2013-Presentation-Rim-En.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Ambassador Auditorium Collection ARS.0043
http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt3q2nf194 No online items Guide to the Ambassador Auditorium Collection ARS.0043 Finding aid prepared by Frank Ferko and Anna Hunt Graves This collection has been processed under the auspices of the Council on Library and Information Resources with generous financial support from the Andrew W. Mellon Foundation. Archive of Recorded Sound Braun Music Center 541 Lasuen Mall Stanford University Stanford, California, 94305-3076 650-723-9312 [email protected] 2011 Guide to the Ambassador Auditorium ARS.0043 1 Collection ARS.0043 Title: Ambassador Auditorium Collection Identifier/Call Number: ARS.0043 Repository: Archive of Recorded Sound, Stanford University Libraries Stanford, California 94305-3076 Physical Description: 636containers of various sizes with multiple types of print materials, photographic materials, audio and video materials, realia, posters and original art work (682.05 linear feet). Date (inclusive): 1974-1995 Abstract: The Ambassador Auditorium Collection contains the files of the various organizational departments of the Ambassador Auditorium as well as audio and video recordings. The materials cover the entire time period of April 1974 through May 1995 when the Ambassador Auditorium was fully operational as an internationally recognized concert venue. The materials in this collection cover all aspects of concert production and presentation, including documentation of the concert artists and repertoire as well as many business documents, advertising, promotion and marketing files, correspondence, inter-office memos and negotiations with booking agents. The materials are widely varied and include concert program booklets, audio and video recordings, concert season planning materials, artist publicity materials, individual event files, posters, photographs, scrapbooks and original artwork used for publicity. -
Benjamin Godard Sonates Pour Piano Et Violon Benjamin Godard (1849-1895)
Nicolas Dautricourt Dana Ciocarlie Benjamin Godard Sonates pour piano et violon Benjamin Godard (1849-1895) CD1 CD2 Sonate pour piano et violon no 3 Sonate pour piano et violon no 4 en sol mineur, op. 9 en la bémol majeur, op. 12 Piano & Violin Sonata No. 3 in G minor Piano & Violin Sonata No. 4 in A-flat major 1. Allegro moderato 8’41 1. Vivace ma non troppo 7’53 Enregistré à la Salle Byzantine du Palais de Béhague (Paris) du 2 au 4 septembre 2015. 2. Scherzo (non troppo vivace) 3’58 2. Allegro vivace ma non presto 4’10 Remerciements : Palazzetto Bru Zane, l’équipe de l’Ambassade de Roumanie en République Française 3. Andante 4’50 3. Andante 7’02 et Pierre Malbos. 4. Intermezzo 4. Allegro molto 6’47 Production exécutive et son : Little Tribeca (un poco moderato) 2’57 Direction artistique et ingénieur du son : Clément Rousset 5. Allegro 5’26 Piano CFX YAMAHA no 6315200 Sonate pour piano et violon no 2 Préparation et accord : Pierre Malbos Sonate pour piano et violon no 1 en la mineur, op. 2 Photos artistes © Bernard Martinez en do mineur, op. 1 Piano & Violin Sonata No. 2 in A minor Piano & Violin Sonata No. 1 in C minor 5. Andante - Allegro Couverture © Bnf English translation © Sue Rose 6. Andante-Allegro 5’32 vivace e appassionato 7’16 7. Scherzo (molto moderato) 3’00 6. Intermezzo (vivace) 2’02 Aparté · Little Tribeca 8. Andante 4’59 7. Andante quasi adagio 4’16 1, rue Paul Bert 93500 Pantin, France AP124 © ℗ Little Tribeca - Palazzetto Bru Zane 2015 9. -
Dana Ciocârlie
DANA CIOCÂRLIE -Biografie- (tradus din limba franceză) În 2018, Dana Ciocârlie făcea parte din cei trei finaliști nominalizați la „Victoriile Muzicii Clasice”/„Victoires de la Musique Classique”, Integrala pentru pian de Robert Schumann numărându-se printre cele 443 de înregistrări prezentate la categoria „Înregistrările anului”. Integrala de Muzică pentru pian a fost înregistrată în perioada 2012 - 2016 cu prilejul a 15 concerte publice susținute în Palatul Béhague, sediul Ambasadei României la Paris. Proiectul a fost sprijinit de Yamaha, Fundația Safran, Institutul Cultural Român și Ambasada României în Franța. Colecția de 13 CD-uri a apărut în luna septembrie 2017, labelizată „La Dolce Volta”, bucurându-se de aprecieri unanime din partea criticii. Sâmbătă, 21 octombrie 2017, cu prilejul lansării Integralei Schumann, Dana Ciocârlie a susținut la Teatrul Champs Élysées din Paris, un concert dedicat integral lui Robert Schumann: Scene din copilărie op. 15, Carnaval op. 9, Concerto în la minor op. 54. În cadrul emisiunii „Atelierul muzicianului”/„L'atelier du musicien” realizată de de Jean-Pierre Derrien, la care a fost invitată în mod regulat, în perioada 2001-2005, Dana Ciocârlie a fost prezentă pe postul France Musique cu un ciclu de 40 emisiuni consacrate creației lui Robert Schumann. În perioada 2016-2017, Dana Ciocârlie a efectuat un turneu de anvergură în Franța și în străinătate, alături de Philippe Katerine, cu spectacolul-concert „Katerine – Filmul” / „Katerine - Le film”. Joi, 11 mai 2017, cei doi au urcat pe scena music-hall-ului Olympia din Paris. Formată la Școala românească de pian, care i-a dat și pe prestigioșii Dinu Lipatti, Clara Haskil și Radu Lupu, Dana Ciocârlie a studiat și la Paris, cu Victoria Melki, Dominique Merlet și Georges Pludermacher. -
Festival Musical 2016 Des Grands Crus De Bourgogne Chers Amis
Festival Musical 2016 des Grands Crus de Bourgogne Chers amis, Vive les maths ! et ne boudons plus les problèmes de piquets, de clôture et de pré puisque grâce à cette merveilleuse science, le Festival Musical des Grandes Heures de Cluny fêtera, deux années de suite, le chiffre 50. Effectivement si 2016 marque la 50ème édition du Festival, 2017 le verra fêter son 50ème anniversaire, son Jubilé. Les Grandes Heures peuvent s’enorgueillir d’être un des plus vieux festi- vals en France ce qui prouve bien sûr son excellence 3 mais aussi sa combativité. Il a su, à travers vents à notre rattachement au Festival Musical des Grands et tempêtes, résister et vous offre aujourd’hui deux Crus de Bourgogne. millésimes exceptionnels à la suite : voilà de quoi nous réjouir ! Je remercie les nombreux partenaires qui nous apportent leur concours, la Région de Bourgogne Pour le programme 2016, un mot nous a menés, Franche-Comté, le Conseil Départemental de Saône- celui d’ambition au sens que lui donnait Hugo et-Loire, France-Musique, France-Inter, Radio Clas- lorsqu’il écrivait que « les magnifiques ambitions font sique, le JSL, France 3 Bourgogne, la municipalité de faire les grandes choses ». Cluny et ses services techniques, – Ambition de vous offrir un concert entièrement la Communauté de Communes du Clunisois, la Sa- consacré à Beethoven. cem, la Spedidam, les mécènes annonceurs de notre – Ambition de réunir 6 grands solistes pour une soirée programme, la presse et les médias qui commu- autour de la trompette. niquent pour nous, et les nombreux amis et membres – Ambition de faire venir à Cluny un orchestre à cordes bénévoles de notre association qui veillent au bon reconnu internationalement, celui de Minsk, la répu- déroulement du festival. -
Cello Biennale 2018
programmaoverzicht Cellists Harald Austbø Quartet Naoko Sonoda Nicolas Altstaedt Jörg Brinkmann Trio Tineke Steenbrink Monique Bartels Kamancello Sven Arne Tepl Thu 18 Fri 19 Sat 20 Sun 21 Mon 22 Tue 23 Wed 24 Thu 25 Fri 26 Sat 27 Ashley Bathgate Maarten Vos Willem Vermandere 10.00-16.00 Grote Zaal 10.00-12.30 Grote Zaal 09.30 Grote Zaal 09.30 Grote Zaal 09.30 Grote Zaal 09.30 Grote Zaal 09.30 Grote Zaal 09.30 Grote Zaal Kristina Blaumane Maya Beiser Micha Wertheim First Round First Round (continued) Bach&Breakfast Bach&Breakfast Bach&Breakfast Bach&Breakfast Bach&Breakfast Bach&Breakfast Arnau Tomàs Matt Haimovitz Kian Soltani Jordi Savall Sietse-Jan Weijenberg Harriet Krijgh Lidy Blijdorp Mela Marie Spaemann Santiago Cañón NES Orchestras and Ensembles 10.15-12.30 10.15-12.30 10.30-12.45 Grote Zaal 10.15-12.30 10.15-12.30 10.15-12.30 10.15-12.30 10.30 and 12.00 Kleine Zaal Master class Master class Second Round Masterclass Masterclass Masterclass Masterclass Valencia Svante Henryson Accademia Nazionale di Santa Show for young children: Colin Carr (Bimhuis) Jordi Savall (Bimhuis) Jean-Guihen Queyras Nicolas Altstaedt (Bimhuis) Roel Dieltiens (Bimhuis) Matt Haimovitz (Bimhuis) Colin Carr Quartet Cecilia Spruce and Ebony Jakob Koranyi (Kleine Zaal) Giovanni Sollima (Kleine (Bimhuis) Michel Strauss (Kleine Zaal) Chu Yi-Bing (Kleine Zaal) Reinhard Latzko (Kleine Zaal) Zaal) Kian Soltani (Kleine Zaal) Hayoung Choi The Eric Longsworth Amsterdam Sinfonietta 11.00 Kleine Zaal Chu Yi-Bing Project Antwerp Symphony Orchestra Show for young children: -
Cat. 1 Cat. 2 09.09 19H30 Pfarrkirche X 70.- 40.- 10.09 17H Theo-Saal X
PRESENTING SPONSOR MAIN SPONSOR Order form / Bestellschein / Bulletin de commande PRESENTING SPONSOR MAIN SPONSOR Order form / Bestellschein / Bulletin de commande Cat. 1 Cat. 2 09.09 19h30 Pfarrkirche x 70.- 40.- Cat. 1 Cat. 2 10.09 17h Theo-Saal x 30.- 09.09 19h30 Pfarrkirche x 70.- 40.- 10.09 19h30 Pfarrkirche x 80.- 50.- 10.09 17h Theo-Saal x 30.- INSTITUTIONS 11.09 11h30 Theo-Saal x 50.- 10.09 19h30 Pfarrkirche x 80.- 50.- 12.09 19h30 Kino Vernissage x 15.- INSTITUTIONS 11.09 11h30 Theo-Saal x 50.- 16.09 17h Theo-Saal x 40.- 12.09 19h30 Kino Vernissage x 15.- 16.09 19h30 Pfarrkirche x 70.- 40.- 16.09 17h Theo-Saal x 40.- 17.09 17h Theo-Saal x 30.- 16.09 19h30 Pfarrkirche x 70.- 40.- 17.09 19h30 Pfarrkirche x 70.- 40.- 17.09 17h Theo-Saal x 30.- 18.09 11h Theo-Saal x 30.- 17.09 19h30 Pfarrkirche x 70.- 40.- 18.09 20h Martigny SPONSORS 18.09 11h Theo-Saal x 30.- + 3.- Total : SPONSORS 18.09 20h Martigny Martigny : contact the ticket office of Fondation Pierre Gianadda.+ 3.- Total : Fondation Pierre Gianadda / 1920 Martigny (Suisse) TMartigny +41 27 722 : contact 39 78 the/ F ticket+41 27 office 722 52of Fondation85 / [email protected] Pierre Gianadda. Fondation Pierre Gianadda / 1920 Martigny (Suisse) TWeek-end +41 27 722 pass* 39 78 / F +41 27 722 52 85 / [email protected]. 1 Cat. 2 09Week-end –11.09 pass* x Cat.200.- 1 Cat.140.- 2 16–18.0909 –11.09 xx 200.-210.- 140.-150.- 16–18.09Festival pass* x Cat.210.- 1 Cat.150.- 2 09Festival –18.09 pass* x Cat.430.- 1 Cat.310.- 2 *09 without –18.09 concert at Martigny, Fondation Pierre Gianaddax 430.- 310.- * without concert at Martigny, Fondation Pierre Gianadda MEDIA PARTNER Special Price / Sondertarife / Tarifs spéciaux MEDIA PARTNER InhabitantsSpecial Price of Zermatt,/ Sondertarife Täsch / andTarifs Randa spéciaux (primary and secondary domicile): 25% on concert tickets, enquire at the local sales offices or send us your request byInhabitants post, with of justification. -
DANA CIAOCARLIE Piano
DANA CIAOCARLIE Piano Formée aux sources de l'école roumaine de piano, Dana Ciocarlie a également étudié à Paris auprès de Victoria Melki, de Dominique Merlet et de Georges Pludermacher. Sa rencontre avec le pianiste allemand Christian Zacharias sera déterminante en particulier pour approfondir l'œuvre pour piano de Franz Schubert. Son talent a été récompensé par de nombreux prix internationaux prestigieux : un 2ème grand prix au Concours International Robert Schumann à Zwickau, le Prix Spécial Sandor Vegh au Concours Geza Anda à Zurich, le Prix International Pro Musicis, le Young Concert Artist European Auditions à Leipzig, le Concours Ferrucio Busoni en Italie. Parmi ses partenaires de prédilection en musique de chambre, on mentionnera Gilles Apap, Nicolas Dautricourt, Laurent Korcia, Gérard Caussé, Alexander Kniazev, Sébastien van Kuijk, David Guerrier, le Quatuor Psophos, … Ses multiples activités à travers le monde en récital ou en concert avec orchestre l'ont conduite aux Etats-Unis (Boston, NewYork, Houston, Los Angeles), au Canada, en Chine et Indonésie, en Europe (Allemagne, Suisse, Espagne, Belgique, Luxembourg, Italie, Pays- Bas, Roumanie), etc ; à Paris : Cité de la Musique, Radio-France, Musée d'Orsay, Auditorium du Louvre, Théâtre des Champs-Elysées, Théâtre du Châtelet, Amphithéâtre de l’Opéra Bastille, Salle Pleyel, Salle Gaveau, Théâtre des Bouffes du Nord ; le MIDEM de Cannes, l'Opéra de Lyon, l’Arsenal de Metz, la Salle Molière de Lyon, la Criée Scène Nationale de Marseille, la Salle Poirel de Nancy, le Beffroi de Montrouge, -
Meisterkurs Für Violine Kurs 16/20 | 20
Meisterkurs für Violine Kurs 16/20 | 20. April – 24. April 2020 Standardwerke der Violinliteratur, mit besonderem Augenmerk auf Werke der Wiener Klassik. Die Teilnehmer sollten fortgeschritten sein und zumindest zwei Werke vorbereitet haben. 10 – 15 Teilnehmer Kursgebühr: 330 EUR, passiv 100 EUR Prof. Christian Altenburger Christian Altenburger studierte an der Musikuniversität seiner Heimatstadt Wien und bei Dorothy DeLay an der Juilliard School of Music in New York. Mit 19 Jahren debütierte er als Solist im Wiener Musikverein. Es folgten Engagements bei Spitzenorchestern (u. a. Berliner Philharmoniker, New York Philharmonic Orchestra, London Symphony Orchestra) unter berühmten Dirigenten wie Claudio Abbado, Christoph von Dohnányi, Lorin Maazel, Sir Roger Norrington und Wolfgang Sawallisch. Einen Schwerpunkt seiner künstlerischen Arbeit bildet die Kammermusik. Christian Altenburger leitet verschiedene Musikfestivals wie seit 2003 das Kammermusikfestival Schwäbischer Frühling und seit 2006 das Musikfestival Loisiarte. Nach langjähriger Tätigkeit als Professor an der Musikhochschule Hannover wurde er 2001 als Professor an die Musikuniversität Wien berufen. Internationale Musikbegegnungsstätte des Bezirks Oberfranken Haus Marteau Zur Anmeldung Lobensteiner Straße 4 95192 Lichtenberg [email protected] www.haus-marteau.de Gefördert durch: Anmeldung zur Teilnahme an einem Kurs in der Internationalen Musikbegegnungsstätte Haus Marteau An: Bezirk Oberfranken • Kultur- und Heimatpflege • Ludwigstr. 20 • D-95444 Bayreuth • Fax: +49(0)921 6041606 -
Ddiff-Dali Et La Musique.Indd
DALÍ ET LA MUSIQUE Un moment musical original Conçu par l’Ensemble Calliopée / Direction artistique Karine Lethiec Avec la complicité de Caroline Barbier de Reulle, musicologue spécialisée dans les liens entre Dalí et la musique. L’Ensemble Calliopée s’est spécialisé dans la conception de programmes musicaux en lien avec des thématiques liées aux beaux-arts. Dans le cadre de la programmation de l’exposition numérique immersive Dalí, l’énigme sans fi n présentée aux Carrières de Lumières, l’Ensemble Calliopée, direction artistique Karine Lethiec, a conçu un moment musical original en collaboration avec Caroline Barbier de Reulle, musicienne et chercheuse spécialisée dans les liens entre Dalí et la musique. Le programme musical Dalí et la musique nous fait voyager dans des lieux particulièrement importants pour Dalí (la Catalogne, Madrid, Paris et New York) tout en évoquant ses relations avec des compositeurs et artistes de son temps. Dalí a eu un lien amical et artistique très fort avec Federico Garcia Lorca, il a côtoyé Francis Poulenc qui lui-même a dédié à Lorca sa sonate pour violon. À New York, il collabore avec le compositeur catalan Leonardo Balada et cette rencontre a été artistiquement très inspirante pour le musicien. L’humour est aussi présent, tout comme les allusions au rêve et à l’intérêt de l’artiste pour les découvertes scientifi ques de son époque. Ce programme rappelle aussi l’amour de Dalí pour la musique populaire espagnole et le jazz, tout en évoquant les affi nités esthétiques de Dalí avec l’univers d’Erik Satie (il a d’ailleurs peint une toile en son honneur en 1926). -
Akademie LEIPZIG 24.—29.9. 2019 Europäische
EUROPäische akademie LEIPZIG 24.—29.9. 2019 Kristiansand Birmingham Amsterdam Leipzig Brüssel Krakau Stuttgart Basel Budapest Lyon Porto Liebe Musikfreundinnen und Musikfreunde, Dear musical friends, grussworte ganz herzlich begrüße ich Sie zur Europäischen Kammermusik Akademie Leipzig, I wish you a very warm welcome to the European Chamber Music Academy die in diesem Jahr zum ersten Mal stattfindet. Sie werden Gelegenheit haben, elf Leipzig, which is taking place this year for the first time. You will have the opportu- Kammermusikensembles aus zehn Ländern Europas zu erleben, die ihr außerge- nity to experience eleven chamber music ensembles from ten European coun- wöhnliches Können in insgesamt 29 Konzerten präsentieren. All diesen hochta- tries, who will share their extraordinary skills with us in a total of 29 concerts. To lentierten jungen Musikerinnen und Musikern gilt unser herzliches Willkommen! all these highly talented young musicians, we all extend our heartfelt welcome! Die Hochschule für Musik und Theater Leipzig und ihr sehr aktiver Freundeskreis Leipzig’s Hochschule für Musik und Theater and its very active supporters’ sind Gastgeber dieses neuen Projekts für Studierende aus ganz Europa. Auf ihre circle are the hosts of this new project for students from all over Europe. On Initiative hin erhalten die teilnehmenden Ensembles die Möglichkeit, weltbe- their initiative, the participating ensembles will have the chance to get to know rühmte Musikerstätten in Leipzig und Mitteldeutschland kennenzulernen. Darüber world-famous historic musical locations in Leipzig hinaus können sie internationale Auftrittserfahrungen sammeln, sich unterein- and central Germany. Alongside that, they’ll gain ander austauschen und ihr berufliches Netzwerk ausbauen. Kann man sich eine international performance experience, get to know bessere praxisnahe Förderung des künstlerischen Nachwuchses vorstellen? each other and develop their professional network. -
Complete Barclay Crocker Audio Tapes Guide by David Winter (Version of 15-NOV-2012)
The (almost) Complete Barclay Crocker Audio Tapes Guide By David Winter (version of 15-NOV-2012) Change log: - Minor fixes including a PRO reference. Still a few in red miss a letter not shown in the original BC catalog. If you wish to contribute, please email clear pictures or scans of both tape box and index to [email protected] Please make sure that your files are at least 1024 pixels large and show complete box cover and index. Thank you ! Label codes: Sonic Sentry: ARG: Argo On some tapes, side 1 is shorter than side 2. In order to locate the begining of the tape, BC put their Sonic BC: Barclay Crocker Sentry signal which will produce special tones when the tape is played in Fast Forward mode. On some DGR: Deutsches Grammophon recorders, you may engage the manual spooling mode (as if you had to edit it) and play it. On some others, DSM: Desmar you may use a trigger or push-button to engage the tape toward the heads while fast forwarding. ERS: Entracte HAL: Halcyon Records Quality Control (QC) code format: SYDDMM and later QC=SYDDMM-II LOL: L'Oiseau Lyre S = Slave recorder (1 digit) MER: Mercury Y = Year (1 digit: 7 and 8 stand for 1977 and 1978 respectively, 0-6 stand for 1980-86) MHS: Music Heritage Society DD = Day (2 digits) PHI: Philips (PHI x if dbx encoded) MM = Month (2 digits) PRO: Pro Arte (PROx if dbx encoded) II = Operator initials (2 digits): RF = Rich Fill, WC = William Cunningham, WC = Wayne Chin, EH = Erich Hissel, and sometimes HB = Hency Barclay QNT: Quintessence (QNTX if dbx encoded) Beware of tapes duplicated in 1977/78 which may suffer from loss of lubricant and become defect. -
1Ere De Couv Mise En Page 1
Nouveautés Novembre 2015 - 2ème Partie Labels distribués: Amati, Ars Producktion, ATMA Classique, Bayer Records, Black Line, Berlin Classics, BRILLIANT Classics, Budapest Music Center, Tél.: 01 42 59 33 28 Champs Hill Records, Compass, Continuo Classics, Daphne, Doron music, Farao Classics, Feel Good Music, FNM, Fra Bernardo, Harp&Co, Hortus, ICA CLassics, Jazzwerkstatt, Jean-François Production, Maguelone, Marcal classics, Maxanter, Melba Recordings, Fax : 09 72 47 72 96 Membran, Metronome, MPS jazz, Odradek records, Phaia music, Piano Classics, Premiers Horizons, PROFIL, Prova Records, Relief, Scoville, Signum Classics, Skarbo, STUNT Sundance, Suoni e Colori, Troba Vox, Tudor, West Wind, WW1 Music [email protected] En magasin le : 27 Novembre 2015 50 CD - réf : 600271 CP : UVM072 48,45 € PGHT Fritz Wunderlich, Ses plus grands Succès & Raretés Retrouvez le ténor Fritz Wunderlich dans des Airs d’Opéras, d’Opérettes, Chansons à Succès, Lieder, Cantates, Motets, Messes et Oratorios ... Avec : Fritz Wunderlich, ténor Bernard Haitink / Carl Schuricht / Maria Stader Ingeborg Hallstein / Hermann Prey / Rudolf Kempe / Otto Klemperer… 50 CD pour le 50e anniversaire de sa mort en 2016 - l'éloge la plus complète pour Le ténor allemand du XXè siècle - Fritz Wunderlich avec ici les chanteurs vedettes les plus connus de son temps. Lorsque le ténor Fritz Wunderlich est mort peu de temps avant son 36e anniversaire à la suite d’une chute dans un escalier, il laissa un vide incroyable parmi les chanteurs allemands, vide qui ne pourrait pas être réparé avant plusieurs décennies. A plusieurs reprises, des can- didats éventuels ont été présentés comme des successeurs potentiels, sans pour autant pouvoir jamais le remplacer.