The Record of Linji

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Record of Linji (Continued from front fl ap) EAST ASIAN RELIGION SASAKI the record of translation and appeared contain the type of detailed his- and The Linji lu (Record of Linji) has been “This new edition will be the translation of choice for Western Zen commentary by torical, linguistic, and doctrinal annota- KIRCHNER an essential text of Chinese and Japanese tion that was central to Mrs. Sasaki’s plan. communities, college courses, and all who want to know Ruth Fuller Sasaki Zen Buddhism for nearly a thousand years. that the translation they are reading is faithful to the original. A compilation of sermons, statements, and The materials assembled by Mrs. Sasaki Professional scholars of Buddhism will revel in the sheer edited by acts attributed to the great Chinese Zen and her team are fi nally available in the wealth of information packed into footnotes and bibliographical LINJI master Linji Yixuan (d. 866), it serves as Thomas Yu¯ho¯ Kirchner present edition of The Record of Linji. notes. Unique among translations of Buddhist texts, the footnotes to both an authoritative statement of Zen’s Chinese readings have been changed to basic standpoint and a central source of Pinyin and the translation itself has been the Kirchner edition contain numerous explanations of material for Zen koan practice. Scholars revised in line with subsequent research grammatical constructions. Translators of classical Chinese will study the text for its importance in under- by Iriya Yoshitaka and Yanagida Seizan, immediately recognize the Kirchner edition constitutes a standing both Zen thought and East Asian the scholars who advised Mrs. Sasaki. The small handbook of classical and colloquial Chinese grammar. Mahayana doctrine, while Zen practition- notes, nearly six hundred in all, are almost ers cherish it for its unusual simplicity, It sets a new standard in scholarly translation of of linji the record entirely based on primary sources and Buddhist primary texts.” directness, and ability to inspire. thus retain their value despite the nearly forty years since their preparation. They —VICTOR SO¯ GEN HORI, McGill University One of the earliest attempts to translate provide a rich context for Linji’s teach- this important work into English was ings, supplying a wealth of information “In the late 1950s, when I was a student in Chinese studies in by Sasaki Shigetsu (1882–1945), a pio- on Tang colloquial expressions, Buddhist Kyoto, I worked with Mrs. Sasaki on her translation of neer Zen master in the United States and thought, and Zen history, much of which The Record of Linji. Every time we went over it, we hoped it was the founder of the First Zen Institute of is unavailable anywhere else in English. at last in publishable form. But ‘Needs more work!’ was always America. At the time of his death, he en- This annotated edition of The Record of trusted the project to his wife, Ruth Fuller Linji is certain to be of great value to her dour comment, and back it would go into her fi les. Sasaki, who in 1949 moved to Japan and Buddhist scholars, Zen practitioners, and In 1961 Mrs. Sasaki and I parted company, and not long afterward there founded a branch of the First Zen readers interested in Asian Buddhism. she died. In 1975 a version of the translation came out, Institute at Daitoku-ji. Mrs. Sasaki, deter- but without the elaborate annotation she had envisioned. mined to produce a defi nitive translation, Now, thanks to the efforts of the meticulous and indefatigable assembled a team of talented young schol- Ruth Fuller Sasaki (1892–1967) Mr. Kirchner and his supporters, we have a new version of ars, both Japanese and Western, who in combined an early interest in Theravada the following years retranslated the text Buddhism and Indian languages with the that earlier translation. With Mrs. Sasaki’s old notes put in accordance with modern research on practice of yoga and Zen. After moving to into fi nished form, along with the ones she never got around to Tang-dynasty colloquial Chinese. As they Kyoto in 1949 she devoted herself to help- writing, here is this important Zen classic with all the annotation worked on the translation, they compiled ing Westerners interested in Zen and pro- one could desire, in what will doubtless be the defi nitive hundreds of detailed notes explaining ev- ducing a highly regarded series of books, edition for many years to come.” ery technical term, vernacular expression, including Zen Dust (1966), The Recorded and literary reference. One of the team, —BURTON WATSON Sayings of Layman P’ang (1971), and The Yanagida Seizan (later Japan’s preemi- Record of Lin-chi (1975). nent Zen historian), produced a lengthy introduction that outlined the emergence Thomas Yu¯ho¯ Kirchner is as- Jacket art: Portrait of Linji by Hakuin Ekaku, courtesy of Jo¯ko¯ji Temple. of Chinese Zen, presented a biography sociate researcher at the International Jacket design by Santos Barbasa Jr. of Linji, and traced the textual develop- Research Institute for Zen Buddhism at ment of the Linji lu. The sudden death of Hanazono University in Kyoto. He spent Mrs. Sasaki in 1967 brought the nearly ten years in Japanese Rinzai Zen monas- University of Hawai‘i Press completed project to a halt. An abbrevi- teries before taking positions at the Nan- ated version of the book was published Honolulu, Hawai‘i 96822-1888 zan Institute for Religion and Culture and in 1975, but neither this nor any other Hanazono University. English translation that subsequently (Continued on back fl ap) www.uhpress.hawaii.edu the record of linji NANZAN LIBRARY OF ASIAN RELIGION AND CULTURE editorial advisory board James W. Heisig Okuyama Michiaki Paul L. Swanson Watanabe Manabu Nanzan Institute for Religion and Culture Hayashi Makoto Aichi Gakuin University Thomas Kasulis Ohio State University James W. Heisig & John Maraldo, eds., Rude Awakenings: Zen, the Kyoto School, & the Question of Nationalism (1995) Jamie Hubbard & Paul L. Swanson, eds., Pruning the Bodhi Tree: Th e Storm over Critical Buddhism (1997) Mark R. Mullins, Christianity Made in Japan: A Study of Indigenous Move ments (1998) Jamie Hubbard, Absolute Delusion, Perfect Buddhahood: Th e Rise and Fall of a Chi- nese Heresy (2001) James W. Heisig, Philosophers of Nothingness: An Essay on the Kyoto School (2001) Victor Sōgen Hori, Zen Sand: Th e Book of Capping Phrases for Kōan Practice (2003) Robert J. J. Wargo, Th e Logic of Nothingness: A Study of Nishida Kitarō (2005) Paul L. Swanson & Clark Chilson, eds., Nanzan Guide to Japanese Religions (2006) Ruth Fuller Sasaki, trans. and commentator, and Th omas Yūhō Kirchner, ed., Th e Record of Linji (2009) The Record of Linji translation and commentary by Ruth Fuller Sasaki edited by Thomas Yūhō Kirchner University of Hawai‘i Press honolulu © 2009 University of Hawai‘i Press All rights reserved Printed in the United States of America 14 13 12 11 10 09 6 5 4 3 2 1 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Yixuan, d. 867. [Linji lu. English & Chinese] The record of Linji / translation and commentary by Ruth Fuller Sasaki ; edited by Thomas Yuho Kirchner. p. cm. Includes original Chinese text. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-8248-2821-9 (cloth : alk. paper) ISBN 978-0-8248-3319-0 (pbk. : alk. paper) 1. Linji (Sect)—Early works to 1800. 2. Zen Buddhism—Early works to 1800. 3. Yixuan, d. 867. Linji lu. I. Sasaki, Ruth Fuller, 1892–1967. II. Kirchner, Thomas Yuho. III. Title. BQ9399.I554L5513 2008 294.3'85—dc22 2008028329 The typesetting of this book was done by the Nanzan Institute for Religion and Culture. University of Hawai‘i Press books are printed on acid-free paper and meet the guidelines for permanence and durability of the Council on Library Resources. Printed by The Maple-Vail Book Manufacturing Group Contents Foreword, by Yamada Mumon vii Preface to the 1975 Edition, by Furuta Kazuhiro ix Editor’s Prologue xiii Abbreviations xxxi Th e Record of Linji, translated by Ruth Fuller Sasaki 1 Discourses 3 Critical Examinations 34 Record of Pilgrimages 42 Preface to the Recorded Sayings of Chan Master Linji Huizhao of Zhenzhou 54 Historical Introduction and Commentary 57 Historical Introduction to Th e Record of Linji, by Yanagida Seizan 59 Commentary, by Ruth Fuller Sasaki 117 Chinese Text 347 Th e Linji lu in Chinese 349 Bibliography 365 List of Personal Names 437 Cumulative Index 451 v Foreword Yamada Mumon 山田無文 Indian Buddhism is distinctly contemplative, quietistic, and inclined to speculative thought. By contrast, Chinese Buddhism is practical and down-to-earth, active, and in a sense transcendental at the same time. Th is diff erence refl ects, I believe, the national characters of the two peoples. Zen, the name given to the Buddhism the fi rst Zen patriarch Bodhidharma brought with him to China when he came from India, proved well suited to the Chinese mentality, and achieved a remarkable growth and development in its new environment. An Indian would no doubt fi nd incredible the Chi- nese Zen master Baizhang’s famous saying, “A day of no work is a day of no eating.” Th e lines, “One fl ower opens fi ve petals / Th e fruit naturally ripen,” tradi- tionally attributed to Bodhidharma, are said to foretell the branching off of the fi ve Zen schools that later appeared in China. Th ese schools—the Yun- men, Guiyang, Linji, Fayan, and Caodong—derive their names from their founders, and their overall complexions also are traceable to the respective personalities of those men. Zen attaches the highest importance to each person’s particular individuality, even as it concerns itself with that person’s universality.
Recommended publications
  • An Analytical Study of the Way of the Practice of Truc Lam Zen School in Vietnam
    AN ANALYTICAL STUDY OF THE WAY OF THE PRACTICE OF TRUC LAM ZEN SCHOOL IN VIETNAM Bhikkhuni Bui Thi Thu Thuy (TN. Huệ Từ) A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of The Requirements for the Degree of Master of Arts (Buddhist Studies) Graduate School Mahachulalongkornrajavidyalaya University C.E. 2017 ii An Analytical Study of The Way of The Practice of Truc Lam Zen School in Vietnam Bhikkhuni Bui Thi Thu Thuy (TN. Huệ Từ) A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of The Requirements for the Degree of Master of Arts (Buddhist Studies) Graduate School Mahachulalongkornrajavidyalaya University C.E. 2017 (Copyright of Mahachulalongkornrajavidyalaya University) iii iv Thesis Title : An Analytical Study of the Way of The Practice of Truc Lam Zen School in Vietnam Researcher : Bhikkhuni Bui Thi Thu Thuy Degree : Master of Arts (Buddhist Studies) Thesis Supervisory Committee : Phramaha Somphong Khunakaro, Dr., Pāli IX, B.A. (Educational Administration), M.A. (Philosophy), Ph.D. (Philosophy) : Asst. Prof. Dr. Sanu Mahatthanadull, B.A. (Advertising), M.A. (Buddhist Studies), Ph.D. (Buddhist Studies) Date of Graduation: March 10, 2018 Abstract This thesis is qualitative research with three objectives: l) to study the origin and development of the Way of the Practice of TLZS, 2) to analyze the content of the way of practice of TLZS and 3) to study the influences of the way of the practice of TLZS in Vietnam. The research methodology used is primarily documentary; data were collected from Vietnamese Zen texts; Taisho Tipiṭaka sources. The need for the current study is significant and provides a comprehensive, emphasize the meaning and value of the way of practice TLZS in the history of Vietnam.
    [Show full text]
  • Female Holder of the Lineage: Linji Chan Master
    Beata Grant - Female Holder of the Lineage: Linji Chan Master... http://muse.jhu.edu.libproxy.wustl.edu/journals/late_imperial_c... Copyright © 1996 by The Johns Hopkins University Press. All rights reserved. Late Imperial China 17.2 (1996) 51-76 Access provided by Washington University @ St. Louis Female Holder of the Lineage: Linji Chan Master Zhiyuan Xinggang (1597-1654) Beata Grant The late Ming and early Qing witnessed a brief but vital revival of the Linji Chan Buddhist lineage. 1 It came at a time when the notion of lineage and sectarian distinctions seemed to have little to recommend it: not one of the four Great Buddhist Masters of Ming--Yunqi Zhuhong (1535-1615), Daguan Zhenke (1543-1603), Hanshan Deqing (1546-1623) and Ouyi Zhixu (1599-1655)--felt it necessary or perhaps even advisable to associate themselves with a formal Chan lineage and all are listed in the "lineage unknown" section of the official biographies of Chan monks. Nevertheless, there were a few Buddhist masters who were very much interested in restoring the fading glory of the line that traced itself back to the iconoclastic and brilliant Tang master, Linji Yixuan (d. 866). Of these, the most well-known was Miyun Yuanwu (1565-1641, hereafter referred to as Yuanwu). Yuanwu was of peasant stock, and spent much of his early years engaged not in study but rather in hard physical labor. He managed to educate himself, however, and when he was thirty years old, he left his wife and family and went to Mt. Longchi (Zhejiang) where he became a disciple of Linji Chan Master Huanyou Zhengzhuan (1549-1614).
    [Show full text]
  • Just This Is It: Dongshan and the Practice of Suchness / Taigen Dan Leighton
    “What a delight to have this thorough, wise, and deep work on the teaching of Zen Master Dongshan from the pen of Taigen Dan Leighton! As always, he relates his discussion of traditional Zen materials to contemporary social, ecological, and political issues, bringing up, among many others, Jack London, Lewis Carroll, echinoderms, and, of course, his beloved Bob Dylan. This is a must-have book for all serious students of Zen. It is an education in itself.” —Norman Fischer, author of Training in Compassion: Zen Teachings on the Practice of Lojong “A masterful exposition of the life and teachings of Chinese Chan master Dongshan, the ninth century founder of the Caodong school, later transmitted by Dōgen to Japan as the Sōtō sect. Leighton carefully examines in ways that are true to the traditional sources yet have a distinctively contemporary flavor a variety of material attributed to Dongshan. Leighton is masterful in weaving together specific approaches evoked through stories about and sayings by Dongshan to create a powerful and inspiring religious vision that is useful for students and researchers as well as practitioners of Zen. Through his thoughtful reflections, Leighton brings to light the panoramic approach to kōans characteristic of this lineage, including the works of Dōgen. This book also serves as a significant contribution to Dōgen studies, brilliantly explicating his views throughout.” —Steven Heine, author of Did Dōgen Go to China? What He Wrote and When He Wrote It “In his wonderful new book, Just This Is It, Buddhist scholar and teacher Taigen Dan Leighton launches a fresh inquiry into the Zen teachings of Dongshan, drawing new relevance from these ancient tales.
    [Show full text]
  • Umithesis Lye Feedingghosts.Pdf
    UMI Number: 3351397 INFORMATION TO USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleed-through, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. ______________________________________________________________ UMI Microform 3351397 Copyright 2009 by ProQuest LLC All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. _______________________________________________________________ ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, MI 48106-1346 TABLE OF CONTENTS ABSTRACT iv ACKNOWLEDGEMENTS vi INTRODUCTION The Yuqie yankou – Present and Past, Imagined and Performed 1 The Performed Yuqie yankou Rite 4 The Historical and Contemporary Contexts of the Yuqie yankou 7 The Yuqie yankou at Puti Cloister, Malaysia 11 Controlling the Present, Negotiating the Future 16 Textual and Ethnographical Research 19 Layout of Dissertation and Chapter Synopses 26 CHAPTER ONE Theory and Practice, Impressions and Realities 37 Literature Review: Contemporary Scholarly Treatments of the Yuqie yankou Rite 39 Western Impressions, Asian Realities 61 CHAPTER TWO Material Yuqie yankou – Its Cast, Vocals, Instrumentation
    [Show full text]
  • Fall 1969 Wind Bell
    PUBLICATION OF ZEN •CENTER Volume Vilt Nos. 1-2 Fall 1969 This fellow was a son of Nobusuke Goemon Ichenose of Takahama, the province of Wakasa. His nature was stupid and tough. When he was young, none of his relatives liked him. When he was twelve years old, he was or<Llined as a monk by Ekkei, Abbot of Myo-shin Monastery. Afterwards, he studied literature under Shungai of Kennin Monastery for three years, and gained nothing. Then he went to Mii-dera and studied Tendai philosophy under Tai-ho for. a summer, and gained nothing. After this, he went to Bizen and studied Zen under the old teacher Gisan for one year, and attained nothing. He then went to the East, to Kamakura, and studied under the Zen master Ko-sen in the Engaku Monastery for six years, and added nothing to the aforesaid nothingness. He was in charge of a little temple, Butsu-nichi, one of the temples in Engaku Cathedral, for one year and from there he went to Tokyo to attend Kei-o College for one year and a half, making himself the worst student there; and forgot the nothingness that he had gained. Then he created for himself new delusions, and came to Ceylon in the spring of 1887; and now, under the Ceylon monk, he is studying the Pali Language and Hinayana Buddhism. Such a wandering mendicant! He ought to <repay the twenty years of debts to those who fed him in the name of Buddhism. July 1888, Ceylon. Soyen Shaku c.--....- Ocean Wind Zendo THE KOSEN ANO HARADA LINEAOES IN AMF.RICAN 7.llN A surname in CAI':> andl(:attt a Uhatma heir• .l.incagea not aignilleant to Zen in Amttka arc not gi•cn.
    [Show full text]
  • Contents Transcriptions Romanization Zen 1 Chinese Chán Sanskrit Name 1.1 Periodisation Sanskrit Dhyāna 1.2 Origins and Taoist Influences (C
    7/11/2014 Zen - Wikipedia, the free encyclopedia Zen From Wikipedia, the free encyclopedia Zen is a school of Mahayana Buddhism[note 1] that Zen developed in China during the 6th century as Chán. From China, Zen spread south to Vietnam, northeast to Korea and Chinese name east to Japan.[2] Simplified Chinese 禅 Traditional Chinese 禪 The word Zen is derived from the Japanese pronunciation of the Middle Chinese word 禪 (dʑjen) (pinyin: Chán), which in Transcriptions turn is derived from the Sanskrit word dhyāna,[3] which can Mandarin be approximately translated as "absorption" or "meditative Hanyu Pinyin Chán state".[4] Cantonese Zen emphasizes insight into Buddha-nature and the personal Jyutping Sim4 expression of this insight in daily life, especially for the benefit Middle Chinese [5][6] of others. As such, it de-emphasizes mere knowledge of Middle Chinese dʑjen sutras and doctrine[7][8] and favors direct understanding Vietnamese name through zazen and interaction with an accomplished Vietnamese Thiền teacher.[9] Korean name The teachings of Zen include various sources of Mahāyāna Hangul 선 thought, especially Yogācāra, the Tathāgatagarbha Sutras and Huayan, with their emphasis on Buddha-nature, totality, Hanja 禪 and the Bodhisattva-ideal.[10][11] The Prajñāpāramitā Transcriptions literature[12] and, to a lesser extent, Madhyamaka have also Revised Romanization Seon been influential. Japanese name Kanji 禅 Contents Transcriptions Romanization Zen 1 Chinese Chán Sanskrit name 1.1 Periodisation Sanskrit dhyāna 1.2 Origins and Taoist influences (c. 200- 500) 1.3 Legendary or Proto-Chán - Six Patriarchs (c. 500-600) 1.4 Early Chán - Tang Dynasty (c.
    [Show full text]
  • Biographical Index
    INDEX 771 BIOGRAPHICAL INDEX ’Abdu’l-Bahá: 1844-1921, Iranian Baha’i Leader; Compassion, Adler, Stella: 1902-1992, American Actress, Teacher; Art, 57 137; Differentiation, 229; Diversity, 247; Health, 365; Aeschylus: 525-456 BCE, Greek Tragic Dramatist; Acceptance, Impermanence, 389; Liberation, 451; Meditation, 505; 22; Initiative, 408; Logos, 474; Partnership, 540; Suffering, Suffering, 687 685 Abbott, Berenice: 1898-1991, American Photographer, Writer; Aesop Lochman: fl. c. 550 BCE, Khemetic (Egyptian) Fabulist; Teaching, 699; Wonder, 754 Acceptance, 22; Appearance, 49; Compassion, 136; Abdul-Jabbar, Kareem (Ferdinand Lewis Alcindor): 1947-, Delusion, 208; Desire, 218; Example, 278; Little, 470; African-American Basketball Player, Actor, Writer; Passion, 544; Prudence, 579; Self-Reliance, 633 Centering, 110; Defeat, 203; Expedience, 283; Paradox, 539 Aiken, Conrad Potter: 1889-1973, American Poet; Meaning, Abelard, Peter (Pierre): 1079-1142, Burgundian Theologian; 498; Solitude, 664 Complacency, 141; Questioning, 581 Ailred of Rievaulx: 1109-1166, English Cistercian Monk, Abram, David: 1957-, American Philosopher, Ecologist, Chronicler, Royal Adviser, Saint; Friendship, 322 Magician; Attention, 68; Dance, 189; Delusion, 213; Ajahn Chah: 1917-1992, Thai Buddhist Monk; Mind, 515; Eloquence, 256; Logos, 477; Sensibility, 639; Wonder, 756 Presence, 575 Abu ’Uthman Amr Ibn Bahr Al-Jahiz: c. 788-869, Iraqi Scholar, Ajahn Dhiravamsa: Thai Buddhist Teacher, Writer; Balance, Philosopher, Writer; Disclosure, 238; Little, 470 82; Idea, 380; Love-Agape,
    [Show full text]
  • Meeting of Minds.Pdf
    ACKNOWLEDGMENTS Translation:Wang Ming Yee Geshe Thubten Jinpa, and Guo-gu Editing:Lindley Hanlon Ernest Heau Editorial Assistance:Guo-gu Alex Wang John Anello Production: Guo-gu Cover Design:Guo-gu Chih-ching Lee Cover Photos:Guo-gu Kevin Hsieh Photos in the book:Kevin Hsieh Dharma Drum Mountain gratefully acknowledges all those who generously contributed to the publication and distribution of this book. CONTENTS Foreword Notes to the Reader 08 A Brief Introduction to Tibetan Buddhism By His Holiness the 14 th Dalai Lama 22 A Dialogue on Tibetan and Chinese Buddhism His Holiness the 14 th Dalai Lama and Venerable Chan Master Sheng Yen 68 Glossary 83 Appendix About His Holiness the 14th Dalai Lama About the Master Sheng Yen 2 Meeting of Minds Foreword n May 1st through the 3rd, 1998, His Holiness the O 14th Dalai Lama and Venerable Chan Master Sheng Yen presented In the Spirit of Manjushri: the Wisdom Teachings of Buddhism, at the Roseland in New York City. Tibet House New York and the Dharma Drum Mountain Buddhist Association sponsored the event, which drew some 2,500 people from all Buddhist traditions, as well as scholars of medicine, comparative religion, psychology, education, and comparative religion from around the world. It was a three-day discourse designed to promote understanding among Chinese, Tibetan, and Western Buddhists. His Holiness presented two-and-a-half days of teaching on Tibetan Buddhism. A dialogue with Venerable Master Sheng Yen, one of the foremost scholars and teachers of Chinese Chan (Zen) Buddhism, followed on the afternoon of the third day.
    [Show full text]
  • On the Endeavor of the Way Bendō-Wa
    1. On the Endeavor of the Way Bendō-wa All buddha tathagatas who individually transmit inconceivable dharma, actualizing unsurpassable, complete enlightenment, have a wondrous art, supreme and unconditioned. Receptive samadhi is its mark; only buddhas transmit it to buddhas without veering off. Sitting upright, practicing Zen, is the authentic gate to free yourself in the unconfined realm of this samadhi. Although this inconceivable dharma is abundant in each person, it is not actualized without practice, and it is not experienced without realization. When you release it, it fills your hand—how could it be limited to one or many? When you speak it, it fills your mouth—it is not bounded by length or width. All buddhas continuously abide in this dharma, and do not leave traces of consciousness about where they are. Sentient beings continuously move about in this dharma, but where they are is not clear in their consciousness. The concentrated endeavor of the way I am speaking of allows all things to come forth in realization to practice going beyond in the path of letting go. Passing through the barrier [of dualism] and dropping off limitations in this way, how could you be hindered by nodes in bamboo or knots in wood [concepts and theories]? * After the aspiration for enlightenment arose, I began to search for dharma, visiting teachers at various places in our country. Then I met priest Myozen, of the Kennin Monastery, with whom I trained for nine years, and thus I learned a little about the teaching of the Rinzai School. Priest Myozen alone, as a senior disciple of ancestor Eisai, authentically received transmittion of the unsurpassable buddha dharma from him; no one can be compared with him.
    [Show full text]
  • Seon Dialogues 禪語錄禪語錄 Seonseon Dialoguesdialogues John Jorgensen
    8 COLLECTED WORKS OF KOREAN BUDDHISM 8 SEON DIALOGUES 禪語錄禪語錄 SEONSEON DIALOGUESDIALOGUES JOHN JORGENSEN COLLECTED WORKS OF KOREAN BUDDHISM VOLUME 8 禪語錄 SEON DIALOGUES Collected Works of Korean Buddhism, Vol. 8 Seon Dialogues Edited and Translated by John Jorgensen Published by the Jogye Order of Korean Buddhism Distributed by the Compilation Committee of Korean Buddhist Thought 45 Gyeonji-dong, Jongno-gu, Seoul, 110-170, Korea / T. 82-2-725-0364 / F. 82-2-725-0365 First printed on June 25, 2012 Designed by ahn graphics ltd. Printed by Chun-il Munhwasa, Paju, Korea © 2012 by the Compilation Committee of Korean Buddhist Thought, Jogye Order of Korean Buddhism This project has been supported by the Ministry of Culture, Sports and Tourism, Republic of Korea. ISBN: 978-89-94117-12-6 ISBN: 978-89-94117-17-1 (Set) Printed in Korea COLLECTED WORKS OF KOREAN BUDDHISM VOLUME 8 禪語錄 SEON DIALOGUES EDITED AND TRANSLATED BY JOHN JORGENSEN i Preface to The Collected Works of Korean Buddhism At the start of the twenty-first century, humanity looked with hope on the dawning of a new millennium. A decade later, however, the global village still faces the continued reality of suffering, whether it is the slaughter of innocents in politically volatile regions, the ongoing economic crisis that currently roils the world financial system, or repeated natural disasters. Buddhism has always taught that the world is inherently unstable and its teachings are rooted in the perception of the three marks that govern all conditioned existence: impermanence, suffering, and non-self. Indeed, the veracity of the Buddhist worldview continues to be borne out by our collective experience today.
    [Show full text]
  • Inventing Chinese Buddhas: Identity, Authority, and Liberation in Song-Dynasty Chan Buddhism
    Inventing Chinese Buddhas: Identity, Authority, and Liberation in Song-Dynasty Chan Buddhism Kevin Buckelew Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2018 © 2018 Kevin Buckelew All rights reserved Abstract Inventing Chinese Buddhas: Identity, Authority, and Liberation in Song-Dynasty Chan Buddhism Kevin Buckelew This dissertation explores how Chan Buddhists made the unprecedented claim to a level of religious authority on par with the historical Buddha Śākyamuni and, in the process, invented what it means to be a buddha in China. This claim helped propel the Chan tradition to dominance of elite monastic Buddhism during the Song dynasty (960–1279), licensed an outpouring of Chan literature treated as equivalent to scripture, and changed the way Chinese Buddhists understood their own capacity for religious authority in relation to the historical Buddha and the Indian homeland of Buddhism. But the claim itself was fraught with complication. After all, according to canonical Buddhist scriptures, the Buddha was easily recognizable by the “marks of the great man” that adorned his body, while the same could not be said for Chan masters in the Song. What, then, distinguished Chan masters from everyone else? What authorized their elite status and granted them the authority of buddhas? According to what normative ideals did Chan aspirants pursue liberation, and by what standards did Chan masters evaluate their students to determine who was worthy of admission into an elite Chan lineage? How, in short, could one recognize a buddha in Song-dynasty China? The Chan tradition never answered this question once and for all; instead, the question broadly animated Chan rituals, institutional norms, literary practices, and visual cultures.
    [Show full text]
  • A Geographic History of Song-Dynasty Chan Buddhism: the Decline of the Yunmen Lineage
    decline of the yunmen lineage Asia Major (2019) 3d ser. Vol. 32.1: 113-60 jason protass A Geographic History of Song-Dynasty Chan Buddhism: The Decline of the Yunmen Lineage abstract: For a century during China’s Northern Song era, the Yunmen Chan lineage, one of several such regional networks, rose to dominance in the east and north and then abruptly disappeared. Whereas others suggested the decline was caused by a doctri- nal problem, this essay argues that the geopolitics of the Song–Jin wars were the pri- mary cause. The argument builds upon a dataset of Chan abbots gleaned from Flame Records. A chronological series of maps shows that Chan lineages were regionally based. Moreover, Song-era writers knew of regional differences among Chan lin- eages and suggested that regionalism was part of Chan identity: this corroborates my assertion. The essay turns to local gazetteers and early-Southern Song texts that re- cord the impacts of the Song–Jin wars on monasteries in regions associated with the Yunmen lineage. Finally, I consider reasons why the few Yunmen monks who sur- vived into the Southern Song did not reconstitute their lineage, and discuss a small group of Yunmen monks who endured in north China under Jin and Yuan control. keywords: Chan, Buddhism, geographic history, mapping, spatial data n 1101, the recently installed emperor Huizong 徽宗 (r. 1100–1126) I authored a preface for a new collection of Chan 禪 religious biogra- phies, Record of the Continuation of the Flame of the Jianzhong Jingguo Era (Jianzhong Jingguo xudeng lu 建中靖國續燈錄, hereafter Continuation of the Flame).1 The emperor praised the old “five [Chan] lineages, each ex- celling in a family style 五宗各擅家風,” a semimythical system promul- gated by the Chan tradition itself to assert a shared identity among the ramifying branches of master-disciple relationships.
    [Show full text]