Liste Des Chalets D'alpage Fribourgeois

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Liste Des Chalets D'alpage Fribourgeois Liste des chalets d'alpage du canton de Fribourg Classé par commune; état septembre 2008 N° N° Propriétaire Teneur Année du Alpage Commune Localité Localité Zone rap. Nom, prénom Nom, prénom rapport MM. Raphaël et Jean- 987 31 Beaucu Albeuve Grandvillard MM. Raphaël et Jean-Luc Delabays Grandvillard 2003 6 Luc Delabays Copropriété G. et N. 988 32 Biron Albeuve Albeuve M. Max Pythoud Albeuve 2003 6 Tena M. et Mme Bruno et 989 44 Cerniaulaz Albeuve Albeuve M. et Mme Bruno et Michèle Pythoud Albeuve 2003 6 Michèle Pythoud 990 18 Chalet Neuf ou Ermitage Albeuve Commune Albeuve M. et Mme Bruno et Michèle Pythoud Albeuve 2003 6 991 27 Champ-Derrey Albeuve Commune Albeuve M. Jean-Louis Roch Le Châtelard 2003 6 992 45 Combaz à la Loge Albeuve Commune Albeuve M. Philippe Roch Les Sciernes-d'Albeuve 2003 6 17 Cuvigné Albeuve Commune Albeuve Communauté Combaz/Pythoud p.a. M. N. Pythoud Les Sciernes-d'Albeuve 2003 6 993 24 Féguire Albeuve Commune Albeuve Ass. Pythoud-Comba Les Sciernes-d'Albeuve 2003 6 994 46 Gîte des Prés Albeuve M. Jean Moret M. Jacques Moret Bulle 2003 6 995 42 La Belle Gîte Albeuve M. Bernard Roch M. Jean-Louis Roch Le Châtelard 2003 6 996 40 La Chenalettaz Albeuve Copropriété M. François Pasquier Maules 2003 6 997 2 La Cuvignetta Albeuve Commune Albeuve M. Louis Castella Albeuve 2003 6 MM. Gaby et Nicolas 998 33 La Gîte Albeuve Albeuve M. Max Pythoud Albeuve 2003 6 Tena Copropriété Beaud- 999 34 La Grosse Côte Albeuve Albeuve M. Jacques Delacombaz Lessoc 2003 6 Rey-Pythoud Copropriété, M. Bruno 1000 14 La Grosse Ecosallaz Albeuve Albeuve M. Bruno Pythoud et Hoirie Pascal Pythoud Albeuve 2003 6 Pythoud, gérant Copropriété, gérant M. 1001 9 La Petite Ecosallaz Albeuve Albeuve M, Yves Waeber Domdidier 2003 6 Jacques Beaud 1002 26 La Pouta-Myta Albeuve M. Gérald Favre Albeuve M. Gérald Favre Albeuve 2003 6 1003 25 La Raveyre Albeuve Commune Albeuve MM. Nicolas Pythoud et Jean-Marie Comba Les Sciernes-d'Albeuve 2003 6 M. et Mme Bruno et 1004 20 L'Allex Albeuve Albeuve M. et Mme Bruno et Michèle Pythoud Albeuve 2003 6 Michèle Pythoud 1005 21 Le Chabloz Albeuve M. Christian Beaud Albeuve M. Raphaël Delabays Grandvillard 2003 6 1006 3 Le Chet d'Amont Albeuve Hoirie Moret Vuadens M. Roger Moret Vuadens 2003 6 Copropriété, gérant M. 1007 13 Le Chet d'Enbas Albeuve M. Guy Cardinaux Les Ecasseys 2003 6 Max Beaud 1008 5 Le Chet du Milieu Albeuve Copropriété Tena Albeuve M. Nicolas Tena Albeuve 2003 6 1009 22 Le Sassalax et Souvins Dessus Albeuve Commune Albeuve Ass. Pythoud-Comba Les Sciernes-d'Albeuve 2003 6 Copropriété, gérant M. 1010 19 Les Douves Albeuve Châtel St-Denis M. Jacques Delacombaz Lessoc 2003 6 Alexandre Rey 1011 7 Les Grosses Frasses Albeuve M. Raymond Dumas Mézières M. Raymond Dumas Mézières 2003 6 1012 16 Les Petites Frasses Albeuve M, Dr. Francis Sonney Attalens M. Raphaël Delabays Grandvillard 2003 6 30 Les Plansaules Albeuve Commune Albeuve M. Max Pythoud Albeuve 2003 6 1013 43 Les Planys Albeuve Copropriété Beaud M. Emile Delacombaz Les Sciernes-d'Albeuve 2003 6 1014 23 Les Souvins Dessous Albeuve M. Pierre Morard Bulle M. Emile Delacombaz Les Sciernes-d'Albeuve 2003 6 Copropriété, gérant M. 1015 11 L'Ombriau d'Enbas Albeuve M. Guy Cardinaux Les Ecasseys 2003 6 Max Beaud MM. Gérald Favre et 1016 12 L'Ombriau d'Enhaut Albeuve Albeuve M. Roger Moret Vuadens 2003 6 Jean-Luc Beaud Copropriété, gérant M. 1017 4 L'Ombriau du Milieu Albeuve Albeuve M. Nicolas Tena Albeuve 2003 6 Nicolas Tena 1018 29 Lurquier Albeuve Commune Albeuve MM. Pierre Grandjean et Gérald Favre 2003 6 1019 39 Lys Albeuve Commune Albeuve M. Louis Castella Albeuve 2003 6 Les enfants de M. 1020 1 Momont d'Enbas Albeuve Clément Delacombaz Genève MM. Bruno et Pascal Pythoud Albeuve 1985 6 et M. Max Castella MM. N. et St. Pythoud, 1021 35 Petite Côte Albeuve Les Sciernes d'Albeuve MM. N. Pythoud et J.-M. Comba Les Sciernes-d'Albeuve 2003 6 c/o M. N. Pythoud Copropriété, M. Bruno 1022 15 Prax-Chablex Albeuve Albeuve M. Bruno Pythoud et Hoirie Pascal Pythoud Albeuve 2003 6 Pythoud, gérant Copropriété Bruno et 1023 47 Praz Nicod Albeuve Albeuve Copropriété Bruno et Michèle Pythoud Albeuve 2003 6 Michèle Pythoud MM. Denis et Marc 1024 10 Saucisson Albeuve Albeuve M. Guy Cardinaux Les Ecasseys 2003 6 Beaud Copropriété, gérant M. 1026 8 Servan Albeuve Fribourg M. Yves Waeber Domdidier 2003 6 J.-Fr. Castella 1025 6 Séveresse Albeuve Commune Albeuve MM. E. Delacombaz et N. Pythoud 2003 6 1029 37 Theraulaz d'Amont Albeuve M. Raphaël Delabays Grandvillard MM. Raphaël et Jean-Luc Delabays Grandvillard 2003 6 1027 41 Theraulaz d'Enbas Albeuve M. Jean-Louis Roch Le Châtelard M. Louis Roch Le Châtelard 2003 6 1028 36 Theraulaz du Milieu Albeuve M. Raphaël Delabays Grandvillard MM. Raphaël et Jean-Luc Delabays Grandvillard 2003 6 1030 28 Tronc Bugny Albeuve M. Matter Lausanne M. Emile Delacombaz Les Sciernes-d'Albeuve 2003 6 1031 38 Vudèche Albeuve M. Antonio Zanoni Fribourg M. Jean-Louis Roch Le Châtelard 2003 6 Commune d’Avry-dvt- 1032 1 Côtes (Les) Avry-dvt-Pont Avry-dvt-Pont MM. Marcel et Jean-Louis Fragnière Avry-dvt-Pont 2000 3 Pont 1033 2 Schwand Cotting Bonnefontaine Fasel Josef Heitenried Fasel Josef Heitenried 1999 13 1034 1 Schwändli-Aegerten Bonnefontaine Linder Werner Schiffenen Linder Werner Schiffenen 1999 13 Commune de 1035 1 Blessone Botterens Botterens Max et Henri Overney Botterens 1993 12 Botterens Commune de 1036 2 Praz Long Botterens Botterens Georges Repond Botterens 1993 12 Botterens 1039 2 Bataille Broc Commune de Broc Broc Jean-Michel Sudan Broc en visite 9 1038 12 En Joux Broc Maurice Deschenaux Broc Pierre Deschenaux Broc en visite 9 1040 5 Gillerby Broc Commune de Broc Broc Raymond Pugin Broc en visite 9 1041 8 La Gîte à Conrad Broc Jean-Claude Castella Sommentier Jean-Claude Castella Sommentier en visite 9 1042 9 La Gîte à Marie Sudan Broc Hoirie Pierre Barras Philippe Castella Broc en visite 9 1044 11 La Gîte à Paquier Broc Commune de Broc Broc Georges Sudan Broc en visite 9 1046 6 La Gîte d'Avaux Broc Louis Yerly Broc Louis Yerly Broc en visite 9 1047 10 La Gîte de Mausault Broc Philippe Castella Broc Philippe Castella Broc en visite 9 1048 7 La Grosse Gîte Broc Commune de Broc Broc Louis Yerly Broc en visite 9 plus exploitée comme 1068 13 La Mollontchire Broc en visite 9 alpage 1058 15 Le Laquex Broc Commune de Broc Broc Pierre Deschenaux Broc en visite 9 1052 1 Les Arquinces Broc Commune de Broc Broc Pierre Deschenaux Broc en visite 9 1053 3 Les Grosses Ciernes Broc Commune de Broc Broc Georges et Christophe Sudan Broc en visite 9 1054 4 Les Petites Ciernes Broc Commune de Broc Broc Alexandre Castella Sommentier en visite 9 1055 16 Les Plains Broc Commune de Broc Broc Jean-Michel Sudan Broc en visite 9 1056 17 Les Poyets Broc Commune de Broc Broc Georges Sudan Broc en visite 9 1057 14 Mont de Joux Broc Commune de Broc Broc Alexandre Castella Sommentier en visite 9 1060 2 Ciernettaz (La) Bulle M. Philippe Charrière Bulle Ass. Charrière-Schuwey Bulle 2000 3 M. Jacques et Denis 1062 3 Grande Gîte (La) Bulle Charrière / Claude Bulle / Epagny M. Jacques et Denis Charrière / Claude Charrière Bulle / Epagny 2000 3 Charrière 1067 4 Gros Monts (Les) Bulle M. François de Poret Riaz M. Cyril de Poret 2000 3 1066 1 Niremont à Gremaud Bulle M. Philippe Gremaud Villaraboud M. Philippe Gremaud Villaraboud 1998 2 1069 2 Niremont à Raemy Bulle M. Michel Raemy Villarvolard M. Michel Raemy Villarvolard 1998 2 1070 5 Petits Monts (Les) Bulle Hoirie Fritz Bieri Riaz M. Eric Bieri 2000 3 1107 3 Rio Berthoud Bulle Commune de Bulle Bulle M. Alexis Morand Le Pâquier 1998 2 1049 1 Buerglenbergli Cerniat Geschw. Von der Weid Fribourg Boschung Moritz 2004 18 La Chartreuse de la 1050 10 Chalet Neuf Cerniat La Valsainte Yvan Brodard Treyvaux 1991 11 Valsainte 1051 11 Chalet Neuf des Plans Cerniat Michel Favre Le Crêt Michel Favre Le Crêt 1991 11 1094 13 Chevalley-Dessous Cerniat Syndicat d'élevage Marly Syndicat d'élevage Marly 1991 11 1071 14 Chevalley-Dessus Cerniat Syndicat d'élevage Marly Syndicat d'élevage Marly 1991 11 1072 15 Chevalley-Saint-Hubert Cerniat Syndicat d'élevage Marly Syndicat d'élevage Marly 1991 11 1073 3 Chüjers (Kühers) Cerniat Von der Weid Eliane Genf Piller Anton Bühl, Oberschrot 1999 13 1081 22 Creux Derrière Cerniat Théophile Brodard Charmey Théophile Brodard Charmey 1991 11 1082 17 Derrières Les Communailles Cerniat Commune de Cerniat Cerniat Oswald Tissot Cerniat 1991 11 1083 32 Grangeneuve Cerniat Camille Godel Domdidier Guy Favre Vuadens 1991 11 Chartreuse de la 1097 4 Gros Torry et Ackermannli Cerniat La Valsainte Yerly Michel Treyvaux 1999 13 Valsainte 1098 5 Grosser Bösingerhubel Cerniat Geschw. Trachsel Bärfeli, Plaffeien 1999 13 1099 6 Grosser Kapberg Cerniat Staat Freiburg Freiburg Trachsel-Schneider Karl Gerendach, Alterswil 1999 13 Alpgenossenschaft 1100 7 Grosser Vez Cerniat Neuenegg Alpgenossenschaft Neuegg Neuenegg 1999 13 Neuegg 1101 8 Hammersbödeli Cerniat Kolly Leo Bühl, Oberschrot Kolly Leo Bühl, Oberschrot 1999 13 1103 9 Hammersboden Cerniat Neuhaus Josef Plasselb Neuhaus Josef Plasselb 1999 13 1061 10 Italienera Cerniat Staat Freiburg Freiburg Egger Alfons 1999 13 1063 2 Jorettaz Cerniat Alp Spielmanda AG Riaz Boschung Moritz 2004 18 1064 41 Joux Brûlées Cerniat Roland Hehli Maurice Passaplan Hauteville 1991 11 1065 11 Kleiner Bösingerhubel Cerniat Trachsel Geschw.
Recommended publications
  • OPEN BIKE GRANDVILLARD 2005 COURSE MOUTAIN-BIKE Résultats Officiels
    OPEN BIKE GRANDVILLARD 2005 COURSE MOUTAIN-BIKE Résultats officiels Clt Dos Nom et prénom Année Domicile Temps Ecart MM01 Minimes 1 Garçons <<Soft>> 1997-1999 1,7 Km 1 1762 BARD ROMAIN 1997 Bulle 5:10.2 2 1800 BUSSARD JOHANN 1997 VUADENS 5:11.0 0.8 3 1759 BAPST VINCENT 1997 Gumefens 5:23.5 13.3 4 1756 SANER CAMILLE 1997 Busserach 5:28.3 18.1 5 1799 PASQUIER JOSSE 1998 SÂLES 5:30.2 20 6 1805 BUNTSCHU SANDRO 1997 ST-SILVESTER 5:38.0 27.8 7 1753 ECOFFEY MAXIME 1997 Villars-sous-Mont 5:43.3 33.1 8 1801 DELEZE ANTOINE 1998 HAUTE-NENDAZ 6:01.3 51.1 9 1774 BEAUD VICTOR 1998 Grandvillard 6:05.9 55.7 10 1811 DUPRE ARNAUD 1997 EPENDES 6:13.1 1:02.9 11 1793 PITTET LUCAS 1998 LA TOUR-DE-TREME 6:28.4 1:18.2 12 1767 DEILLON LEO 1998 Bulle 6:30.2 1:20.0 13 1807 PERRENOUD FABIEN 1999 LA VERRERIE 6:34.0 1:23.8 14 1755 CORMINBOEUF LORIC 1998 Le Pâquier-Montbarry 6:34.8 1:24.6 15 1763 PASQUIER ARNAUD 1997 Estavannens 6:44.7 1:34.5 16 1781 RUFFIEUX ANTOINE 1997 Estavannens 6:48.1 1:37.9 17 1788 NISSILLE MAXIME 1998 BULLE 6:50.3 1:40.1 18 1764 SANJUAN ADRIAN 1997 Grandson 6:53.3 1:43.1 19 1789 EBEL SYLVAIN 1999 MARIN-EPAGNIER 6:56.2 1:46.0 20 1766 HECKLY CEDRIC 1998 Grandvillard 6:57.6 1:47.4 21 1816 CHABLOZ EMANUEL 1998 CHÂTEAU-D'OEX 6:59.0 1:48.8 22 1794 L'HOMME YAN 1999 VUADENS 7:06.9 1:56.7 23 1786 FRANZEN MARC 1997 VILLARS-SOUS-MONT 7:08.5 1:58.3 24 1782 RABOUD BENJAMIN 1997 Grandvillard 7:10.3 2:00.1 25 1798 MACHERET STEPHANE 1998 BROC 7:14.9 2:04.7 26 1795 BERSET ALAN 1998 COURNILLENS 7:18.4 2:08.2 27 1784 GOLLIARD JUSTIN 1999 GRANDVILLARD 7:21.2 2:11.0
    [Show full text]
  • Election Du Grand Conseil Du 6 Novembre 2016 —
    Répartition des sièges et pourcentage Commune Botterens Gruyère / Greyerz Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Liste no Sigle Suffrages de parti Pourcentage 1 PDC 870 33.5% 2 PS 463 17.8% 3 PLR 514 19.8% 5 UDC 543 20.9% 7 Verts et PVL 185 7.1% 8 PBD 20 0.8% Total 2'595 100.0% http://www.fr.ch/ 07.11.2016 / 00:17:50 Données fournies sans aucune garantie 1 / 12 Répartition des sièges et pourcentage Commune Botterens Gruyère / Greyerz Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Liste 1 Parti démocrate-chrétien Sigle PDC Suffrages nominatifs 620 Suffrages complémentaires 250 Suffrages de parti 870 Rang Nom Prénom Ann. naiss. Profession Domicile suffrages Sort. Ont obtenu des voix: Chef d'entreprise, Député, Syndic de 1 Doutaz Jean-Pierre 1958 Gruyères / Geschäftsführer, Grossrat, Epagny 56 x Ammann aus Greyerz Maître Menuisier, Vice-syndic / 2 Gaillard Bertrand 1973 La Roche 56 Schreinermeister, Vize-Ammann Agriculteur, Député, Syndic / Landwirt, 3 Jordan Patrice 1967 Vaulruz 54 x Grossrat, Ammann Enseignant CO, Syndic / Sekundarlehrer, 4 Sudan Stéphane 1968 Broc 48 Ammann 5 Andrey Pascal 1959 Agriculteur, Député / Landwirt, Grossrat Cerniat 47 x Technicien en chauffage, Ancien Syndic de 6 Moënnat Pascal 1965 Grandvillard / Heizung Techniker, Grandvillard 41 Ehemalige Ammann aus Grandvillard Fondé de pouvoir, Conseiller général / 7 Rey Noam 1988 Vuadens 40 Prokurist, Generalrat Conseillère communale, mère au foyer / 8 Roth Pasquier Marie-France 1968 Bulle 40 Gemeinderätin, Hausfrau http://www.fr.ch/ 07.11.2016 / 00:17:50 Données
    [Show full text]
  • Horaires De Lignes
    245 Fribourg - La Roche - Charmey (Gruyère) - Jaun Jaun Arrêts 24509 24513 24531 24535 24543 24547 Haltestellen R T T R R T Fribourg, gare routière quai 19 08:08 09:08 16:08 16:23 17:50 18:08 Fribourg, Charmettes 08:11 09:11 16:11 16:26 17:53 18:11 Marly, Grand Pré 08:15 09:15 16:15 16:30 17:57 18:15 Marly, Cité 08:17 09:17 16:17 16:32 17:59 18:17 Marly, Gérine 08:18 09:18 16:18 16:33 18:00 18:18 Villarsel-sur-Marly 08:20 09:20 16:20 16:35 18:02 18:20 Ferpicloz, bif. Praroman 08:22 09:22 16:22 16:37 18:04 18:22 Le Mouret, village 08:23 09:23 16:23 16:38 18:05 18:23 Essert FR, bif. 08:25 09:25 16:25 16:40 18:07 18:25 Essert FR, La Riedera 08:26 09:26 16:26 16:41 18:08 18:26 Treyvaux, Le Pratzey 08:27 09:27 16:27 16:42 18:09 18:27 La Roche FR, Serbache 08:29 09:29 16:29 16:44 18:11 18:29 La Roche FR, Le Zible 08:30 09:30 16:30 16:45 18:12 18:30 La Roche FR, village 08:32 09:32 16:32 16:47 18:14 18:32 La Roche FR, Le Stoutz 08:33 09:33 16:33 16:48 18:15 18:33 La Roche FR, Villaret 08:34 09:34 16:34 16:49 18:16 18:34 Hauteville, Le Ruz 08:35 09:35 16:35 16:50 18:17 18:35 Hauteville, village 08:36 09:36 16:36 16:51 18:18 18:36 Hauteville, Les Fourches 08:37 09:37 16:37 16:52 18:19 18:37 Corbières, le Vanel 08:38 09:38 16:38 16:53 18:20 18:38 Villarvolard, village 08:40 09:40 16:40 16:55 18:22 18:40 Villarvolard, Verchaux 08:41 09:41 16:41 16:56 18:23 18:41 Villarbeney, village 08:42 09:42 16:42 16:57 18:24 18:42 Botterens, village 08:43 09:43 16:43 16:58 18:25 18:43 Broc, bif.
    [Show full text]
  • Brochure Fromagerie D'echarlens
    La Fromagerie La fromagerie d’Echarlens se trouve au cœur de la Gruyère, dans un écrin de verdure, entourée de montagnes, de prairies et d’un lac. C’est au centre du village d’Echarlens qui compte 800 habitants que la fromagerie fabrique depuis plus de 40 ans ses fameux fromages. Elle est tenue actuellement par la troisième génération de Pasquier. De père en fils, on se donne l’amour de l’artisanat et le goût des bonnes choses. Le sérieux et la qualité donnent à la fromagerie toute sa notoriété. Elle fabrique du beurre de fromagerie, de la double crème, du sérac, du Gruyère AOC et du Vacherin Fribourgeois AOC. Ces deux derniers produits composent la fondue moitié-moitié et la fondue pure Vacherin. Les Produits Le Gruyère AOC La fromagerie d’Echarlens produit environ 170 tonnes de Gruyère AOC par année. Nous proposons à notre clientèle différentes sortes de Gruyère; soignés et affinés dans nos caves entre 5 et 16 mois afin d’obtenir du Gruyère AOC doux, mi-salé, salé et réserve. Le Vacherin fribourgeois AOC Spécialité Fribourgeoise par excellence, le Vacherin Fribour- geois que nous produisons est utilisé pour la préparation de nos onctueux mélanges pour fondue. Pour la dégustation à la main, vous trouverez également dans notre assortiment, le Vacherin Fribourgeois à trois stades de maturité différents : le Vacherin fribourgeois AOC doux, moyen et vieux pour 3, 4 et 6 mois de maturation. Le beurre de fromagerie Fabriqué avec de la crème de lait et de la crème de petit lait, notre beurre de fromagerie a un goût incomparable.
    [Show full text]
  • Classement Final 300M
    Classement final 300m Fédération des Sociétés de Tir de la Gruyère Date: 12.09.2020 La Gruyère Page: 1 Rang Résultat Vitesse Nom / Prénom Année Cat. Société Arme No série 1. 70 24 Andrey Jeremy 1992 E Botterens C 11 2. 70 23 Yerly Christophe 1957 V La Roche A 1 3. 70 23 Pache Jean-Claude 1962 E Pont-la-Ville A 9 4. 70 23 Mauron Claude 1963 E La Roche A 1 5. 69 24 Ruffieux Robert 1955 V Botterens C 11 6. 69 24 Rime Olivier 1983 E Botterens B 11 7. 69 24 Pasquier Florentin 1992 E Sâles-Vaulruz C 16 8. 69 23 Diaz Kylian 2000 J Hauteville C 12 9. 69 23 Gachet Gilbert 1949 S Gruyères C 2 10. 69 23 Maag Martin 1967 E Charmey A 6 11. 69 23 Risse Julien 1990 E La Roche A 1 12. 69 22 Magnin John 1988 E Hauteville C 12 13. 68 24 Doutaz Léon 1964 E Gruyères A 2 14. 68 24 Seydoux Roger 1966 E Echarlens B 5 15. 68 24 Sciboz Yanaelle 1987 E D Botterens B 11 16. 68 23 Grandjean Matteo 2001 J Sauthaux C 15 17. 68 23 Heinzl Michaël 1972 E Sauthaux C 15 18. 68 23 Gaillard Bertrand 1973 E La Roche B 1 19. 68 22 Livett Paul 1968 E Gruyères B 2 20. 68 22 Brodard Cédric 1990 E Pont-la-Ville C 9 21. 68 22 Rime Florence 1991 E D Botterens C 11 22. 68 21 Beaud Jean-Marc 1956 V Haut Intyamon C 4 23.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Plan Frimobil 2021
    Plan des zones / Zonenplan Biel/Bienne Lyss Chemin de fer Neuchâtel Bahnstrecke Ins Fräschels Müntschemier Bus régionaux Bulle - Broc-Fabrique Regionalbusse 55 Papiliorama Remplacement par bus dès avril 2021 Kerzers Cudren, La Sauge Buslinie ab April 2021 Lignes hors du 54 Sugiez 56 périmètre Frimobil Nant Cudren Lugnorre Montet (Vully) Muntelier- Ried Agriswil Linien ausserhalb des Lac de Neuchâtel Löwenberg Môtier Galmiz Gempenach Gümmenen Frimobil Perimeters Champmartin Mur Lac de Morat Bern Büchslen Rizenbach Chabrey 58 Guévaux- Murten/ Bus urbains croisée Morat Altavilla Ulmiz Vallamand Montmagny Lurtigen Stadtbusse Portalban Delley Salavaux 50 Salvenach Avenches Münchenwiler Plage Courgevaux Gletterens, lac Villars-le-Grand Jeuss Laupen FR Bern Faoug Liebistorf Courlevon Flamatt Dorf 59 Cressier FR Gurmels Chevroux Gletterens St-Aubin 51 Klein- Bösingen Vallon Avenches Chandossel Flamatt 52 Kl. Gurmels bösingen Villarepos Stau- 84 Missy Donatyre Litzistorf 13 Forel FR Wallenried Cordast mauer Wünnewil Ressudens Niedermettlen Grandcour Domdidier Courtepin Bundtels Oleyres Autavaux Ueberstorf Warpel 80 Rueyres-les-Prés 57 Moulin-Neuf 53 Schmitten FR 14 Estavayer-le-Lac Dompierre Cournillens Lanthen Albligen BE Montbrelloz Misery Düdingen Berg Pensier Niedermuhren, Burg La Corbaz Sévaz Morens Ried bei Berg Lully 81 83 Cutterwil Lossy Niedermuhren, Dorf Bussy Corcelles-Nord Font LéchellesGrolley Formangueires Granges- Lehwil Bern Corcelles-Sud La Faye Paccot Heitenried Frasses Belfaux- 12 Châbles Bollion, Nierlet-les Bois Mariahilf Rohr Sodbach Cheyres Payerne Village Poya Bollion Mussillens Ponthaux Givisiez St. Antoni Schwarzenburg Cousset Belfaux CFF Menziswil Montet (Broye) Rives Hôpital Montagny Weissenbach Cugy FR de la Corminboeuf Tafers Granges- Broye 15 de-Vesin Vesin 16 Mannens Noréaz Chésopelloz Galteren Vounaise 10 Römerswil Aumont Fétigny Seedorf Alterswil Prez-v.- Matran Fribourg/ Murist 85 Vers- Avry St.
    [Show full text]
  • Pp P P P P P P P P P P P P P P P
    Piscine en plein air, Broc 6 T. +41 (0)26 921 17 36. Ouverte de juin à août (par beau temps) / Schwimmbad Farvagny 5 Rossens Treyvaux von Juni bis August geöffnet (bei schönem Wetter) / Outdoor pool open from 1 1 25’ June to August (by nice weather). Parcours vita, Bulle Rossens 2 P 7 Parcours de 2.3 km / Vita Parcours, Strecke von 2.3 km / Vita assault course, Village P route of 2.3 km. Rossens Permis de pêche 45’ 8 T. +41(0)848 424 424. Permis de pêche délivrés par la Préfecture et les offices Barrage du Lac 20’ du tourisme de Bulle, Gruyères et Charmey / Fischereipaten werden durch de La Gruyère 55’ das Oberamt des Bezirks und die Tourismusbüros von Bulle, Gruyères und 25’ Charmey ausgestellt / Fishing licences are issued by the district’s prefecture and tourism offices in Bulle, Gruyères and Charmey. 0500 m RandoLama, Echarlens 9 T. +41 (0)79 362 14 86. Balade avec des lamas, sur réservation / Wanderung 1 : 25’000 mit Lamas, auf Voranmeldung / Llama hikes, by reservation. Centre équestre de Marsens, Marsens 10 Falaise à T. +41 (0)26 915 04 60. Cours, stages, sur réservation / Reiterhof: Kurse, Lager, tête d’éléphant 50’ auf Voranmeldung / Riding stables: Lessons, workshops. By reservation. EasyBallon, Sorens 11 T. +41 (0)79 651 81 19. Vols en montgolfière au-dessus du Lac de La Gruyère, sur réservation / Heissluftballonfahrt über dem «Lac de La Gruyère», auf Vor- anmeldung / Hot air balloon flights over the lake «Lac de La Gruyère». Le Bry Fondue & Wine Bar sur l’Ile d’Ogoz, Le Bry 12 T.
    [Show full text]
  • ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION Vom 25. März 1997 Zur Aufstellung
    1997D0252 — DE — 09.03.2001 — 009.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen " B ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 25. März 1997 zur Aufstellung der vorläufigen Listen der Drittlandsbetriebe, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr zum Verzehr bestimmter Milch und Erzeugnisse auf Milchbasis zulassen (Text von Bedeutung für den EWR) (97/252/EG) (ABl. L 101 vom 18.4.1997, S. 46) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum "M1 Entscheidung 97/480/EG der Kommission vom 1. Juli 1997 L 207 1 1.8.1997 "M2 Entscheidung 97/598/EG der Kommission vom 25. Juli 1997 L 240 8 2.9.1997 "M3 Entscheidung 97/617/EG der Kommission vom 29. Juli 1997 L 250 15 13.9.1997 "M4 Entscheidung 97/666/EG der Kommission vom 17. September L 283 1 15.10.1997 1997 "M5 Entscheidung 98/71/EG der Kommission vom 7. Januar 1998 L 11 39 17.1.1998 "M6 Entscheidung 98/87/EG der Kommission vom 15. Januar 1998 L 17 28 22.1.1998 "M7 Entscheidung 98/88/EG der Kommission vom 15. Januar 1998 L 17 31 22.1.1998 "M8 Entscheidung 98/89/EG der Kommission vom 16. Januar 1998 L 17 33 22.1.1998 "M9 Entscheidung 98/394/EG der Kommission vom 29. Mai 1998 L 176 28 20.6.1998 "M10 Entscheidung 1999/52/EG der Kommission vom 8. Januar 1999 L 17 51 22.1.1999 "M11 Entscheidung 2001/177/EG der Kommission vom 15. Februar L 68 1 9.3.2001 2001 1997D0252 — DE — 09.03.2001 — 009.001 — 2 !B ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 25.
    [Show full text]
  • Edition De Juin 2019
    Eclairage Amours en Eglise Editorial Bel été ! L'ESSENTIEL Equipe pastorale Votre magazine paroissial Bienvenue à l’abbé Anselme Unité pastorale Notre-Dame de Compassion Jeunes Paroisses d’Avry-dt-Pont, Bulle-La Tour, Echarlens, La Roche, En route vers Morlon, Pont-la-Ville, Riaz, Saint Sulpice le Solitou (Corbières, la confirmation Hauteville, Villarvolard), Sâles, Sorens, Vaulruz, Vuadens, Vuippens JUIN 2019 | NO 2 UNE PUBLICATION SAINT-AUGUSTIN ÉDITORIAL 02 Editorial PAR MARTINE FLORET PHOTO : PXHERE 03 Equipe pastorale 04-05 Diaconie Bel été ! Une respiration après une année 06 Jeunes bien remplie. Un été pour se rappeler le bonheur de la disponibilité aux autres 07 Patrimoine en prenant le temps de se rencontrer, de 08 Vie des mouvements s’écouter. Pour se rappeler la disponibilité 09 Vie des paroisses Bel été ! à la nature. Que serait l’été sans prome- nades au grand air ? Même si, en Gruyère, 10-11 Jeunes nous pouvons en profiter toute l’année. Sommaire Sachons apprécier cette beauté et la res- 12-13 Eclairage pecter. 14 Découverte Un été pour se rappeler la disponibilité à Dieu, en cultivant notre jardin intérieur, 15 Vie des mouvements en sachant s’émerveiller de ce qui nous 16 Eglise 2.0 entoure. 17 Médias Un été pour entrer dans une année pasto- 18 Vie des mouvements rale sur le thème de la famille. 19 Pérégrination 20-21 Livre de vie Durant l’année 2019-2020, ce thème se déploiera sous diverses formes, en fonc- 22 Brèves tion des propositions de nos conseils de 23 Agenda de l’UP communauté, de nos mouvements, de 24 Méditation l’équipe pastorale.
    [Show full text]
  • Rapport-Eausud2016 .Pdf
    1 1. Entreprise 2 • Brève présentation 4 • Assemblée des actionnaires 6 • Actionnariat 7 • Organisation 8 • Chiffres-clés 2016 10 • Carte du réseau d’eau 11 2. Evénement 12 3. Infrastructures 16 4. Focus 20 5. Partie financière 26 • Comptes 2016 28 • Rapport de l’organe de révision 34 2 3 ENTREPRISE 1 4 5 AIRE DE DESSERTE (alimentation totale ou partielle) BRÈVE PRÉSENTATION 1. Attalens 2. Bossonnens 3. Botterens 23 4. Broc 5. Bulle 6. Val-de-Charmey (Cerniat) 18 7. Chapelle Créée en 2005, EauSud SA est une société de captage et sonnes une eau de qualité. Soulignons encore qu’en 2016, 8. Châtel-sur-Montsalvens 9. Corbières d’adduction d’eau en mains de communes ou d’associa- EauSud a élargi son champ d’action (voir « focus » en page 26 17 10. Crésuz 9 22 11 11. Echarlens tions de communes du sud fribourgeois. 22) tout en assurant la continuité de la philosophie appli- 19 25 28 12. Ecublens quée à ce jour et qui a montré son bien fondé. 30 13. Granges Le but de la société consiste à gérer les captages de Char- 29 20 3 10 14. Gruyères 5 8 6 15. La Verrerie mey et de Grandvillard ainsi que les adductions qui y sont 12 24 16. Le Flon 16 liées. Grossiste de la distribution d’eau, elle approvisionne 15 4 17. Marsens 18. Mézières 30 communes du sud du canton. 7 27 19. Montet 20. Morlon 21 21. Oron (VD) Au vu du développement actuel et à venir des communes 22. Riaz 14 qu’elle alimente, EauSud SA se doit de répondre, au- 23.
    [Show full text]
  • I. Territoire Et Fonctionnement
    I. TERRITOIRE ET FONCTIONNEMENT CHARTE DU PARC NATUREL RÉGIONAL GRUYÈRE PAYS-D’ENHAUT Volume I TERRITOIRE ET FONCTIONNEMENT Volume II PLAN DE GESTION À 10 ANS Volume III PLAN DE GESTION À 4 ANS (2012 – 2015) ET FICHES DE PROJET I. TERRITOIRE ET FONCTIONNEMENT Premier volume de la charte du Parc naturel régional Gruyère Pays-d’Enhaut Groupe de rédaction Responsables : François Margot et Patrick Rudaz Collaborateurs : Julien Vuilleumier et Jonas Margot Lecteurs : Erwann Dayot, Marc Butticaz et Nicolas Fauquex Cartes : Jonas Margot UNE CHARTE – TROIS VOLUMES I. TERRITOIRE ET FONCTIONNEMENT (Vol. 1/3) II. PLAN DE GESTION À 10 ANS (Vol. 2/3) III. PLAN DE GESTION À 4 ANS (2012 – 2015) ET FICHES DE PROJET (Vol. 3/3) Sommaire SOMMAIRE 0. Préambule et résumé……………….…...………………………………….…….… 7 0.1 Préambule…………………………………………………………………………….. 7 0.2 Résumé de la charte……………………………………...……………...………..… 7 1. Territoire…………………………………...………………………………….…….… 9 1.1 Périmètre du projet……………………………..………...……………...……….…. 9 1.1.1 Communes Fondatrices et périmètre d’intention…………………….…. 9 1.1.2 Un Parc : 2 cantons, 4 régions, 14 communes et 502 km2…….……... 10 1.1.3 JustiFication du périmètre……………………………………………….... 13 a) Intégration des communes de Châtel-sur-Montsalvens et Crésuz…..… 13 b) Intégration partielle de la commune d’Ormont-Dessous………….…..… 13 c) Intégration partielle des communes de Montreux, Veytaux et Villeneuve………………………………………………………………..……. 14 1.2 Valeurs paysagères, naturelles et culturelles…..……………………………….... 15 1.2.1 Paysages et types de paysages naturels et cultivés………………….. 15 a) Ambiance paysagère et régions du Parc…………………………….… 15 b) Aspects géologiques et géomorphologiques du paysage……………... 16 c) Diversité des paysages naturels…………………………...………….….. 19 d) Aspects historico-culturels marquant le paysage………………….…… 19 1.2.2 Utilisations et Formes d’exploitation caractéristiques du sol…….…….
    [Show full text]