Die Bahn Am Berg

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Die Bahn Am Berg Rittner Bahn Tipps für Rittner Bahn-Fahrgäste: Die Eisenbahn am Berg Rittner Bahn Ab Mitte der 1880er-Jahre tauchten Den ersten „sieben fetten Jahren“ • Steigen Sie ein, nehmen Sie Platz in den Köpfen weitsichtiger Bozner folgten schwierige Zeiten mit und erleben Sie ein Stück Süd- • Bei Gruppen von über 10 Perso- Persönlichkeiten erste Pläne zum dem verheerenden Weltkrieg, der tiroler Bahngeschichte mit einem nen lösen Sie einen ermäßigten Bau einer Dampf-Zahnradbahn auf Teilung Tirols, dem Faschismus und faszinierenden Panorama auf die Gruppenfahrschein beim Schaff- das Rittner Horn nach Vorbild der einem weiteren Weltkrieg - doch Dolomiten. ner. Schafbergbahn im Salzkammergut die Bahn überstand alle Wirren der auf. Zeit. In den 59 Betriebsjahren stellte • Wussten Sie, dass es in der • Wenden Sie sich bei Fragen oder seit · dal Jedoch dauerte es zwei Jahrzehnte die Schmalspurbahn mit einer „Trogener-Garnitur“ ein Mehr- Problemen an das entgegenkom- bis zur beginnenden Detailplanung Spurweite von 1 Meter und einer zweckabteil für Kinderwagen und mende Bahnpersonal oder an - nun aber als elektrisch betriebe- Gleichspannung von 750 Volt den Rollstuhl gibt. das Tourismusbüro am Bahnhof ne Zahnradbahn von Bozen über „Lebensnerv des Ritten“ dar und Oberbozen +39 0471 345245. Oberbozen nach Klobenstein. erledigte den gesamten Personen- • Bei Haltewunsch bitte dem Nach nur 14 Monaten Bauzeit für und Gütertransport. Schaffner rechtzeitig Bescheid ge- Fahrplan-Auskunft: die schwierige, 11,8 Kilometer lan- Doch schon seit dem Ende der ben oder einen der roten Knöpfe InfoMobilität: 840 000 471 ge Strecke, befuhr am 13. August 1950er-Jahre tüftelten die Ingenieu- in den „Trogener-Garnituren“ www.suedtirolmobil.info 1907 der erste, mit Honoratioren re an Planungen für eine Seilschwe- drücken. www.ritten.com/mobil besetzte Jugendstil-Triebwagen bebahn - im August 1964 fand der die Strecke und läutete damit eine Spatenstich dazu statt. • Verwenden Sie als Einheimischer RITTEN, der Hausberg Bozens, Die vielfältigen Wandermög- Glanzzeit für den Ritten, die Bozner Am 13. Juli 1966 schoben die alten Ihren „Südtirol-Pass“, als Gast die Literaturhinweise für tiefergehende steht für eine vom Menschen lichkeiten, die hervorragende Bevölkerung und die vielen Gäste Zahnradloks letztmalig Personen „Ritten-Card“, die „Mobilcard“ Informationen über die Rittner geprägte und gestaltete Hoch- heimische Kost und der hu- aus aller Herren Länder ein. und Güter auf den Bozner Haus- oder die „Museumobilcard - bitte Bahn erhalten Sie im Tourismus- ebene im Herzen des Landes, morvolle Menschenschlag sind Die neue Bergbahn als kombinier- berg; tags darauf nahm die Seilbahn vor jeder Fahrt entwerten. büro am Bahnhof Oberbozen. charakterisiert vom Nebeneinan- weitere besondere Merkmale te Adhäsions- und Zahnradbahn ihren Betrieb auf - mit Anschluss- SorvilloTiberio Klaus Demar, Bilder: Andreis, Alex Klaus Demar, Text: der einer urtümlichen und teils des Hochplateaus zwischen dem (System Strub) kam überaus gut zügen in Oberbozen. Doch wiesen schroffen Natur - wie von einer Eisack- und dem Sarntal. Doch an. Sie hatte ihren Ausgangspunkt die verschlissenen Gleisanlagen, die idyllisch-lieblichen Kulturland- was wäre der Ritten ohne seine am Waltherplatz und verkehrte als heruntergekommenen Bahnhöfe schaft. Lokalbahn, eine Kostbarkeit Straßenbahn bis zum Rittner Bahn- allerersten Ranges... hof (0,9 Kilometer). Hier wurden die Zugleich spielt der wunderbare Güterwagen beigegeben und eine Panoramablick auf markante Hier erfahren Sie als Ausflügler / Zahnradlok schob den Zug von 265 Dolomitenberge genauso eine Besucher / Gast in der gebotenen Metern Meereshöhe bis nach Maria wichtige Rolle wie die geomor- Kürze das nötige Grundwissen Himmelfahrt auf 1.176 Metern. Die phologische Besonderheit die über „inser Bahndl“, wie es die 4.9 Kilometer lange Steilstrecke Ritten Renon Ritten Renon hier so zahlreich und stolz in den Einheimischen liebevoll nennen. hatte eine fast durchgehende Himmel ragenden Erdpyramiden. Steigung von 25,5 Prozent. Dort Das Sonnenplateau. L’altipiano del sole. Das Sonnenplateau. L’altipiano del sole. Als wichtiger, jahrtausendealter kuppelte die Lok ab, während der Verbindungsweg zwischen Nord Zug weiter über Oberbozen (1.220 und Süd errang der Ritten zudem m) und Lichtenstern (1.251 m) nach ebensolche Berühmtheit wie als © Tourismusverein Ritten Klobenstein (1.190 m) fuhr. „Wiege der Sommerfrische“ - ei- Dorfstrasse 5 ner altösterreichischen Erfindung I-39054 Klobenstein, Ritten Italien Bozner Kaufleute um 1500. Tel. +39 0471 356 100 Tel. +39 0471 345 245 www.ritten.com Bahntrasse seit 1907 Rittner Bahn Fahrzeuge der Rittner Bahn seit · dal Klobenstein Oberbozen Lichtenstern Collalbo Soprabolzano Stella 1.190 m 1.220 m 1250 m sowie die ungepflegten Triebwagen kamen im April 2009 zwei Garni- Vierachsiger Triebwagen unmissverständlich auf ein baldiges turen (fix gekuppelte Trieb- und (Nr. 105, „Alioth“): Maria Himmelfahrt Maria Assunta Ende der Lokalbahn hin. Ein Busbe- Steuerwagen mit einem Fassungs- 1.180m Wolfsgruben trieb sollte den Dienst übernehmen, vermögen bis zu 195 Personen) auf geliefert 1910 von der Nesselsdorfer Costalovara 1.230 m sobald die neue Straßenverbindung den Ritten und nahmen am 23. Mai Waggonbaufabrik in Mähren bzw. Bozen - Oberbozen fertiggestellt 2010 bzw. am 13. April 2011 offiziell der Elektrizitätsgesellschaft Alioth sein würde. Mitte der 1970er-Jahre den Betrieb auf. in Basel an die Dermulo - Fondo Zweiachsiger Gerüst- oder hätte es soweit sein sollen, doch - Mendelbahn; Leistung 4 mal 75 Turmwagen (Nr: 35): Bau-Verzögerungen schafften eine Heute stellt die Lokalbahn das PS; Bremssysteme: Handspindel- neue Realität - und entschlossenes wichtigste Nahverkehrsmittel am bremse, Vakuumbremse, elektrische Waltherplatz geliefert 1910 an die Dermulo - Piazza Walther St. Magdalena Handeln verhinderte im letzten Ritten dar und verkehrt ganzjährig. Widerstandsbremse; 1937 zur 260 m Fondo - Mendelbahn als offener S. Maddalena Moment die Bahn-Einstellung. Es Morgens und abends im Stunden- Rittnerbahn überstellt und zwei 370 m Güterwagen; 1937 zur Rittnerbahn folgten grundlegende Erneue- takt und von 10 bis 19 Uhr in einem Motoren ausgebaut; Verwendung Bozen überstellt und 1948 / 1949 zum rungen aller Bahn-Infrastrukturen Halb-Stundentakt mit Abfahrten als fahrplanmässig eingesetztes Bolzano Gerüstwagen umgebaut - der Auf- sowie der Zukauf gut erhaltener in Klobenstein und in Oberbozen historisches Fahrzeug. bau stammt vom Gerüstwagen der Fahrzeuge der Überland-Stra- jeweils um ‘10 und ’40. Fahrpläne im Bozner Straßenbahn; Verwendung: ßenbahn Esslingen - Nellingen www.ritten.com/mobil Zweiachsige Zahnradlokomotive Zweiachsige Triebwagen zu Kontroll- und Reparaturfahrten. - Denkendorf (bei Stuttgart). Nach (Nr. L2): (Nr. 11 und 12): Vierachsige Triebwagen langwierigen Anpassungen konnte Bei guter Witterung und nicht zu (Nr. 21, 23 und 24, „Trogener“): 1992 (zum 85. großem Fahrgastandrang bedient geliefert 1907 von der Schweizeri- geliefert 1907 /1908 von der Vierachsiger Triebwagen Bestandsjubiläum) ein Wagen (der einer der historischen Triebwagen schen Lokomotivfabrik Winterthur Grazer Waggonbaufabrik; Leis- geliefert 1975 / 1977 von der Fahr- (Nr. 12 END, „Deutscher“): „Retter der Rittner Bahn “) in Betrieb zwischen Ostern und Allerheiligen bzw. der Grazer Waggonbaufabrik; tung: 2 mal 40 PS; Bremssysteme: zeugfabrik Altenrhein an die Lokal- genommen werden. sowie in den Weihnachtsfeiertagen Leistung: 2 mal 150 PS; Bremssys- Handspindelbremse, elektrische bahn St. Gallen - Trogen; Leistung: geliefert 1958 von der Maschinen- zwei Kursfahrten am Vormittag. teme: 2 voneinander unabhängige Widerstandsbremse; Umbauten 4 mal 85,8 KW; Bremssysteme: wie fabrik Esslingen an die Württem- 2007 - 2009 erfolgte an Stelle der Dafür kann aber aus betrieblichen Handspindelbremsen, elektrische 1923; Verwendung: zur Zeit nur für oben; 2009 zur Rittnerbahn über- bergische Überlandstraßenbahn alten Seilbahn die Errichtung einer Gründen keine Garantie gegeben Widerstandsbremse; 2 Notbremsen; betriebsinterne Fahrten. Einsatz stellt und dort in Betrieb seit Mai Esslingen - Nellingen - Denkendorf; „Drei-Seil-Umlaufbahn“ mit acht werden! äußerlich aufgearbeitet jedoch auf der Himmelfahrter-Strecke wird 2010 (Nr. 24) bzw. seit April 2011 Leistung: 2 mal 202 PS; Bremssyste- (später zehn) Kabinen zu je 35 nicht fahrfähig; Verwendung: Muse- nach Umbau des Bahnhofes von (Nr. 21) im täglichen, fahrplanmässi- me: elektrische Widerstandsbremse, Plätzen. Die Inbetriebnahme dieser Die Rittner Bahn ist ein öffentliches umsstück. Eine zweite Zahnradlok Oberbozen angestrebt. gen Einsatz. Nr. 23 wird im Frühjahr Druckluftbremse, Magnetschie- leistungsfähigen Bahn erforderte Verkehrsmittel im Südtiroler Ver- (Nr. L4) hat sich ebenfalls erhalten 2017 aufgearbeitet werden. Die nenbremse; 1982 zur Rittnerbahn nun am Hochplateau die Einfüh- kehrsverbund. und steht betriebsbereit im Stand noch bei der Trogenerbahn als äu- Zweiachsige Güterwagen überstellt und dort ab Sommer rung eines Halb-Stunden-Taktes der Tiroler Museumsbahnen am ßerste Reserve stehende Nr. 22 wird (Nr: 31, 32 und 43): 1992 im fahrplanmässigen Einsatz; mit größeren Fahrzeugen. Aus der Stubaitalbahnhof in Innsbruck. voraussichtlich 2018 überstellt. Verwendung: als Reservefahrzeug Ostschweiz, von der „Trogenerbahn“, geliefert 1907 bzw. 1909 von bzw. im Winterdienst. der Grazer Waggonbaufabrik; als Vierachsiger Triebwagen „Schotterwagen“ (Nr. 31) nur bei (Nr. 2, „Vierachser“): Schotterausbringung in Betrieb, als Güterwagen (Nr. 32) Verwendung geliefert 1908 von der Grazer bei internen Betriebsfahrten, als Waggonbaufabrik; Leistung: 2 mal gedeckter Güterwagen 43 betriebs- 40 PS; Bremssysteme: wie oben; fähig abgestellt. Umbauten 1917 und 1946 / 1947 Verwendung als fahrplanmässig eingesetztes, historisches Fahrzeug. .
Recommended publications
  • 100 Jahre "Kohlerer Bahn"
    ISBN 978-88-6011-123-4 SPECTRUM 100 JahreKohlerer Bahn 1908–2008 100 Jahre Kohlerer Bahn Dank allen Institutionen,Leihgebern, Fachleuten und Zeitzeugen, die diese Publikation mit Rat und Tatunterstützt, ihre Archivbestände geöffnet und uns Informationen zur Verfügung gestellt haben, insbesondere: Tiroler Landesmuseum Ferdinandeum und Zeughaus, Meinrad Pizzinini, Innsbruck Stadtarchiv Gemeinde Bozen, Hannes Obermair,Bozen Kuratorium für Technische Kulturgüter,Bozen Arnaldo Loner,Bozen Richard und Mädi Gabloner,Bozen Margareth und Marialuise Peer,Reinswald und Kupferzell (D) Bärbel Tutzer,Bozen Ferdinand Trenker,Bozen Ohne die Vorarbeiten, die der Bozner Heimatpfleger Norbert Mumelter in zahlreichen Veröffentlichungen über die Kohlerer Bahn geleistet hat, wäre diese Festschrift nicht möglich gewesen. 4 Inhalt Ein Stück Südtiroler Verkehrsgeschichte, Landeshauptmann Luis Durnwalder 6 Am Kohlerer Berg per Rad unterwegs, Landesrat Thomas Widmann 7 Öffentliches Verkehrsmittel im Aufschwung, Stadtrat Klaus Ladinser 8 Gründerjahre 10 ... klein, aber fein 20 Der Pionier 23 Personenverkehr ausgeschlossen 29 Gewichtsbewusst 32 Sicherheit geht vor 39 „Ungemein wechselvoll und großartig ...“ 44 Krieg und Frieden 46 Seilbahnpapst Louis Zuegg 50 Die „seilbahnlose“ Zeit 1943–1965 56 Sang- und klanglos 50 58 Kohlern III, quo vadis? 59 Zur Geschichte der „Kohlerer-Bahn-Gesellschaft“ 64 100 Jahre Seilbahn Kohlern 66 Immer auf Draht 68 Literatur- und Quellennachweis 70 Bildnachweis 71 Personenregister 72 Technikmeile 73 5 Die Kohlerer Bahn, ein Stück Südtiroler
    [Show full text]
  • Trams Der Welt / Trams of the World 2021 Daten / Data © 2021 Peter Sohns Seite / Page 1
    www.blickpunktstrab.net – Trams der Welt / Trams of the World 2021 Daten / Data © 2021 Peter Sohns Seite / Page 1 Algeria ... Alger (Algier) ... Metro ... 1435 mm Algeria ... Alger (Algier) ... Tram (Electric) ... 1435 mm Algeria ... Constantine ... Tram (Electric) ... 1435 mm Algeria ... Oran ... Tram (Electric) ... 1435 mm Algeria ... Ouragla ... Tram (Electric) ... 1435 mm Algeria ... Sétif ... Tram (Electric) ... 1435 mm Algeria ... Sidi Bel Abbès ... Tram (Electric) ... 1435 mm Argentina ... Buenos Aires, DF ... Metro ... 1435 mm Argentina ... Buenos Aires, DF - Caballito ... Heritage-Tram (Electric) ... 1435 mm Argentina ... Buenos Aires, DF - Lacroze (General Urquiza) ... Interurban (Electric) ... 1435 mm Argentina ... Buenos Aires, DF - Premetro E ... Tram (Electric) ... 1435 mm Argentina ... Buenos Aires, DF - Tren de la Costa ... Tram (Electric) ... 1435 mm Argentina ... Córdoba, Córdoba ... Trolleybus Argentina ... Mar del Plata, BA ... Heritage-Tram (Electric) ... 900 mm Argentina ... Mendoza, Mendoza ... Tram (Electric) ... 1435 mm Argentina ... Mendoza, Mendoza ... Trolleybus Argentina ... Rosario, Santa Fé ... Heritage-Tram (Electric) ... 1435 mm Argentina ... Rosario, Santa Fé ... Trolleybus Argentina ... Valle Hermoso, Córdoba ... Tram-Museum (Electric) ... 600 mm Armenia ... Yerevan ... Metro ... 1524 mm Armenia ... Yerevan ... Trolleybus Australia ... Adelaide, SA - Glenelg ... Tram (Electric) ... 1435 mm Australia ... Ballarat, VIC ... Heritage-Tram (Electric) ... 1435 mm Australia ... Bendigo, VIC ... Heritage-Tram
    [Show full text]
  • Trams Der Welt / Trams of the World 2020 Daten / Data © 2020 Peter Sohns Seite/Page 1 Algeria
    www.blickpunktstrab.net – Trams der Welt / Trams of the World 2020 Daten / Data © 2020 Peter Sohns Seite/Page 1 Algeria … Alger (Algier) … Metro … 1435 mm Algeria … Alger (Algier) … Tram (Electric) … 1435 mm Algeria … Constantine … Tram (Electric) … 1435 mm Algeria … Oran … Tram (Electric) … 1435 mm Algeria … Ouragla … Tram (Electric) … 1435 mm Algeria … Sétif … Tram (Electric) … 1435 mm Algeria … Sidi Bel Abbès … Tram (Electric) … 1435 mm Argentina … Buenos Aires, DF … Metro … 1435 mm Argentina … Buenos Aires, DF - Caballito … Heritage-Tram (Electric) … 1435 mm Argentina … Buenos Aires, DF - Lacroze (General Urquiza) … Interurban (Electric) … 1435 mm Argentina … Buenos Aires, DF - Premetro E … Tram (Electric) … 1435 mm Argentina … Buenos Aires, DF - Tren de la Costa … Tram (Electric) … 1435 mm Argentina … Córdoba, Córdoba … Trolleybus … Argentina … Mar del Plata, BA … Heritage-Tram (Electric) … 900 mm Argentina … Mendoza, Mendoza … Tram (Electric) … 1435 mm Argentina … Mendoza, Mendoza … Trolleybus … Argentina … Rosario, Santa Fé … Heritage-Tram (Electric) … 1435 mm Argentina … Rosario, Santa Fé … Trolleybus … Argentina … Valle Hermoso, Córdoba … Tram-Museum (Electric) … 600 mm Armenia … Yerevan … Metro … 1524 mm Armenia … Yerevan … Trolleybus … Australia … Adelaide, SA - Glenelg … Tram (Electric) … 1435 mm Australia … Ballarat, VIC … Heritage-Tram (Electric) … 1435 mm Australia … Bendigo, VIC … Heritage-Tram (Electric) … 1435 mm www.blickpunktstrab.net – Trams der Welt / Trams of the World 2020 Daten / Data © 2020 Peter Sohns Seite/Page
    [Show full text]
  • Jclettersno Heading
    .HERITAGE RAILWAY ASSOCIATION. FEDECRAIL CONFERENCE REPORTS (Fedecrail charter train at Primolano) BROADLINES 48 IN ASSOCIATION WITH SIDELINES 139 JUNE 2015 BROADLINES 10 Hurdeswell Long Hanborough Editor: John Crane No. 48 JUNE 2015 E-mail: [email protected] Witney E-mail: [email protected] Oxfordshire Tel: 0800 756 5111 Ext. 702 OX29 8DH Tel/Fax: 01993 883384 WEBSITES MEMBERS www.hra.uk.com PUBLIC www.heritagerailways.com FEDECRAIL CONFERENCE WEDNESDAY 15th – TUESDAY 21st April 2015 PADOVA, ITALY THE BUSINESS ACTIVITIES. REPORT BY Steve Wood, UK FEDECRAIL Representative. This year we were based for the main conference in Padova Italy, organised in collaboration with FIFTM, the Italian umbrella organisation, and the SVF Museum Project at Primolano. Following the Business Sessions, and General Assembly the conference transferred by special steam hauled train via Primolano and the Dolomite mountains to the second base at Trento for a series of study visits. In all there were representatives from 15 different countries. The Heritage Operations Group (HOG) met following the Fedecrail council meeting on Thursday afternoon, at which we were honoured to be addressed by Pio Guido Head of Unit ERTMS ERA. In the evening the opening reception was held in the conference hotel the ‘Hotel Casa del Pellegrino’ which is directly opposite the Basilica. Following this there was a free evening to view the sights of Padova. Friday Business Sessions Day. The business sessions were held at the Centro Culturale Altinate San Gaetano, Via Altinate 71. The sessions are summarised as follows: Following David Morgan’s opening address a warm welcome was given by hosts Alberto Sgarbi President of FIFTM, and Pierluigi Sciozzato, President SVF.
    [Show full text]
  • Download Download
    2018 | ANUAC. VOL. 7, N° 2, DICEMBRE 2018: 9-25 Back on the verandah and off again Malinowski in South Tyrol and his ethnographic legacy Elisabeth TAUBER Free University of Bozen-Bolzano Dorothy ZINN Free University of Bozen-Bolzano ABSTRACT: This essay introduces Anuac’s thematic section on Malinowski from two per- spectives. The first part looks at Malinowski and Elsie Masson’s life in South Tyrol, con- templating the historical-political context of the region and bringing to light the Malin- owski family’s presence and relations in the local setting. The verandah of the villa in Oberbozen is the starting point for a panoramic look on the land and its people, serving as a frame for a reconsideration of Malinowski. The second part traces the development of Malinowski Forum for Ethnography and Anthropology (MFEA) at the Free University of Bozen-Bolzano, a project that since 2016 has been bringing to light new knowledge about the Malinowskis’ presence in South Tyrol. The Malinowski Forum is the backdrop to a Symposium that stimulated the articles presented here, with the aim of reflecting on ethnography today in terms of its continuities and discontinuities with respect to the canon established by Malinowski nearly a century ago. KEYWORDS: MALINOWSKI, ETHNOGRAPHY, ALPINE ANTHROPOLOGY, SOUTH TYROL, FASCISM. This work is licensed under the Creative Commons © Elisabeth Tauber, Dorothy Zinn Back on the verandah and off again: Malinowski in South Tyrol and his ethnographic legacy 2018 | ANUAC. VOL. 7, N° 2, DICEMBRE 2018: 9-25. ISSN: 2239-625X - DOI: 10.7340/anuac2239-625X-3518 10 ELISABETH TAUBER, DOROTHY ZINN 1.
    [Show full text]
  • Während Zwischen Bozen Und Oberbozen Statt Der Ursprünglichen Zahnradbahn Heute Eine Moderne Seilbahn Verkehrt, Verbindet Am R
    DER RITTNER THEMENWEG PERCORSO A TEMA DEL RENON Die Weichen sind gestellt 1 I binari dell’altopiano TAFEL TAVOLA Während zwischen Bozen und Oberbozen statt der Bolzano e Soprabolzano sono collegati da una ursprünglichen Zahnradbahn heute eine moderne moderna funivia che ha preso il posto dell’anti- Seilbahn verkehrt, verbindet am Ritten immer noch ca cremagliera, mentre sull’altopiano del Renon, die alte Schmalspurbahn die Ortschaften Oberbo- ancora oggi, il vecchio treno unisce le località di zen, Maria Himmelfahrt, Wolfsgruben, Lichtenstern Maria Assunta, Soprabolzano, Costalovara, Stella e und Klobenstein. Von Oberbozen zweigt westwärts Collalbo. Da Soprabolzano un breve trat- ein kürzerer Streckenteil nach Maria Himmelfahrt to sempre su binario conduce, in di- ab. In östlicher Richtung verlässt jener Schie- rezione ovest, verso Maria Assunta nenstrang das Oberbozner Bahnhofsge- mentre, in direzione est, il trenino lände, der in zahlreichen Windungen raggiunge il paese di Collalbo lun- nach Klobenstein führt. Der rüstige go una strada tortuosa di 5,5 km. Vierachser aus dem Jahr 1907 Con cadenza di trenta minuti schnurrt heute noch ganz- l’affascinante vettura a quat- jährig im Stunden- bzw. tro assi risalente al 1907 at- 1 /2-Stundentakt die 6,8 traversa, tutt’oggi, i verdi Kilometer durch Wie- prati e i boschi misti. Da al- senhaine und bunten cuni anni sono in funzione Mischwald. Seit einigen vetture più recenti, origina- Jahren wird er von jün- riamente in servizio in Ger- geren Garnituren aus dem mania e Svizzera. Inoltre, la Stuttgarter Raum und aus der ferrovia del Renon dispone di altre due Schweiz ergänzt. Außerdem besitzt die Rittnerbahn carrozze storiche ovvero due vetture a due assi e noch weitere historische Fahrzeuge und zwar zwei una a quattro, perfettamente conservate e funzio- Zweiachser und einen weiteren Vierachser.
    [Show full text]
  • Weltneuheit Isr Diskussion Seilbahnsysteme
    .I.T.A.F 3 O C TO B R E 2 0 0 9 w w w. isr.at R E V U E INT E R N A T I O N A L E INTERNATIONALE SEILBAHN-RUNDSCHAU 5/2009 Partner der O D E S T É LÉP HÉR I Q U E S EXTRA Spécial SNTF SPÉCIAL SNTF REVUE INTERNATIONAL DES TÉLÉPHÉRIQUES N° 3/Octobre 2009 www.isr.at ERSCHEINUNGSORT WIEN • VERLAGSPOSTAMT 1110 WIEN • P.b.b. • ZULASSUNGSNUMMER 02Z031057M T +41 31 387 51 11 F +41 31 382 11 86 www.gangloff.com STEP IN EASY ... ... GO UP SAFELY! ISR DISKUSSION SEILBAHNSYSTEME WELTNEUHEIT ARCHITEKTUR/GASTRONOMIE SEILBAHNEN IM URBANEN AM BERG CABRIOBAHN AM BEREICH STANSERHORN INNOVATION, DIE SITZT. DER NEUE HAUBENSESSEL. Skifahrern in aller Welt ein zufriedenes Lächeln ins Gesicht zu zaubern ist uns ein Anliegen. Dabei herausgekommen ist der höchst ergonomische und bequeme Haubensessel mit verbreiterter Sitzbank, höherer Rückenlehne und verbesserten Fußrastern. Die neue Haube gewährleistet mehr Freiraum und eine komplette Rundumsicht. LEITNER - Hauptsitz Sterzing/Südtirol Brennerstraße 34 I-39049 Sterzing Für den vollendeten Fahrkomfort sorgen die bewährte Sesselaufhängung mit Dämpfungssystem, die optionale Tel. +39 0472 722 111 Fax +39 0472 724 111 Sitzheizung und die patentierte Pendeldämpfung für besonders windexponierte Anlagen. Gute Fahrt! [email protected] www.leitner-lifts.com TECHNOLOGIES INNOVATION, DIE SITZT. DER NEUE HAUBENSESSEL. Skifahrern in aller Welt ein zufriedenes Lächeln ins Gesicht zu zaubern ist uns ein Anliegen. Dabei herausgekommen ist der höchst ergonomische und bequeme Haubensessel mit verbreiterter Sitzbank, höherer Rückenlehne und verbesserten Fußrastern. Die neue Haube gewährleistet mehr Freiraum und eine komplette Rundumsicht.
    [Show full text]
  • MODELLEISENBAHN AUSSTELLUNG Mostra Fermodellismo
    MODELLEISENBAHN AUSSTELLUNG Mostra Fermodellismo mit Internationaler Beteiligung con partecipazione internazionale 8./9. Nov. 08 9.00 - 19.00 h Schmalspurbahnen aus aller Welt scartamento ridotto Kulturhaus Schlanders Casa Culturale Silandro veranstaltet vom - organizzazo dal Modelleisenbahnclub Schlanders Club Fermodellisti Silandro 2 SCHMALSPURBAHNEN - SCARTAMENTO RIDOTTO Modelleisenbahn Modellismo Ferroviario …undvielemehr! …emolti altr i! Bing‘o Modelleisenbahn/Modellismo Ferroviario Hauptstrasse115a/ViaPrincipale 115a IͲ39028Schlanders (BZ)/IͲ39028Silandro (BZ) Te l . / Fa x : (0039)0473732020EͲMail:[email protected] www.bingoͲmodelleisenbahn.com SCHMALSPURBAHNEN - SCARTAMENTO RIDOTTO 3 MODELLEISENBAHNAUSSTELLUNG Schmalspurbahnen aus aller Welt MOSTRA DI FERMODELLISMO Scartamento ridotto di tutto il mondo Ort: Schlanders / Silandro Luogo: Kulturhaus / Casa Culturale „Karl Schönherr“ Öffnungszeiten: Samstag / Sabato 8. Nov. 2008 9.00 - 19.00 h Apertura: Sonntag / Domenica 9. Nov. 2008 9.00 - 19.00 h Eintrittspreis: Euro 5,00.- Ingresso: Kinder bis 12 Jahre frei (ab 1.1.1996 geboren) Gratis per bambini sotto i 12 anni (nati dopo il 1.1.1996) Abgabeschluss: Abgabeschluss Stimmkarten Publikumswettbewerb: Termine consegna: Sonntag 17.00 Uhr Termine consegna schede di votazione: Domenica ore 17.00 Zimmerreservierungen: Tourismusverein Schlanders - Pro Loco Silandro Prenotazione alloggi: Tel.: 0039 473 730155 - Fax: 0039 473 621615 eMail: [email protected] Internet: www.schlanders-laas.it Weitere Infos Modelleisenbahnclub Schlanders
    [Show full text]
  • 3Club News 2013
    CLUB NEWS 3 2013 Exclusively for Club members Minitrix: modules to grab your attention Overview: special models for anniversary Class 45 with 7 freight cars: Germany’s celebrants most powerful of all in H0 Insights: Trix production is running Contents Trix-Clubnews 04 / 2012 Issue 03 / 2013 Detail News: Trends Intermodellbau / DVD Annual Chronicles 2013 – part 1 / Questionnaire on era preference for Annual Cars ................................. 4 Top models: The mighty class 45 in H0 exclusively for Club members ... 6 Delivery dates: Product manager Claus Ballsieper in conversation ... 10 Spotlight: Tiniest lettering on the class 18.6 ........................................ 12 Gigantic: the class 45 and freight car set as a further 2013 Club model. 18 Scene Snapshot: High summer in Altenstein – a Trix Express layout tells the realistic life story of a Franconian village ............................... 13 Exclusive: Anniversary models for loyal Club members .................... 16 Scene setters: How tractors plow and haul wood in the fields and forests: the great outdoors from the N-Club International .......... 18 Field work: on the other side of the embankment. Service 23 Summary: A home from home for model railroaders – Trix round tables stand for exchange of ideas, experience and joint activities ... 22 Cooperation partners: Enjoy a trip to the south Tyrolean railroad world in Rabland near Merano and the museum railroad of Schönheide ..... 23 Editorial ..................................................................................................... 3 New Club partner: experience the Museum Railroad Schönheide. Imprint Editorial 3G Media GmbH: Peter Waldleitner (editor-in-chief), Club News is an exclusive part of this publication for Trix Club members. Lars Harnisch, Rochus Rademacher, Stefanie Hirrle Subject to changes and delivery options for all the products mentioned here.
    [Show full text]
  • Broschüre Deutsch
    Ratespiel für Südtirols Kennst Du Schuljugend 2018/19 Deine Heimat? Stiftung Südtiroler Sparkasse und Südtiroler Sparkasse AG in Zusammenarbeit mit Kuratorium Technische Kulturgüter Landesmuseum Festung Franzensfeste ? Mehr als 20 Jahre lang schrieb die Südtiroler Sparkasse das Ratespiel „Kennst Du Deine Heimat“ aus. In Anlehnung an den Wettbewerb der 1970er- und 1980er-Jahre, der für Südtirols Schuljugend das Ratespiel schlechthin war, kommt es auf Anregung des Kuratoriums für technische Kulturgüter zu einer weiteren Auflage. Thematisch befasst sich der Schülerwettbewerb nicht wie anno dazumal mit der Landes- bzw. Heimatkunde sondern mit dem aktuellen Thema des umweltfreundlichen öffentlichen Nahverkehrs. Technische Pionierleistungen der Vergangenheit werden gebündelt vorgestellt und sollen die Jugendlichen für nachhaltige Mobilität sensibilisieren. Gleichzeitig wird auch das Bewusstsein in Hinblick auf die vielschichtigen damit zusammenhängenden Wirtschaftsaspekte, die rund um das Thema Mobilität kreisen, gestärkt. Der Stiftung Südtiroler Sparkasse war es stets ein Anliegen, jene Projekte und Initiativen zu unterstützen und mitzutragen, die sich nachhaltig positiv auf Natur und Umwelt auswirken. Dazu gehören auch Initiativen für unsere Schüler in der Grund-, Mittelschule und der ersten Oberstufe aller drei Landessprachen, denn schliesslich sind sie es, die für die Zukunft unseres Landes verantwortlich zeichnen. Prof. Konrad Bergmeister Präsident der Stiftung Südtiroler Sparkasse Liebe Schülerinnen und Schüler! Südtirol ist ein Land
    [Show full text]
  • Aarhus Leads Danish Climate Commitment
    THE INTERNATIONAL LIGHT RAIL MAGAZINE www.lrta.org www.tautonline.com MARCH 2018 NO. 963 AARHUS LEADS DANISH CLIMATE COMMITMENT Energy efficiency: Battery tech and power saving China – Wuhan opens second tramway Grand Paris project faces tough audit UK to create dedicated LRT safety body M idland Metro M anx marks 125 03> £4.60 Regional growth for MER prepares its UK ‘under-achiever’ celebratory season 9 771460 832067 “The presentations, “The 12th Annual Light Rail networking, logistics Conference quite clearly and atmosphere were marked a coming of age Manchester excellent. There was a as the leader on light rail common agreement worldwide, as evidenced among the participants by the depth of analysis 17-18 July 2018 that the UK Light Rail from quality speakers and Conference is one of the active participation of the best in the industry.” key industry players and simcha Ohrenstein – suppliers in the discussions.” ctO, Jerusalem Lrt Ian Brown cBe – The UK Light Rail Conference and exhibition is the transit Masterplan Director, UKtram premier knowledge-exchange event in the industry. With a wide range of presentations, panel debates “An excellent conference and unrivalled networking opportunities, it is as always. Well done for Voices well-known as the place to do business and build such a well-organised and V from the valuable and long-lasting relationships. highly-informative event.” David hand – Global industry… Lead for Lrt & Divisional There is no better place to gain true insight into Director, Mott MacDonald the workings of the sector and help shape its future. “I had a great time in Manchester.
    [Show full text]
  • Urlaub Für Genießer. Vacanze Per Intenditori. Bon Vivant's
    Urlaub für Genießer. Mit Gastronomie- und Wanderführer! Vacanze per intenditori. Guida alle specialità gastronomiche e alle escursioni! Bon vivant’s holidays. Includes guide for hiking and cuisine! 1 Runder Tisch, Rittner Horn Erdpyramiden, Mittelberg Tavolo rotondo, Corno del Renon Piramidi di terra, Monte di Mezzo Round table, Corno del Renon Earth pyramids, Monte di Mezzo (Künstler / artista / artist: Franz Messner) Die Wege am Ritten führen immer dell’altipiano del sole non sono schnell ans Ziel. Im Sommer zu solo di natura sportiva. Anche dal Naturwundern und Badeseen, punto di vista culinario rimarrete zu Bike- und Laufstrecken und pienamente soddisfatti. Wanderpfaden mit Panorama- blick. Im Winter zu Ski- und Lang- The trails on the Renon always laufpisten, traumhaften Winter- lead to your destination quickly. wanderwegen, Rodelstrecken In summer to natural wonders und zur schnellsten Freiluft-Eis- and lakes, to biker trails, running laufbahn der Welt. Die Verlockun- paths and trails with panoramic gen auf dem Sonnenplateau views. In winter to ski slopes and sind jedoch nicht nur sportlicher cross-country tracks, fantastic Natur. Auch kulinarisch lässt es winter hiking trails, toboggan keine Wünsche offen. runs and the fastest outdoor ice skating rink in the world. However, A Renon tutti i sentieri condu- the lure on the sunny plateau is cono alla meta! La ricca offerta not only for the sportive also the varia con le stagioni: in estate epicure will be pleased. meraviglie della natura, laghi balneabili, sentieri per MTB e itinerari escursionistici con vista panoramica; in inverno piste da Genusswandern sci, da fondo e da slittino, sentieri per passeggiate da sogno immer- Piacevoli escursioni si in paesaggi da fiaba, e la pista da pattinaggio all‘aperto più Pleasure hiking veloce del mondo.
    [Show full text]