CENTRO E BOM RETIRO IMPERDÍVEIS Banco Do Brasil Cultural Center Liberdade Square and Market Doze Edifícios E Espaços Históricos Compõem O Museu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CENTRO E BOM RETIRO IMPERDÍVEIS Banco Do Brasil Cultural Center Liberdade Square and Market Doze Edifícios E Espaços Históricos Compõem O Museu R. Visc onde de T 1 2 3 4 5 6 aunay R. Gen. Flor . Tiradentes R. David Bigio v R. Paulino A 27 R. Barra do Tibaji Av C6 R. Rodolf Guimarães R. Par . Bom Jar Fashion Shopping Brás o Miranda Atrativos / Attractions Monumentos / Monuments es dal dim A 28 v B2 Fashion Center Luz . R. Mamor R. T C é r R. Borac é u R. Pedro Vicente 29 almud Thorá z Ferramentas, máquinas e artigos em borracha / eal e 1 1 i Academia Paulista de Letras C1 E3 “Apóstolo Paulo”, “Garatuja, “Marco Zero”, entre outros R. Mamor r e R. Sólon o R. R R. do Bosque d C3 Tools, machinery and rubber articles - Rua Florêncio de Abreu éia ARMÊNIA odovalho da Fonseca . Santos Dumont o 2 R. Gurantã R. do Ar D3 v Banco de São Paulo Vieira o S A R. Padr R. Luis Pachec u 30 l ecida 3 Fotografia / Photography - Rua Conselheiro Crispiniano D2 R. Con. Vic Batalhão Tobias de Aguiar B3 ente Miguel Marino R. Vitor R. Apar Comércio / Shopping 31 Grandes magazines de artigos para festas Air R. das Olarias R. Imbaúba 4 R. Salvador L osa Biblioteca Mário de Andrade D2 R. da Graça eme e brinquedos (atacado e varejo) / Large stores of party items and toys 5 BM&F Bovespa D3 A ena R. Araguaia en. P eição R. Cachoeira 1 R. Luigi Grego Murtinho (wholesale and retail) - Rua Barão de Duprat C4 R. T R. Joaquim 6 Acessórios automotivos / Automotive Accessories R. Anhaia R. Guarani R. Bandeirantes Caixa Cultural D3 apajós R. Capistrano de Abr R. T 32 R. Júlio Conc 7 Avenida Duque de Caixias C1 Ingredientes para comida e produtos do Norte e Nordeste / 20 Casa Nº 1 (Casa da Imagem) / Beco do Pinto / eu 2 R. Juruá Food products and ingredients from North and Northeast tes Agências de turismo, companhias aéreas e locadoras de veículos / Solar da Marquesa de Santos D3 R. Pra R. Iguaçu R. Itaqui 8 eles Travel agencies, airlines and car rental companies Rua Paulo Afonso e Mercado Municipal D6 Castelinho da Brigadeiro F2 Al. Dino Bueno 63 R. T R. Rio Bonito rês Rios 33 R. José Paulino R. Cnso. Dantas R. Lubavirtch R. Silva T Rua da Consolação D1 Instrumentos musicais / Motos e acessórios R. Silva Pinto 9 Catavento Cultural e Educacional D4 Al. Barão de Piracicaba ena R. Aimor R. Sousa Lima eia de Melo 3 Musical Instruments / Motorcycles and accessories 10 E3 Agências de turismo, companhias aéreas e locadoras de veículos / Catedral da Sé onso P opes de Oliveira 59 R. Itarini és R. Corr R. Cel. Emídio Piedade R. Madeira B2 R. L Rua General Osório Travel agencies, airlines and car rental companies R. Af 11 . Carlos de Campos R. Cel. Morais v R. Rio Bonito Centro Cultural Banco do Brasil D3 Al. Cleveland 51 A 34 R. João Boem 12 Avenida São Luis D2 Jóias em ouro, prata, chapeados, bijuterias, acessórios e ferramentas Centro Cultural dos Correios D3 71 edo Maia TIRADENTES 4 13 R. Cachoeira Armarinhos e Fantasias / Haberdashers and Costumes para joalheiros / Jewelry in gold, silver, plated, bijouterie, R. Guaianases R. Alfr R. Hannemann a E2 Centro de Preservação Cultural Casa de Dona Yayá R. Canindé m er i R. Mendes Gonçalves L do Prado R. Jor D3 accessories and tools for jewelers - Rua Barão de Paranapiacaba R. Ribeir e Ladeira Porto Geral D3 ge Miranda r 14 d D3 3 Edifício Altino Arantes o da Silva o de Lima R. Camot R. Barão de Campinas a Al. Eduar P R. Pasteur 35 . 5 E4 Madeiras e Acessórios / Timber and Accessories R 15 Artigos de perfumaria / Cosmetic items - Rua Tabatinguera Al. Ribeir Edifício Barão de Iguape D3 Al. Glete R. Mendes Júnior . Tiradentes 6 R. João T R. Sousa Caldas Rua do Gasômetro e imediações / and surroundings D5 v eodor 16 Artigos, acessórios e utensílios para cozinha residencial, bares, A o Edifício Copan D2 R. Vitorino Camilo 64 PARQUE 36 66 hotéis e hospitais / Items, accessories and utensils for residential Mega Polo Moda B5 JÚLIO DA LUZ 17 autier R. Santa Rita Edifício Guinle D3 46 R Al. Nothman . V R. Paraiba . 37 v R. Vitor Hugo R. Tiers B C3 Motos, acessórios e peças / Motorcycles, accessories and parts PRESTES A 18 kitchen, bars, hotels and hospitals - Rua Paula Souza 28 a oso D2 r Edifício Itália / Teatro de Dança DEODORO ã R. Br R. Cnso. Nébias o 7 B B1 d esser 19 Artigos Evangélicos / Evangelicals Items - Rua Conde de Sarzedas E4 Rua Barão de Limeira e D3 Edifício Martinelli PRAÇA L R. Alm. Berr 28 a R. Maria Mar elino 38 d 8 JÚLIO c E3 Óleo e essências de perfumes / Oil and perfume essences á Artigos Orientais / Oriental Items - Rua Galvão Bueno A 29 R. São Caetano 20 PRESTES 49 68 R. João T r D3 v i Edifício Matarazzo . Barão de Limeira eodor o 27 o 9 37 48 R E3 Rua Silveira Martins E4 Artigos Orientais / Oriental Items - Rua dos Estudantes . 21 R. Maj. Mar R. Apa 57 C Edifício Sampaio Moreira D3 c olina a s 10 39 i m Peças de veículos fora de série, máquinas e motores / PRAÇA 22 Artigos para pintura artística / Items for artistical painting R. Xavantes A i R. Itapiracaba D3 Edifício Triângulo R. Helvétia r PRINCESA v o . Rio Branco R. São Caetano ISABEL R. Elisa Whitaker A D1 Parts of outstanding vehicles, machines and motors 33 b 23 Rua Marquês de Itu R. do T r Escadaria do Bixiga F1 e u R. Santa Clara Elevado Costa e Sil LUZ 36 R. Joli 11 R. Gen. Osório R. Mauá 24 Artigos Religiosos / Religious Items Rua Piratininga E6 riun 88 Escola de Comércio Alvares Penteado D3 f o R. Henrique Dias 37 o 40 25 Largo de São Francisco e Arredores / and surroundings E3 Pedras preciosas e semi-preciosas / R. dos Palmeiras va (Minhocão) Espaço dos Satyros D1 R. Maria Joaquina 12 R. Julio Ribeiro Bijuterias, armarinhos, papelarias e artigos de Festa / Precious and semi-precious stones - Rua José Bonifácio D3 R. F 26 Espaço Parlapatões D1 rederic R. dos Andradas . Cásper Líber 41 18 v Costume jewelry, haberdashery, stationery and party items Ouro, Pedras preciosas e semi-preciosas A R. Rubnino 27 o Abranches R. dos Gusmões 25 Estação da Luz B3 R. Oriente de Oliveira 6 R. Miller R. Paula Sousa 21 Rua 25 de Março C3 Gold, Precious and semi-precious stones - Rua Barão de Itapetininga D2 R. Ana Cintra 28 1 R. Sta. Ifigênia Estação Júlio Prestes / Sala São Paulo B2 13 42 Produtos hortifrutigranjeiros / Horticultural products tuí 29 . Carlos Botelho Bijuterias, armarinhos, papelarias e artigos de Festa / a SANTA CECÍLIA R. EstaçãoDr Pinacoteca B2 C4 Mercado Municipal R. Dr Costume jewelry, haberdashery, stationery and party items R. Miguel Carlos 27 30 Faculdade de Direito da USP - Largo São Francisco E3 22 A . Costa V 43 v. Sen. Queirós Shopping Light - Edifício Alexandre Mackenzie D2 . Manuel Vitorino 31 Rua Barão de Duprat D4 R. Barão de Itu R. Barão de T R. Vitória Floresta Urbana (arte urbana) E2 . do Estado to R. Dr v R. Cnso. Belisário 14 44 Shopping Porto Geral D3 ora A 32 Caça e Pesca / Cordas, barbantes e lonas / Ferramentas e ferragens alente 29 t 14 R. da Juta Galeria do Rock (Grandes Galerias) D2 a R. Aur r o R. Mendes Caldeira R. Xavantes p R. Vis. de 45 A u eira Abaeté Tapeçaria / Tapestry - Avenida Rangel Pestana C6 C 34 v. São João R. Carlos de Sousa 33 Hunting and Fishing / Strings, twines and canvas / Tools & Hardware R. Fortuna D é C2 Galeria Olido rancisc Nazar e obias d 46 R. V C4 Uniformes profissionais, coletes a prova de bala e insígnias / Avenida Senador Queiroz o 34 g. T ã C1 Grupo Cordão de Ouro 16 r adic a 1 LARGO R. Mins. Andrade R. Martim F B R. da Cantar . Euripedes Simões de Paula 15 R. Br f o R. Hipódr B3 R. Marajó 48 SANTA . o 35 R. Coimbra Calçados Populares / Popular Shoes - Rua Cavalheiro C6 Professional uniforms, bullet proof vests and insignia - Avenida Tiradentes R R. Pr Igreja da Ordem Terceira do Carmo E4 LARGO 4 IFIGÊNIA 2 eu R. Jaguaribe DO AROUCHE R. Benjamin de Oliveira LARGO 16 47 R. Br Chapéus, bonés e afins / Hats, caps and the similar - Rua do Seminário C3 Utilidades Domésticas / Housewares - Rua Direita D3 R. Cdo. A. Kherlakian A CONCÓRDIA omo 36 . Ipiranga estes Maia v Igreja das Chagas do Seraphico Pai São Francisco D3 R. dos Timbiras v . A 50 M g. Machado 23 R. Ant. Godói . Pr 17 48 R. do Ar v e R. Fernandes Silva Chapéus, bonés e afins / Hats, caps and the similar Vestidos de Noiva - Utilidade domésticas/ Wedding dressses A r 31 c 37 V ú Igreja de São Cristóvão B3 d. Sta. Ifigênia 42 r êncio de Abr 12 i R. Dr. Martinico Prado ouche R. Cdo. A. Abdalla o Rua Quintino Bocaiúva D3 Rua São Caetano B4 R. Santa Isabel os 38 58 Pça São Vito Igreja de São Francisco de Assis D3 R. Dom José R. Flor 18 de Bar45r 15 39 E3 Componentes eletro-eletrônicos / Igreja de São Gonçalo o PRAÇA DA r i CENTRO r o R. 2 r 45 i o á 33 52 e REPÚBLICA R. Cdo. Abdo Schahin a n l s 4 de Maio u R. Assunção R. Vinte e Um de Abril Electrical and electronic components - Rua Sta. Ifigênia C2 e ú 13 p 40 J o 9 F1 Igreja Nossa Senhora Achiropita C LARGO R.
Recommended publications
  • INFORMAÇÃO TURÍSTICA E S R
    R. Armando Martino R. Carlos B v . R. Lagoa Azul V . Corr o l R. Nelson u n t eia á A r i V o A . s R. Cel. Mar v R to A d . cílio F R. Dona a C R v ranc P P od. Bandeirantes r o . Gen. Edgard F u d de á z PARQUE SÃO e er t A r v. v. Casa V e M A i C edo Pujol a o R. Alfr i n DOMINGOS ag R. Our r c o de Paula o al ei h ç R. Dr César d ã ãe o R. Itapinima s R. Chic o Gr o m i S u osso R. L u q l to eão XIII SANTANA u Z R. M . Mora . Miguel Conejo r R . Z v A D acó R. Estela B . A élia SANTANA . J v R . C . PARQUE CIDADE Av. Ns. do Ó Z . Angelina Fr . Inajar de Souza a R. Chic v e c ire 1 DE TORONTO 2 3 v 4 5 de 6 7 8 h A i A PIQUERI r er i o o N i i Av. Ns. do Ó l Penitenciária do o P c a g i á R. Balsa r t Estado Carandiru ontes c s M . Casa V h a l v R. Maria Cândida n e i 48 98 i A r Jardim Botânico G7 A7 A 100 Serra da Cantareira 27 b o a Atrativos / Atractivos d t . G v n 49 99 A o Av.
    [Show full text]
  • Sãopaulo Welcome to São Paulo São Paulo Em Números / São Paulo in Numbers
    Índice Bem Vindo a São Paulo ................................................ 2 SãoPaulo Welcome to São Paulo São Paulo em números / São Paulo in numbers .................................................. 6 guia do profissional de turismo Acesso / Access .......................................................................................................... 10 Economias criativas / Creative economies ............................................................12 tourism professional guide Conheça São Paulo .................................................... 14 Get to know São Paulo Por que São Paulo é o melhor destino para seus negócios e eventos? .......... 16 Why is São Paulo the best destination for your business and events? A São Paulo Turismo apóia o seu evento .............................................................. 24 São Paulo Tourism supports your event O ponto alto do seu programa de incentivos ...................................................... 26 The highlight of your incentive program São Paulo Por Regiões ............................................... 36 São Paulo by Regions Berrini ........................................................................................................................... 38 Faria Lima & Itaim ......................................................................................................40 Paulista & Jardins ....................................................................................................... 42 Ibirapuera & Moema ..................................................................................................44
    [Show full text]
  • O Verde Na Metrópole: a Evolução Das Praças E Jardins Em Curitiba (1885-1916)
    APARECIDA VAZ DA SILVA BAHLS O VERDE NA METRÓPOLE: A EVOLUÇÃO DAS PRAÇAS E JARDINS EM CURITIBA (1885-1916) Dissertação apresentada como requisito parcial à obtenção do grau de Mestre. Curso de Pós-Graduação em História, Setor de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Paraná. Orientadora: Prof.a Dr.a Maria Luiza Andreazza. Co-orientador: Prof. Dr. Magnus Roberto de Mello Pereira CURITIBA 1998 AGRADECIMENTOS À Fundação Cultural de Curitiba, sem a qual este trabalho não poderia ter se concretizado, em especial à Professora Oksana Boruszenko, Diretora do Patrimônio Histórico-Cultural. Aos professores Etelvina Maria de Castro Trindade, Magnus Roberto de Mello Pereira e Maria Luiza Andreazza, pela orientação e apoio. Aos funcionários dos arquivos pesquisados: Arquivo Público do Paraná, Biblioteca Pública do Paraná, Casa da Memória e, especialmente, a Helena Soares, do Museu Paranaense. A meus pais, pelo incentivo, e aos parentes e amigos: Aarão, Adão, Afonso, André, Antony, Edward, Fernanda, Gabriel, Gisele, Isabel, Marcelo e Solange. Com amor, ao meu marido Allan, pela compreensão, apoio e auxílio nos momentos difíceis. SUMÁRIO INTRODUÇÃO 01 PARTE I - A CIDADE E O VERDE 09 1 O VERDE NO SURGIMENTO DO URBANISMO MODERNO 10 1.1 A FÁBRICA EA CIDADE 11 1.2 A CIDADE E SUAS TRANSFORMAÇÕES NA ERA INDUSTRIAL 14 1.3 MORAR NA CIDADE INDUSTRIAL 17 1.4 0 PODER PÚBLICO E OS PROBLEMAS URBANOS 21 1.5 AS NOVAS CONCEPÇÕES URBANÍSTICAS 30 1.60 VERDE NA METRÓPOLE 37 2 O VERDE E O DESENVOLVIMENTO DO URBANISMO NO BRASIL 49 2.1 AS TRANSFORMAÇÕES URBANAS NO BRASIL OITOCENTISTA...
    [Show full text]
  • Film in São Paulo
    FILM IN SÃO PAULO Guidelines for your new scenario spcine.com.br [email protected] @spcine_ and @spfilmcommission /spcinesp PRODUCTION GUIDE 2020 1 2 FILM IN SÃO PAULO Guidelines for your new scenario PRODUCTION GUIDE 2020 Art direction and design: Eduardo Pignata Illustrations: Bicho Coletivo 3 4 CHAPTER 3 - FILMING IN SÃO PAULO _ P. 41 Partnership with Brazilian product company _ p. 43 CONTENT Current co-production treaties _ p. 44 Entering Brazil _ p. 45 Visa _ p. 46 ATA Carnet _ p. 51 Taxes _ p. 52 Remittance abroad taxes _ p. 53 IRRF (Withholding income tax) _ p. 53 Labour rights _ p. 54 CHAPTER 1 - SÃO PAULO _ P. 9 Workdays and days off _ p. 55 Offset time compensation _ p. 55 An introduction to São Paulo _ p. 11 Payment schedule _ p. 56 Big productions featuring São Paulo _ p. 17 Health & safety protocols _ p. 59 The Brazilian screening sector around the world _ p. 21 Filming infrastructure _ p. 61 São Paulo’s main events _ p. 23 Sound stages _ p. 62 São Paulo’s diversity _ p. 26 Equipment _ p. 62 Daily life in São Paulo _ p. 65 Locations _ p. 66 Weather and sunlight _ p. 69 Safety & public security _ p. 70 Logistics _ p. 70 Airports _ p. 71 Guarulhos Airport _ p. 71 CHAPTER 2 - SPCINE _ P. 27 Congonhas Airport _ p. 72 Who we are _ p. 29 Viracopos Airport _ p. 72 Spcine _ p. 30 Ports _ p.
    [Show full text]
  • Evaluating the Quality Standard of Oscar Freire Street Public Space, in São Paulo, Brazil
    Journal of Multidisciplinary Engineering Science and Technology (JMEST) ISSN: 2458-9403 Vol. 3 Issue 4, April - 2016 Evaluating the quality standard of Oscar Freire Street public space, in São Paulo, Brazil Ana Maria Sala Minucci Dr. Roberto Righi Doctor‟s degree in Architecture at Mackenzie Architecture and Urbanism Full Professor at Presbyterian University – UPM Mackenzie Presbyterian University São Paulo - Brazil São Paulo - Brazil [email protected] [email protected] Abstract - This article evaluates the quality urbanization away from the floodplains of standard of Oscar Freire Street public space Tamanduateí and Tietê rivers and redirected it to the located in São Paulo, Brazil. In 2006, the street high and healthy lands located southwest of underwent the reconfiguration of the public space downtown [2]. Higienópolis District and Paulista consisting of five commercial blocks, through a Avenue, with new streets were formed according to public-private partnership. Twelve quality criteria, best urban standards. The importance of the elite proposed by Jan Gehl in his book "Cities for location for the establishment of local patterns of the People" related to comfort, safety and pedestrian most important activities in the city, in developing delight, were used to analyze the quality of the countries, is explained by the large share of public space. The study shows that the street participation of this social segment in the composition already met some urban quality criteria even of aggregate consumption demand and its political before the urban intervention and passed to meet importance in the location of private companies and other quality criteria, in addition to the previous public facilities [3].
    [Show full text]
  • Privatizing Urban Planning and the Struggle for Inclusive Urban Development: New Redevelopment Forms and Participatory Planning in São Paulo
    Privatizing Urban Planning and the Struggle for Inclusive Urban Development: New Redevelopment Forms and Participatory Planning in São Paulo by Joshua Daniel Shake A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Urban and Regional Planning) in The University of Michigan 2016 Doctoral Committee: Professor Martin J. Murray, Chair Associate Professor David S. Bieri, Virginia Tech University Assistant Professor Harley F. Etienne Clinical Professor Melvyn Levitsky Associate Professor Eduardo Cesar Leão Marques, University of São Paulo © Joshua Daniel Shake 2016 DEDICATION To my mother, who gave me my love for books, inspired my passion for travel, and always encouraged me to ask questions about the world around me. She may no longer be here with me, but I know I would not be where I am today without her guidance and love and that she continues to provide both. ii ACKNOWLEDGMENTS Over the past four years, I have discovered that completing a Ph.D. is an odd mixture of personal dedication, determination, and desire, along with making sure you have the right people around you to provide guidance, help, and support along the way. While in the limited space here I cannot give due credit to all of those that contributed in some form to this endeavor, I do want to call attention to a few very important individuals without whom I would not have completed this undertaking. My first and largest thank you goes to my committee members: Martin Murray, Eduardo Marques, Harley Etienne, David Bieri, and Melvyn Levitsky. Their feedback and advice on research, academic, and non-academic issues will always be valued.
    [Show full text]
  • Stay an O Th Er D Ay
    Stay another day Where to stay, eat and have fun: save some time to know the best of São Paulo São Paulo stay another day One of the most pulsating metropolis in the world, São Paulo is much more than a great place for doing business. Taking a day o! is the first step to find out the multiple attractions of the capital. This guide provides two suggestions for you to make the most of your stay: visiting the best sites in one neighborhood, or engaging in one- day themed tours, custom-made for travelers of di!erent walks of life. CITY HALL CITY HALL CULTURE, SHOPPING, PARKS, BUDGET ACTIVITIES, INCLUDES COURSES, NIGHT LIFE, FREE TIME WITH CHILDREN A publication of São Paulo Turismo S/A, the official tourism board of the city of São Paulo. Its mission is to position and promote the city of São Paulo as the capital for business, knowledge, and entertainment in Latin America, bringing out its avant-garde and cultural character, seeking its consolidation as a tourist destination, and aiming at the enhancement of the economical activity and the quality of life of its citizens. Mayor of the city of São Paulo: Fernando Haddad www.prefeitura.sp.gov.br President of São Paulo Turismo S/A: Marcelo Rehder Vice-President of São Paulo Turismo S/A: Ítalo Cardoso Araújo Strategic Actions and Communication Director:Marcos Vinícius Sinval Finance, Management and Investor Relations Director: Arley Ayres Infrastructure Director: Luiz Ricardo Santoro Events Director: Everaldo Teixeira Dourado Junior Marketing and Sales Director: João Francisco Aprá Employee Representation
    [Show full text]
  • São Paulo January 4Th to 20Th, 2012
    MENTORING AND LANGUAGE ACQUISITION IN BRAZIL (MLAB) São Paulo January 4th to 20th, 2012 Partner Institutions Harvard University David Rockefeller Center for Latin American Studies (DRCLAS) www.drclas.harvard.edu/brazil/student/mlab Caros participantes (Dear Participants), Sejam bem-vindos! It is a joy to have such a diverse, talented and dedicated group of students together from Harvard and throughout Brazil for the first edition of the Mentoring and Language Acquisition in Brazil (MLAB) program. Parabéns to all of you on your acceptances. The 15 Harvard College mentors in MLAB were selected from over 60 applicants. The 15 Brazilian mentees from Belo Horizonte, MG; Fortaleza, CE; Porto Alegre, RS; Rio de Janeiro, RJ; São José dos Campos, SP and São Paulo, SP join the program after successfully navigating extremely competitive scholarship selection processes in their sponsoring organizations and having interviews in English via Skype from afar. MLAB was inspired by our positive experiences running collaborative Harvard-Brazil programs over the past five years and by the exciting opportunity to help eliminate barriers to internationalization in Brazil and at Harvard. President Dilma Rousseff recently announced the goal of offering 100 thousand scholarships to Brazilians seeking to study in foreign universities. There is a talented pool of young students in Brazil with incredible life stories, overwhelming potential and an admirable eagerness to take advantage of the chance to study abroad. A large percentage of the most talented candidates, however, lack sufficient English-language abilities and direct contact with inspiring role models. Meanwhile, interest in Brazil at Harvard has skyrocketed in recent years.
    [Show full text]
  • Memoricidade.Pdf
    memoricidadeV.1 - N.1 – Dezembro 2020 invisibilidades urbanas memoricidade sumário Revista do Museu da Cidade de São Paulo editorial Uma revista para o Museu da Cidade de São Paulo 6 Conselho editorial Editor Projeto gráfco e diagramação Beatriz Cavalcanti de Arruda Maurício Rafael Fajardo Ranzini Design João de Pontes Junior Arthur Fajardo e Claudia Ranzini ensaio A cidade, as memórias e as vozes rebeldes 8 José Henrique Siqueira Editores associados Alecsandra Matias de Oliveira Luiz Fernando Mizukami João de Pontes Junior Impressão Marcos Cartum Rafael Itsuo Takahashi Imprensa Ofcial do Estado - Imesp Preservação experimental para desinventar a tradição 14 Marília Bonas dossiê Marly Rodrigues Produção editorial Revisão Giselle Beiguelman Maurício Rafael Felipe Garofalo Cavalcanti Renata Lopes Del Nero Natália Godinho João de Pontes Junior O.CU.PAR: invisibilidades LGBTQIA+ na cidade de São Paulo 22 Maurício Rafael Foto de capa Bruno Puccinelli Coordenação Rafael Itsuo Takahashi Crianças em São Paulo, Praça da Sé, 1984 Marcos Cartum Silvia Shimada Borges Rosa Gauditano Museu dos invisíveis 28 Christian Ingo Lenz Dunker Visibilidades da cidade 36 Esta publicação é dedicada a Julio Abe Wakahara, falecido em novembro de 2020, cuja trajetória profssional, de mais de quatro décadas, trouxe notáveis contribuições para a museologia brasileira, tendo sido um dos primeiros a se dedicar ao patrimônio Abílio Ferreira imaterial. Julio Abe foi diretor, no fnal da década de 1970, da Seção Museu Histórico da Imagem Fotográfca da Cidade de São Paulo
    [Show full text]
  • Destination Report
    Miami , Flori daBuenos Aires, Argentina Overview Introduction Buenos Aires, Argentina, is a wonderful combination of sleek skyscrapers and past grandeur, a collision of the ultrachic and tumbledown. Still, there has always been an undercurrent of melancholy in B.A. (as it is affectionately known by expats who call Buenos Aires home), which may help explain residents' devotion to that bittersweet expression of popular culture in Argentina, the tango. Still performed—albeit much less frequently now—in the streets and cafes, the tango has a romantic and nostalgic nature that is emblematic of Buenos Aires itself. Travel to Buenos Aires is popular, especially with stops in the neighborhoods of San Telmo, Palermo— and each of its colorful smaller divisions—and the array of plazas that help make up Buenos Aires tours. Highlights Sights—Inspect the art-nouveau and art-deco architecture along Avenida de Mayo; see the "glorious dead" in the Cementerio de la Recoleta and the gorgeously chic at bars and cafes in the same neighborhood; shop for antiques and see the tango dancers at Plaza Dorrego and the San Telmo Street Fair on Sunday; tour the old port district of La Boca and the colorful houses along its Caminito street; cheer at a soccer match between hometown rivals Boca Juniors and River Plate (for the very adventurous only). Museums—Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires (MALBA: Coleccion Costantini); Museo Nacional de Bellas Artes; Museo Municipal de Arte Hispano-Americano Isaac Fernandez Blanco; Museo Historico Nacional; Museo de la Pasion Boquense (Boca football); one of two tango museums: Museo Casa Carlos Gardel or Museo Mundial del Tango.
    [Show full text]
  • Note of Explanation Introduction
    Notes Note of Explanation 1. Richard Morse, From Community to Metropolis: A Biography of São Paulo, Brazil (Gainesville: University of Florida Press, 1958); Annibal Villanova Villela and Wilson Suzigan, Política do governo e crescimento da economia brasileira, 1889–1945 (Rio de Janeiro: Instituto de Planejamento Econômico e Social/Instituto de Pesquisas, 1977); and Carlos Manuel Peláez and Wilson Suzigan, História monetária do Brasil: análise da política, comportamento e instituições monetárias (Brasília: Editora da Universidade de Brasília, 1981). Introduction 1. Throughout the book, these three groups are referred to as the Escritório (F.P. Ramos de Azevedo Technical Firm), DOP (Municipal Works Department), and Cia City (City of São Paulo Improvements and Freehold Land Company Limited), respectively. 2. Historians have positioned themselves within different paradigms in the discipline, as seen in Stanley Stein’s “The Historiography of Brazil: 1808–1889,” Hispanic American Historical Review 40, no. 2, (1960): 234–78; Thomas Skidmore’s “Studying the History of Latin America: A Case of Hemispheric Convergence,” Latin American Research Review 1998; and John Johnson’s “One Hundred Years of Historical Writing on Modern Latin America by U.S. Historians,” Hispanic American Historical Review 65, no. 4 (1985): 745–766. The study of the history of Brazil was at first diachronic- ally divided into periods—colonial (from encounter to 1816), empire (1816–1889), the “Old Republic” (1889–1930), the first time Vargas was in power (1930–1945), the democratic era (1945–1964), military dictatorship (1964–1985), and the New Republic (1985 to present)—and then saw its emphasis gradually move from periodization to other methodological approaches.
    [Show full text]
  • Santana, Pacaembu E Higienópolis
    Av. Zachi Narchi R. Jacuna R. Guiomar da R. Lucila R. Nelson Rocha R. R.Buquira Vichy R. Darzan R. Eng. José Francisco R. Maria Julia Av. Inajar de Souza 1 2 3 4 5 6 7 8 Pastore R. Cel. Mário R. Monte Cassino Av. Ns. do Ó R. José Fiúza de Azevedo Av. Baruel Guimarães R. das Macieiras R. Lencóis R. Alf. Magalhães Av. Mandaqui R. Relíquia 49 R. Manuel Garcia R. Dobrada Sambódromo (Pólo Cultural e Esportivo Grande Otelo) B5 Tv. Capuá Av. Casa Verde R. Iatai R. Caetano Desco R. Guaracininga Bechara R. Alambari R. Paulina Gellemann 50 Santuário de Nossa Senhora de Fátima E1 R. Tangerinas R. Alfredo Guedes 53 R. Tenente Rocha Av. Casa Verde 51 R. Dr. Freire Cisneiro 46 R. Joboatão 1 R. Marcelo de Menezes SESC Consolação E4 R. Amadeu Danieli Filho 43 44 8 R. Xiró 4 52 R. Jocofer Tv. Sebastião Amorim R. Carandaí PARQUE DA SESC Pompéia C1 JUVENTUDE R. Francisco Rodrigues R. Urbano Duarte Av. Brás Leme R. Cel. Marques 53 Nunes R. Vitório Primon Tv. Vitório Gnan R. Reims Sítio Morrinhos A4 R. Mto Gabriel Migliori Av. Prof. Celestino Bourroul R. Aviação R. Domingos 54 Teatro Alfredo Mesquita A7 R. Miguel Nelson Marchetti 41 55 Teatro Augusta F4 R. Joaquim R. Samaritá Av. Profa. Ida Koib R. Antônio dos Santos Neto A Mendes R. Henrique Ongari BASE AÉREA DO CARANDIRU 56 Teatro Bradesco C1 R. Baroré CAMPO DE MARTE R. Galatéia 11 57 Teatro Brasileiro de Comédia -TBC F5 s R. Jaguaretê R. Atílio Piffer e R.
    [Show full text]