Zgodovina in Antologija Italijanske Književnosti Kopra, Izole in Pirana

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zgodovina in Antologija Italijanske Književnosti Kopra, Izole in Pirana Nives Zudič Antonič Zgodovina in antologija italijanske književnosti Kopra, Izole in Pirana Nives Zudič Antonič Kristjan Knez Avtor besedil o zgodovini Istre in raziskav v arhivih Zgodovina in antologija italijanske književnosti Kopra, Izole in Pirana Edizioni Unione Italiana Založnik Italijanska unija Capodistria – Koper, 2014 CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 821.131.1(497.472)-82 821.131.1(497.472)(091) ZUDIČ Antonič, Nives Zgodovina in antologija italijanske književnosti Kopra, Izole in Pirana / Nives Zudič Antonič ; [soavtor Kristjan Knez, soavtorica Anita Dessardo ; prevod Gašper Malej ... [et al.] ; fotografije Karim Shalaby]. - Koper : Italijanska unija = Unione italiana, 2014 ISBN 978-961-93555-4-1 275744000 Nives Zudič Antonič ZGoDovINA IN ANtoLoGIjA ItALIjANSKe KNjIževNoStI KoPrA, IZoLe IN PIrANA SoAvtor: Kristjan Knez, Društvo za zgodovinske in geografske študije Piran (avtor besedil o zgodovini Istre in raziskav v arhivih) SoAvtorICA: Anita Dessardo (priprava besedil o Girolamu Muziu) reCeNZeNtA: prof. dr. elis Deghenghi olujić, Univerza juraja Dobrile Pulj prof. dr. Antonio trampus, Univerza Ca’ Foscari Benetke UreDNIšKI oDBor: Clio Diabaté, David Francesconi, Gašper Malej (uredniška redakcija prevoda), Maurizio tremul, Sandro vincoletto, Nives Zudič Antonič PArtNer PrevAjALSKeGA ProjeKtA: KUD AAC Zrakogled, www.zrakogled.org PrevoD: Gašper Malej (predgovori, vsa literarna besedila in polliterarni odlomki od 13. do 20. stoletja), vid jeranko (13.—17. stoletje, 20. stoletje), Nataša varušak (18. in 19. stoletje), jadranka Cergol (prevod latinskih besedil in Mariegole svetega Nazarija v italijanščino), Ana Premk (prevodi preostalih latinskih naslovov v slovenščino) LeKtorIrANje IN KoreKtUre: Andreja Kalc FotoGrAFIje: Karim Shalaby GrAFIČNo oBLIKovANje: David Francesconi, www.davidfrancesconi.eu ZALožNIK: Italijanska unija — Unione Italiana ZA ZALožNIKA: Maurizio tremul tISK: Formatisk d.o.o. NAKLADA: 700 izvodov KrAj IN DAtUM tISKA: Koper, oktober 2014 La presente pubblicazione è reperibile in formato elettronico ai seguenti indirizzi: www.jezik- lingua.eu e www.unione-italiana.hr./Pričujoča publikacija je na voljo v elektronski obliki na spletnih straneh: www.jezik-lingua.eu in www.unione-italiana.hr. Pubblicazione finanziata nell’ambito del Programma per la Cooperazione transfrontaliera Itali- a-Slovenia 2007-2013, dal Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali. /Projekt sofinanciran v okviru Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007-2013 iz sredstev evropskega sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev. Il contenuto della presente pubblicazione non rispecchia necessariamente le posizioni ufficiali dell’Unione europea. La responsabilità del contenuto della pubblicazione appartiene all’Unione Italiana./vsebina publikacije ne odraža nujno uradnega stališča evropske unije. Za vsebino publikacije je odgovoren izključno avtor Italijanska unija. PREDGOVOR Ljudje smo tisto, kar delamo, tisto, kar pustimo za sabo, vrednote, ki smo jih gojili in jim dali obliko ter vsebino, pa sanje, ki smo jih uresničili, in boljša prihodnost, ki jo ustvarjamo za prihajajoče generacije. Zgodovina bo o nas pre- sojala po tem in ne po naših namenih (za ovrednotenje slednjih bomo morali počakati, morda z lažjim občutkom, na božjo sodbo). Zgodovina smo mi, poje v eni svojih čudovitih balad občutljivi kantavtor Francesco De Gregori! romanska kultura je odločilno vplivala na izoblikovanje podobe in zgodovine Istre, reke in dela Dalmacije. te kraje je zgodovinsko zaznamovala pluralnost, obenem pa ne bi bili, kar so, brez večstoletne navzočnosti in prispevka itali- janske kulture, jezika, tradicije, običajev in navad. ta navzočnost je globoko prepojila omenjeno območje, začrtala meje človekove prisotnosti in ji podelila neponovljiv, neizbrisen pečat. Urbanizem, arhitektura, likovna umetnost, glas- ba, književnost – tukajšnje italijansko prebivalstvo je ustvarilo izvirne dosežke na tako rekoč vseh področjih snovne in nesnovne kulture, odlikuje pa se tudi v znanosti, s čimer se prepoznavno vpisuje v zgodovino. v učne načrte vseh stopenj izobraževanja v Sloveniji in na Hrvaškem, vključno z univerzitetnim in podiplomskim študijem, bi prejkone morali vključiti vsebine, povezane z zgodovino, kulturo in jezikom avtohtone italijanske narodne skup- nosti, ki je konstitutiven subjekt na območju svoje zgodovinske naselitve in torej obeh držav. Skratka, bistveno je, da si prizadevamo za vzgojo za medetnično sožitje in promoviramo vrednote večkulturnosti in večjezičnosti. širše, konceptualno gledano je čutiti močno potrebo po pripravi ustreznih instrumentov, pravnih in upravnih sredstev, ki bi omogočala ohranjanje, zašči- to in promocijo zgodovinske, kulturne, etnične in jezikovne identitete območja, na katerem živi Italijanska narodna skupnost; ti instrumenti naj bi spoštovali nedotakljivost izvirnih onomastičnih podatkov, opredelili in ohranjali toponimi- ko, ki izhaja iz razslojene zgodovinske, kulturne, družbene in narodnostne real- nosti teh krajev, upoštevali specifiko in edinstvenost arhitekturne, spomeniške in nasploh umetnostne dediščine, katere varstvo velja zagotavljati, nedvomno pa je treba ohranjati tudi večjezično, večkulturno in večnacionalno razsežnost območja. Navedene smernice morajo posvečati posebno pozornost urbanistič- nemu, ekonomskemu in demografskemu načrtovanju, rabi virov in potencialov, ki jih območje ponuja in predstavlja, pa tudi prostorskemu planiranju kot ta- kemu, da ne bi pretirano prizadeli ek(tn)osistema, pač pa pozitivno ovrednotili njegovo specifiko in prednosti, ki izhajajo iz nje. v ta okvir spada nujnost popisa snovne in nesnovne kulturne dediščine Ita- lijanske narodne skupnosti ter njene opredelitve kot varovane dediščine na Hr- vaškem in v Sloveniji, pa tudi v širšem mednarodnem kontekstu. Priročnik, ki ga imamo pred sabo, nedvomno predstavlja zelo pomemben premik v tej smeri. Pričujoče delo, ki v izvirniku obsega več kot petsto, v slovenskem prevodu pa okoli tristo strani, nemara prvič celostno in zaokroženo – tudi z vidika diahrone umestitve v lokalni, italijanski in evropski kontekst – pripoveduje o naši zgo- dovini skozi opus in ustvarjalno delovanje znamenitih osebnosti, ki so jo obli- kovale. Potrebo po tovrstnem delu smo čutili tudi zaradi občasnih neumestnih poskusov potvorb ali zgodovinskih prilastitev (kot denimo v primerih škofa Paola Naldinija, ki je postal Pavel, ali Santoria Santoria, ki so ga prekrstili v Pavla emila Sanktorija Svetino). Zato je bilo to delo zasnovano zlasti kot ne- pogrešljiv učni pripomoček za študente in srednješolce. Sloviti Istrani, antolo- ško predstavljeni tudi z obsežnimi odlomki besedil, so umeščeni v zgodovinska 5 obdobja kot protagonisti v istrskem okolju, zatem v širši italijanski kontekst, v katerega se vidno vpisujejo, obenem pa so prikazani kot izstopajoči posa- mezniki v okviru evropske kulture. Zahvaljujem se Društvu za zgodovinske in geografske študije Piran, ki je koordiniralo znanstveno pripravo dela. Prav tako se zahvaljujem Kristjanu Knezu za poglobljeno zgodovinsko raziskavo, avtor- ju fotografij Karimu Shalabyju, Davidu Francesconiju za dovršeno oblikovanje knjige, prevajalcem monografije v slovenščino vidu jeranku, Nataši varušak in Gašperju Maleju ter Andreji Kalc za lektoriranje in korekturo, recenzentoma elis Deghenghi olujić in Antoniu trampusu za tehtna kritiška prispevka ter svojim sodelavcem iz evropske pisarne Italijanske unije: to so Clio Diabaté, Lea Skok in Sandro vincoletto. še posebej pa se iz srca zahvaljujem Nives Zudič Antonič, avtorici monografije in didaktičnega gradiva, za modrost, s pomočjo katere je ustvarila to dragoceno delo. Maurizio tremul Koper, 17. maja 2014 6 Nove perspektive italijanske književnosti v Istri Pričujoča monografija se zdi tradicionalna in obenem inovativna: bralcem po- nuja praktičen pristop, s pomočjo katerega lahko razširijo znanje, hkrati pa jih usmerja v bolj poglobljeno raziskovanje. tradicionalna je v tem, da se kaže kot klasičen literarnozgodovinski priročnik, ki posveča posebno pozornost književ- nosti. očitno je namreč, da avtorica želi postaviti v ospredje literarne pojave, in sicer s skrbnim in pretehtanim izborom proznih, pesniških in esejističnih besedil, ki ga dopolnjuje bogata, dragocena in živopisna likovna oprema, spoj obojega pa nam omogoča, da dojamemo bistvene poteze in epohalne preobrate, ki so zaznamovali istrsko zgodovino in nasploh istrsko kulturo. Monografija pa je tudi inovativna, saj jo bogati perspektiva, ki se je pred časom izoblikovala v specialističnih in univerzitetnih raziskavah: gre za pozornejše in stvarnej- še ovrednotenje geografije in zgodovine italijanske književnosti, ki v večji meri zaobjema literarno dejavnost in problematiko po posameznih regijah ter izven državnih meja; to teoretsko načelo se vse bolj uveljavlja v literarni (in ne le tej) zgodovini. več vplivnih literarnih kritikov in zgodovinarjev – omenimo le najbolj znani imeni, to sta Alberto Asor rosa in Carlo Dionisotti – namreč poudarja, da je smiselno razširiti horizont raziskovanja italijanske književnosti, vanj pa vključiti tudi vso literarno produkcijo v italijanščini, ki nastaja na območjih (kot je denimo Istra) izven današnjih meja italijanske države; to produkcijo velja pojmovati kot nezanemarljiv, relevanten del nacionalne literature. Istrskemu literarnemu prostoru je veliko pozornosti posvetil ugledni italijanski literarni kritik in zgodovinar Bruno Maier, med drugim avtor priročnika La letteratura italiana dell'Istria
Recommended publications
  • Maj 2018 Maggio Amatoriale
    KOLEDAR KULTURNIH PRIREDITEV CALENDARIO DELLE MANIFESTAZIONI CULTURALI TEDEN LJUBITELJSKE KULTURE Območne izpostave Koper, Izola in Piran SETTIMANA DELLA CULTURA MAJ 2018 MAGGIO AMATORIALE MESTNA OBCˇ INA KOPER - COMUNE CITTÀ DI CAPODISTRIA • OBCˇ INA ANKARAN – COMUNE DI ANCARANO • OBCˇ INA IZOLA - COMUNE DI ISOLA • OBCˇ INA PIRAN - COMUNE DI PIRANO do 10. 5. petek, 11. 5. torek, 15. 5. Izola, Sončna dvorana Lopar, Hiša od Bardinca, 9.00-13.00 Izola, Medgeneracijski center Izola, Razstava 7. Bienala otroške keramike Otroški živžav z lutkovno predstavo in 17.30-18.15 »Terra mystica« obeležjem Cankarjevega leta - povest Brezplačna plesno-gibalna delavnica Urnik: torek, sreda, četrtek: 9.00-12.00, “O istrskem oslu” ter likovni izdelki ContaKids za otroke (2-4 let) in starše. petek, sobota 16.00-18.00 na temo Ivana Cankarja, zaključek ob Predhodne izkušnje niso potrebne. organizator: Območna izpostava JSKD čajanki ob vaških godcih Max. število udeležencev: 10 parov. Izola, Društvo likovnih pedagogov organizator: Hiša od Bardinca Delavnico vodi Jasna Ratoša. Obvezne Primorja, Občina Izola prijave na: [email protected] ali petek, 11. 5. 040 860 449 do 17. 5. Izola, Sončna dvorana, ob 18.00 organizator: KUD Erato Koper, Pretorska palača Odprtje razstave Sončni žarki Razstava »Kjer preteklost sreča ustvarjalnih let Mari o net.te z lutkovno torek, 15. 5. prihodnost« ob Evropskem letu predstavo Kokoška Melonja in nastopi Koper, Mala Loža (pod Pretorsko kulturne dediščine otrok s kamišibaj gledališčem palačo), ob 18.00 Delovanje folklornih skupin skozi prikaz organizator: Območna izpostava JSKD Javna vaja orkestra noš, glasbil, videoposnetkov in fotografij Izola, LKD Mari o net.te, Občina Izola Mandolinistica Capodistriana organizator: Območna izpostava JSKD petek-nedelja, 11.-20.
    [Show full text]
  • L'archivio Di Pietra Di Capodistria
    Aldo Cherini L’archivio di pietra di Capodistria Autoedizione 1999 Aldo Cherini, 7 giugno 1999 Ristampa maggio 2011 — www.cherini.eu Capodistria, privilegiata sede del podestà e capitano di Venezia quale rappresentante del governo centrale, e sede non meno privilegiata degli uffici governativi dell’intera provincia dell’Istria veneta, residenza quindi pro tempore di personaggi di spicco e di funzionari superiori nonchè di esponenti delle famiglie cittadine più attive ed impegnate, ha lasciato una plurisecolare traccia documentata con centinaia di epigrafi e stemmi (almeno 615) costituenti un vero e proprio archivio litico, che viene ad integrare, talvolta con notizie proprie, l’archivio membranaceo e cartaceo proprio di ogni centro storico. Con riguardo all’andamento topografico dell’antica città quale contenente un simile archivio, gli stemmi e le epigrafi si trovano in numero preponderante nella Piazza del Duomo e nell’adiacente Brolo, nei lapidari del Civico Museo di Storia ed Arte, nella Piazza da Ponte e lungo le vie principali mentre una trentina di pezzi isolati sono reperibili qua e là. Un archivio particolare, questo, che non teme il sole e la pioggia, unico nell’Istria, esibito alla vista di tutti, quantomeno di quanti hanno la curiosità di alzare gli occhi e la capacità intellettiva di comprendere di che si tratta, di leggere un po’ di latino. Non è molto semplice passare in rassegna una documentazione del genere, che va dal 1269 agli iniziali anni 40 del nostro secolo. Bisogna stabilire un criterio che ben potrebbe essere cronologico se non ostasse la frammentazione e la commistione, non solo sotto questo aspetto, dei tanti documenti litici per cui conviene seguire semplicemente la collocazione topografica degli stessi con l’avvertenza che la pianta topografica e la nomenclatura viaria cittadina qui citata è quella del 1945, quella cioè della originale Capodistria veneta, quale non esiste più perché travolta dagli avvenimenti seguiti sotto ogni profilo civico, ambientale, culturale, amministrativo e politico.
    [Show full text]
  • Grade 7 Work Packet
    Grade 7 Work Packet Student Name:_____________________________ Dear Student, The work in this packet will help you continue to practice what you have been learning in school. We recommend that you complete the assignments for each subject based on the schedule below. You can use the Table of Contents on the next page to quickly move through the packet. Packets are due completed to your teacher when you return to school. Thank You, Teaching and Learning Team Day Assignments Day 1/2 ● ELA: Text Reading and Questions ● Math: Fluency Practice and Mixed Practice ● Science: Earth’s Structure Reading and Questions Day 3/4 ● ELA: Text Reading and Questions ● Math: Fluency Practice and Mixed Practice ● Science: Changing Earth Reading and Questions Day 5/6 ● ELA: Text Reading and Questions ● Math: Fluency Practice and Mixed Practice ● Science: Energy Transformation Reading and Questions Day 7/8 ● ELA: Text Reading and Questions ● Math: Fluency Practice and Mixed Practice ● Science: Thermal Energy Transfer Part 1 Day 9/10 ● ELA: Text Reading and Questions ● Math: Fluency Practice and Mixed Practice ● Science: Thermal Energy Transfer Part 2 1 Table of Contents: ● ELA Day 1/2……………………………………………………………………………………….Page 3 ● Math Day 1/2………………………………………………………………………………………Page 6 ● Science Day 1/2…………………………………………………………………………………..Page 11 ● ELA Day 3/4……………………………………………………………………………………….Page 16 ● Math Day 3/4………………………………………………………………………………………Page 24 ● Science Day 3/4…………………………………………………………………………………..Page 29 ● ELA Day 5/6……………………………………………………………………………………….Page 35 ● Math
    [Show full text]
  • Recreating the Pulsilogium of Santorio: Outlines for a Historically-Engaged Endeavour
    ORE Open Research Exeter TITLE Recreating the Pulsilogium of Santorio: Outlines for a Historically-Engaged Endeavour AUTHORS Bigotti, F; Taylor, D; Welsman, J JOURNAL Bulletin - Scientific Instrument Society DEPOSITED IN ORE 05 September 2017 This version available at http://hdl.handle.net/10871/29195 COPYRIGHT AND REUSE Open Research Exeter makes this work available in accordance with publisher policies. A NOTE ON VERSIONS The version presented here may differ from the published version. If citing, you are advised to consult the published version for pagination, volume/issue and date of publication Recreating the Pulsilogium of Santorio: Outlines for a Historically-Engaged Endeavour Fabrizio Bigotti, David Taylor and Joanne Welsman Abstract tis medicis (‘On Medical Instruments’): a Between 2015 and 2016 a series of seminars task that, unfortunately, he was not able to on the history of early modern technology accomplish during his life. Consequently, and medicine were held at the Centres for many descriptions related to his instru- Medical History and Biomedical Modelling ments are partial or too general. Moreover, and Analysis of the University of Exeter. As previous attempts at reconstructions have a result of that work we laid down the basis subsequently been found to be either not for the first historically accurate reconstruc- historically informed or in some cases com- tion of a seventeenth-century instrument, pletely misleading. From this standpoint, the pulsilogium of Sanctorius (1561-1636). the reconstruction of Santorio’s instru- Previous copies were in fact either simple ments represents an essential task for any models for display or lacked any commit- historian or philosopher of science.
    [Show full text]
  • Recreating the Pulsilogium of Santorio: Outlines for a Historically-Engaged Endeavour
    Recreating the Pulsilogium of Santorio: Outlines for a Historically-Engaged Endeavour Fabrizio Bigotti, David Taylor and Joanne Welsman Abstract tis medicis (‘On Medical Instruments’): a Between 2015 and 2016 a series of seminars task that, unfortunately, he was not able to on the history of early modern technology accomplish during his life. Consequently, and medicine were held at the Centres for many descriptions related to his instru- Medical History and Biomedical Modelling ments are partial or too general. Moreover, and Analysis of the University of Exeter. As previous attempts at reconstructions have a result of that work we laid down the basis subsequently been found to be either not for the first historically accurate reconstruc- historically informed or in some cases com- tion of a seventeenth-century instrument, pletely misleading. From this standpoint, the pulsilogium of Sanctorius (1561-1636). the reconstruction of Santorio’s instru- Previous copies were in fact either simple ments represents an essential task for any models for display or lacked any commit- historian or philosopher of science. ment to historical accuracy. This short Relying on a new assessment of Santorio’s contribution explores some of the results works as a whole, as well as on experimen- we obtained from the recreation of this de- tation and in some cases on new documen- vice and experiments we recreated which tary proofs, we were able to define some shed new light on the early application of key principles that laid down the basis for the pendulum as a scientific instrument. A the first historically accurate reconstruc- fuller and much more detailed account of tion of Santorio’s pulsilogium (Fig 2a-b).
    [Show full text]
  • Between the Local and the National: the Free Territory of Trieste, "Italianita," and the Politics of Identity from the Second World War to the Osimo Treaty
    Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports 2014 Between the Local and the National: The Free Territory of Trieste, "Italianita," and the Politics of Identity from the Second World War to the Osimo Treaty Fabio Capano Follow this and additional works at: https://researchrepository.wvu.edu/etd Recommended Citation Capano, Fabio, "Between the Local and the National: The Free Territory of Trieste, "Italianita," and the Politics of Identity from the Second World War to the Osimo Treaty" (2014). Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports. 5312. https://researchrepository.wvu.edu/etd/5312 This Dissertation is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by the The Research Repository @ WVU with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Dissertation in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you must obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/ or on the work itself. This Dissertation has been accepted for inclusion in WVU Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports collection by an authorized administrator of The Research Repository @ WVU. For more information, please contact [email protected]. Between the Local and the National: the Free Territory of Trieste, "Italianità," and the Politics of Identity from the Second World War to the Osimo Treaty Fabio Capano Dissertation submitted to the Eberly College of Arts and Sciences at West Virginia University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Modern Europe Joshua Arthurs, Ph.D., Co-Chair Robert Blobaum, Ph.D., Co-Chair Katherine Aaslestad, Ph.D.
    [Show full text]
  • The Cult of Saint Jerome in Dalmatia in The
    Ines Ivić THE CULT OF SAINT JEROME IN DALMATIA IN THE FIFTEENTH AND THE SIXTEENTH CENTURIES MA Thesis in Medieval Studies Central European University CEU eTD Collection Budapest May 2016 THE CULT OF SAINT JEROME IN DALMATIA IN THE FIFTEENTH AND THE SIXTEENTH CENTURIES by Ines Ivić (Croatia) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ Chair, Examination Committee ____________________________________________ Thesis Supervisor ____________________________________________ Examiner CEU eTD Collection ____________________________________________ Examiner Budapest May 2016 THE CULT OF SAINT JEROME IN DALMATIA IN THE FIFTEENTH AND THE SIXTEENTH CENTURIES by Ines Ivić (Croatia) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ External Reader CEU eTD Collection Budapest May 2016 THE CULT OF SAINT JEROME IN DALMATIA IN THE FIFTEENTH AND THE SIXTEENTH CENTURIES by Ines Ivić (Croatia) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ External Supervisor CEU eTD Collection Budapest May 2016 I, the undersigned, Ines Ivić, candidate for the MA degree in Medieval Studies, declare herewith that the present thesis is exclusively my own work, based on my research and only such external information as properly credited in notes and bibliography.
    [Show full text]
  • Koper-Mestni-Nacrt.Pdf
    → A B C D E F G H 6, 7, 8 Bason LUKA KOPER Vergerijev trg 1 Ribiški trg Nazorjev Občina trg Muzejski trg Župnijski Sv. Ana Ukmarjev urad Destradijev trg 11 trg PEF, FM 8 Carinarnica Titov trg Stolnica 5 Pristaniška a v Gimnazija Intereuropa e Sv. Marta kapitanija ij Trg Dvorana sv. Carpacciov r o t Brolo Frančiška trg n a S SEPŠ Koper Mejna pot Sv. Jakob Avtocommerce RTV 9 5,6 3 Slovenija Gramšijev trg 1 Tomažičev trg Hlavatyjev Poslovni objekt park Barka It. os. šola Staničev 12 in gimnazija ŽUSTERNA trg Porsche 2 Aquapark 1, Slovenija GIUSTERNA ZALIV SEMEDELA Kosovelov 6 5 trg 13 GOLFO DI SEMEDELLA 10 Prešernov Kamionski terminal Naravni rezervat Škocjanski zatok 2 trg Riserva naturale val Stagnon Zeleni park Sv. Basa Sodišče Osnovna šola OBI A. Ukmar Spar AJPES MARKOVEC Solis Park center MONTE SAN MARCO Olimpijski športni 4 Koper center Koper - Bonifika Arena 1 Mejak Bonifika Poslovni Eurospin Hofer objekt Ogrlica Zapori BONIFIKA Osnovna šola Koper Dipo Harvey Scula elementare Norman Capodistria Stadion ŠKOCJANSKI ZATOK BONIFICA , 2 Mercator 2 Lidl 1 VAL STAGNON Sv. Marija Adriac Božič Slovenica Olimpijski športni Lesnina center Koper - Bonifika Nokturno Supernova 2 3 P+R Atletski stadion P+R Plezalni Planet Telekom center Koper P+R Trgo ABC Gasilska Veterinarski Jurada brigada Spar zavod Sv. Marko a c i Osnovna šola v D. Bordona e Tuš š 1, 2, 2A Scula elementare 1 a Gokart D. Bordon d a Markov hrib Mondo B P+R ► 223 SEMEDELA Radio Elektro Capris Škrt SEMEDELLA Koper Pri baronesi 4 Prodan Rižanski Škocjanski hrib Vatovec vodovod ► Barban
    [Show full text]
  • Capodistria, Ieri E Oggi
    CAPODISTRIA, IERI E OGGI Autrice Martina Seražin Mohorčič Discipline di riferimento Lingua e letteratura italiana (italiano L1), storia Target group Scuola elementare con lingua d’insegnamento italiana in Slovenia - 8 e 9 classe EDUKA2 PER UNA GOVERNANCE TRANSFRONTALIERA DELL’ISTRUZIONE ČEZMEJNO UPRAVLJANJE IZOBRAŽEVANJA EDUKA2 Per una governance transfrontaliera dell’istruzione / Čezmejno upravljanje izobraževanja Progetto finanziato nell’ambito del Programma di Cooperazione Interreg V-A Italia- Slovenia 2014-2020 con il Fondo europeo di sviluppo regionale / Projekt financira Program sodelovanja Interreg V-A Italija-Slovenija s sredstvi Evropskega sklada za regionalni razvoj Work package / Delovni sklop 3.1.3 Condivisione e realizzazione di materiali didattici e azioni pilota di supporto all’insegnamento delle lingue minoritarie e regionali / Skupno načrtovanje in realizacija didaktičnega gradiva in pilotnih aktivnosti za podporo pri poučevanju manjšinskih in regionalnih jezikov Unità didattiche per l’insegnamento dell’italiano nelle scuole con lingua d’insegnamento italiana in Slovenia / Učne enote za potrebe poučevanja italijanščine na šolah z italijanskim učnim jezikom v Sloveniji TITOLO CAPODISTRIA, IERI E OGGI AUTRICE Martina Seražin Mohorčič A CURA DI Sergio Crasnich, Sonja Starc PROJECT MANAGER Zaira Vidau EDITO DA Facoltà di Studi Educativi dell’Università del Litorale GRAFICA E IMPAGINAZIONE Ilaria Comello, Grafica Goriziana– Gorizia Il contenuto della presente pubblicazione non rispecchia necessariamente le posizioni ufficiali
    [Show full text]
  • Editoriale LO SCRIGNO CULTURALE DI PIRANO
    NOVEMBRE-DICEMBRE 2018 NUMERO 42 ANNO XXVIII FOGLIO DELLA COMUNITÀ AUTOGESTITA DELLA NAZIONALITÀ ITALIANA COMUNITÀ DEGLI ITALIANI “GIUSEPPE TARTINI” DI PIRANO Editoriale Vittore Carpaccio Madonna in trono col Bambino e sei Santi LO SCRIGNO (Foto: Ubald Trnkoczy) CULTURALE DI PIRANO di Kristjan Knez on è la prima volta che lo eviden- ziamo. Pirano rappresenta un Nunicum nella penisola istriana. In età veneziana era la seconda città per importanza dopo Capodistria, capoluogo della provincia di San Marco. Il sale e il suo commercio avevano giocato un ruo- lo di primo piano, senza l’‘oro bianco’ la storia della città di San Giorgio avrebbe registrato un corso decisamente diverso. Invece rappresentò la sua fortuna e al tem- po stesso la differenziò dagli altri conte- sti urbani. Tale condizione privilegiata si riflesse sull’intera collettività come pure sulla dimensione culturale in senso lato. Il retaggio piranese, infatti, è notevole. Per un insieme di circostanze fortuite, la cittadina non conobbe devastazioni, sac- cheggi, scempi che alterassero la sua fi- sionomia, anzi, un forte senso civico e la consapevolezza dell’importanza rivestita dalla cura della memoria storica e delle te- stimonianze dei tempi andati, hanno fatto sì che Pirano annoverasse un corpus ampio ed articolato di elementi che parlano del suo passato. Tale ricchezza, si noti bene, è pg. 3-4 Quattro anni di sfide e successi d’incommensurabile valore non solo per I taguardi della CAN nel mandato 2014-2018 gli storici, ossia per quanti si interessano Nadia Zigante al ricco patrimonio cultuale custodito nel- le diversi sedi, bensì rappresenta anche il pg. 7 Convegno di studi su Carpaccio punto di forza e un’attrattiva per i visita- In occasione del 500esimo della pala d’altare piranese tori e per il turismo culturale che va sem- Bruno Fonda pre più sviluppandosi.
    [Show full text]
  • Mediterranean Route!
    8 EuroVelo 8 Welcome to the Mediterranean Route! FROM ANDALUSIA TO CYPRUS: 7,500 KILOMETRES OF CYCLING THROUGH WORLD FAMOUS DESTINATIONS, WILD NATURE & HIDDEN BEACHES www.eurovelo8.com Welcome to EuroVelo 8 8 Mediterranean Route! AQUILEIA, FRIULI VENEZIA GIULIA, ITALY GACKA RIVER, CROATIA Photo: Giulia Cortesi Photo: Ivan Šardi/CNTB Venice Turin Monaco Béziers Barcelona Elche Cádiz 2 EUROVELO 8 | MEDITERRANEAN ROUTE MAP Dear cyclists, FOREWORD Discovering Europe on a bicycle – the Mediterranean Route makes it possible! It runs from the beaches in Andalusia to the beautiful island of Cyprus, and on its way links Spain, France, Italy, Slovenia, Croatia, Montenegro, Albania, Greece, Turkey and Cyprus. This handy guide will point the way! Within the framework of the EU-funded “MEDCYCLETOUR” project, the Mediterranean Route is being transformed into a top tourism product. By the end of the project, a good portion of the route will be signposted along the Mediterranean Sea. You will be able to cycle most of it simply following the EuroVelo 8 symbol! This guide is also a result of the European cooperation along the Mediterranean Route. We have broken up the 7,500 kilometres into 15 sections and put together cycle-friendly accommodations, bike stations, tourist information and sightseeing attractions – the basic package for an unforgettable cycle touring holiday. All the information you need for your journey can be found via the transnational website – www.eurovelo8.com. You have decided to tackle a section? Or you would like to ride the whole route? Further information and maps, up-to-date event tips along the route and several day packages can also be found on the website.
    [Show full text]
  • Yugoslav Monuments Associated with the First World War (1918–1941)
    Yugoslav Monuments Associated with the First World War (1918–1941) SYMPOSIUM Ljubljana, 18–19 October 2018 Concept of the symposium: Beti Žerovc Management and organization: Marko Jenko, Urška Jurman, Beti Žerovc Organizer: Department of Art History, Faculty of Arts, University of Ljubljana. The symposium is part of the seminar Art for Collective Use. It has received financial support from the Slovenian Research Agency (research core funding No. P6-0199, History of Art of Slovenia, Central Europe and the Adriatic) Partners: Igor Zabel Association for Culture and Theory, Moderna galerija Location: Moderna galerija, Cankarjeva 15, Ljubljana Symposium booklet editor: Beti Žerovc Translation and proofreading: Marko Jenko, Tamara Soban, Paul Steed Graphic design: Nika Ham Commemorative display for Špelca Čopič: Moderna galerija's Archives Acknowledgement: Safet Ahmeti, Sanja Horvatinčić, Vladimir Jančevski, Nenad Lajbenšperger, Predrag Malbaša, Dušan Medin, Violeta Obrenović, Rok Stergar, Marko Štepec On the cover: Edvard Ravnikar, War Victims Ossuary, 1939, Žale cemetery, Ljubljana, Slovenia; courtesy of: Marko Jenko 2 Yugoslav Monuments Associated with the First World War (1918–1941) The First World War monuments produced in interwar Yugoslavia are today usually dis- cussed separately, within the context of the successor state to which they belong. The symposium will attempt to present a picture of this production that is as comprehen- sive as possible, outlining not only the common features of these works but also their differences, which to a large degree were conditioned by very diverse local traditions of commemoration and memorial creation. The second goal of the symposium is to consider how these monuments are in- scribed with desires to strengthen a common Yugoslav identity, establish a collective imaginary, and develop a distinctive visual image of the young state.
    [Show full text]