Los Montes De Oro. Comedia En Cuatro Actos Y En Verso, Por Don Francisco Javier Balmaseda. Balmaseda, Francisco Javier, 1833-1907

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Los Montes De Oro. Comedia En Cuatro Actos Y En Verso, Por Don Francisco Javier Balmaseda. Balmaseda, Francisco Javier, 1833-1907 Los montes de oro. Comedia en cuatro actos y en verso, por don Francisco Javier Balmaseda. Balmaseda, Francisco Javier, 1833-1907. Habana, Impr. "La Antilla", 1866. https://hdl.handle.net/2027/chi.087791640 Public Domain, Google-digitized http://www.hathitrust.org/access_use#pd-google We have determined this work to be in the public domain, meaning that it is not subject to copyright. Users are free to copy, use, and redistribute the work in part or in whole. It is possible that current copyright holders, heirs or the estate of the authors of individual portions of the work, such as illustrations or photographs, assert copyrights over these portions. Depending on the nature of subsequent use that is made, additional rights may need to be obtained independently of anything we can address. The digital images and OCR of this work were produced by Google, Inc. (indicated by a watermark on each page in the PageTurner). Google requests that the images and OCR not be re-hosted, redistributed or used commercially. The images are provided for educational, scholarly, non-commercial purposes. Cbe tmiversity of Chicago TibrariIIIIes 1Hnatu I |||| 37— (3 | IN MININ (l) COMIEDIA 3EN CUATRO ACTOS YENVERS0, | POR 0, FRANCISCO JAVIER BALMASEDA, HABANA. IMPRENTA : LA ANTILLA, “ CALLE DE CUBA NUM. 5l. TL8(3G. HISTORY --- , , , - 1, I J. V- 0 • v - , s - -, ". ---- ---, - COMEDIA EN CUAR0 ACTOS Y ENVER30, POR 00N FRANCISCO JAVIER BIMSEM HABANA. IMPRENTA “LA ANTILLA," CALLE DE CUBA NUM. 51. 1866. r r e - r- - - e r , r r cr e e e - - e - - - - , - - e - r - , - r cº- - - - -- r, e" o ee - r r .." -e e - - r - - - e e e -- -- - És,- c. e - - PERSONTr e"e "" - •e º" º - . - r r - - - - - - • • • • , * - e - r - - - r - - * ---- •º, • r r r e. DON JUSTINO DE LA LIMA. DON MARIANO AGUJON. ADETINA. y- / 2. % ISABEL. p Q. MóNICA. JUAN GUTIERRIEZ. f e CIRIACO, DON \ (o DON LUIS, - - PERICo, (criado.) La escena pasa en la ciudad de la Habana en Agosto de 1857. 44993 ACT0 PRIMER0, Representa el teatro la sala de la casa de D. Marnano Agujon amueblada sin lujo, con puerta á la calle frente al espectador y de aposentos á derecha é izquierda. ESCENA I. D. MARIANo, solo, en traje de casa. Prestar con el seis por ciento ¡Vive Dios que es gran locura! Es escribir en el viento La crítica de la usura. En tanto ¡qué situacion! Subsisto del capital, Estoy tocando el violon, Soy un pobre con caudal! ¡A cuántos males conducen Los efectos de esta baja! Treinta mil pesos en caja Tengo y nada me producen. Es clara la consecuencia: El usurero se arruina Cuando un banco en cada esquina Le ofrece la competencia. Yo que vivia contento Y al mes, no al año, cobraba, Despues que se me rogaba, Ese mismo seis por ciento; Yo que en reducidas sumas, En conciencia, Dios lo sabe, Segun el valor del ave Así arrancaba las plumas....... ¡Qué suerte! ¡Lo que me pasa 4 No hay á fé quien lo comprenda, Nadie me empeña una prenda, Ni me hipoteca una casa! A un calesero, ¿es razon? Que anduvo una cuadra ayer Le ví que cobró un doblon Y dije: ¡no hay mas que ver! ¡Cómo corren los doblones Por esta dichosa Habana De la noche á la mañana! ¡Oh poder de las acciones! El interés ha bajado, Y el alquiler ha subido, Y el vestir, ha encarecido Y el ¿qué como?...... ¡ha fracasado! ESCENA II. DoN MARIANo y JUAN. JUAN. ¿Cómo está V, D. Mariano? D. MAR. Bien ¿y V? JUAN.. Sin novedad. Es un apreton de mano (Se dan la mano). Símbolo de la amistad. D. MAR. Soy de V. fiel servidor. JUAN. ¡Qué negocio le presento! D. MAR. ¿Sí? Pues tome V asiento. JUAN. ¡Puf, qué calor, qué calor! (Sentándose.) Cien acciones he comprado De la sociedad “Huevera,” Doscientas de la “Lechera,” Al veinte y tres me han costado. Trescientas de la “Inventora,” Cuatrocientas del “Fomento De...... de.... ... no recuerdo ahora, Llámese hache; tomé ciento En la empresa peregrina 5 De Isabel y no me pesa Porque es bellísima empresa, ¡Es un genio su sobrina! Estas son compras de hoy, Ya V. puede calcular Hasta donde he de llegar. El mas venturoso soy Pues que gano cuanto quiero; ¿Y quién no gana? en verdad No caben en la ciudad Los negocios y el dinero. D. MAR. (Ap.) (Aprieta, pobre de mí!) JUAN. Tengo un proyecto formado Que vale,ya lo he tasado, Un San Luis del Potosí. Hoy puede tomar acciones Al diez, mañana estarán Al veinte, por mil razones De hora en hora subirán. A pocos le dije el fin De mi empresa, mas la fama Con su sonoro clarin Por la mas feliz la aclama. D. MAR. Diga ¿qué empresa.…... 2 JUAN. Al momento. (Saca un rollo.) Héla aquí. D. MAR. (Ap.) (Si me conviene Ser accionista...... ) JUAN. Contiene Este rollo...... estéme atento. (Lee.) “Sociedad anónima, titulada “El Arca de Noé” ó sea la Gran especuladora, abastecedora, pro veedora, trasportadora, cangeadora, desarrolladora, monopolizadora y enriquecedora, agrícola, mercantil, económica, industrial, artística, hidráulica, pirotécni ca, numismática, &c., &c. Medio seguro de acabar con los pobres, pues todos se trasformarán en ricachos de 6 caja y coche. Capital del Arca de Noé: treinta y dos millones de pesos. D. MAR. ¡Cáscaras! JUAN. No cause pena, ¿Qué son treinta y dos millones? En las cubanas regiones Treinta y dos granos de arena. D. MAR. (Ap.) (¡Ay! mis pobres treinta mil! me embarca! ¿Qué serán? ¡Este - Siento un vigor juvenil Que va inflltrándome el Arca!) JUAN. (Sigue leyendo.) “Estos treinta y dos mi llones, que podrán ampliarse á sesenta y cuatro, segun la ley, se dividen en acciones de quinientos pesos, pagaderos por terceras partes con intervalos de doce horas, para que se hagan los abonos sin sentir. Esta gran sociedad tiene por objeto comprar y revender pollos, huevos, viandas, maloja, fósforos, leche y car bon á precios sumamente módicos, pues solo cargará sobre los corrientes un cuarenta por ciento, á fin de beneficiar al vecindario. El Arca de Noé es tambien banco de giro y de pósito, y recibe prestado y en cuentas corrientes con ó sin interés, dejando ávoluntad del prestamista, ó de positante, fijar dicho interés, desde un dos por ciento mensual á un seis, pues el objeto principal de esta insti tucion es llenar sus entrañas con la materia metálica. | El Arca de Noé en su calidad de gran cangeadora... D. MAR. ¡Qué! ¿prisioneros de guerra?...... JUAN. Bélicas indicaciones Mi famoso plan no encierra; Se habla de canges de acciones. Esa frase diplomática . Espresa una idea incipiente, Sutil, grandiosa, simpática, Original, sorprendente. Escuche V, irá viendo 7 Que he trazado con fijeza La senda de la riqueza. D. MAR. Siga, siga V. leyendo. JUAN. (Lee.) El Arca de Noé, en su calidad de gran cangeadora, procederá inmediatamente á propo nery á llevar á efecto el cange de sus acciones por las de aquellas sociedades de utilidad palpitante que vagan actualmente en la atmósfera comercial de la Habana; tales como “La Gran Yeguada,” “El Movi miento Continuo,” “El Martillo,! “Esto es algo” (tie ne veinte millones de pesos de capital social, mire si es algo) “El Progreso de Concha en Pinar del Rio,” “Baños flotantes en mitad de la bahía,” ó sean “Los Palacios de Cristal,” “Gran Cementerio modelado por el del Padre Lachaise,” &c., &c. D. MAR. Amigo ¡qué habilidad! (Con entusiasmo.) ¡Qué estupendas novedades! El que entra en su sociedad Entra en dos mil sociedades. Oh! de entusiasmo me llena ! ¡Siento el alma alborozada! Es una inmensa cadena Sábiamente eslabonada. Es un vasto semillero De empresas, todo lo abarca; Es un mundo financiero Metido dentro de un arca. JUAN, (Lee.) El Arca de Noé garantizará á todo hombre honrado para con las demas instituciones de crédito, siempre que el hombre honrado deposite en ella la cantidad porque se le garantice. D. MAR. Sentada esa condicion, Sin temer ningun azar, Bien puede garantizar El Arca á cualquier pelon. JUAN. (Lee.) El Arca se encargará de trasportar de un punto á otro, de poloápolo, aves, efectos y me 8 tálico; este último sin cobrar interés”-(Representa) Pues, porque siempre es bueno andar con la miel..... V. me entiende. “El Arca comprará todo lo que le vendan á plazos. El Arca- procurará por cuantos medios le sean posi bles, que prosperen los injustamente llamados viles usureros, raza noble y privilegiada que forma un grupo distinto de la familia humana, grupo simpático, intere sante y digno de las mayores distinciones y alabanzas. D. MAR. ¡Déme V. cien mil acciones! (Con entusias ¡Bravo! ¡Buena va la fiestal mo.) Todas las asociaciones Debieran ser como esta. JUAN. (Lee.) El Arca de Noé siempre estará abier ta para los señores usureros, con preferencia. D. MAR. (Ap.) (¿Quién no se mete en el Arca? (Levantándose.) ¡Yo que soy tan usurero! Al Arca va mi dinero, Esta vez ¿quién no se embarca?) JUAN, (Lee.) El que entre de socio... (Con énfasis) tendrá todos lo derechos de accionista. D. MAR. ¡Ah! por supuesto. JUAN. a sociedad dona graciosamente al inven tor del proyecto D. Juan Gutierrez cincuenta mil pe sos, pagaderos segun se vayan realizando los prime ros cobros de dividendos pasivos.” D. MAR. ¡Hombrel hay exceso. JUAN. " Al contrario; Con mucha moderacion He tasado en un millon Mi proyecto estraordinario. ESCENA III. Los mismos y DON LUIS. D. LUIs. Señores, beso sus manos. 9 Sírvanse Vds. decirme Si está aquí D. Juan Gutierrez Del Arca inventor insigne. JUAN, Servidor...... D, LUIS La Habana entera He recorrido, ya triste Desistía de buscarle Cuando un amigo me dice: “Ha entrado en aquella casa El padre de los felices, El gran hombre, el que hace rico A cuanto bicho suscribe.” JUAN.
Recommended publications
  • Que Suei'a La Salud Como Un Paraiso Pletorico, Ia Polvora Daba Menos Miedo, Se Dejaba De
    EDWARDS, EL ANFITRION. NOTA DE LECTURA POR MARCO ANTONIO DE LA PARK Escojo, para referirme a la obra narrativa de Jorge Edwards, la novela El anfltrion, pieza que considero insuficientemente comentada, su iltima produccion de ficcion, quizAs su mss desatada fantasia (El musec de cera nada mas podria competirle) y donde emerge un aspecto suyo no conocido por sus lectores y si por quienes hemos tenido la suerte de tenerlo como contertulio, compaiero de viaje y conversador impenitente, su caustico e implacable sentido del humor.' He leido dos veces esta novela. He sido dos lectores posibles en dos momentos distintos de MI historia y de LA historia. La primera vez, en Santiago de Chile, en los atios finales de la dictadura, cuando se abri6 la colecci6n Biblioteca del Sur (Edwards fue el primero de la serie) que anunci6 una nueva camada de narradores decididos a darle forma novelada al secreto relato chileno, bastante poetizado pero aiuh escasamente puesto en el terreno de pruebas de la novela, sin exponerlo a los desafios de Ia estructura, los vaivenes del lenguaje, el largo alcance y la necesidad del argumento. Eran aflos confusos, el aire vibraba cargado de ganas con la tension propia del enfermo que suei'a la salud como un paraiso pletorico, Iapolvora daba menos miedo, se dejaba de escribir exclusivamente sobre espacios cerrados, la metdfora buscaba otras resonancias, el periodismo y la cronica comenzaban a hacerse cargo de la realidad. Afios de cambio. Confieso que me sorprendi6 el gesto en apariencia liviano, la somna en el juego de citas, una suerte de Fausto revisitado a saco, sin piedad ni clemencia para ningun ejemplo literario.
    [Show full text]
  • La Usura En La Homilía Xivb De Basilio De Cesarea Lectura Socio-Antropológica
    LA USURA EN LA HOMILÍA XIVB DE BASILIO DE CESAREA LECTURA SOCIO-ANTROPOLÓGICA FERNANDO RIVAS REBAQUE Universidad Pontificia Comillas, Madrid Después de haber analizado los "hijos de Mercurio" en el mundo griego y latino, ahora veremos la perspectiva cristiana sobre dicha temática, centrándonos en un autor del Bajo Imperio (siglo IV d.C.) considerado como uno de los santos Padres más influyentes en cues­ tiones de moral social, Basilio de Cesarea. Este trabajo estará dedica­ 1 do, por tanto, a la usura en la homilía XIVB de Basilio de Cesarea , 2 contemplada desde una clave socio-antropológica , y va a constar de cinco apartados: el primero dedicado a explicar el método que voy a utilizar, en el segundo llevaremos a cabo un sumario análisis retórico- El texto griego se encuentra en BASILIO DE CESAREA) Homilia in psalmum 14 B (PG 29,264-280, denominada a partir de ahora como hom. XIVB). Hay una tra­ ducción al castellano en F. RIVAS REBAQUE, Los pobres en las homilías VI, VII, VIII y XIVB. Análisis socio~antropológico. Anexo: texto griego y traducción castella~ na, tesis doctoral defendida en la Upiversidad Pontificia Comillas, Madrid 2003, publicada por la editorial BAC en 2005, con el título Defensor pauperum. Los pobres en las homilías VI, VII, Vllf y XIVB de Basilio de Cesarea. 2 Para otras visiones, cf. S. G!ET, 1941 y 1944; R. TEJA, 1971; M. FoRLIN PATRUCCO, 1973(2); M. ÜIACCHERO, 1977 y R. P. MALONEY, 1973, especialmente las páginas 247-249. A. PÉREZ JIMÉNEZ & G CRUZ ANDREOTI'I, eds., Hijos de Mercurio.
    [Show full text]
  • Chayraqmi Apachimushayki INKAKUNAMANTAKAMA, Dibujunkunatawanmi Apachimunay Karan, Hinaspa Tardayukun Apachimunaypaq Yaqasuna P
    Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales Sede Ecuador Maestría en Ciencias Sociales con mención en estudios Étnicos, Convocatoria 2002 – 2004 JUEGO DE IDENTIDADES E IMAGINARIOS EN LOS ÁMBITOS DE LO PÚBLICO, DE LO DOMÉSTICO Y DE COMUNIDAD (Caso de las jóvenes empleadas domésticas de Atapulo) Eugenia Carlos Ríos Quito, 29 Abril de 2005 Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales Sede Ecuador Maestría en Ciencias Sociales con mención en estudios Étnicos, Convocatoria 2002 – 2004 JUEGO DE IDENTIDADES E IMAGINARIOS EN LOS ÁMBITOS DE LO PÚBLICO, DE LO DOMÉSTICO Y DE COMUNIDAD (Caso de las jóvenes empleadas domésticas de Atapulo) Eugenia Carlos Ríos Asesor: Dr. Eduardo Kingman Garcés Lectores: Andrés Guerrero Dra. Gioconda Herrera Dra. Mercedes Prieto Quito, 29 Abril de 2005 2 YUSPALAY YUPAYCHAYUKUNIN Tukuy sunquywanmi, sunquy k’uchuchamanta, yupaychayukuni hamayt’anchis Eduardo Kingmanta. Pirsunanmi kay sunquypi imaymanakunalla rikusqaytapas pinsasqaytapas ripararukurqan. “Maria Eugenia será una linda tesis” nispan tanqayhatawan kay qhilqay rimayman. Hinallataqmi ishkay kinsataraq k’umuyukuni ñañachaykunapaq, Olgachay Rosaschay Ninasuntapaq. Paykunan wawa sunqunkuwan waharikuwaranku “hamuy phukllasunchis chay Elijidupi” nispa. Yuspalay urpichaykuna sunquchaykuna kay kawsay ñanninchispi tinkuyusqanchismanta. Sunbriruchayta ch’utikuspan yupaychayukullanitaq primachaykunapaq, Rosa Chuluquinga, Transito Guachamin, Carmen Guachamin y Zoila Chuluquinga. Sunqu ruruchaypipunin hap’ishaykis ñañachaykuna. Hinallatataqma kay sunqu ruruchaypi hap’ishallanitaq
    [Show full text]
  • Letras Ecuador
    www.flacsoandes.edu.ec DELLETRAS ECUADOR CASA DE LA CULTURA ECUATORIANA BENJAMÍN CARRIÓN e JULIO 2005 . Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo" EN ESTE NlJMERO etras 188 recoge la producción artística e intelectual de autores de diferentes ciuda­ des del país. Si el lugar de origen es importante, más lo es la idea integradora .d!•"""cta de la literatura y del pensamiento, porque esta función oft:ece a propios y extraños la profunda red interior, las revelaciones de la conciencia y los modos de sentir el mundo de la colectividad ecuatoriana. El núcleo temático de este número es un conjunto de ensayos que tratan del amor y la muerte. En el teatro, en la novela, <~n la lengua, estas realidades humanas se matizan con ideas y emociones propias de los escritores ecuatorianos y de los sujetos wlectivos de las provin­ cias de Bolívar y de Esmeraldas. Los autores de los ensayos son Laura Hidalgo Alzamora, Bruno Sáenz, Orlando Pérez y Gcrardo López. Las diversas secciones de Letras del Ecuador 188 ofrecen al lector interesantes facetas de personajes de nuestro arte y de la actividad intelectual. Son los casos del bailarín y coreógrafo Wilson Pico, iniciador de la danza moderna en el Ecuador, entrevistado por Ernesto Ortiz; del afamado compositor Luis Humberto Salgado, cuya obra es analizada por Diego Grijalva y Oiga Dobrovolskaya; y de Darío Guevara, intelectual de amplia e influyente trayectoria en el país. La académica Susana Cord<Oru d~ Espinosa oü·ece una síntesis históriea de la lexicografía en el Ecuador. A propósito de la última hioerafía del político e intclcctunl José María Vclasco Ibarra escribe la joven historiadora Sofia Luzuriaga Jarmnillo.
    [Show full text]
  • Stendhal, Camus Y La Guillotina
    STENDHAL, CAMUS Y LA GUILLOTINA Por IGNACIO GRACIA NORIEGA [email protected] e-SLegal History Review 19 (2015) Abunda, con reconocido éxito, una literatura de denuncia de errores judiciales que suele adoptar las formas expresivas de la exposición y explicación profesional, del reportaje periodístico, de la ficción novelesca y aún, en muchos casos, de la obra teatral, como las famosas Testigo de cargo o Doce hombres sin piedad. Algunas de estas obras son alegatos contra la pena de muerte, como A sangre fría, de Truman Capote, y La canción del verdugo, de Norman Mailer, en las que se presentan casos criminales reales bien documentados como si fueran novela, y, de hecho, los libros de Mailer y de Capote tuvieron mayor éxito que si fueran novelas, inaugurando un género en el que la vida se relata como si se tratara una novela, al contrario de lo que pretendían Balzac y Dickens llenando las novelas de vida. En el caso de La canción del verdugo, el personaje, Gary Gilmore, ayudó mucho al éxito con su altanería, porque a los lectores les gusta que un hombre que no tiene otra salida que por el corredor de la muerte continúe siendo altanero y planteándole problemas a la justicia que lo va a ejecutar. Actitud que hubiera aprobado Shakespeare, a quien le parecía muy improcedente que alguien subiera al patíbulo dando vivas al rey que había ordenado decapitarlo. Por el contrario, los dos criminales de A sangre fría, son dos pobres diablos sórdidos, pero a uno de ellos Capote lo describe con ternura y eso también le gusta mucho a los lectores con capacidad para emocionarse y perdonar (sobre todo aquellos delitos que a ellos no los han afectado).
    [Show full text]
  • El Costumbrismo Como Fundamento De La Escritura Galdosiana: Del Tipo Costumbrista Al Personaje Nove- Lesco Francisco Torquemada1
    EL COSTUMBRISMO COMO FUNDAMENTO DE LA ESCRITURA GALDOSIANA: DEL TIPO COSTUMBRISTA AL PERSONAJE NOVE- LESCO FRANCISCO TORQUEMADA1 LOCAL CUSTOMS AS A FUNDAMENT OF GALDÓS’S WRITING: FROM THE LOCAL CUSTOM CHARACTER TO THE NOVEL CHARACTER FRANCISCO TORQUEMADA Mª. de los Ángeles Ayala RESUMEN ABSTRACT En el presente trabajo nos proponemos estudiar la In this paper we propose to study the figure of the figura del usurero Francisco Torquemada a partir de usurer Francisco Torquemada from ‘costumbristas’ los artículos de costumbres en los que el tipo queda articles in which the type is perfectly drawn –“El perfectamente trazado —“El usurero” de Eduardo de usurero” by Eduardo de Inza (1873), “El prestamista” Inza (1873), “El prestamista” de Francisco Cortina by Francisco Cortina, “El usurero” by Ramiro Mariano (1873) o “El usurero” de Mariano de Ramiro (1882), (1882), and many others—. Galdós, based on these entre otros muchos—. Analizaremos cómo Galdós, works, gives humanity to Torquemada; the figure is partiendo de la técnica costumbrista, va revistiendo a becoming in character, with a personal story full of Torquemada de humanidad, va convirtiendo al tipo en dreams and frustrations. personaje, con una historia personal llena de ilusiones y frustraciones. PALABRAS CLAVE: siglo XIX, novela, artículo de cos- KEYWORDS: 19th. Century, custom romance, article, tumbres, usurero, Pérez Galdós, Eduardo de Inza, usurer, Pérez Galdós, Eduardo de Inza, Mariano de Mariano de Ramiro, Francisco Cortina. Ramiro, Francisco Cortina. Galdós, como los escritores costumbristas, analiza uno de los fenómenos más característicos de la sociedad del último tercio del siglo XIX, la usura. Actividad que forma parte de la fuerte corriente ma- terialista que favoreció el encumbramiento de unos individuos que habían alcanzado una preponderan- cia social basada en la adquisición de riqueza por medios poco éticos.
    [Show full text]
  • TORQUEMADA EN LA HOGUERA B.P.G. MADRID, Junio De 1889
    Benito Pérez Galdós Torquemada en la hoguera NOTA: Reproduzco en este tomo, a continuación de la novela TORQUEMADA EN LA HOGUERA, recientemente escrita, varias composiciones hace tiempo publicadas, y que no me atrevo a clasificar ahora, pues, no pudiendo en rigor de verdad llamarlas novelas, no sé qué nombre darles. Algunas podrían nombrarse cuentos, más que por su brevedad, por el sello de infancia que sus páginas llevan; otras son como ensayos narrativos o descriptivos, con un desarrollo artificioso que oculta la escasez de asunto real; en otras resulta una tendencia crítica, que hoy parece falsa, pero que sin duda respondía, aunque vagamente, a ideas o preocupaciones del tiempo en que fueron escritas, y en todas ellas el estudio de la realidad apenas se manifiesta en contados pasajes, como tentativa realizada con desconfianza y timidez. Fue mi propósito durante mucho tiempo no sacar nuevamente a luz estas primicias, anticuadas ya y fastidiosas; pero he tenido que hacerlo al fin cediendo al ruego de cariñosos amigos míos. Al incluirlas en el presente tomo, declaro que no está mi conciencia tranquila, y que me acuso de no haber tenido suficiente energía de carácter para seguir rechazando las sugestiones de indulgencia, en favor de estas obrillas. Temo mucho que el juicio del público concuerde con el que yo tenía formado, y que mis lectores las sentencien a volver a la región del olvido, de donde imprudentemente las saco, y que las manden allá otra vez, por tránsitos de la guardia critica. Si así resultase, a mi y a mis amigos nos estará la lección bien merecida.
    [Show full text]
  • Conference Booklet
    Conference Booklet MINISTERIO DE CIENCIA, INNOVACIÓN Y UNIVERSIDADES FFI-2016-75323-E PGC2018-093982-B-100 ORGANIZING COMMITTEE SCIENTIFIC COMMITTEE Agustín Vicente María José Alcaraz (Universidad de Murcia) María José Alcaraz María Álvarez (King's College London) Jesús Navarro Antonio Blanco (Universidad Complutense) Neftalí Villanueva Fernando Broncano (Universidad Carlos III) Manolo Martínez María Cerezo (Universidad de Murcia) Marta Jorba Cristina Corredor (Universidad de Valladolid) Javier González de Prado Vincenzo Crupi (Università di Torino) Stefaan Cuypers (University of Leuven) María José Encinas (Universidad de Granada) Olga Fernandez Prat (Universitat Autònoma de Barcelona) LOCAL COMMITTEE Antonio Gaitán (Universidad Carlos III) Marc Artiga Toni Gomila (Universitat de les Illes Balears) Ana L. Batalla Dan López de Sa (ICREA,Universitat de Barcelona) Virginia Ballesteros Josep Macià (Universitat de Barcelona) Félix Bou Josep L. Martí (Universitat Pompeu Fabra) Marta Cabrera Concha Martínez (Universidad de Santiago de Compostela) Josep E. Corbí José Medina (Northwestern University) Joan Gimeno Simó Jesús Navarro (Universidad de Sevilla) Tobies Grimaltos Diana Pérez (Universidad de Buenos Aires) Valeriano Iranzo Francisca Pérez Carreño (Universidad de Murcia) Carmen Martínez Sáez Manuel Pérez Otero (Universitat de Barcelona) Carlos Moya Salvador Rubio (Universidad de Murcia) Saúl Pérez González Miguel Àngel Sebastián (Universidad Autónoma de México) Sergi Rosell Carlos Thiebaut (Universidad Carlos III) Pablo Rychter Josefa Toribio
    [Show full text]
  • Guía De Visionado Aulacine Doce Hombres Sin Piedad
    Tutorial cinematográfico de lógica y persuasión Guía de visionado de Doce hombres sin piedad (12 Angry men, Sidney Lumet, 1957) Segundo clásico en blanco y negro en el ciclo de CAJAGRANADA Fundación dedicado a la verdad. AulaCine propone, de nuevo, el debate sobre la complejidad de la justicia. “Doce hombres sin piedad”, la obra maestra de Sidney Lumet, es una película que se sigue usando como ejemplo de argumentación lógica y persuasión, donde lo que inicialmente parece una cuestión indudable, avalada por la mayoría, puede convertirse en un asunto complejo y lleno de aristas. De nuevo un trabajo centrado en un espacio interior, la sala donde delibera un jurado, desarrolla su metraje sin un solo segundo de monotonía. Imposible perder la atención en este debate, que cuenta con la heroicidad indiscutible del personaje interpretado pro Henry Fonda. En tiempos de los tutoriales en YouTube, estamos ante un ejercicio ejemplar de argumentación persuasiva Proyección: Martes, 6 de febrero de 2018, Teatro CAJAGRANADA, 19 horas. Entrada gratuita hasta límite de aforo. Versión Original Subtitulada en Español. Doce hombres sin piedad Director, año: Sidney Lumet, 1957 Duración: 95 min. País: Estados Unidos Guion: Reginald Rose Fotografía: Boris Kaufman (Blanco y Negro) Música: Kenyon Hopkins Reparto: Henry Fonda, Lee J. Cobb, Jack Warden, E.G. Marshall, Martin Balsam, Ed Begley, John Fiedler, Robert Webber, Jack Klugman, George Voskovec, Joseph Sweeney, Edward Binns, Billy Nelson, John Savoca, Rudy Bond, James Kelly. Fuente de los datos: Filmaffinity Autor de la guía de visionado: Rafael Marfil Carmona, Universidad de Granada y Grupo Comunicar “La justicia es el pilar más firme de la bondad”.
    [Show full text]
  • Poesías De Antonio Plaza
    •):- I Tt ^ /; t \%^J^^ ^-•;^í'*-.wV>í^-'>, -¡ki'. -f. • -A \; ,í?-3--*: % ^*^-."' -?> Si» íftíÓ^íí ; '¿^ .^.:^ ' •.- ' ' ¿. -.í- v=%' ' ! ;i¿.¿, ?;^ V ;>'-t * • .. - ' ^•':*¿-'-. >• y . > LI B R.AR.Y OF THL UN I VER5ITY •J^:-' ' ' - V;- ''4-V^ OY ILLINOIS í-^': ; *«. ;:' ,.', < . -v ^m.. , '<''?'*.•* ^-^ ' - .j^-^'',\'l'^' '.' I '.•7>^V' • 'T^fcítyíí'i-^'i . '•. ^v ¿r ' ^a:,'V,.'-'fíV *-•' Í-- ,..'. - i»-' . J8 99 ^í.-Vv^¿-e í v=:V - . f-'.-¿^^>44:.v, ;^ /. i... >^, ' '• . it;-';.^':' ', 'l"S'i.-:;""'*^", ,-:-, "i " •. '>i>^-' i- »-',''.'.-''' ' ' ^- .' ? \ ¡^' -.</• /• ¡j [._ ,.••- ¡si-A'- >.-/• ¥^:: -•r;---U>¿^*':- ÁLBUM DEL CORAZÓN Poesías de Antonio Plaza \ CON UN PRÓLOGO DE JUAN DE DIOS PEZA BUENOS AIRES ^-'W?¡W -'-• -V ,^- T- ; -h^- Ig99 ANTONIO PLAZA Ser poeta, según afirma tm escritor de fama, es sentir liondo, %- pensar alto y hablar claro, y cuan pocos de los que el vulgo llama !l poetas han cumplido con estas raras condiciones. En materia de Arte, muchas son las escuela:^; muchas las exi- gencias de los críticos; muchas las reglas que imponen los maes- tros, y, sin embargo, lo esencial en el artista no lo dan les libros, ni lo pueden repartir en las cátedras, ni se sabe en qué estriba el ^ secreto de posesión en el individuo: la inspiración inmortal y su- - - • blime. ^v Aquel á quien no conmueva la hermosura, ni le cautive el sen- timiento, ni le seduzca la más franca expresión de la forma, no será un artista. La Belleza, decía San Agustín, 63 el esplendor del orden, y con- Ürma esta definición la perfecta armonía que resplandece en todo Basta una columna, un frontón, un relieve cubierto por el jara- ^ mago ó la yedra silvestre, para adivinar el conjunto de un templo ^ griego; ya sea el Partenón con todas sus tradiciones gloriosas; ya ^ el augusto santuario de Júpiter, de aquel dios de cuya cabeza na- ^ ció Minerva, derramando la laz de la sabiduría ec los cerebros hu- manos.
    [Show full text]
  • La Gimnasia Artística En La Prensa Deportiva Española
    Facultat de Ciències de la Comunicació Treball de fi de grau Títol La gimnasia artística en la prensa deportiva española. Análisis de la cobertura en los JJOO de Río 2016. Autor /a Núria Juan Rodríguez Tutor /a Josep Maria Puig Lobato Grau Grau en Periodisme Data Juny 2018 Universitat Autònoma de Barcelona Facultat de Ciències de la Comunicació Full Resum del TFG Títol del Treball Fi de Grau: La gimnasia artística en la prensa deportiva española. Análisis de la cobertura en los JJOO de Río 2016. Autor/a: Núria Juan Rodríguez Tutor/a: Josep Maria Puig Lobato Any: 2018 Titulació: Grau en Periodisme Paraules clau (mínim 3) Català: Gimnàstica artística, premsa esportiva, especialització, Jocs Olímpics Castellà: Gimnasia artística, prensa deportiva, especialización, Juegos Olímpicos Anglès: Artistic gymnastics, sports press, specialization, Olympic Games Resum del Treball Fi de Grau (extensió màxima 100 paraules) Català: El següent estudi analitza la especialització de la premsa esportiva espanyola en gimnàstica artística. S'ha realitzat un anàlisis de la tipologia i de la qualitat de les publicacions fetes pels diaris AS, Marca, Mundo Deportivo i Sport en relació a la competició de gimnàstica artística durant els Jocs Olímpics de 2016. Castellà: El siguiente estudio analiza la especialización de la prensa deportiva española en gimnasia artística. Se ha realizado un análisis de la tipología y de la calidad de las publicaciones hechas por los diarios AS, Marca, Mundo Deportivo y Sport en relación a la competición de gimnasia artística durante los Juegos Olímpicos de 2016. Anglès The following study analyzes the specialization of the spanish sports press in artistic gymnastics.
    [Show full text]
  • El Interés Y La Usura;
    Universidad de Buenos Aires Facultad de.Cíencras Económicas Biblioteca "Alfredo L. Palacios" El interés y la usura Martínez, Eduardo Antonio 1963 Cita APA: Martínez, E, (1963). El interés yla usura, Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires, Facultad de Ciencias Económicas Este documento forma parte de la colección de tesis doctorales de la Biblioteca Central "Alfredo L, Palacios", Su utilización debe ser acompañada por la cita bibliográfica con reconocimiento de la fuente, Fuente: Biblioteca Digital de la Facultad de Ciencias Económicas -Universidad de Buenos Aires Tesis Doctoral 001501/0794 &1 tema delinter-4s ha sido abordado con sumaf'recueIl- ·cia por au~or••-· que ·lo&Da11zaron desde. un enfoque jurfdi·co, .a veces econ&nic.o,- y O-tras· -hasta bist6rj.co. -.- Entena.emo&---qu.e-.lma- -metod.ologfa .. correcta para ·suestudio I .hilltanar···~lo- integral, es ·la··de hi-st&!ico con lo econOmieoJ para luego sacar conclusione's· -jur!di~as. y poder -definir una polftica legislativa:.en.-.la ma tena.• "No es-.. posi.bl.,·.asimisDio, 'encarar un estudio sobre el~- .inter4s y dejar.-de.la~o a la 'usUra, que a 'trav'sde. los s1- .glos ha escapado.-4& -las·.mano•. dequi:ene.s .intentaron poner-l.e coto. Hemo. debido desechar durante. nuestra invest.iga.ci~n-~ unaabundantebiblio.graf!a.- que.' ..solo aptorta frases condenat.2 rias para la. usura, pero ayuda-en poco a su erradicacidn o al menosa -su ....Qisminuci.6n.. Entendemos 'que, desde el punto d.e vista económico, la .. tasa del inter.és es. un eleme.nto 'determinado por otros fac.t.e res que la ·condicionan yes pernic'ioso e i,nl1til fijarle un tope m4ximo., p.orque aqu-ellos ..factores condicionantes .desho.[ dan es.te tope y.
    [Show full text]