Cham G Tastes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cham G Tastes DES SAV EU RS PLEINES DE CHARME Cham�g tastes DES SAVEURS PLEINES DE CHARME Cham�g tastes Our products are a reflection of our cha- racter and identity, just like a perfume that embodies the essence of traditions that survive for years. Therefore, when you tas- te our products and enjoy our gastronomy, you will take the sweet smell of that perfu- me away with you. Nos produits sont le reflet de notre caractère et identité, à l’instar du parfum qui garde l’essence des traditions qui perdurent depuis des années. C’est pour cette raison que, lor- sque vous dégusterez nos produits et profite- rez de notre gastronomie, vous emporterez la douce odeur de ce parfum. 2 4 24 8 Gastronomic fairs and festivals26 4 Foires et fêtes gastronomiques 6 Tolosa Market Le marché de Tolosa 8 Essential products of Tolosaldea, events and experiences around them Produits essentiels de Tolosaldea, événements et expériences autour d’eux Producers offering visits 30 22 Producteurs qui proposent des visites The information contained on this 24 Confectioner´s shops brochure was gathered during the third Confiseries quarter of 2019. The prices, addresses and other practical information are Pintxo bars subject to change. Tolosaldea Garatzen 24 is not responsible for any omissions or Bars à pintxos errors that may have been made. We would be grateful if you could 26 Steakhouses report any errors or omissions Grill you may find in this edition to [email protected]. Restaurants Les informations figurant dans cette 27 brochure ont été collectées pendant Le Restaurants troisième trimestre de 2019. Les prix ainsi Cider houses que les adresses et autres informations 30 à caractère pratique sont sujettes à des Cidreries modifications. San Sebastián Turismo ne peut être tenu pour responsable de 32 Gourmet shops possibles omissions ou erreurs ayant pu Épiceries fines être commises. Nous vous saurions gré de signaler les erreurs et les omissions que Map of establishments vous pourriez trouver dans la présente 34 édition à [email protected]. Carte des établissements 3 4 FOIRES ET FÊTES GASTRONOMIQUES GastronomicFAIRS AND FESTIVALS EasterPaques MayMai TOLOSA TOLOSA Saturday before Easter: HARAGI: International meat White wine fair. and grill meeting. Sámedi précédent á Pâques: HARAGI: Réunion internationale Foire a vine blanc. de viande et grillades. Easter Saturday: ABALTZISKETA (LARRAITZ) Karakol Saltsa: (snails). Opening of pasture land. Sámedi de Pâques: Démarrage de la saison Karakol Saltsa: (escargots). de pâturages. IRURA Agricultural and craft fair. Foire agricole et d´artisanat. JuneJuin TOLOSA Bream Festival. La fête de la daurade. JulyJuillet VILLABONA Beer faire. Foire de la bière. 4 SeptemberSeptembre OctoberOctobre VILLABONA ANOETA Agricultural and gastronomic fair, Agricultural and craft fair. and stewed oxtail competition. Foire agricole et d´artisanat. Foire agricole et gastronomique, et ZIZURKIL concours de ragoût de queue de bœufo. Agricultural and craft fair. AMASA (VILLABONA) Foire agricole et d’artisanat. Txakoli Fair (slightly TOLOSA sparkling white wine). Mikologika: Mycology Week. Foire du txakoli. Mikologika: Semaine mycologique. ASTEASU TOLOSA Livestock, agricultural Sweets Fair (Goxua). and craft fair. Foire de la friandise (Goxua). Foire agricole, d’élevage et d’artisanat. BELAUNTZA ALEGIA Agricultural fair. Agricultural and craft fair. Foire agricole. Foire agricole et d’artisanat. LEABURU-TXARAMA BIDANIA-GOIATZ Agricultural and craft fair. Tasting of sardines, Foire agricole et d’artisanat. and txakoli and agricultural fair Dégustation de sardines et de txakoli, NovemberNovembre et foire d’artisanat. BERASTEGI IBARRA Agricultural and craft fair. Pepper Fair Foire agricole et d’artisanat. Foire du piment. TOLOSA Tolosa Bean Week. Semaine de l’haricot de Tolosa. DecemberDécembre TOLOSA Special Christmas Fair. Foire spéciale de Noël. 5 Tolosa market LE MARCHÉ DE TOLOSA Tolosa market, which has been Le marché de Tolosa, qui a lieu tous les held every Saturday for centuries, samedis depuis plusieurs siècles, est l’un is considered to be one of the most des plus typiques du Pays Basque. typical in the Basque Country. It takes Il est situé sur trois endroits différents, up three different open air spaces, à ciel ouvert, ce qui transforme le centre transforming the centre of the town ville en une grande foire. Les produits into a great fair. In the Open Market autochtones les plus représentatifs de area or Zerkausia you can purchase la zone sont vendus dans l’enceinte du the area´s most representative local Tinglado ou Zerkausia. La Place Berdura products; Plaza Berdura holds a flower accueille un marché de fleurs et de and plants market, and in Plaza plantes, et la Place Euskal Herria est Euskal Herria there are foreign and le lieu de vente de produits textile products on sale. étrangers et textiles. 6 LE MEILLEUR PLAN POUR UN SAMEDI THE BEST plan FOR A Saturday The name Tolosa is inescapably linked to Le nom de Tolosa est étroitement associé à la gastronomy, good food, and the weekly market gastronomie, aux plaisirs de la table et au marché held on Saturday, where the local farmers sell the hebdomadaire du samedi, oú les baserritarras vendent best produce from their homesteads. The streets les meilleurs produits de leurs fermes. Le samedi, sous of Tolosa are filled with a great atmosphere thanks prétexte du marché, les rues de Tolosa son remplies to the market. We offer you the chance to get a de vie. Nous vous offrons la possibilité de vous closer look at the market, to speak to producers familiariser avec le marché, de parler aux producteurs and learn about their daily work. The visit will et de connaitre leur travail quotidien. Il s´agit d´une allow you to discover the different plazas at Tolosa visite qui vous permettra de connaitre les différentes Market: enjoy the aromas and colors of plants and places du Marché de Tolosa : Dans la place Verdura, flowers in the plaza for vegetables and we will vous pourrez profiter des odeurs et des couleurs talk to producers about local produce and explore des plantes et des fleurs, ainsi que parler avec les stalls. producteurs à propos des produits locaux. SATURDAYS WITH RESERVATION TOP LE SAMEDI SUR RENDEZ-VOUS EXPE Adult | Adulte: 3€ • Children | Enfant: 1,5€ RIEN Guided tour in Tolosa Market & Tolosa Beans menu: 30€ CE Visite guidée au Marché de Tolosa et menu Haricots de Tolosa: 30€ INFO + BOOKING | RÉSERVATIONS: 943 697 413 • [email protected] 7 HARICOTS DE TOLOSA TOLOSA Black Beans This is a dark purple, almost black bean, oval shaped with a white dot in the centre. It stands out for its fine skin, buttery texture EXPE and excellent flavour. RIEN These quality characteristics have earned CE the beans of Tolosa renown and fame that have went beyond the borders of the Basque country. Grown in a traditional and artisan FROM MONDAY way on the farms of the province they are TO FRIDAY, BY APPOINTMENT harvested manually from the end (august closed) of September or the start of October. DU LUNDI AU VENDREDI, SUR RENDEZ-VOUS (fermé en août) Il s'agit d'un haricot de couleur violet foncé, Prices per group: 72.6€ - 108.9€ presque noir, de forme ovale et avec Prices per group: 72.6€ - 108.9€ un point blanc au milieu. Il se distingue par INFO + BOOKING | RÉSERVATIONS: 943 650 253 • [email protected] son onctuosité et son excellente saveur. Les haricots de Tolosa possèdent une réputation de haute qualité, y compris hors des frontières du Pays Basque. Cultivés de manière traditionnelle et artisanale dans les fermes de la région, ils sont récoltés manuellement fin septembre-début octobre. 8 LA FÊTE DU HARICOT Tolosa´s Bean Festival NOVEMBER NOVEMBRE At this time of the year, a festival is held to Pendant ces jours-là on célèbre une grande promote this product, renowned for its culinary fête autour de ce produit qui a obtenu la features on the Basque gastro-scene and all reconnaissance gastronomique au Pays Basque over the world ever since it was accepted into et au niveau mondial, depuis son acceptation the international Slow-Food forum. dans le Forum international Slow-Food. After discovering the best quality bean grain in Après avoir connu la graine de haricot de la Black Beans the Producer Contest, the gastro-competition is meilleure qualité au Concours de Producteurs, held to find the best dish. A specialist fair runs un concours gastronomique est organisé pour in parallel to offer visitors the full experience: décerner le prix au meilleur plat. En même purchasing the product, tasting beans, gastro- temps, une foire spéciale est également innovations, etc. organisée pour offrir au visiteur toutes les options: achat du produit, dégustation des haricots, innovations gastronomiques... THE JOURNEY OF THE TOLOSA BEAN LE VOYAGE DU HARICOT DE TOLOSA The Tolosa bean is a legume that is closely linked to Le haricot est un légume très lié à l´histoire et à la the history and customs of Tolosa. We´d like to show tradition de Tolosa. Nous voulons vous montrer, d´un you all the stages it passes through as it travels from point de vue écologique et durable, les diverses field to table... from an ecological and sustainable étapes de sa production, depuis sa plantation perspective. jusqu´au moment où il arrive sur votre table. You can come to Tolosa at various times of the year Vous pouvez venir à Tolosa à plusieurs périodes de from June to November, discover our highly popular l´année, de juin à novembre, afin de connaître notre Bean Festival (November) and take your harvest célèbre Fête du Haricot (novembre) et de ramener à home with you. la maison votre propre récolte. 9 RECETTE CLASSIQUE Classic Rec�e Cooking such an exceptional delicacy Pour cuisiner un plat si exquis has its own rules.
Recommended publications
  • Oteic Asesoramiento, S
    Circular 06/18 CALENDARIO LABORAL AÑO 2019 En el Boletín Oficial de Gipuzkoa de fecha 19 septiembre 2018 se publica el calendario laboral para el año 2019, que abarca tanto el correspondiente al de la Comunidad Autónoma, como el Territorial de Gipuzkoa y el local de cada uno de los pueblos de esta última provincia. El resumen de lo que antecede es el siguiente: Serán días inhábiles a efectos laborales, los siguientes: - Todos los domingos del año. - Las fiestas de: Día y mes Festividad Día y mes Festividad 1 de enero Año nuevo 25 de julio Santiago Apóstol 19 de marzo San José 15 de agosto Asunción de la Virgen 18 de abril Jueves Santo 12 de octubre Fiesta Nacional 19 de abril Viernes Santo 1 de noviembre Todos los Santos 22 de abril Lunes de Pascua 6 de diciembre Día de la Constitución 1 de mayo Fiesta del Trabajo 25 de diciembre Natividad del Señor De carácter provincial: - EN TODA GIPUZKOA: 31 de julio: San Ignacio de Loyola De carácter local: Localidad Día y mes Festividad ABALTZISKETA 24 de junio San Juan ADUNA 16 de agosto AIA 7 de agosto San Donato AIZARNAZABAL 28 de septiembre Antevíspera de San Miguel ALBIZTUR 16 de agosto ALEGIA 16 de julio Virgen del Carmen ALKIZA 9 de septiembre ALTZAGA 28 de septiembre Víspera de San Miguel ALTZO 4 de marzo Lunes de Carnaval AMEZKETA 11 de noviembre San Bartolomé ANDOAIN 24 de junio San Juan ANOETA 20 de junio Corpus Christi ANTZUOLA 19 de julio ARAMA 11 de noviembre San Martín ARETXABALETA 16 de agosto ARRASATE 24 de junio San Juan ASTEASU 29 de junio San Pedro ASTIGARRAGA 26 de julio Santa
    [Show full text]
  • Gerontologiko Baten Alde, Manifestaziora Deitu Dute
    IRURA-BERROBI-ALKIZA Batzuk bukatu eta besteek jarraitu Umeen txanda, atzo, eta leitzaldeko hitza Kultur Asteetan 6 tolosaldeko Harpidedunei banatuaIgandea2006-05-14IV. urtea885. zenbakiawww.tolosaldekohitza.info Gerontologiko baten alde, TOLOSA Jende eta manifestaziora deitu dute salmenta TOLOSAGerontologikoaren ATXIKIMENDUAEskualdeko ugari izan Aldeko Plataformak deituta, hilaren hainbat eragilek eta ordezkari dira azokan 27an abiatuko da Triangulotik politikok eman diote babesa5 Udaberriko asteburu hoberena izateak eragina izan du6 TOLOSALDEA- LEITZALDEA IÑAKI GOMEZ Iñaki Gomez da III. HITZA Argazki Lehiaketako Eskualdeko hainbat herritatik igaro da I. Zaldi Martxa irabazlea TOLOSALDEA52 lagunek hartu zuten parte atzo, euren Bentaunditik gora egin, Marea gainetik igaro Intxur kaskoraino behorrak eta zaldiak hartuta, eskualdean egiten den lehendabizi- eta handik Santa Marinara iritsi ziren bazkaria egiteko. ko Zaldi Martxan. Goizean goiz irten ziren zaldunak Bidaniatik, eta Arratsaldean, Santa Agedara joan ziren, eta handik berriro Botoen %38,21a jaso Tolosara abiatu ziren; bertan, San Frantzisko ibilbidetik igaro Bidaniara. Eguraldi aproposa izan zuten zaldunek, haize petralik ziren kalean zirenen artean ikusmin handia piztu zutelarik. gabea, eta giro epelarekin. NEREA URBIZU7 du bere argazkiak4 tolosaldeko eta leitzaldeko hitza 2 IGANDEA, 2006ko maiatzaren 14a TOLOSALDEA ETA LEITZALDEA UZTURRETIKBITTOR MADINA Onurak ra doazen pertsonengan: lasaitasuna, goxotasuna, konformismoa, zuhurtasu- na, egunerokotasuna, ixiltasuna, bar- lelotu, zimurtu, gogortu, gortu, eta abar. Gizon eta emakume adintsu famatuta- neko bakea, heldutasuna, borobiltasu- Dena beherakada, ezerezaren bidea, koak omen dira soilik gure gizartean na, askatasuna, bizitzaren jakinduria sofrimendua. onuradunak. Baina ondoan, aldamene- eta eskarmentua. Hori dena horrela da. Adin nekatua an, auzoan, herritxoan, hirian, urrutian Baita ere, eta zergatik ez esan, aizu: da zahartzaroa. Gorputzeko organoak ditugun heldu eta zaharren izateak eta hiltzen ikasten joateko ikastaroa.
    [Show full text]
  • Postua Izen Abizenak Herria Denbora 1 UNAI SEÑORAN BENGOA
    IV. ALTZAKO HERRI BIRA ‐ 2012 Postua Izen abizenak Herria Denbora 1 UNAI SEÑORAN BENGOA IRURA 26.08 2 JOKIN REDONDO MORO ZUMAIA 26.31 3 MIKEL RODRIGUEZ MONTAÑO ANDOAIN 26.53 4 IÑIGO SARDON BLANCO RENTERIA 27.07 5 IGOR FUENTES EIRA TRINTXERPE 27.08 6 VICTOR MADEJON SANCHEZ IRUN 27.27 7 IÑIGO TUMAS LEGORBURU HONDARRIBIA 27.55 8 ALBERTO CHACON CALVIÑO RENTERIA 28.14 9 ASIER ARANBURU SAN PEDRO URRETXU 28.41 10 RUBEN CANTERO ANTOLIN LARRATXO 29.38 11 ASIER AUZMENDI MENDIBE ORDIZIA 29.44 12 ALEX GARCIA LAZARRAGA INTXAURRONDO 30.07 13 MIKEL VARONA LAZKOZ ALTZA SN.SN. 30.16 14 IOSU BAREÑO PEINADO ANTZUOLA 30.22 15 ARKAITZ AGINAGALDE RENTERIA 30.33 16 AGUSTIN AGOTE LACALLE LARRATXO 31.06 17 UGAITZ ALUNDA ZURUTUZA LARRATXO 31.07 18 ANTONIO SUAREZ AGUIAR GIJON 31.32 19 ION MATTIN GARMENDIA GROS‐Donostia 31.49 20 BEÑAT IRIZAR DORRONSORO Junior DONOSTIA 31.55 21 JUANTXO AZURMENDI ZELAIA ALTSASU 31.59 22 XABI VILLANUEVA ALTZA SN.SN. 32.02 23 JOSETXO MARTINEZ DE MORENTIN ALTZA SN.SN. 32.11 24 NAIARA CASI PRESA Neska LARRATXO 32.21 25 JUAN LUIS RUIZ ALTZA SN.SN. 32.22 26 IBAN ESTEBEZ ANDRESGOITIA URNIETA 32.22 27 JON JAKA GARCIA EGIA SN.SN. 32.37 28 JOKIN MENDIBURU ARZALUS EGIA SN.SN. 32.56 29 ANGEL GARCIA LAZARRAGA INTXAURRONDO 33.28 30 MANEX ELORTZA LARREA DONOSTIA 33.28 31 JEXUX ORBEGOZO IBARGUREN RENTERIA 34.27 32 ANDER JAKA GARCIA EGIA SN.SN. 34.29 33 DAVIS DIAZ HURTADO ALTZA SN.SN. 35.15 34 JOKIN VILLARON BAZ DONOSTIA 35.57 35 IÑAKI SANCHEZ FERNANDEZ DONOSTIA 37.41 36 DANIEL VARA MARIA DONOSTIA 37.47 37 PEDRO SECO PILAR ALTZA SN.SN.
    [Show full text]
  • Azentu Bariazioa Gipuzkoan
    Azentu Bariazioa Gipuzkoan IÑAKI GAMINDE * 0. SARRERA Lan honetan1 Euskal Herri osoan burutzen gabiltzan azentuari buruzko lan orokor baten datuetan oinarrituta, Gipuzkoan jaso ditugun berba isola- tuen arabera, azentua ere kontutan hartuta, herrien aldentze maila aztertu nahi dugu. Alderaketak egin ahal izateko, mugatzaile singularrarekin jasotako berba isolatuak erabiliko ditugu. Argi dago zenbait barietatetan markatuen jokabi- dea neurtzeko ez dena nahikoa berbak isolatuki jasotzea, izan ere, berba hauen jokabidea ilun samarra izan daiteke, eta talde fonologikoan baino ezin iger daiteke euren izaera markatua (ikus bitez esatebaterako: Hualde 1995, Gaminde eta Hualde 1995). Guztiarekin ere, hemengo helburuetarako nahi- ko erizpide ona dela uste dugu. Lan honetarako jaso ditugun datuen artean 70 berba aukeratu ditugu, eurok 50 herritan dauzkaten bariazio mailak aztertzeko. Helburua herrien ar- teko desberdintasunak kuantifikatzea da. Honetarako aukeratu ditugun ber- bak ondokook dira: burua txoria intxaurra oilarra afaria aurpegia arratoia indaba oilaskoa alarguna ilea ilargia porrua arraultza semea bekokia eguzkia piperra txakurra alaba belarria euria aza katua gizona begia txingorra marrubia herria lehengusua bihotza trumoia mahatsa sukaldea aitona odola tximista behia mahaia amona kuntzurruna lurra idia ohea zuria eskua iturria astoa izara beltza * UPV. EHU. 1. Lanhau UPV051.354-EA107/95 ikerkuntza-proiektuaren barruan egin da. [1] 361 IÑAKI GAMINDE atzamarra pikoa ardia ogia horia atzazala udarea gazta ardoa gaztea alkondara sagarra
    [Show full text]
  • Atez Atekoa Martxan Da Alegia, Anoeta,Irura Eta Zizurkilen
    Tolosa San Joan jaien aurrerapena izan da asteburuan 4 Asteartea, 2013ko ekainaren 18a. IX. urtea. 2.612. zenbakia. tolosaldea.hitza.info Oria Merkatari Elkarteak udan herrian erosten dutenak saritu nahi ditu Amasa-Villabonako elkarteak 50 euroko launa txeke banatuko ditu bost astetan zehar q3 Herritar Batasunaren aurkako epaiketa salatu dute Leitzan Euskal Herriko «egoeraren normalizazio prozesuaren aurkako erasoa» dela esan du Sortu alderdiak q3 Belen Lopez txirrindularia izan da azkarrena IX. Sari Nagusian Iñaki Errazkin diputatua, Unai Iraola Alegiako alkatea eta Amaia Azkue Tolosaldeko Mankomunitateko ordezkaria, atzo egindako agerraldian. A. IMAZ Zizurkil eta Villabona arteko lasterketaren mendiko saria ere Atez atekoa martxan da Alegia, Lopezek eskuratu du q6 Anoeta,Irura eta Zizurkilen Artola eta Tolosa, Ogi Berri Pilota Alegian azken edukiontziak erretiratu dituzte, Unai Iraola Alegiako alkateak herritarrengan bilketa sistema berriari bidea irekitzeko; sei konfiantza duela azaldu du, eta bilketa datuak Txapelketaren hilabete barru balantzea egingo dute %25etik %80ra igotzea espero du q2 finalera q7 2 tolosaldeko eta leitzaldeko hitza 2013ko ekainaren 18a, asteartea Tolosaldea › Inauteriekin nahikoa izan ez zuenak,bigarren aukera izango du Mozorro Eguna murrua gorpuztuz joan da, eta antolatu dute Tolosan; ekainaren 29an, larunbatean, Mo- herritarrei zorro Festa antolatu dute hainbat tolosarrek. Eguneko deialdia egi- mozorroturik teko, bideoa grabatu dute, Har- ateratzeko eskatu diete lem Shake formatuan. Bideoa tolosaldea.hitza.info webgunean dago ikusgai. Zezen A.Imaz Tolosa plaza huts batean, mozorroturik dagoen herritar bat ikusten da Inauterietan eguraldi txarra pro- dantzan, eta honi, beste hainbat tagonista izan zen. Tolosan inau- elkartzen zaizkio ondoren. Azke- terien errepikapena egin behar nik, mozorrista guztiei dei egin zela zabaldu zen ondoren, sare so- diete, ekainaren 29ko Mozorro Azken edukiontzia erretiratu dute Alegian, atez ateko bilketa sistemari bidea zabaltzeko.
    [Show full text]
  • Notas Acerca Del Fuero De San Sebastián: Su Expansión, Vigencia Y Modernidad, Y Análisis De Sus Textos Mª Rosa Ayerbe Iribar Universidad Del País Vasco
    Notas acerca del fuero de San Sebastián: su expansión, vigencia y modernidad, y análisis de sus textos Mª Rosa AYERBE IRIBAR Universidad del País Vasco Sumario I. INTRODUCCIÓN. II. PRIMER AFORAMIENTO DE LAS VILLAS COSTERAS Y SU ENTORNO. III. EXPANSIÓN DE ESTE AFORA- MIENTO EN MUNICIPIOS DEL INTERIOR. 1. Andoain. 2. Zubieta. 3. Igueldo e Ibaeta. 4. Urnieta. 5. Aduna y Alquiza. 6. Alza y Pasajes de Aquende, de San Sebastián o de San Pedro. 7. Lezo, Pasajes de Allende, de Fuenterrabía o de San Juan, e Irún. 8. Otros. IV. SEGUNDA CON- CESIÓN DEL FUERO DONOSTIARRA A ALCALDÍAS MAYORES Y VALLES. 1. El valle de Oyarzun. 2. La alcaldía mayor de Arería. 3. La al- caldía mayor de Sayaz. 4. La alcaldía mayor de Aiztondo. V. VIGENCIA Y MODERNIDAD DEL FUERO DE SAN SEBASTIÁN EN LOS SI- GLOS XVI Y XVII. VI. TEXTOS DEL FUERO DE SAN SEBASTIÁN. 1. Manuscritos medievales. 2. Manuscritos modernos. VII. BIBLIOGRA- FÍA. VIII. ANEXO. I. INTRODUCCIÓN La concesión del fuero a San Sebastián, se supone que hacia 1180 (pues no se halla datado1), por el Rey navarro Sancho VI el Sabio, marcó un hito fun- damental en la organización municipal guipuzcoana. Los antiguos valles en los que se organizaba el territorio fueron desapareciendo para dar lugar a una mu- nicipalidad más limitada y concreta, desde el punto de vista territorial, pero más desarrollada y compacta, desde el punto de vista institucional-público. En dicha concesión se demarcaron claramente los límites jurisdiccionales de la nueva villa, erigida sobre un poblado existente al abrigo del monte Urgull, 1 Los diferentes pareceres sobre su datación son muchos y notables, pero se sigue la opinión de José Mª Lacarra, que se basó en el problemático contexto político del Reino de Navarra ante la presión castellana, y la consiguiente necesidad de afianzar la repoblación y defensa fronteriza.
    [Show full text]
  • Documento2 IGA.QXD
    FLUORACIÓN DE LAS AGUAS DE CONSUMO EN GIPUZKOA OCTUBRE 2008 MUNICIPIO FLUOR % HB. NÚCLEOS FLUORADOS MUNICIPIO FLUOR % HB. NÚCLEOS FLUORADOS Abaltzisketa 90-99 Todos los núcleos de población Irun salvo suministros propios Irura Aduna Itsasondo 80-89 Itsasondo casco urbano Aia 40-49 Elkano, Santio Erreka, Olazkoegia- Larraul Ubegun, San Pedro, Lokate y Uzkudun Lasarte-Oria >99 Todos los núcleos de población Aizarnazabal 90-99 Excepto Bº Zehatz, Bº Etxabe, salvo suministros propios Bº Zubiondo Lazkao Mezcla Agua con diferentes concentraciones Abiztur 90-99 de flúor: Lazkao casco urbano, Alegia Senpere y Zubierreka. Alkiza Núcleo sin flúor: Bº Lazkoamendi Altzaga 90-99 Altzaga, Bº Altzagarate, Leaburu-Txarama Bº Sarasola, BºAbadia Legazpi Altzo Legorreta 80-89 Legorreta núcleo, San Miguel Ola y Esnaola Amezketa Leintz-Gatzaga Andoain Lezo 90-99 Lezo núcleo urbano y zonas Anoeta industriales. Algunos caseríos de Antzuola 80-89 Antzuola núcleo urbano Itturrin, Errekalde y Sagasti bailarak Arama 90-99 Todos los núcleos de población Lizartza salvo suministros propios Mendaro Aretxabaleta >99 Todos los núcleos de población de Mutiloa 60-69 Mutiloa casco y Bº Liernia salvo suministros propios Mutriku Arrasate 90-99 Arrasate núcleo urbano, Bº Bedoña, viviendas de los barrios Zaldibar, Oiartzun <2 Zona Zamalbide- suministrada desde la red municipal de Errenteria San Andres, Musakola y Uribarri conectadas a la red de Urkulu. Olaberria 50-59 Bº Iurre Asteasu Oñati 90-99 Oñati núcleo urbano, Torreauzo, Astigarraga >99 Todos los núcleos de población Santxolopetegi y algunas viviendas salvo suministros propios de Berezao,Garagaltza, Goribar, Ataun Garibai,Murgia, Larraña, Lezesarri, Azkoitia 90-99 Azkoitia núcleo urbano Zañartu, Zubillaga Azpeitia 80-89 Azpeitia núcleo urbano, Urrestillla Ordizia Fluorada Núcleos fluorados: Industrialdea, y viviendas de Izarraitz, Loiola, 20-30 CAF.
    [Show full text]
  • Andoain Villabona Aduna Zizurkil Elduain Urnieta
    576000 578000 580000 582000 25--13 25--14 25--15 _2 A15 Zarata-mailak dB(A) Niveles Sonoros dB(A) 0 0 0 0 < 55 0 0 6 6 8 8 7 7 55 - 59 4 URNIETA 4 60 - 64 65 - 69 70 - 74 ³ > 75 ADMINISTRAZIO MUGAK LÍMITES ADMINISTRATIVOS BESTE LURRALDE BATZUK/ ADUNA UDALERRIAK/MUNICIPIOS ANDOAIN OTROS TERRITORIOS ERABILERAK USOS SENSIBLEAK/SENSIBLES 0 0 0 0 0 0 4 4 BESTE ERABILERAK/OTROS USOS 8 8 7 7 4 4 ETXEGUNEA/RESIDENCIAL AZPIEGITURAK-ALDUNDIAREN SAREA INFRAESTRUCTURAS - RED FORAL SARE GORRIA/RED ROJA SARE LARANJA/RED NARANJA 0 SARE BERDEA/RED VERDE 24--13 1 24--14 24--15 6 ZIZURKIL I3 SARE HORIA/RED AMARILLA G SARE GRISA/RED GRIS Pantallas acusticas/Pantaila akustikoak GI2631 0 0 0 0 0 0 2 2 8 8 7 7 4 4 ASTEASU A 1 5 _ VILLABONA 1 ELDUAIN BERASTEGI 27--15 27--16 26--10 26--11 26--12 26--13 26--14 26--15 26--16 26--17 25--10 25--11 25--12 25--13 25--14 25--15 25--16 24--10 24--11 24--12 24--13 24--14 24--15 24--16 I 23--10 23--11 23--12 23--13 23--14 23--15 N 22--9 22--10 22--11 22--12 22--13 22--14 22--15 ANOETA 21--9 21--10 21--11 21--12 21--13 21--14 20--9 20--10 20--11 20--12 20--13 20--14 19--12 0 IRURA 0 0 0 0 0 0 0 8 8 7 7 4 4 23--13 23--14 23--15 576000 578000 580000 582000 GAKOA/CLAVE: AHOLKULARIA/CONSULTOR: AZTERLANAREN IZENBURUA/TITULO DEL ESTUDIO: AZTERLANAREN ZUZENDARIA/DIRECTORA DEL ESTUDIO: PLANOA/PLANO: ZBK/Nº: ZBK/Nº: DATA/FECHA: ESKALA/ESCALA: GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIA UME GI-2631 DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOA GIPUZKOAKO ALDUNDIAREN ERREPIDE SAREKO ZARATAREN MAPA ESTRATEGIKOAK SUSANA LUZURIAGA MOCOROA 2_TIK_1 _ORRIA 2017ko EKAINA
    [Show full text]
  • Municipios Pequeños De Gipuzkoa: Diagnóstico Y Catalogación De
    3.1. METABOLISMO DEMOGRÁFICO .................................................................................. 10 3.2. COHESIÓN SOCIAL ....................................................................................................... 13 3.3. SOCIO-ECONOMÍA ....................................................................................................... 15 3.4. MEDIO AMBIENTE Y METABOLISMO SOCIAL .............................................................. 18 4.1. METABOLISMO DEMOGRÁFICO .................................................................................. 21 4.1.1. Evolución de la población entre el 2008 y el 2018 .............................................. 21 4.1.2. Tasa de envejecimiento ....................................................................................... 22 4.1.3. Tasa de sobreenvejecimiento ............................................................................. 23 4.1.4. Tasa de jóvenes ................................................................................................... 24 4.1.5. Índice de envejecimiento .................................................................................... 25 4.1.6. Feminización de la población en edad de trabajar ............................................. 26 4.1.7. Tasa de población nacida fuera del estado ......................................................... 27 4.2. COHESIÓN SOCIAL ....................................................................................................... 28 4.2.1. Tasa de bajo nivel de formación
    [Show full text]
  • El Poblamiento Medieval De Gipuzkoa Revisión Crítica Del Registro Arqueológico
    arqueo61art21qxd:munibepajaros2008.qxd 28/2/11 17:10 Página 339 MUNIBE (Antropologia-Arkeologia) nº 61 339-393 SAN SEBASTIÁN 2010 ISSN 1132-2217 Recibido: 2010-09-23 Aceptado: 2010-10-30 El poblamiento medieval de Gipuzkoa Revisión crítica del registro arqueológico The medieval peopling of Guipuzcoa Critical review of the archaeological register PALABRAS CLAVES: Poblamiento, iglesia, necrópolis, castillo, aldea. GAKO-HITZAK: Populatze, eliza, nekropoli, gaztelu, herrixka. KEY WORDS: Peopling, church, necropolis, castle, village. Nerea SARASOLA ETXEGOIEN(1) RESUMEN En este trabajo se realiza una revisión de los estudios efectuados hasta la fecha en la arqueología medieval guipuzcoana así como de la pro- ducción historiográfica, con el objeto de conocer el tratamiento que ha recibido la temática del poblamiento medieval guipuzcoano en los trabajos precedentes. A partir de este análisis, se tratará de establecer la evolución y organización del mismo. LABURPENA Lan honetan Gipuzkoako Erdi Aroko arkeologiari buruz egundaino egindako azterlanen nahiz ekoizpen historiografikoaren berrikusketa egin da. Lanaren helburua, Gipuzkoako Erdi Aroko populatzearen gaiak aurretiko azterlanetan izan duen trataera ezagutzea eta aztertzea izan da eta ondo- renean, honen bilakaera eta egituraketa finkatzea. ABSTRACT This work pretends to check the surveys carried out to date in the medieval archaeology from Gipuzkoa as well as the Historiography production in order to know the processing received by the subject matter of the medieval peopling from Gipuzkoa
    [Show full text]
  • B 470 DOC1.Pdf
    SEMANA EUROPEA DE LA MOVILIDAD SOSTENIBLE 2007 ‘’CALLES PARA TODOS Y TODAS’’ i coche! sin m ad iud ¡La c SEMANA EUROPEA DE LA MOVILIDAD SOSTENIBLE El Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio del Gobierno Vasco, a través de su Sociedad Pública IHOBE, realiza las labores de coordinación de la Semana Europea de la Movilidad Sostenible 2007 en la Comunidad Autónoma del País Vasco. MUNICIPIOS QUE SE HAN ADHERIDO A LA INICIATIVA “¡LA CIUDAD, SIN MI COCHE!” O LA SEMANA EUROPEA DE LA MOVILIDAD SOSTENIBLE ÁLAVA Abanto-Zierbena, Alegria-Dulantzi, Amorebieta-Etxano, Arratiako Udalen Mankomunitatea, Asparrena, Barrundia, Bilbao, Durango, Elburgo-Burgelu, Erandio, Etxebarri, Getxo, Güeñes, Iruraiz-Gauna, Mungia, Salvatierra-Agurain, San Millán, Valdegovía BIZKAIA Alonsotegi, Arrieta, Bakio, Balmaceda, Berango, Bermeo, Enkarterrialde, Ermua, Gamiz-Fika, Gatika, Gordexola, Gorliz, Laukiz, Mallabia, Maruri-Jatabe, Mutriku, Sondika, Zalla GIPUZKOA Aduna, Andoain, Anoeta, Arrasate, Asteasu, Astigarraga, Belauntza, Berastegi, Berrobi, Deba, Donostia-San Sebastián, Eibar, Elduain, Elgoibar, Errenteria, Ezkio-Itsaso, Getaria, Ibarra, Irún, Irura, Lasarte-Oria, Legazpi, Pasaia, Soraluze, Tolosa, Mancomunidad de Urola-Kosta, Villabona, Zestoa, Zizurkil, Zumarraga 2 SEMANA EUROPEA DE LA MOVILIDAD SOSTENIBLE 2007 ‘’CALLES PARA TODOS Y TODAS’’ EVENTOS PREVISTOS EN LA CAPV EN LA SEMANA EUROPEA DE LA MOVILIDAD SOSTENIBLE 2007 MUNICIPIOS ACTIVIDADES PREVISTAS FECHA TEMÁTICA SOCIOS LOCALES ÁLAVA Asparrena Sábado 22 Visita guiada por el sendero temático
    [Show full text]
  • 00016907.Pdf
    HEZKUNTZA, KULTURA AREA DE EDUCACION, ETA GAZTERIA ARLOA CULTURA Y JUVENTUD www.irun.o rg Jarraitu bitartez En el margen izquierdo verás el botón de marcadores . Si no lo visualizas ponte encima del catalejo espera o mueve el cursor y te aparecerá el botón . Al pulsar el botón se desplegará el MENÚ del documento. * Puedes elegir el idioma Euskara ó Español * Cuando te aparezca el signo + a mano izquierda quiere decir, que pulsando sobre el + se desplegará más información referente a ese apartado. * De la misma manera si pulsas en el signo – se esconderá la información que se encuentra dentro de ese apartado. * Lan Pila! recoge ofertas de diferentes portales de empleo. Al lado verás la hora 9:24 h. que se ha generado el documento pdf. Si lo que deseas es mirar en este momento qué ofertas hay, clica en el enlace on-line. * En alta redtrabaj@ podrás incluir todos tus datos y con ello conseguir usuario y clave. De esta manera cuando aparezca una oferta que te interesa con tu usuario y clave quedarás apuntado en dicha oferta. Destacar que tienen un servicio de aviso con un mensaje a tu móvil para que seas de los primeros en enterarte de la oferta. Contarte que el Inem de Irun organiza cursillo gratuito de una hora, donde te explican con todo detalle cómo funciona redtrabaj@. ¡te la recomendamos! GAZTE INFORMAZIO / INFORMACION JUVENIL Foruen K., 2 · 20302 IRUN ·T. 943 505440 ·F. 943 505643 ·e-mail: [email protected] 1/2 HEZKUNTZA, KULTURA AREA DE EDUCACION, ETA GAZTERIA ARLOA CULTURA Y JUVENTUD www.irun.o rg Cómo buscar ofertas En la barra situada en la parte de arriba Dispones de una celda vacía donde podrás poner la palabra que quieras buscar.
    [Show full text]