickiewicz’s Street.
    [Show full text]
  • Sozialwissenschaftlicher Fachinformationsdienst
    soFid - Sozialwissenschaftlicher Fachinformationsdienst 02/2005 Osteuropaforschung GESIS-IZ Bonn 2005 Sozialwissenschaftlicher Fachinformationsdienst soFid Osteuropaforschung Band 2005/2 bearbeitet von Agnieszka Wenninger Informationszentrum Sozialwissenschaften Bonn 2005 ISSN: 0942-2498 Herausgeber Informationszentrum Sozialwissenschaften der Arbeitsgemeinschaft Sozialwissenschaftlicher Institute e.V., Bonn bearbeitet von: Agnieszka Wenninger Programmierung: Udo Riege, Siegfried Schomisch Druck u. Vertrieb: Informationszentrum Sozialwissenschaften Lennéstr. 30, 53113 Bonn, Tel.: (0228)2281-0 Printed in Germany Die Mittel für diese Veröffentlichung wurden im Rahmen der institutionellen Förderung der Ge- sellschaft Sozialwissenschaftlicher Infrastruktureinrichtungen e.V. (GESIS) vom Bund und den Ländern gemeinsam bereitgestellt. Das IZ ist Mitglied der Gesellschaft Sozialwissenschaftlicher Infrastruktureinrichtungen e.V. (GESIS). Die GESIS ist Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft. © 2005 Informationszentrum Sozialwissenschaften, Bonn. Alle Rechte vorbehalten. Insbesondere ist die Überführung in maschinenlesbare Form sowie das Speichern in Informationssystemen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Einwilligung des Herausgebers gestattet. Inhalt Vorwort .............................................................................................................................................7 Sachgebiete 1 Beziehungen zwischen Ost- und Westeuropa, einschließlich USA / europäische Integrationsprozesse............................................................................................................9
    [Show full text]
  • Anatlarim. Kartim, Hayat
    FALL / WINTER 2015 ISSUE 48 Tribute to a Legend KARTIM, KANATLARIM. RC QUARTERLY FALL / WINTER 2015 ISSUE 48 WINGS ÇABUK BİRİKTİRİR HEMEN UÇURUR. Wings ile uçmak için hemen başvurun. Başvuru için gönderilecek SMS’ler; KDV ve ÖİV dahil Turkcell, Vodafone ve Avea için 0,65 TL’dir. Turkcell, Vodafone ve Avea kampanya katılım ücretlendirmesinde meydana gelecek değişiklikleri yansıtma hakkını saklı tutar. Wings ayrıcalıkları hakkında detaylı bilgi için www.wingscard.com.tr adresini ziyaret edebilirsiniz. HAYAT. ŞİMDİ. BENZERSİZ. Başvurmak için WINGS yazın, 5990’a kısa mesaj gönderin. Faralyalı Trail on Campus I Sights and Tastes of Morocco I New Faces at RC I Homecoming 2015 CIP Goes Global I Özlem Akçakuş Art Scholarship Creates Impact Şapkalı kadın 21x28-2.indd 1 30/11/15 17:51 FORMSANTE_21x28.pdf 1 02/12/15 11:53 C M Y CM MY CY CMY K In this issue… RC QUARTERLY FALL / WINTER 2015 ISSUE 48 An iconic name on campus, Feyyaz Berker, who has helped the school reach many milestones throughout the years, has recently reached a major milestone of his own. This issue of the RCQ pays tribute to Feyyaz Berker RC ENG 46, trustee emeritus, community leader and philanthropist, on the occasion of his 90th birthday (p. 32) Alumni Journal published periodically by the RC Alumni & Development Office for 9,000 members of the RC The following pages also include stories of several other names, community: graduates, students, faculty, administration, whose impact makes the school a better place. The launching of parents and friends. the new Faralyalı Trail, thanks to a generous 150th year anniver- sary gift by Ahmet Faralyalı, has added a challenging cross-coun- Özel Amerikan Robert Lisesi try trail through the wooded, and secluded areas of the campus Kuruçeşme Caddesi 87 Arnavutköy, İstanbul (p.
    [Show full text]
  • The Balkan War (1912-1913) and Visions of the Future in Ottoman Turkish Literature Issue Date: 2015-06-11
    Cover Page The handle http://hdl.handle.net/1887/33281 holds various files of this Leiden University dissertation Author: Kılıç, Engin Title: The Balkan war (1912-1913) and visions of the future in Ottoman Turkish literature Issue Date: 2015-06-11 5. THE BALKAN WAR (1912-1913) AND VISIONS OF THE FUTURE IN OTTOMAN TURKISH LITERATURE Part Two of this thesis described the shock created by the Balkan Defeat, and discussed its military and political consequences. I alluded to how the defeat effected a sudden transformation in the psychology of the nation, and how it dealt a great “blow” to society. The assertion of this thesis is that this collective psychological transformation and its long-term impact could be realized because of the narrativization of the trauma by intellectuals involved in the rich and lively print culture of the period. In this part, I will elaborate this argument on the basis of the utopian works published after the Balkan Defeat. I will discuss how the shock of the Balkan War shaped the mental images of the future of the writers of these works, in a clear contrast to the pre-Balkan War utopian literature and its view of the future, that were examined in Part 4. One of the side effects of this “blow” caused by the Balkan War was a boom in publication. In a short time, thousands of works were produced in different media: books, articles, etc.338 Accordingly, the historian Tarık Zafer Tunaya has described this literary output as “a literature of research and disclosure.”339 Moreover, this literature gave rise to a trauma narrative.
    [Show full text]
  • Istanbul-Issuu.Pdf
    2 3 2 3 Türkçesi Kerem Çalışkan Remzi Kitabevi 4 5 İSTANBUL / Friedrich Schrader Özgün adı: Konstantinopel Türkçe yayın hakları © Remzi Kitabevi, 2015 Her hakkı saklıdır. Bu yapıtın aynen ya da özet olarak hiçbir bölümü, telif hakkı sahibinin yazılı izni alınmadan kullanılamaz. Editör: Öner Ciravoğlu Kapak: Ömer Erduran ısbn 978-975-14-1675-9 birinci basım: Haziran 2015 Kitabın basımı 2000 adet yapılmıştır. Remzi Kitabevi A.Ş., Akmerkez E3-14, 34337 Etiler-İstanbul Sertifika no: 10705 Tel (212) 282 2080 Faks (212) 282 2090 www.remzi.com.tr [email protected] Baskı ve cilt: Remzi Kitabevi A.Ş. basım tesisleri 100. Yıl Matbaacılar Sitesi, 196, Bağcılar-İstanbul Sertifika no: 10648 4 5 İçindekiler Çevirmenin Sunuşu ...................................................7 Eski Bir Dünya .......................................................19 Kuran Mektebi .......................................................24 Barok ve Rokoko ....................................................30 Okçular Başı ...........................................................42 Mahmud Paşa’da ....................................................46 Altın Boynuz’un Deniz Surları’nda .......................51 Halıcılar ..................................................................56 Sultan Müzesi’nde İmparator Lahitleri .................61 Sultan Selim’de .......................................................65 Silivri Kapı’da .........................................................79 İstanbul’un Evliyaları .............................................90 Soğuk Çeşme’de
    [Show full text]
  • Der Segensreiche Monat Ramadan
    Die internationale Zeitschrift von Tataren und Ihren Freunden Üz xalqıňnıň kiläçägen, Ütkänen, bügengesen, Qayğısınıň, şatlığınıň, Zurlığın beler öçen, Yıraqqa kitep qara sin, Yıraqqa kitep qara! Räşit Äxmätcanov DER SEGENSREICHE MONAT RAMADAN Im Monat Ramadan schickt Allah den Menschen die Güter des Lebens, ver- zeiht ihnen ihre Sünden, veredelt und be- schenkt sie mit seiner Gnade. MORGENNEBEL ...dieser Nebel, der sich so langsam über dem Garten, über dem Grün und über den feuchten Wiesen auflöst, der letzte Nebel war, der sich auf sein Leben senkte. KRISTALLFEDER IN BERLIN Unsere Zeitschrift ist in diesem Jahr zum Sie- ger des Wettbewerbs der tatarischen Massen- medien geworden und mit dem Hauptpreis… ausgezeichnet worden. Dieser Preis – "Die Kristallfeder" – ist endlich in Berlin angekom- men... Qäderle uquçılarıbız! СЛОВО К ЧИТАТЕЛЮ Nr. 35-36, 2007 Liebe Leserinnen und Leser! Cäyge yaldan soñ yañadan sezneñ Мы рады встрече с вами после летнего Wie immer freut es uns, liebe Leserinnen und Leser, dass belän oçrasuıbızğa şatbız, qäderle uquçı- отдыха, дорогие читатели. Как всегда, полные wir nach einem wenn auch kurzen sonnigen Sommerurlaub larıbız. Cäy uzıp kitte häm bez törle matur впечатлений, возвращаемся мы к wieder mit Ihnen sein dürfen. Die gewonnenen Eindrücke täesirlär tulı yıllardan kaytıp töşep, köndä- повседневной жизни. Кто-то предавался werden noch lange unsere Erinnerungen färben, nun ist jedoch lek mäşäqätlär tulı tormışqa kerep kitäbez. прелестям отпуска в теплых заморских die Zeit gekommen in unseren Alltag zurückzukehren.
    [Show full text]
  • And Visions of the Future in Ottoman Turkish Literature Issue Date: 2015-06-11
    Cover Page The handle http://hdl.handle.net/1887/33281 holds various files of this Leiden University dissertation Author: Kılıç, Engin Title: The Balkan war (1912-1913) and visions of the future in Ottoman Turkish literature Issue Date: 2015-06-11 THE BALKAN WAR (1912-1913) AND VISIONS OF THE FUTURE IN OTTOMAN TURKISH LITERATURE Proefschrift ter verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van Rector Magnificus prof. mr. C.J.J.M. Stolker, volgens besluit van het College voor Promoties te verdedigen op donderdag 11 juni 2015 klokke 13:45 door Engin Kılıç geboren te İstanbul in 1972 Promotiecommissie: Promotor: Prof. dr. Erik-Jan Zürcher Co-promotor: Dr. Petra de Bruijn Overige leden: Prof. dr. Maghiel van Crevel Dr. Asghar Seyed-Gohrab Prof. dr. Murat Belge (İstanbul Bilgi University) To my mother and father Anneme ve babama ii The Balkan War (1912-1913) and Visions of the Future in Ottoman Turkish Literature © Engin Kılıç, 2015 Cover photo: Illustration from Tüccarzade İbrahim Hilmi [Çığıraçan], Türkiye Uyan [Turkey, Awaken] (İstanbul: Matbaa-i Hayriye ve Şürekâsı, 1329 [1913]). Caption: “Ensal-i Âtiye-i Osmaniyeye Bir Sütun-i İntibah” [An Obelisque of Awakening for the Future Generations of Ottomans] iii TABLE OF CONTENTS LIST OF ILLUSTRATIONS ........................................................................................ v ACKNOWLEDGEMENTS .......................................................................................... vi 1. INTRODUCTION .....................................................................................................
    [Show full text]
  • KRISTIN DICKINSON Assistant Professor of German Studies
    KRISTIN DICKINSON ~ Assistant Professor of German Studies, University of Michigan [email protected] AREAS OF INTEREST German and Turkish literature and culture, contemporary Turkish German Studies, translation studies, transnationalism, migration and multiculturalism, Orientalism, postcolonial studies, mono- and multilingualism, world literature, comparative methodologies EDUCATION Ph.D., University of California, Berkeley, Department of Comparative Literature, 2015 M.A., New York University, Department of English, 2007 B.A., University of Rochester, Magna Cum Laude in German and English Literature, 2003 EMPLOYMENT Assistant Professor, Department of Germanic Languages and Literatures, University of Michigan (2015-present) Affiliated Faculty, Department of Comparative Literature, University of Michigan (2019-present) Affiliated Faculty, Center for Middle Eastern and North African Studies (2020-present) FELLOWSHIPS, AWARDS, AND HONORS Fellow at the Internationales Forschungszentrum Kulturwissenschaften (IFK), Vienna (Summer Semester 2018) ACLA Charles Bernheimer Prize awarded for the best dissertation in Comparative Literature (2017) International Dissertation Research Fellowship awarded from the Social Science Research Council to conduct research in Turkey and Germany (January-October 2013) Departmental grant awarded to attend courses in modern Turkish and late Ottoman literature at Boğaziçi University, Istanbul, and to conduct archival research on translations from German into late 19th century Ottoman (January-August 2010) Pre-Dissertation
    [Show full text]