Maja Veselič

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Maja Veselič Prostor kraj čas 11 Maja Veselič DOBRI MUSLIMANI, MODERNI DRŽAVLJANI Islamski preporod med Huiji na severozahodu Kitajske PROSTOR, KRAJ, ČAS PROSTOR, KRAJ, ČAS 11 DOBRI MUSLIMANI, MODERNI DRŽAVLJANI ISLAMSKI PREPOROD MED HUIJI NA SEVEROZAHODU KITAJSKE Maja Veselič Uredila: Nataša Gregorič Bon, Žiga Kokalj Fotograf: Maja Veselič Lektorica: Tina Petrovič Izdajatelj: Inštitut za antropološke in prostorske študije ZRC SAZU Za izdajatelja: Ivan Šprajc Založnik: Založba ZRC Za založnika: Oto Luthar Oblikovalka: Mojca Repič Veber Recenzenti: Helena Motoh, Rajko Muršič, Luka Culiberg To je prva e-izdaja, vsebina je enaka kot v istočasno objavljeni tiskani knjigi (ISBN 978-961-254-883-4). Izid knjige je podprla Agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije (ARRS) v razpisu za znanstvene monografije 2015. CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 28:316.422(510)(0.034.2) 323.15(510)(0.034.2) 316.74:28(510)(0.034.2) VESELIČ, Maja Dobri muslimani, moderni državljani [Elektronski vir] : islamski preporod med Huiji na severozahodu Kitajske / [besedilo, fotografije] Maja Veselič. - 1. e-izd. - El. knjiga. - Ljubljana : Založba ZRC, 2016. - (Prostor, kraj, čas, ISSN 2335-4208 ; 11) Način dostopa (URL): http://zalozba.zrc-sazu.si/p/P11 ISBN 978-961-254-884-1 (pdf) 283884800 Vse pravice pridržane. Noben del te izdaje ne sme biti reproduciran, shranjen ali prepisan v kateri koli obliki oz. na kateri koli način, bodisi elektronsko, mehansko, s fotokopiranjem, snemanjem ali kako drugače, brez predhodnega pisnega dovoljenja lastnikov avtorskih pravic. © 2016, avtor, Založba ZRC, ZRC SAZU. PROSTOR, KRAJ, ČAS 11 DOBRI MUSLIMANI, MODERNI DRŽAVLJANI ISLAMSKI PREPOROD MED HUIJI NA SEVEROZAHODU KITAJSKE Maja Veselič Založba ZRC Ljubljana 2016 Dobri muslimani, moderni državljani: islamski preporod med Huiji na severozahodu Kitajske Izvleček Monografija obravnava hegemonične in alternativne modele modernosti v današnji Kitajski skozi fenomen verskega preporoda med Huiji, kitajsko govorečo etno-religiozno manjšino, ki je v zahodnih virih znana tudi pod imenom kitajski muslimani. Ta se na revnem in ekonomsko zapostavljenem severozahodu Kitajske, ki je območje najštevilnejše in najgostejše poselitve Huijev, najbolj odmevno kaže v porastu obsega verskega izobraževanja in raznolikosti njegovih oblik. Z analizo prepletajočih se vplivov državnih politik LRK, družbeno-ekonomskih sprememb ter vse intenzivnejših verskih in gospodarskih stikov z državami z večinskim muslimanskim prebivalstvom na lokalne diskurze in prakse, ki zadevajo razlikovanje in vrednotenje različnih tipov znanja, avtorica pojasni, zakaj je ravno izobraževanje postalo simbolično in praktično jedro mobilizacije in konstrukcije huijevske etno-religiozne identitete v preučevanih skupnostih. Etnografska raziskava huijevskih univerzitetnih študentov, ki postajajo religiozni med študijem na Severozahodni univerzi za narodnosti v mestu Lanzhou, razkriva, da je treba sodobni islamski preporod razumeti kot poskus oblikovanja specifične oblike modernosti, vpete v kompleksno in dolgotrajno izkušnjo Huijev kot prebivalcev kitajskega kulturno-civilizacijskega prostora in njihovega hkratnega članstva v globalni skupnosti muslimanov. Zaradi poudarka, ki ga država namenja znanju in izobraževanju, postane šolstvo polje najintenzivnejših pogajanj in prevpraševanj med religioznim na eni strani in sekularnim oziroma ateističnim na drugi. Monografija pokaže, da ne samo, da takó ravnanje države kot Huijev izhaja iz samega projekta modernosti, ampak da prihaja med pogledi obojih do določenega ideološkega prekrivanja. Tako eni kot drugi namreč vidijo znanje kot tisto silo, ki posameznika transformira v novega, drugačnega človeka, bodisi v modernega kitajskega državljana bodisi v predanega, krepostnega muslimana. Prav skupni poudarek na moralnih vidikih učenja in znanja pa Huijem omogoči, da se vzpostavijo kot oboje hkrati. KLJUČNE BESEDE: islam, Huiji, Ljudska republika Kitajska, etničnost, modernost Good Muslims, modern citizens: Hui Islamic revival in Northwest China Abstract This book explores hegemonic models of modernity and their alternatives in contemporary China through an anthropological investigation of religious revival among Hui, a Chinese-speaking ethnoreligious minority, known also as Chinese Muslims. In the poverty-stricken regions of Northwest China, where Hui communities are most numerous and tightly-knit, Islamic resurgence is most visible in the increased popularity and diversity of religious education. Tracing the impact of nation-building and state modernisation policies as well as the intensification of religious and economic contacts with Muslim majority countries on local discourses and practices of what counts as valuable knowledge, the book sets out to determine why education is now the main focal point of Hui mobilization and ethnoreligious identification. Based on an ethnographic study of Hui university students who have become deeply pious during their studies at the Northwest University for Nationalities in Lanzhou, this book argues that contemporary Islamic revival among the NW Hui must be seen as an attempt to forge a specific form of modernity, reflecting the complex historical experience of Hui as an inalienable part of the Chinese nation on the one hand and members of the global ummah on the other. Due to the importance accorded to knowledge and education by the state, schooling becomes the field of the most intense negotiations between the religious and the secular in contemporary China. However, as the author demonstrates, not only are the positions and approaches of both the state and the Hui rooted in the project of Chinese modernity, but there is also a certain ideological overlap between them. Both sides perceive knowledge as the transformative force that will turn an individual into an aspired for, new kind of person – either into a modern Chinese citizen or into a pious Muslim. It is precisely this shared stress on the moral aspects of learning and knowledge that allows Hui to constitute themselves as simultaneously devout Muslims and modern citizens. KEY WORDS: Islam, Hui, People’s Republic of China, ethnicity, modernity Kazalo Zaznamek glede zapisa kitajskih in drugih tujih besed, lastnih imen ter psevdonimov ..................................................................................................................... 7 Zahvala ................................................................................................................................ 9 Predgovor ......................................................................................................................... 11 1 Po labirintih huijevskih etnoreligioznih identitet ............................................... 14 2 Religija in projekt moderne Kitajske države ......................................................... 56 3 Topografija islamskega preporoda na severozahodu Kitajske ...................... 78 4 Religioznost huijevskih univerzitetnih študentov ........................................... 129 5 Transformacijska moč znanja .................................................................................. 195 6 Moderni Muslimani, lojalni državljani .................................................................. 210 Slovarček tujih izrazov ............................................................................................... 219 Viri in literatura ............................................................................................................. 231 Zaznamek glede zapisa kitajskih in drugih tujih besed, lastnih imen ter psevdonimov Vse besede ter osebna lastna in krajevna imena v kitajščini zapisujem s standardno romanizacijo, imenovano Hanyu pinyin, ki predstavlja uradni način transliteracije v latinično pisavo v Ljudski republiki Kitajski in je v široki uporabi tudi drugod po svetu. Edina izjema so imena nekaterih znanih oseb in krajev, ki so uveljavljena v drugačnih transkripcijah in kjer bi uporaba pinyina povzročila zmedo in nejasnost. Ime prvega predsednika Republike Kitajske tako na primer zapišem kot Sun Yatsen, in ne Sun Yixian ali z njegovim posmrtnim poimenovanjem Sun Zhongshan. Besede, povezane z islamom, ki so večinoma arabskega in delno perzijskega izvora, slovenim glede na njihovo izgovorjavo. Za arabščino obstaja več sistemov transkripcije. V literaturi sem naletela na različne zapise, sama pa ne znam arabsko, zato menim, da tak način zagotavlja še največjo konsistentnost. Poleg tega imajo nekateri izrazi v slovenščini že uveljavljeno obliko. Za pomoč pri branju se v prilogi nahaja tudi slovarček tujih izrazov, pri čemer je kitajskim besedam dodan zapis v pismenkah. Vsa osebna imena sogovornikov so psevdonimi. Čeprav mnogi predlagajo, da naj bodo ti po značaju podobni resničnim osebnim imenom posameznikov, saj odsevajo politične okoliščine, socialni položaj ali duha časa (na primer svetopisemsko ime nadomestimo z drugim svetopisemskim, slovansko s slovanskim ali popularno sodobno kratko ime s podobno kratkim in popularnim), je kitajska umetnost izbire imen zame preveč zahtevna, da bi našla nadomestna, ki imajo podobno konotacijo in se hkrati, kot pravijo Kitajci, dobro slišijo (haoting). Pri kitajsko govorečih muslimanih, ki so predmet tukajšnje razprave, stvar še dodatno zaplete dejstvo, da imajo poleg kitajskih imen vsi tudi koranska imena (jingming), ki jih pogosto uporabljajo v komunikaciji znotraj družine ali z drugimi muslimani. Naj pri psevdonimih torej izberem prva, ki so slovenskemu
Recommended publications
  • Umithesis Lye Feedingghosts.Pdf
    UMI Number: 3351397 INFORMATION TO USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleed-through, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. ______________________________________________________________ UMI Microform 3351397 Copyright 2009 by ProQuest LLC All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. _______________________________________________________________ ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, MI 48106-1346 TABLE OF CONTENTS ABSTRACT iv ACKNOWLEDGEMENTS vi INTRODUCTION The Yuqie yankou – Present and Past, Imagined and Performed 1 The Performed Yuqie yankou Rite 4 The Historical and Contemporary Contexts of the Yuqie yankou 7 The Yuqie yankou at Puti Cloister, Malaysia 11 Controlling the Present, Negotiating the Future 16 Textual and Ethnographical Research 19 Layout of Dissertation and Chapter Synopses 26 CHAPTER ONE Theory and Practice, Impressions and Realities 37 Literature Review: Contemporary Scholarly Treatments of the Yuqie yankou Rite 39 Western Impressions, Asian Realities 61 CHAPTER TWO Material Yuqie yankou – Its Cast, Vocals, Instrumentation
    [Show full text]
  • The Record of Linji
    (Continued from front fl ap) EAST ASIAN RELIGION SASAKI the record of translation and appeared contain the type of detailed his- and The Linji lu (Record of Linji) has been “This new edition will be the translation of choice for Western Zen commentary by torical, linguistic, and doctrinal annota- KIRCHNER an essential text of Chinese and Japanese tion that was central to Mrs. Sasaki’s plan. communities, college courses, and all who want to know Ruth Fuller Sasaki Zen Buddhism for nearly a thousand years. that the translation they are reading is faithful to the original. A compilation of sermons, statements, and The materials assembled by Mrs. Sasaki Professional scholars of Buddhism will revel in the sheer edited by acts attributed to the great Chinese Zen and her team are fi nally available in the wealth of information packed into footnotes and bibliographical LINJI master Linji Yixuan (d. 866), it serves as Thomas Yu¯ho¯ Kirchner present edition of The Record of Linji. notes. Unique among translations of Buddhist texts, the footnotes to both an authoritative statement of Zen’s Chinese readings have been changed to basic standpoint and a central source of Pinyin and the translation itself has been the Kirchner edition contain numerous explanations of material for Zen koan practice. Scholars revised in line with subsequent research grammatical constructions. Translators of classical Chinese will study the text for its importance in under- by Iriya Yoshitaka and Yanagida Seizan, immediately recognize the Kirchner edition constitutes a standing both Zen thought and East Asian the scholars who advised Mrs. Sasaki.
    [Show full text]
  • Matsu Cultural Heritage and Its Conservation in Bohai Rim -Case Study on the Hall of Fujian in Yantai
    The International Archives of the Photogrammetry, Remote Sensing and Spatial Information Sciences, Volume XL-5/W7, 2015 25th International CIPA Symposium 2015, 31 August – 04 September 2015, Taipei, Taiwan MATSU CULTURAL HERITAGE AND ITS CONSERVATION IN BOHAI RIM -CASE STUDY ON THE HALL OF FUJIAN IN YANTAI Shuran Yao Architecture School, Southeast University, Nanjing, Sipailou 2#,Nanjing,China - [email protected] Commission E, WG E/3 KEY WORDS: Matsu Belief, Matsu Temple, Bohai Rim, the Hall of Fujian in Yantai, style from QuanZhou, Heritage conservation ABSTRACT: Since the Yuan Dynasty, the belief of Matsu had started to spread from the birthplace to the northern coastal areas in China. Matsu worship developed to the pinnacle with the official promotion on account of the government’s dependence on grain transported by sea since the mid-Qing Dynasty. A large amount of Matsu temples emerged in coastal cities of Bohai Rim where it still keeps a large number of them until now. It has much relationship between the spread of Matsu culture and the flow of Fujian population. It was one of the main building way that the Matsu temples attached to the local hall of Fujian in Bohai Rim. The Hall of Fujian in Yantai, Which was built with materials taken from Fujian, in the feature of traditional architectural style from QuanZhou, is very different from the local building style of Yantai. This case indicates that maritime culture of the south area had spread and developed in the north areas under the promotion of the population flow and the economic transaction. The essay introduces briefly about the development of Matsu culture in Bohai Rim and takes the case study of the Hall of Fujian in Yantai analyzing its causes and features, and the value as Matsu heritage.
    [Show full text]
  • The Role of Jørn Utzon's 1958 Study Trip to China in His Architectural Maturity
    $UFKLWHFWXUDO Chiu, C-Y 2016 China Receives Utzon: The Role of Jørn Utzon’s 1958 Study Trip to China in His Architectural Maturity. Architectural Histories, 4(1): 12, +LVWRULHV pp. 1–25, DOI: http://dx.doi.org/10.5334/ah.182 RESEARCH ARTICLE China Receives Utzon: The Role of Jørn Utzon’s 1958 Study Trip to China in His Architectural Maturity Chen-Yu Chiu Both before and after his study trip to China in 1958, Danish architect Jørn Utzon (1918–2008) consistently cited dynastic Chinese architecture as one of his essential design ideals. This article commences with a reconstruction, using archival and anecdotal evidence, of Jørn Utzon’s 1958 study trip to China with his close friend, the noted Norwegian architect Geir Grung (1926–89). The investigation seeks to explain both why, as a student, Utzon was so interested in the civilisation of China and how his carefully planned journey yielded Utzon both an intuitive grasp of ideas of Chinese architecture, and, most importantly, a continuing interest in China’s traditional systems of building construction. The answers could add to a methodological and theoretical framework for understanding Utzon’s work. Introduction This article then establishes built-form analogies Both before and after his study trip to China in 1958, the between Utzon’s 1958 study of Chinese architecture in situ Danish architect Jørn Utzon (1918–2008) consistently and his design proposals over the three decades following cited dynastic Chinese architecture as one of his essential the trip, with a view to retracing the path of Utzon’s grow- design ideas and ideals (Faber and Utzon, 1947; Utzon ing understanding of Chinese architecture during this 1962; 1970).
    [Show full text]
  • Please Click Here to Download
    No.1 October 2019 EDITORS-IN-CHIEF Tobias BIANCONE, GONG Baorong EDITORIAL BOARD MEMBERS (in alphabetical order by Pinyin of last name) Tobias BIANCONE, Georges BANU, Christian BIET, Marvin CARLSON, CHEN Jun, CHEN Shixiong, DING Luonan, Erika FISCHER-LICHTE, FU Qiumin, GONG Baorong, HE Chengzhou, HUANG Changyong, Hans-Georg KNOPP, HU Zhiyi, LI Ruru, LI Wei, LIU Qing, LIU Siyuan, Patrice PAVIS, Richard SCHECHNER, SHEN Lin, Kalina STEFANOVA, SUN Huizhu, WANG Yun, XIE Wei, YANG Yang, YE Changhai, YU Jianchun. EDITORS WU Aili, CHEN Zhongwen, CHEN Ying, CAI Yan CHINESE TO ENGLISH TRANSLATORS HE Xuehan, LAN Xiaolan, TANG Jia, TANG Yuanmei, YAN Puxi ENGLISH CORRECTORS LIANG Chaoqun, HUANG Guoqi, TONG Rongtian, XIONG Lingling,LIAN Youping PROOFREADERS ZHANG Qing, GUI Han DESIGNER SHAO Min CONTACT TA The Center Of International Theater Studies-S CAI Yan: [email protected] CHEN Ying: [email protected] CONTENTS I 1 No.1 CONTENTS October 2019 PREFACE 2 Empowering and Promoting Chinese Performing Arts Culture / TOBIAS BIANCONE 4 Let’s Bridge the Culture Divide with Theatre / GONG BAORONG STUDIES ON MEI LANFANG 8 On the Subjectivity of Theoretical Construction of Xiqu— Starting from Doubt on “Mei Lanfang’s Performing System” / CHEN SHIXIONG 18 The Worldwide Significance of Mei Lanfang’s Performing Art / ZOU YUANJIANG 31 Mei Lanfang, Cheng Yanqiu, Qi Rushan and Early Xiqu Directors / FU QIUMIN 46 Return to Silence at the Golden Age—Discussion on the Gains and Losses of Mei Lanfang’s Red Chamber / WANG YONGEN HISTORY AND ARTISTS OF XIQU 61 The Formation
    [Show full text]
  • The Ritual Instructions for Altar Methods (Tanfa Yize): Prolegomenon to the Study of a Chinese Esoteric Buddhist Ritual Compendium from Late-Medieval Dunhuang
    The Ritual Instructions for Altar Methods (Tanfa yize): Prolegomenon to the Study of a Chinese Esoteric Buddhist Ritual Compendium From Late-Medieval Dunhuang By Amanda K Goodman A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Buddhist Studies in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Robert H. Sharf, Chair Professor Alexander von Rospatt Professor Mark Csikszentmihalyi Professor Jacob Dalton Fall 2013 Copyright © 2013 Amanda K Goodman Abstract The Ritual Instructions for Altar Methods (Tanfa yize): Prolegomenon to the Study of a Chinese Esoteric Buddhist Ritual Compendium From Late-Medieval Dunhuang by Amanda K Goodman Doctor of Philosophy in Buddhist Studies University of California, Berkeley Professor Robert H. Sharf, Chair This dissertation offers the first comprehensive overview of a little-studied Chinese Buddhist ritual compendium known as the Ritual Instructions for Altar Methods (Tanfa yize). Attributed to the mid-Tang translator and Buddhist mage Amoghavajara (704-774), the collection contains some forty-two individual items spread across four fascicles. Thematically, the work can be divided into two main parts. The first contains thirty-four individually named and numbered ritual texts, appended to which is a lengthy transmission account. In addition to providing a section outline of this voluminous work, the present study provides an account of the extant Duhuang manuscript copies of the text, and considers their paleographical and codicological features in an attempt to aid in its dating and reconstruction. This study argues that the received text circulated in the Dunhuang region during the late-medieval period, and the late tenth century more specifically.
    [Show full text]
  • Maja Veselič M Aja V Eselič DOBRI MUSLIM ANI, MODERNI DRŽ a VLJANI
    Naslovnica_Dobri_Muslimani_tisk.pdf 1 22. 03. 16 03:33 Prostor Urednika zbirke: Nataša Gregorič Bon in Žiga Kokalj, ZRC kraj Prostor 11 SAZU čas kraj čas 11 Zbirka je namenjena objavi tematsko zaokroženih znanstvenih raziskav s področja sodobnega merjenja prostora, ki temeljijo na geografskih informacijskih sistemih in daljinskem zaznavanju, kot tudi na družbenih in kulturnih konstrukcijah prostora in časa: kako ljudje v različnih obdobjih in pokrajinah mislimo prostor in čas, kako ju živimo, čutimo, ustvarjamo, spreminjamo in uporabljamo. C M DOBRI MUSLIMANI , MODERNI DRŽAVLJANI. Islamski preporod med Y Huiji na severozahodu Kitajske CM Maja Veselič MY CY Monograja prinaša zanimivo raziskavo med malo poznano CMY versko/etnično manjšino na Kitajskem z metodo terenskega dela, pri K čemer avtorica z neposredno udeležbo opazuje in razmišlja o vlogi verskega preporoda med študenti huijevske manjšine kot strategiji alternativne modernosti v širšem projektu kitajske modernizacije, vpete v komunistični projekt. Knjiga prinaša tako opise osebnih stikov in opazovanj kakor teoretskega razmisleka o omenjenih vprašanjih. Luka Culiberg, Univerza v Ljubljani Maja Veselič Maja Veselič Veselič Maja MODERNI DRŽAVLJANI DOBRI MUSLIMANI, DOBRI MUSLIMANI, MODERNI DRŽAVLJANI Islamski preporod med Huiji ZALOŽBA ZRC na severozahodu Kitajske http://zalozba.zrc-sazu.si 17,00 € PROSTOR, KRAJ, ČAS Maja_Veselic_knjiga_tisk.indd 1 22. 03. 16 03:17 PROSTOR, KRAJ, ČAS 11 DOBRI MUSLIMANI, MODERNI DRŽAVLJANI ISLAMSKI PREPOROD MED HUIJI NA SEVEROZAHODU KITAJSKE Maja Veselič Uredila: Nataša Gregorič Bon, Žiga Kokalj Fotograf: Maja Veselič Lektorica: Tina Petrovič Izdajatelj: Inštitut za antropološke in prostorske študije ZRC SAZU Za izdajatelja: Ivan Šprajc Založnik: Založba ZRC Za založnika: Oto Luthar Oblikovalka: Mojca Repič Veber Recenzenti: Helena Motoh, Rajko Muršič, Luka Culiberg Tisk: Cicero d.o.o., Begunje Naklada: 365 Prva izdaja, prvi natis Izid knjige je podprla Agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije (ARRS) v razpisu za znanstvene monografije 2015.
    [Show full text]
  • Daoist Hermitage in the Six Dynasties
    Journal of chinese humanities 4 (2018) 125-149 brill.com/joch A View of History from the Mountains: Daoist Hermitage in the Six Dynasties Wei Bin 魏斌 Professor of History, Wuhan University, China [email protected] Translated by Casey Lee Abstract During the Six Dynasties period, the cultural landscape of the mountains underwent a transformation. Most notable among these were the appearance of monasteries and Daoist temples as well as the system of immortals’ grottos and estates that accom- panied the latter. Because of this shift, mountains began to constitute a special reli- gious and cultural space. Two factors contributed to this shift. The first was religious, specifically, the movement of Daoist and Buddhist practice into mountain retreats. The second was political, namely, how political power was shaped by new geopoliti- cal configurations centered on the city of Jiankang (Nanjing). With these two factors at work, a new cultural form and spatial configuration emerged from the mountains that reflects the intimate relationship between the Six Dynasties politics, society, and culture. Keywords Buddhist monasteries – Daoist hermitage – mountains – ritual sacrifice – Six Dynasties … What lies in the mountains? Beyond the peak many white clouds © koninklijke brill nv, leiden, 2019 | doi:10.1163/23521341-12340061Downloaded from Brill.com02/27/2021 01:45:00AM via communal account 126 Wei Alone I enjoy the scene With no means to relay it to you —Tao Hongjing 陶弘景 [456-536] ∵ How do we understand the historical changes that took place between the Han dynasty [202 BCE-220 CE] and the Tang dynasty [618-907]? The academic works of the past century include many nuanced investigations of this topic.
    [Show full text]
  • Development and Planning in Seven Major Coastal Cities in Southern and Eastern China Geojournal Library
    GeoJournal Library 120 Jianfa Shen Gordon Kee Development and Planning in Seven Major Coastal Cities in Southern and Eastern China GeoJournal Library Volume 120 Managing Editor Daniel Z. Sui, College Station, USA Founding Series Editor Wolf Tietze, Helmstedt, Germany Editorial Board Paul Claval, France Yehuda Gradus, Israel Sam Ock Park, South Korea Herman van der Wusten, The Netherlands More information about this series at http://www.springer.com/series/6007 Jianfa Shen • Gordon Kee Development and Planning in Seven Major Coastal Cities in Southern and Eastern China 123 Jianfa Shen Gordon Kee Department of Geography and Resource Hong Kong Institute of Asia-Pacific Studies Management The Chinese University of Hong Kong The Chinese University of Hong Kong Shatin, NT Shatin, NT Hong Kong Hong Kong ISSN 0924-5499 ISSN 2215-0072 (electronic) GeoJournal Library ISBN 978-3-319-46420-6 ISBN 978-3-319-46421-3 (eBook) DOI 10.1007/978-3-319-46421-3 Library of Congress Control Number: 2016952881 © Springer International Publishing AG 2017 This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
    [Show full text]
  • THE CASE of the ITINERANT MONK- ARCHITECT MIAOFENG FUDENG (1540-1613) Caroline Bodolec
    TECHNOLOGY AND PATRONAGE OF CONSTRUCTION PROJECTS IN LATE MING CHINA: THE CASE OF THE ITINERANT MONK- ARCHITECT MIAOFENG FUDENG (1540-1613) Caroline Bodolec To cite this version: Caroline Bodolec. TECHNOLOGY AND PATRONAGE OF CONSTRUCTION PROJECTS IN LATE MING CHINA: THE CASE OF THE ITINERANT MONK- ARCHITECT MIAOFENG FU- DENG (1540-1613). Ming Qing Studies 2018, 2018, 978-88-85629-38-7. halshs-02428821 HAL Id: halshs-02428821 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02428821 Submitted on 6 Jan 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. TECHNOLOGY AND PATRONAGE OF CONSTRUCTION PROJECTS IN LATE MING CHINA - THE CASE OF THE ITINERANT MONK-ARCHITECT MIAOFENG FUDENG (1540-1613)1 CAROLINE BODOLEC (Centre d'études sur la Chine moderne et contemporaine, UMR 8173 Chine, Corée, Japon. CNRS, France) This paper focuses on the figure of Miaofeng Fudeng 妙峰福登 (1540-1613), a Chan Buddhist monk. After a first period devoted to religious and spiritual activ- ities (pilgrimages, pious actions, hermitage and so on), his life changed at the age of 42, when he received funds for building a Buddhist temple and a pagoda from several members of imperial family, notably the Empress Dowager Li Shi 李 氏 (Cisheng Huang taihou) 慈 聖 皇 太 后 , mother of The Wanli Emperor (1572-1620).
    [Show full text]
  • Introduction
    Introduction This book [Zongmi’s Chan Prolegomenon] is not only a means for com- ing to know of matters related to Zen; it is also a book that is valuable for coming to know Buddhism in general. —Ui Hakuju, Zengen shosenshu tojo (1939) Modern Japa nese Zen has tended to foster a rather one- dimensional character- ization of the Chan/Zen school’s slogan “mind- to- mind transmission; no in- volvement with the written word [yi xin chuan xin bu li wenzi].” For Japa nese Zen it is common to imply that textual learning (gakumon) in Buddhism in general and personal experience (taiken) in Zen are separate realms. For in- stance, Yamamoto Genpo (1866– 1961), the most famous Rinzai Zen master of early Showa Japan and sometimes called the second coming of Hakuin Ekaku (1685– 1768), said that the crucial requirement for a Zen monk is the “mind of the Way” (doshin), and that adding learning (gakumon) to this is like making a ferocious demon hold a metal cudgel (oni ni kanabo). Supplying a cudgel is like adding superfl uous strength to a demon that is already strong.1 Even in Zen scholarship such a dichotomy between Zen mind and the word shows up. The Great Dictionary of Zen Studies (Zengaku daijiten), a multivolume Zen diction- ary published by the Soto Zen school in Japan in the 1970s, begins its entry for “no involvement with the written word” with the following: The slogan “no involvement with the written word; a separate transmission outside the canonical teachings” is spoken of as a special characteristic of the Zen school.
    [Show full text]
  • University of Groningen the Other Neng Kuiken, Cornelis
    University of Groningen The other Neng Kuiken, Cornelis Jan IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version (publisher's PDF) if you wish to cite from it. Please check the document version below. Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Publication date: 2002 Link to publication in University of Groningen/UMCG research database Citation for published version (APA): Kuiken, C. J. (2002). The other Neng: Topography and hagiography of the Sixth Ancestor. [S.n.]. Copyright Other than for strictly personal use, it is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), unless the work is under an open content license (like Creative Commons). The publication may also be distributed here under the terms of Article 25fa of the Dutch Copyright Act, indicated by the “Taverne” license. More information can be found on the University of Groningen website: https://www.rug.nl/library/open-access/self-archiving-pure/taverne- amendment. Take-down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from the University of Groningen/UMCG research database (Pure): http://www.rug.nl/research/portal. For technical reasons the number of authors shown on this cover page is limited to 10 maximum. Download date: 07-10-2021 The Other Neng 曹溪異祖 Dr. Kees Kuiken 荷蘭 高艮 博士 RIJKSUNIVERSITEIT GRONINGEN The Other Neng Topography and Hagiography of the Sixth Ancestor Proefschrift ter verkrijging van het doctoraat in de Godgeleerdheid en Godsdienstwetenschap aan de Rijksuniversiteit Groningen op gezag van de Rector Magnificus, dr.
    [Show full text]