Secretum Secretorum Cum Glossis Et Notulis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Secretum Secretorum Cum Glossis Et Notulis Opera hactenus inedita Rogeri Baconi Fasc. V SECRETUM SECRETORUM CUM GLOSSIS ET NOTULIS TRACTATUS BREVIS ET UTILIS AD DECLARANDUM QUEDAM OBSCURE DICTA FRATRIS ROGER! NUNC PRIMUM EDIDIT ROBERT STEELE ACCEDUNT VERSIO ANGLICANA EX ARABICO EDITA PER A. S. FULTON VERSIO VETUSTA ANGLO-NORMANICA NUNC PRIMUM EDITA OXONII E TYPOGRAPHEO CLARENDONIANO M CM XX OXFORD UNIVERSITY PRESS LONDON EDINBURGH GLASGOW NEW YORK TORONTO MELBOURNE CAPE TOWN BOMBAY HUMPHREY MILFORD PUBLISHER TO THE UNIVERSITY PREFACE THE issue of this series has been interrupted by the war, and this volume has been interpolated, for several reasons, somewhat out of its proper place in the order of Bacon's unpublished work, partly out of a consideration of the great importance of the text on which he comments, and partly on account of its influence on his whole work. Mediaeval students will be glad to learn that the publication of the whole of Bacon's work now seems assured. As before, I have to acknowledge the ready assistance of j mediaeval scholars, among them Prof. A. G, Little, Mr. J. P. Gilson, Dr. Cowley, Dr. Henry Bradley, the Librarian of the Grand-Ducal Library of Saxe-Gotha, who forwarded for study fv'- two Arabic MSS. of the Secretum Secretorum, happily re- 's turned to him in safety, Mrs. Henry Dakyns, who many years ago copied out and prepared the text of Le Secre de Secrez x with a view to joint publication elsewhere, to the Committee 7i of the Bacon Commemoration of 1914, who have materially 55 assisted in the preparation of this volume, and to others ~ named in the Introduction. H « . ' ROBERT STEELE. SAVAGE CLUB, W.C. a a BOUND JjJN 415716 CONTENTS PAGE iii INTRODUCTION IX The Syriac Original . xi The Western Arabic Farm ... xiii The Eastern Arabic Form • .„ . xiv The Date of the Eastern Arabic Text XV The Hebrew Version *. xvi The Translation of Johannes Hispalensis xv i The Translation of Phflip . xviii The Official Revision of Philip's Translation xxii Bacon's Edition xxiii Achillini Text . xxiii The Taegius Text . xxiv Classification of Manuscripts , . xxv Secreta Secretorum metrice composita x^xviii Bacon's Introductory Treatise . .. xxviii Bacon's Notes on the Text xxix Printed Latin Texts . xxx French MS. Versions . • . xxxj French Printed Versions .... xxxii English MS. Versions .... xxxiii English Printed Versions . * . xxxiv Welsh Versions xxxiv Early Dutch Versions xxxiv German MS. Versions .... xxxiv Italian MS. Versions .... xxxv Spanish Versions . xxxvi Arrangement of the Text . xxxvii Preliminary Matter ..... xxxvii Discourse I . ' xxxix Discourse II xxxix Discourse III . • Iii PAGE Discourse IV .......... liv Discourse V Ivii Discourse VI . Ivii Discourse VII Ivii Discourse VIII Ivii Discourse IX . Iviii Discourse X . ... Ixi The Translation from the Arabic Text . Ixiv The Anglo-Norman Version Ixv TRACTATUS BREVIS ... AD DECLARANDUM— De causa hujus operis 2 De veris mathematicis . 3 De dictis et factis falsorum mathematicorum et demonum . 6 De dictis et factis verorum mathematicorum t 8 De veris scientiis similibus in nominibus quatuor predictis . 9 De quibusdam astronomicis 12 De proprietatibus planetarum et signorum .... 17 SECRETUM SECRETORUM 25 (The chapter headings are indexed on pp. 28-35) De proprietatibus lapidum - 173 THE TRANSLATION FROM THE ARABIC . 176 List of Discourses 179 I. On the Kinds of Kings 180 II. On the Quality of the King and the Nature and Conduct Proper to him . 184 The Superior Degree of Counsel . 195 The Spring Season . 199 The Summer Season 200 The Autumn Season , 201 The Winter Season . ... 201 The Parts of the Body 202 • Diet 204 Waters 205 Wine 206 The Bath 209 Physiognomy . 219 III. On the Form of Justice . 224 IV. On Ministers 227 V. On the Writers of Royal Warrants . - • . - 242 VI. On Ambassadors . .' . • • 243 VII. On Superintendents ....... 244 VIII. On Officers and Soldiers 245 VI PAGE IX. The Conduct of Wars 247 On the Victorious and Defeated . 250 X. On Talismans and Astrology 252 NOTES 267 SUMMARY OF INTRODUCTORY TREATISE . 278 THE < ETHICS ' OF ARISTOTLE. TRANSLATION FROM THE ARABIC 284 LE SECRE DE SECREZ 287 A SELECT BIBLIOGRAPHY 314 INTRODUCTION THE text of the Secretum Secretorum, which is here printed as edited by Roger Bacon with his introductory treatise and glosses, is taken from a thirteenth-century manuscript in the Bodleian Library from which all other existing copies of his edition appear to have been derived. To complete the work and make it more generally useful to students of mediaeval literature, certain passages unknown to Bacon, but inserted by Achillini in his edition of 1501 from a Hebrew version of the Western recension, have been added, together with a literal translation of the original Arabic made under my supervision by Mr. Ismail Ali and edited by Mr. Fulton, of the Oriental Department of the British Museum, who is preparing an edition of the Arabic text. This rendering will serve as a key to the Latin, and at the same time will show the remarkable accuracy of the original translation and the variation it has undergone. The MS. (Tanner 116) is an English manuscript, which at one time belonged Lto Archbishop Sancroft. It is described in Hack- man's Catalogue thus: ' Codex membranaceus in folio minore, ff. in, sec. xin exeuntis ; binis columnis, baud eadem manu exara- tus ; olim peculium Jacobi Windet, ex dono Jacobi Everitti Antver- piensis.' It contains (i) R. B. tractatus ad declaranda quedam obscure dicta in libro Secreti Secretorum Aristotelis (here printed, pp. 1-24). (2) Extracts from Opus Tertium, &c., see p. 24. (3) Secretum Secretorum (here printed, pp. 25-172). (4) Tracts by Simon de Faversham, &c. It was apparently in English hands at the beginning of the sixteenth century, as it contains some verses in English by Robert Dey. Later copies (almost certainly of this manuscript) are Trinity Coll. Cambridge 1036 (fifteenth century) Fitzwilliam Mus. Carnb. McClean 153 (fifteenth century), C.C.C. Ox. 149 (late fourteenth, Dr. Dee's copy). A number of Bacon's notes are incorporated in a MS. of the Secretum in the British Museum MS. 12 E. xv, which afterwards belonged to Edward IV when a youth. The date to be assigned to Bacon's share in this work lies between well-fixed limits. In the first place, the fact that he uses Vlll the method of glossing would dispose us to put it early in his career. In the second, the fa'ct that he alters the manuscripts before him when they treat of the length of the year (p. 80), preferring the worse to the better reading, shows that he had not, at the time of writing the note, arrived at the sense of the importance of accuracy in astronomy which he entertained, say, in 1267, when he wrote the Opus Majus. Thirdly, a number of the notes were written soon after his return to Oxford, after a stay in Paris (pp. 34, 38); I am therefore inclined to put the completion of the text and notes at some date before 1257, when he returned to Paris. The glosses, interlinear in the MS., are printed here immediately below the text as large-print notes. The introductory treatise is much later. It must be some time after the comet of August, 1264 (p. ios2)i It must even be after 1267. On p. 3U Bacon is very severe on 'glomerelli nescientes Grecum' for their confusion of ' matesis' and ' mathesis ', translating the first as ' knowledge' and the second as ' divination '. Unfortu- nately he had in 1267 fallen into the same mistake (Op. Maj. i. 239^), and repeated it next year (Op. Tert., Brewer, p.. 27"), though he corrected it in his Greek Grammar (p* n82), and in his Mathematics. I am inclined to place the date of the introduction at about 1270, especially in view of Bacon's remarks about a forthcoming total eclipse (u32), which must refer either to that of June 13, 1276, visible in the polar regions, or of Oct. 28, 1277, visible in East Asia, which however did not become visible in England or France (unless the passage was written before the eclipse of May 25, 1267, visible in Italy). The Secretum Secretorum exercised so great an influence on the mental development of Roger Bacon that merely on this ground a study of it would be interesting. From his first work to his last he quotes it as aruauthority, and there can be no doubt that it fortified, if it did not create, his belief in astrology and natural magic. It came to him and his contemporaries as an unquestioned work of Aristotle, which must have been known to exist for over a century, since it was quoted by Mesue, p. 273 (eleventh or twelfth century1) and a portion of it was translated c. 1135 in Spain, though Averroes in 1177 says, in his commentary to the Ethics (Lib. X in fine), that the ' de regimine vite' had not yet come into his hands. The 1 He quotes, however, only from the intrusive ' de oculis', and even then not from any text known to us. IX absence of a Greek text could make no difference to its reception— there was no original text known at the time of many other un- questioned works of Aristotle—though Bacon seems to have hypnotized himself into a belief that he had seen one (p. lyz10). The Secretum is perhaps the best known of that large family of works in which the man of the study takes upon himself the task of telling the man of affairs- what he should do. Whistler is reported to have said that if artists went upon the Stock Exchange the qualities necessary to make them good painters would enable them to beat the men of business out of hand.
Recommended publications
  • University of California, Berkeley Berkeley, CA 94720-2790
    Charles B. Faulhaber Department of Spanish and Portuguese University of California, Berkeley Berkeley, CA 94720-2790 Semitica Iberica: Translations from Hebrew and Arabic into the Medieval Romance Vernaculars of the Iberian Peninsula* Charles B. Faulhaber University of California, Berkeley My purpose is very straightforward: to examine, as a group, the texts translated from Hebrew or Arabic into one of the medieval Romance vernaculars of the Iberian Peninsula, Castilian, Catalan, or Portuguese, and to seek to identify their commonalities and differences. Why these texts? What subject areas do they represent? When were they translated? Were they translated directly from the original language into the target language, or via one or more intermediate languages? How often are Hebrew and Arabic used as intermediating languages? What conclusions, if any, can be drawn for our understanding of cultural and intellectual relations among the three peoples of the book in medieval Spain? * This is a slightly revised version of a paper given at the conference on Wine, Women and Song: Poetry of Medieval Iberia, University of California, Berkeley, April 29, 2001. For help in identifying the translated texts I am indebted to Adelaida Cortijo Ocaña, Ángel Sáenz Badillo, and David Wacks. 2 Faulhaber Until very recently a research project of this type, extremely simple in concept and absolutely basic, would have been almost impossible, requiring an enormous amount of effort just to locate the translations that are its object. But the existence of the PhiloBiblon database system of the primary sources for the study of the medieval Iberian vernacular literatures, in the broadest sense of the word, makes this almost a trivial exercise.1 The existence of this tool allows us to find data rapidly and according to a wide range of search criteria.
    [Show full text]
  • Bestand Neuware(34563).Xlsx
    Best.‐Nr. Künstler Album Preis release 0001 123 minut Les 19,00 € 0002 123 minut Les 19,00 € 0003 17 Hippies Anatomy 23,00 € 0004 A day to remember You're welcome (ltd.) 31,50 € Mrz. 21 0005 A day to remember You're welcome 23,00 € Mrz. 21 0006 Abba The studio albums 138,00 € 0007 Aborted Retrogore 20,00 € 0008 Abwärts V8 21,00 € Mrz. 21 0009 AC/DC Black Ice 20,00 € 0010 AC/DC Live At River Plate 28,50 € 0011 AC/DC Who made who 18,50 € 0012 AC/DC High voltage 19,00 € 0013 AC/DC Back in black 17,50 € 0014 AC/DC Who made who 15,00 € 0015 AC/DC Black ice 20,00 € 0016 AC/DC Power Up 55,00 € Nov. 20 CD Box 0017 AC/DC Power Up 55,00 € Nov. 20 CD Box 0018 AC/DC Power Up 55,00 € Nov. 20 CD Box 0019 AC/DC Power Up Limited red 31,50 € Nov. 20 0020 AC/DC Power Up Limited red 31,50 € Nov. 20 0021 AC/DC Power Up Limited red 31,50 € Nov. 20 0022 AC/DC Power Up 27,50 € Nov. 20 0023 AC/DC Power Up 27,50 € Nov. 20 0024 AC/DC Power Up 27,50 € Nov. 20 0025 AC/DC Power Up 27,50 € Nov. 20 0026 AC/DC Power Up 27,50 € Nov. 20 0027 AC/DC High voltage 19,00 € Dez. 20 0028 AC/DC Highway to hell 20,00 € Dez. 20 0029 AC/DC Highway to hell 20,00 € Dez.
    [Show full text]
  • Index Nominum
    Index Nominum Abualcasim, 50 Alfred of Sareshal, 319n Achillini, Alessandro, 179, 294–95 Algazali, 52n Adalbertus Ranconis de Ericinio, Ali, Ismail, 8n, 132 205n Alkindi, 304 Adam, 313 Allan, Mowbray, 276n Adam of Papenhoven, 222n Alne, Robert, 208n Adamson, Melitta Weiss, 136n Alonso, Manual, 46 Adenulf of Anagni, 301, 384 Alphonse of Poitiers, 193, 234 Adrian IV, pope, 108 Alverny, Marie-Thérèse d’, 35, 46, Afonso I Henriques, king of Portu- 50, 53n, 93, 147, 177, 264n, 303, gal, 35 308n Aimery, archdeacon of Tripoli, Alvicinus de Cremona, 368 105–6 Amadaeus VIII, duke of Savoy, Alberic of Trois Fontaines, 100–101 231 Albert de Robertis, bishop of Ambrose, 289 Tripoli, 106 Anastasius IV, pope, 108 Albert of Rizzato, patriarch of Anti- Anatoli, Jacob, 113 och, 73, 77n, 86–87, 105–6, 122, Andreas the Jew, 116 140 Andrew of Cornwall, 201n Albert of Schmidmüln, 215n, 269 Andrew of Sens, 199, 200–202 Albertus Magnus, 1, 174, 185, 191, Antonius de Colell, 268 194, 212n, 227, 229, 231, 245–48, Antweiler, Wolfgang, 70n, 74n, 77n, 250–51, 271, 284, 298, 303, 310, 105n, 106 315–16, 332 Aquinas, Thomas, 114, 256, 258, Albohali, 46, 53, 56 280n, 298, 315, 317 Albrecht I, duke of Austria, 254–55 Aratus, 41 Albumasar, 36, 45, 50, 55, 59, Aristippus, Henry, 91, 329 304 Arnald of Villanova, 1, 156, 229, 235, Alcabitius, 51, 56 267 Alderotti, Taddeo, 186 Arnaud of Verdale, 211n, 268 Alexander III, pope, 65, 150 Ashraf, al-, 139n Alexander IV, pope, 82 Augustine (of Hippo), 331 Alexander of Aphrodisias, 311, Augustine of Trent, 231 336–37 Aulus Gellius,
    [Show full text]
  • Egyptian Literature
    The Project Gutenberg EBook of Egyptian Literature This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org/license Title: Egyptian Literature Release Date: March 8, 2009 [Ebook 28282] Language: English ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK EGYPTIAN LITERATURE*** Egyptian Literature Comprising Egyptian Tales, Hymns, Litanies, Invocations, The Book Of The Dead, And Cuneiform Writings Edited And With A Special Introduction By Epiphanius Wilson, A.M. New York And London The Co-Operative Publication Society Copyright, 1901 The Colonial Press Contents Special Introduction. 2 The Book Of The Dead . 7 A Hymn To The Setting Sun . 7 Hymn And Litany To Osiris . 8 Litany . 9 Hymn To R ....................... 11 Hymn To The Setting Sun . 15 Hymn To The Setting Sun . 19 The Chapter Of The Chaplet Of Victory . 20 The Chapter Of The Victory Over Enemies. 22 The Chapter Of Giving A Mouth To The Overseer . 24 The Chapter Of Giving A Mouth To Osiris Ani . 24 Opening The Mouth Of Osiris . 25 The Chapter Of Bringing Charms To Osiris . 26 The Chapter Of Memory . 26 The Chapter Of Giving A Heart To Osiris . 27 The Chapter Of Preserving The Heart . 28 The Chapter Of Preserving The Heart . 29 The Chapter Of Preserving The Heart . 30 The Chapter Of Preserving The Heart . 30 The Heart Of Carnelian . 31 Preserving The Heart . 31 Preserving The Heart .
    [Show full text]
  • Best-Nr. Künstler Album Preis Release 0001 100 Kilo Herz Weit Weg Von Zu Hause 17,50 € Mai
    Best-Nr. Künstler Album Preis release 0001 100 Kilo Herz Weit weg von zu Hause 17,50 € Mai. 21 0002 100 Kilo Herz Stadt Land Flucht 19,00 € Jun. 21 0003 100 Kilo Herz Stadt Land Flucht 19,00 € Jun. 21 0004 100 Kilo Herz Weit weg von Zuhause 17,50 € Jun. 21 0005 100 Kilo Herz Weit weg von Zuhause 17,50 € Jun. 21 0006 123 minut Les 19,00 € 0007 123 minut Les 19,00 € 0008 17 Hippies Anatomy 23,00 € 0009 187 Straßenbande Sampler 5 26,00 € Mai. 21 0010 187 Straßenbande Sampler 5 26,00 € Mai. 21 0011 A day to remember You're welcome (ltd.) 31,50 € Mrz. 21 0012 A day to remember You're welcome 23,00 € Mrz. 21 0013 Abba The studio albums 138,00 € 0014 Aborted Retrogore 20,00 € 0015 Abwärts V8 21,00 € Mrz. 21 0016 AC/DC Black Ice 20,00 € 0017 AC/DC Live At River Plate 28,50 € 0018 AC/DC Who made who 18,50 € 0019 AC/DC High voltage 19,00 € 0020 AC/DC Back in black 17,50 € 0021 AC/DC Who made who 15,00 € 0022 AC/DC Black ice 20,00 € 0023 AC/DC Power Up 55,00 € Nov. 20 0024 AC/DC Power Up 55,00 € Nov. 20 0025 AC/DC Power Up 55,00 € Nov. 20 0026 AC/DC Power Up Limited red 31,50 € Nov. 20 0027 AC/DC Power Up Limited red 31,50 € Nov. 20 0028 AC/DC Power Up Limited red 31,50 € Nov. 20 0029 AC/DC Power Up 27,50 € Nov.
    [Show full text]
  • Download July 2016 Updated Hyperlinks Masterlist
    ms_shelfmark ms_title ms_dm_link Add Ch 54148 Bull of Pope Alexander III relating to Kilham, http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Add_Ch_54148&index=0 Yorkshire Add MS 5228 Sketches and notes by Albrecht Dürer http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?index=0&ref=Add_MS_5228 Add MS 5229 Sketches and notes by Albrecht Dürer http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?index=0&ref=Add_MS_5229 Add MS 5231 Sketches and notes by Albrecht Dürer http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?index=0&ref=Add_MS_5231 Add MS 5411 Lombard Laws http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?index=0&ref=Add_MS_5411 Add MS 5464 Draft treatise against papal supremacy by http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?index=0&ref=Add_MS_5464 Edward VI Add MS 5474 Le Roman de Tristan en prose http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?index=0&ref=Add_MS_5474 Add MS 10292 Lancelot Grail http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?index=0&ref=Add_MS_10292 Add MS 10293 Lancelot Grail http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?index=0&ref=Add_MS_10293 Add MS 10294/1 f. 1 (renumber as Lancelot Grail http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?index=1&ref=Add_MS_10294/1 Add MS 10294/1) Add MS 10294 Lancelot-Grail (The Prose Vulgate Cycle) http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?index=0&ref=Add_MS_10294 Add MS 10546/1 Detached binding formerly attached to Add MS http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?index=0&ref=Add_MS_10546/1 10546 (the 'Moutier-Grandval Bible') Add MS 11883 Petrus Riga, Aurora http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?index=0&ref=Add_MS_11883
    [Show full text]
  • Roman Tymoshevskyi the Discourse of Kingship in John Gower's And
    Roman Tymoshevskyi The Discourse of Kingship in John Gower’s and Thomas Hoccleve’s Mirrors of Princes MA Thesis in Comparative History, with a specialization in Late Antique, Medieval, and Renaissance Studies. Central European University Budapest May 2019 CEU eTD Collection The Discourse of Kingship in John Gower’s and Thomas Hoccleve’s Mirrors of Princes by Roman Tymoshevskyi (Ukraine) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Comparative History, with a specialization in Late Antique, Medieval, and Renaissance Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ Chair, Examination Committee ____________________________________________ Thesis Supervisor ____________________________________________ Examiner ____________________________________________ CEU eTD Collection Examiner Budapest Month YYYY The Discourse of Kingship in John Gower’s and Thomas Hoccleve’s Mirrors of Princes by Roman Tymoshevskyi (Ukraine) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Comparative History, with a specialization in Late Antique, Medieval, and Renaissance Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ External Reader Budapest CEU eTD Collection May 2019 The Discourse of Kingship in John Gower’s and Thomas Hoccleve’s Mirrors of Princes by Roman Tymoshevskyi (Ukraine) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Comparative History, with a specialization in Late Antique, Medieval, and Renaissance Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU.
    [Show full text]
  • The Greek Church of Cyprus, the Morea and Constantinople During the Frankish Era (1196-1303)
    The Greek Church of Cyprus, the Morea and Constantinople during the Frankish Era (1196-1303) ELENA KAFFA A thesis submitted to the University of Wales In candidature for the degree of Doctor of Philosophy School of History and Archaeology University of Wales, Cardiff 2008 The Greek Church of Cyprus, the Morea and Constantinople during the Frankish Era (1196-1303) ELENA KAFFA A thesis submitted to the University of Wales In candidature for the degree of Doctor of Philosophy School of History and Archaeology University of Wales, Cardiff 2008 UMI Number: U585150 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. Dissertation Publishing UMI U585150 Published by ProQuest LLC 2013. Copyright in the Dissertation held by the Author. Microform Edition © ProQuest LLC. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 ABSTRACT This thesis provides an analytical presentation of the situation of the Greek Church of Cyprus, the Morea and Constantinople during the earlier part of the Frankish Era (1196 - 1303). It examines the establishment of the Latin Church in Constantinople, Cyprus and Achaea and it attempts to answer questions relating to the reactions of the Greek Church to the Latin conquests.
    [Show full text]
  • The Aristotelian Curriculum in Arabic and Hebrew
    1 The Aristotelian Curriculum (Excluding Mathematics) In Arabic and Hebrew (occasionally also Greek, Syriac, Persian, Latin) Handout for “Aristotle in the Middle Ages,” James Robinson, U. Chicago, Winter 2013 General background: Christina d’Ascona, “Greek Sources in Arabic and Islamic Philosophy,” Stanford Encyc. of Philosophy Online: http://plato.stanford.edu/entries/arabic-islamic-greek/ M. Zonta, “The Influence of Arabic and Islamic Philosophy on Judaic Thought,” Stanford Encyc. of Philosophy: http://plato.stanford.edu/entries/arabic-islamic-judaic/ Dag Hasse, “The Influence of Arabic and Islamic Philosophy on the Latin West,” Stanford Encyc. of Philosophy: http://plato.stanford.edu/entries/arabic-islamic-influence/ Tony Street, “Arabic and Islamic Philosophy of Language and Logic,” Stanford Encyc. of Philosophy: http://plato.stanford.edu/entries/arabic-islamic-language/ J. McGinnis, “Arabic and Islamic Natural Philosophy and Natural Science,” Stanford Encyc. of Philosophy: http://plato.stanford.edu/entries/arabic-islamic-natural/ Alfred Ivry, “Arabic and Islamic Psychology and Philosophy of Mind,” Stanford Encyclopedia of Philosophy: http://plato.stanford.edu/entries/arabic-islamic-mind/ Amos Bertolacci, “Arabic and Islamic Metaphysics,” Stanford Encyclopedia of Philosophy: http://plato.stanford.edu/entries/arabic-islamic-metaphysics/ Useful Resources: Arist. semitico-latinus: http://www.brill.com/publications/aristoteles-semitico-latinus Online dictionary of Arabic philosophical terms: http://www.arabic-philosophy.com/dict Hans Daiber
    [Show full text]
  • The Emerald Tablet of Hermes
    The Emerald Tablet of Hermes Multiple Translations The Emerald Tablet of Hermes Table of Contents The Emerald Tablet of Hermes.........................................................................................................................1 Multiple Translations...............................................................................................................................1 History of the Tablet................................................................................................................................1 Translations From Jabir ibn Hayyan.......................................................................................................2 Another Arabic Version (from the German of Ruska, translated by 'Anonymous')...............................3 Twelfth Century Latin..............................................................................................................................3 Translation from Aurelium Occultae Philosophorum..Georgio Beato...................................................4 Translation of Issac Newton c. 1680........................................................................................................5 Translation from Kriegsmann (?) alledgedly from the Phoenician........................................................6 From Sigismund Bacstrom (allegedly translated from Chaldean)..........................................................7 From Madame Blavatsky.........................................................................................................................8
    [Show full text]
  • 1. Blacks, Jews, and Race-Thinking in the Three Kings of Cologne
    Race and Conversion in Late Medieval England by Cord J. Whitaker Department of English Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Fiona Somerset, Supervisor ___________________________ David Aers ___________________________ Sarah Beckwith ___________________________ Ruth Nissé Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of English in the Graduate School of Duke University 2009 ABSTRACT Race and Conversion in Late Medieval England by Cord J. Whitaker Department of English Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Fiona Somerset, Supervisor ___________________________ David Aers ___________________________ Sarah Beckwith ___________________________ Ruth Nissé An abstract of a dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of English in the Graduate School of Duke University 2009 Copyright by Cord J. Whitaker 2009 Abstract Despite general consensus among scholars that race in the West is an early modern phenomenon that dates to the seventeenth and eighteenth centuries, late medieval English texts of the fourteenth and fifteenth centuries expend no small amount of effort depicting the differences between people—individuals and groups—and categorizing those people accordingly. The contexts for the English literary concern with human difference were the Crusades and associated economic expansion and travel into Eastern Europe, the Middle East, and North Africa. Scholars who have argued that race is present in medieval texts have generally claimed that race is subordinate to religion, the dominant cultural force in medieval Europe. In “Race and Conversion in Late Medieval England,” I argue that race is not necessarily subordinate to religion. Rather, racial and religious discourses compete with one another for ideological dominance.
    [Show full text]
  • Ulumuna Journal of Islamic Studies Published by State Islamic Institute Mataram Vol
    Ulumuna Journal of Islamic Studies Published by State Islamic Institute Mataram Vol. 20, No. 2, 2016, p. 421-444 Print ISSN: 1411-3457, Online ISSN: 2355-7648 available online at http://ejurnal.iainmataram.ac.id/index.php/ulumuna IS ABĄ BAKR MUH{AMMAD IBN ZAKARIYYĀ AL-RĀZĂ PLAGIARIST? (THE HISTORICAL STUDY OF AL-RĀZĂ’S METAPHYSICAL THOUGHT) Nafisah CRCS Gadjah Mada University Email: [email protected] Abstract: This paper examines the origins of metaphysical thought of Abū Bakr Muh}ammad ibn Zakariyyā al-Rāzī. His metaphysics proposes five eternal principles which include (1) God (al-Bārī Subh\ānah), (2) universal soul (al-nafs al-kulliyah), (3) primeval matter (al-hayūla al-awwālah ), (4) absolute place (al-makan al-mutlaq), and (5) absolute time (al-zamān al-mutlaq). Some people argued that al-Rāzī took these ideas from other thinkers, or any teachings which were being developed at the time. Hence, these five principles are not his thought originally. Where does this doctrine come from? This library research utilizes the main data from al-Rāzī book entitled Rasā’il Falsafiyyah, particularly on the chapter of 'Al-Qudamā al- khamsah', and 'al-‘Ilm al-Ilāhi' and 'sīrah Falsafiyyah'. Other books that related to his thought are also explored to support the data in this research. This study proves that al-Rāzī develops these five concepts himself. He did not plagiarize others when writing his book as well formulating his view of metaphysic. Keywords: al-Rāzī, metaphysics, five eternal principles DOI: http://dx.doi.org/10.20414/ujis.v20i2.796 421 Copyright © 2016_Ulumuna_this publication is licensed under a CC BY-SA 422 Ulumuna, Vol.
    [Show full text]