Kare-Kare Santa Rosa, Wieder Auf Selbigen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kare-Kare Santa Rosa, Wieder Auf Selbigen 198 Zentral-Luzon (Gemüse, P145), Adobo (P200), Kare-Kare Santa Rosa, wieder auf selbigen. Siehe auch (P255) und Sinigang (P220). Karte Nueva Ecija auf Seite 190. Calle Dos , Maharlika Highway/Ecke Gabaldon Street (im Melanio’s Building). Nettes Bistro mit Von Angeles entsprechender Speisekarte (Salat P125, Pasta Van: Ab Dau, neben dem Mabalacat Busterminal P160, Rib Eye Steak P240). (1½ Std.). Anreise/Weiterreise Von Baler n Mit dem Bus: Cabanatuan City Central Ter mi - Bus/Van: Mit EJ Liner, D’Liner und Maria Aurora o z nal an der Circumferential Road, 1½ km südlich Express (4 Std.). Vans benötigen 3 Std. Genesis u L vom Zentrum. Tricycle P20. Transport-Busse nach Manila fahren über Ca ba - - l a natuan. r t Für Selbstfahrer: Der 10 km lange Vergara n e High way führt in einem großen Bogen westlich Von Banaue Z um Cabanatuan herum. Er zweigt 5 km nördlich, Bus: Mit Ohayami Trans (6 Std.). Fahrtziel ist nahe Pinagpanaan, vom Maharlika Highway ab Ma nila. Ankunft in Cabanatuan erst nach Mitter - und trifft südlich von Cabanatuan, etwa 3 km vor nacht, daher vielleicht besser am Morgen zu- Cabanatuan, Baler 199 nächst mit einem Bus oder Jeepney nach Ba ga - gedreht. Nach Abschluß der Dreharbeiten über - bag oder Solano fahren und dort in einen der ließ die Filmcrew die Surfboards den Jugend li - zahlreichen Busse mit Ziel Manila umsteigen. chen von Baler und weckte dadurch ihre Begei - sterung für das Wellenreiten. Seither gilt der Ort Von Manila als Wiege des Surfens auf den Philippinen. Bus: Mit Baliwag Transit, Five Star (wenige Ab - Von der beschaulichen kleinen Baler Church im fahrten) und Genesis Transport ab deren Cubao Zentrum der Stadt führen Fußstapfen im Zement Terminal (3 Std.). Fahrtziel ist möglicherweise zum nahen Doña Aurora House , einer Nach bil - Apar ri, Baler, Casiguran, San Jose oder Tugue - dung des Familienhauses der Gattin des frühe - garao. Abfahrt nach Aparri und Tugue ga rao ab ren Präsidenten Manuel L. Quezon. Neben dem Baliwag Transit Cubao Terminal stündlich 6-11 Haus steht seine restaurierte Chrysler Airflow Uhr und 18-23 Uhr. Limousine aus dem Jahr 1936. Z Von der Burgos Street gelangt man zum Baran - e n gay Zabali, wo eine sehenswerte schaukelige t r Baler a Hängebrücke den breiten Tibag-Sabang River l Einw. 36.000 / PLZ 3200 / Tel. (042) - überspannt. L u Baler ist die Hauptstadt der Provinz Aurora und z o liegt an der wilden Ostküste von Nord-Luzon. Surfen n 1978 wurde dort die berühmte »Charlie Don’t Im Dezember herrscht eine starke Brandung. Surf«-Szene für Francis Ford Coppolas mehrfach Dann dürften Surfer voll auf ihre Kosten kom - preisgekrönten Antikriegsfilm Apocalypse Now men. Surfsaison ist von September/Oktobe r bis 200 Zentral-Luzon n o z u L - l a r t n e Z Baler 201 Museum Film Ab! Charlie Don’t Surf Als die US-Streitkräfte bei Sonnenaufgang Museo de Baler , Quezon Street. 8-12 und 13-17 mit Hubschraubern vom Meer kommend ein Uhr. Dieses mit einer dekorativ gestalteten Fas - vom Vietcong (»Charlie«) kontrolliertes Fi- sade geschmückte Museum im kleinen Quezon scherdorf angreifen, um die Einfahrt eines Park beherbergt einige historische Artefakte aus Patrouillenbootes in die Flußmündung ab zu - der Provinz Aurora. Den Mittelpunkt des Parks schirmen, entdeckt Colonal Kilgore unter der bildet eine sitzende Bronzestatue von Manuel L. Bootsbesatzung den früheren Profi-Surfer Quezon, dem berühmtesten Sohn der Stadt, der Lance B. Johnson. Der surfverrückte Kilgore, 1935 zum President of the Philippine Common - gespielt von Robert Duvall, fordert ihn zum wealth gewählt wurde. Für Liebhaber klassischer Wellenreiten auf, während ringsherum Gra - alter Autos: vor dem Museum steht das restau - naten einschlagen. Die Bedenken des kali - rierte Original eines Cadillac Cabriolet (1937 fornischen Beachboys, daß die Situation für Cadillac Series 90 V 16 Custom Town Car), das derartige Vergnügungen wegen der Nähe von General Motors für Präsident Quezon ge baut, des Feindes wohl zu gefährlich sei, ent - aber 1938 General MacArthur für die Zeit seines gegnet Kilgore salopp mit dem Hinweis: Dienstes auf den Philippinen überlassen wurde. „Charlie don’t surf“. Obendrein läßt er kur - zerhand die ganze Gegend mit Napalm bom - Einkaufen bardieren und spricht dann ergriffen einen Pasalubong Center , Recto Street (beim Bus - der berühmtesten Sätze aller Hollywood- terminal und Markt). Erhältlich sind kulinarische Kinofilme: „I love the smell of napalm in the und handwerkliche Spezialitäten der Aurora- morning“ (Ich liebe den Geruch von Napalm Provinz, darunter auch aus Fasern der Sabutan- am Morgen). Pflanze gewebte folkloristische Bekleidung, Ta - schen, Hüte und Matten. Februar/März. Mit dem Surf & Music Festival im Übernachten Oktober hat sie ihr erstes Event. Im Februar bil - Entlang des Sabang Beach stehen rund 2 Dut - det ein dreitägiger Wettbewerb um den Aurora zend Unterkünfte zur Auswahl. Die meisten da - Sur fing Cup am dunklen Sandstrand von Sa - von gehören zur einfachen Kategorie, manche bang den Auftakt zum Philippine Surfing Circuit erhöhen am Wochenende ihre Preise. Ein paar mit weiteren Veranstaltungen in Catanduanes, Alternativen findet man in der Stadt. Vom Bus - La Union, Mindanao (Siargao Island und Surigao terminal zum Sabang Beach sind es 2 km (Tri - del Sur) und Samar. Andere populäre Surf-Spots cycle P15 pro Person). bei Baler sind das Cobra Reef am Strand von Cemento und natürlich Charlie’s Point an der Baler Mündung des Aguang River am nördlichen Ende Carlito’s Inn , Ong Street, Cel. 0908-8720816. vom Sabang Beach, wo Coppola in einer surrea - P800-1100 (4 Personen). Einfach, aber durch - listischen Filmszene zu den Klängen von Ri chard aus akzeptabel. Dazu ein gemeinschaftlicher Bal - Wagners Walkürenritt ein Dorf angreifen läßt, kon zum draußen sitzen. Am westlichen Stadt - wäh rend ein paar Marines ihre Surfkünste unter rand nahe dem Capitol Building. Preislich gleiche Beweis stellen. Zimmer im Annex in der Burgos Street. Surf Shops am Baywalk entlang des Sabang Machiavelli Lodge , Molina Street, Cel. 0947- Beach verleihen Surfboards (P200/Std.) und er - 8919217. P1600-2200. Praktisch eingerichtetes teilen Surfunterricht (P400/Std.), darunter Aliya Hotel nahe City Hall. Z Surf Shop, Cel. 0939-9390929, Dehins Surf e n Shop, Cel. 0939-9020227, Mahdox Surf School, Sabang Beach t r a Cel. 0928-3797349, @ (vermietet auch Zimmer Baywalk Tent City & Cottages , Cel. 0939- l - in ihrer Backdoor Villa etwas abseits vom Strand, 9390786. P150 pro Person (Zelt, im eigenen Zelt L u Cel. 0998-8923232; ab P2000), und Michael Surf P100). In Nachbarschaft zu Freddies’s Place z o Shop, Cel. 0939-9390786. Charlie Does, Buton (Live-Music) und Michael Surf Shop. n Street (neben Bahia de Baler 2), Tel. 7240117, Surfer Girls Lodge , Cel. 0917-5715094. P800 bietet neben Surf-Unterricht auch Surf-Touren (Ven tilator), P1300-2000 (4 Personen). Freund - an. liches Gästehaus. Strandlage. 202 Zentral-Luzon Bay’s Inn , Cel. 0918-9266697, @. P1000-1200 Wochenende Barbecue bei frischer Meeresbrise (Ventilator) und P1400-2600 (4 Personen, Heiß - unter Palmen (Hähnchen, Fisch, Fleisch), auch wasser). Inkl. Frühstück. Etwas ältere Unterkunft mehrstöckige Surf Burger und auf einem hölzer - mit einfachen, ordentlichen Zimmern, die mei - nen Küchenbrett servierte leckere Surfer Meals sten jedoch ohne Heißwasser (bei Bedarf wird (P200). ein Eimer mit Tauchsieder ausgehändigt). Re - Hungry Surfer , Sabang Beach (im Bay’s Inn). stau rant (Fr und Sa 24 Std.). Um fangreiche Speisekarte, überwiegend einhei - Pacific Waves Inn , Cel. 0928-8011888, @. mische Gerichte (P150-230); zu den Speziali tä - P1200-4000 (10 Personen); bei Nichtnutzung ten gehören Spicy Seafood Pasta (P150) und der Klimaanlage Preisnachlaß möglich. Einfach Pako Salad ( pako = Farn, P125). Das größte Plus und sauber, die Zimmer im Hauptgebäude sind dieses Restaurants ist seine wunderbare Lage freundlich und gefällig eingerichtet, teilweise mit an der Strandpromenade mit grandiosem Blick Veranda. Beliebt bei einheimischen Touristen. An auf den Pazifik. Stets gut besucht wie auch das einem weniger belebten Strandabschnitt gele - Bay-ler View Restaurant gleich nebenan. gen; Zufahrt neben der Iglesia ni Cristo. Gerry Shan’s Place , Quezon Street. Schmack - Pedervera Beach Resort , Buhangin, Cel. 0918- hafte chinesische und philippinische Speisen à la 9675958, @. P1500-2000 (4 Personen). Inkl. carte, überwiegend Seafood (Mixed Seafood Cur - Früh stück. Gemütlich eingerichtet. Ruhiges, ge - ry P180). Besonders populär jedoch wegen des pflegtes Resort mit einem langen, soliden Ge bäu - reichhaltigen Buffets für nur P200 (10-20 Uhr). de aus Stein, allerdings 4 km nördlich vom Haupt - Yolly’s Ihaw-Ihaw & Seafood Resto , Quezon ab schnitt des Sabang Beach, beim Charlie’s Street. Köstliche frische Meeresfrüchte für klei - Point, etwas nördlich der Flußmündung. nes Geld, auch Lobster (ab P300, je nach Ge - Bay-ler View Hotel , Cel. 0919-2863105, @. wicht). Philippinisches Frühstück (Tapsilog plus P1600-3000. Inkl. Frühstück. Gefällige, prakti - 10 weitere Silogs). Neben Gerry Shan’s Place. kab le Zimmer für 2, 3 und 4 Personen, einige mit Rolling Stores , San Luis Street (gegenüber A u - Meerblick. Restaurant. rora Memorial Hospital). Mehrere sehr günstige Aliya Surf Camp & Resort , Cel. 0939-9390929, Garküchen am Straßenrand (P50-100). Rund um @. P2100-4500 (7 Personen). Inkl. Frühstück. die Uhr geöffnet. Funktional und sauber, mit 2 einfachen Betten. Restaurant. Billard. Swimmingpool. Adressen/Verschiedenes Bahia de Baler 2 (Casa de Bahia) , Cel. 0917-
Recommended publications
  • BIBLIOGRAPHY CORLA, MICHELLE S. APRIL 2013. Profitability of Tupig
    BIBLIOGRAPHY CORLA, MICHELLE S. APRIL 2013. Profitability of Tupig in Manaoag, Pangasinan. Benguet State University. La Trinidad, Benguet. Adviser: Jovita M. Sim, MSc. ABSTRACT This study was conducted to find out the profile of the producers engaged in tupig production, find out their reasons in engaging in tupig production, determine the sales of the tupig per production and find out the factors that affect the sales of the producers. It was found that most of the producers were secondary and elementary graduates. Producers engaged in tupig production as their only source of income. Tupig was a highly demanded because lot of the tourist and devotees were looking for tupig as a “pasalubong” or take home present or snacks. They also sell some “pasalubong” products like “bukarilyo,” “bukayo”, banana and camote ships and “alamang” for additional profit to maximize the use of their market location and to grab also the opportunity to offer some products of Pangasinense to tourists. Date and day were the major factors that affect the sales of tupig like during Christmas and New year season, Holidays, Holy week, festival of Manaoag, Wednesday, Friday, Saturday, and Sunday are the peak season increased sales of tupig. Weather can Profitability of Tupig in Manaoag, Pangasinan CORLA, MICHELLE S. APRIL 2013 also affect the sales of tupig because even if it is peak season if the weather is bad it can decrease the sales of tupig. Producers used their personal money as their capital in producing tupig. The amount of capital they used per production is from Php 500.00 to 1,200.00 and it provided a net gain of Php 863.00 per production or per day.
    [Show full text]
  • Balesin Island Club
    BALESIN ISLAND CLUB It’s easy to say nice things about yourself, but what matters is what others say about you. Here is what others have said about Balesin. July/August 2010 Balesin beckons oberto Ongpin waxes lyrical when Balesin presents that interesting involves initially the development of R he talks about Balesin, a 500- hectare opportunity and he is determined to six themed villages based on Ongpin’s white-sand island off the coast of make it a stand-out. Ongpin reckons own travels – Mykonos (Greece), Quezon province on the Philippines’ that if he did not enter the world of Sardinia (Italy), St. Tropez (France), Pacific coast. Alphaland, the listed company business, he would probably have been Phuket (Thailand), Bali (Indonesia) Ongpin runs with investment from UK- an architect. “There were 11 architects and a still unnamed Philippine island based Ashmore group, had acquired the involved in the development of the initial theme. Each village will have 20 to property recently from the family of phase of Tagaytay Highlands; one of 30 units. Work has started on a new the late Edgardo Tordesillas, who was them is unlicensed,” he chuckles. He runway. Alphaland will be acquiring Ongpin’s deputy at the trade and industry says that some of the greatest battles small aircrafts for the 25-minute hop ministry when both of them were in he had then was often over design – the to ferry vacationers to the island. By government in the 1980s. Part of Ongpin’s look and feel. He believes in building to the end of the year, Ongpin hopes excitement is explained by the fact that cater to the high end of the market – to to have the clubhouse up and running.
    [Show full text]
  • Afics BULLETIN New York
    afics BULLETIN neW YorK ASSOCIATION OF FORMER INTERNATIONAL CIVIL SERVANTS Vol. 48 ♦ No. 2 ♦ Fall 2016 – Spring 2017 Photos by Mac Chiulli AFICS/NY members enjoy fine Cuban cuisine at Victor’s Café during annual winter luncheon, which also features presentation on the UN Food Garden. (See page 19.) “The mission of AFICS/NY is to support and promote the purposes, principles and programmes of the UN System; to advise and assist former international civil servants and those about to separate from service; to represent the interests of its members within the System; to foster social and personal relationships among members, to promote their well-being and to encourage mutual support of individual members." ASSOCIATION OF FORMER INTERNATIONAL CIVIL SERVANTS/NEW YorK HONORARY MEMBERS OthER BOARD MEMBERS Martti Ahtisaari J. Fernando Astete Kofi A. Annan Thomas Bieler Ban Ki-moon Gail Bindley-Taylor Aung San Suu Kyi Barbara Burns Javier Pérez de Cuéllar Mary Ann (Mac) Chiulli Ahsen Chowdury Frank Eppert GOVERNING BOARD Joan McDonald HONORARY MEMBERS Dr. Sudershan Narula Dr. Agnes Pasquier Andrés Castellanos del Corral Nancy Raphael O. Richard Nottidge Federico Riesco Edward Omotoso Warren Sach George F. Saddler Christine Smith-Lemarchand Linda Saputelli Gordon Tapper Jane Weidlund President of AFICS/NY Charities Foundation Anthony J. Fouracre OFFICERS President: John Dietz Office Staff Vice-Presidents: Deborah Landey, Jayantilal Karia Jamna Israni Velimir Kovacevic Secretary: Marianne Brzak-Metzler Deputy Secretary: Demetrios Argyriades Librarian Treasurer: Angel Silva Dawne Gautier CHANGE OF OFFICE STAFF In December 2016, we said goodbye to our part-time AFICS/ NY Office Staff member, Veronique Whalen, who has moved to Vienna, thanking her for her tremendous support to retirees and her special talent with everything to do with IT.
    [Show full text]
  • Economic Promotion Through One-Town One Product
    International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences July 2013, Vol. 3, No. 7 ISSN: 2222-6990 Economic Promotion through One-Town One Product Dr. Eric S. Parilla Northwestern University, Philippines DOI: 10.6007/IJARBSS/v3-i7/75 URL: http://dx.doi.org/10.6007/IJARBSS/v3-i7/75 Abstract: OTOP Philippines supports micro, small and medium enterprises (MSMEs) to manufacture, offer and market distinctive products or services through the use of indigenous raw materials and local skills and talents. It is a government program that supports micro, small and medium enterprises (MSMEs) to manufacture, offer, and market distinctive products or services through the use of indigenous raw materials and local skills and talents. Here in Ilocos Norte, One-Town- One-Product program is being spearheaded by the local chief executives of the different municipalities and towns and the Department of Trade and industry. Through several local ordinances, the different towns and cities have identified their own products under the program which will receive the support of the government and of the Department of Trade and Industry. This research aimed to find out the economic impact of One Town One Product program of the government in the Province of Ilocos Norte. The OTOP owners in Ilocos Norte are already adult, dominated by college graduate and married women. Most of them have not attended seminars and trainings and are not members of professional organizations. Majority of the OTOP businesses in Ilocos Norte have existed for 16-20 years and are engaged in manufacturing and most of them are sole proprietor.
    [Show full text]
  • Sa Abá, ¡Ay! ¡Chito! Ó ¡Chiton!. Sht...! ¡Chiton! ¡Silencio!
    English_Spanish_Tagalog_Dictionary_Project_Gutenberg_cd3wd !Vaya! ¡que vergüenza!. Ayan! kahiyâhiyâ! ¡Ah! ¡ay!. Ah! abá! ahá! ¡Ay!. Sa abá, ¡ay! ¡Chito! ó ¡chiton!. Sht...! ¡Chiton! ¡silencio!. ¡Marahan! ¡Fuera! ¡fuera de aquí! ¡quita! ¡quita allá!. Sulong! tabì! lumayas ka! alis diyan! ¡He! ¡oye!. Hoy! pakinggan mo! ¡He!. Ehé. ¡Oh!. Abá! ¡Quita de ahí! ¡vete allá!. Tabì! sulong! ¡Vaya!. ¡Ayan! A bordo. Nakasakay sa sasakyán. A cada hora. Oras-oras. Á cada momento. Sa bawa't sangdalî. A Dios. Paalam, adyos. A Dios; despedida. Paalam. Á él mismo. Sa kanya ngâ, sa kanya man, sa kanya rin (lalake). Á eso, á ello. Diyan sa, doon sa. Á eso, á ello. Diyan sa, doon sa. A este ó esta, por eso. Dahil dito. A esto. Dito sa; hanggang dito. A esto. Dito sa, hanggang dito. Á horcajadas. Pahalang. A la mar, fuera del navio. Sa tubig. A la moda. Ayon sa ugalí, sunod sa moda. A la temperatura de la sangre. Kasing-init ng dugô. Á lo ancho. Sa kalwangan. Á lo cual. Dahil dito, sa dahilang ito. A lo largo. Sa gawî, sa hinabahabà. Á lo largo. Sa hinabahabà. Á lo que, á que. Na saan man. Á mas, ademas. Bukod sa rito, sakâ. A medio camino. Sa may kalagitnaan ng lakarín. Á menos que; si no. Maliban, kung dî. A pedacitos. Tadtad. Á pie. Lakád. A poca distancia, cercanamente. Malapítlapít, halos. Spanish_Tagalog Page 1 English_Spanish_Tagalog_Dictionary_Project_Gutenberg_cd3wd Á poco precio. May kamurahan. A popa, en popa. Sa gawíng likod, sa gawíng hulí. A popa. Sa gawíng likod. Á propósito. Bagay. A punto de, dispuesto á, en accion. Kauntî na, handâ na, hala.
    [Show full text]
  • Or Negros Oriental
    CITY CANLAON CITY LAKE BALINSASAYAO KANLAON VOLCANO VALLEHERMOSO Sibulan - The two inland bodies of Canlaon City - is the most imposing water amid lush tropical forests, with landmark in Negros Island and one of dense canopies, cool and refreshing the most active volcanoes in the air, crystal clear mineral waters with Philippines. At 2,435 meters above sea brushes and grasses in all hues of level, Mt. Kanlaon has the highest peak in Central Philippines. green. Balinsasayaw and Danao are GUIHULNGAN CITY 1,000 meters above sea level and are located 20 kilometers west of the LA LIBERTAD municipality of Sibulan. JIMALALUD TAYASAN AYUNGON MABINAY BINDOY MANJUYOD BAIS CITY TANJAY OLDEST TREE BAYAWAN CITY AMLAN Canlaon City - reportedly the oldest BASAY tree in the Philipines, this huge PAMPLONA SAN JOSE balete tree is estimated to be more NILUDHAN FALLS than a thousand years old. SIBULAN Sitio Niludhan, Barangay Dawis, STA. CATALINA DUMAGUETE Bayawan City - this towering cascade is CITY located near a main road. TAÑON STRAIT BACONG ZAMBOANGUITA Bais City - Bais is popular for its - dolphin and whale-watching activities. The months of May and September are ideal months SIATON for this activity where one can get a one-of-a kind experience PANDALIHAN CAVE with the sea’s very friendly and intelligent creatures. Mabinay - One of the hundred listed caves in Mabinay, it has huge caverns, where stalactites and stalagmites APO ISLAND abound. The cave is accessible by foot and has Dauin - An internationally- an open ceiling at the opposite acclaimed dive site with end. spectacular coral gardens and a cornucopia of marine life; accessible by pumpboat from Zamboanguita.
    [Show full text]
  • How Filipino Food Is Becoming the Next Great American Cuisine.” by Ty Matejowsky, University of Central Florida
    Volume 16, Number 2 (2020) Downloaded from from Downloaded https://www.usfca.edu/journal/asia-pacific-perspectives/v16n2/matejowsky PHOTO ESSAY: Contemporary Filipino Foodways: Views from the Street, Household, and Local Dining, “How Filipino Food is Becoming the Next Great American Cuisine.” By Ty Matejowsky, University of Central Florida Abstract As a rich mélange of outside culinary influences variously integrated within the enduring fabric of indigenous food culture, contemporary Filipino foodways exhibit an overarching character that is at once decidedly idiosyncratic and yet uncannily familiar to those non- Filipinos either visiting the islands for the first time or vicariously experiencing its meal/ snack offerings through today’s all but omnipresent digital technology. Food spaces in the Philippines incorporate a wide range of venues and activities that increasingly transcend social class and public/domestic contexts as the photos in this essay showcase in profound and subtle ways. The pictures contained herein reveal as much about globalization’s multiscalar impact as they do Filipinos’ longstanding ability to adapt and assimilate externalities into more traditional modes of dietary practice. Keywords: Philippines, foodways, globalization Asia Pacific Perspectives Contemporary Filipino Foodways - Ty Matejowsky • 67 Volume 16, No. 2 (2020) For various historical and geopolitical reasons, the Philippines remains largely distinct in the Asia Pacific and, indeed, around the world when it comes to the uniqueness of its culinary heritage and the practices and traditions surrounding local food production and consumption. While the cuisines of neighboring countries (e.g. Thailand, Vietnam, Indonesia, and China) have enjoyed an elevated status on the global stage for quite some time, Filipino cooking and its attendant foodways has pretty much gone under the radar relatively speaking Figure 1.
    [Show full text]
  • From Baler Bus/Van: with EJ Liner, D'liner and Maria Au
    192 Central Luzon From Baler terminal (3 hrs). Destination could be Aparri, Ba - Bus/Van: With EJ Liner, D’Liner and Maria Au - ler, Casiguran, San Jose or Tuguegarao. De par - rora Express (4 hrs). Vans take 3 hrs. Genesis ture for Aparri and Tuguegarao from the Baliwag Transport buses to Manila go via Cabanatuan. Transit Cubao terminal hourly from 6-11am and 6-11pm. From Banaue Bus: With Ohayami Trans (6 hrs). Destination n Manila. Doesn’t get into Cabanatuan until mid - Baler o Pop 36,000 / Postcode 3200 / Tel (042) z night, so it would perhaps be better to first take u L a bus or jeepney to Bagabag or Solano in the Baler is the capital of Aurora Province on the wild l a morn ing and board one of the many buses there east coast of North Luzon where the famous r t heading for Manila. ‘Charlie don’t surf’ scene in Francis Ford Cop - n e pola’s multi-award winning anti-war movie C From Manila Apocalypse Now was shot in 1978. After the Bus: With Baliwag Transit, Five Star (few depar - filming had been completed, Coppola handed tures) an d Genesi s Transpor t fro m thei r Cubao the surfboards over to the youth of Baler and Cabanatuan, Baler 193 single-handedly started a surfing craze. Since pine Surfing Circuit season opens on the dark then, this place has been known as the cradle of sandy beach at Sabang with the three-day com - surfing in the Philippines. petition for the Aurora Surfing Cup , further From the peaceful little Baler Church in the cen - events taking place in Catanduanes, La Union, tre of the town, footsteps in cement lead to the Mindanao (Siargao Island and Surigao del Sur) nearby Doña Aurora House , a model of the and Samar.
    [Show full text]
  • The State of Mental Health in Negros Oriental: Implications for Psychology Training and Practice Margaret Helen U
    ARTICLE AUTHOR 1 Silliman Journal A JOURNAL DEVOTED TO DISCUSSION AND INVESTIGATION IN THE HUMANITIES AND SCIENCES VOLUME 58 NUMBER 2 | JULY TO DECEMBER 2017 IN THIS ISSUE Janice Faye S. Ang Annie Melinda Paz-Alberto Roann P. Alberto Margaret Helen U. Alvarez Kathleah S. Caluscusan Athina Karla Chia Barbara Lyn A. Galvez Princess Joy C. Hernando Daryl A. Juganas Ivane R. Mahinay Dave E. Marcial Henry Mamucod Kathrina M. Mapanao Dennis McCann Amelia Morales Thomas Myers Lourdes Angela F. Pinero Riza Abilgos-Ramos Rochelle Marie C. Remollo Chizanne Sarabia-Ridad Albert Geroncio Y. Rivera Stephan Rothlin Louie Blake S. Sarmiento Shirly C. Serrano Jonathan Mark N. Te Renee Felisa O. Teh Michele Joan D. Valbuena JULY TO DECEMBER 2017 - VOLUME 58 NO. 2 2 ARTICLE TITLE The Silliman Journal is published twice a year under the auspices of Silliman University, Dumaguete City, Philippines. Entered as second class mail matter at Dumaguete City Post Office on 1 September 1954. Copyright © 2017 by the individual authors and Silliman Journal All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the authors or the publisher. ISSN 0037-5284 Opinions and facts contained in the articles published in this issue of Silliman Journal are the sole responsibility of the individual authors and not of the Editors, the Editorial Board, Silliman Journal, or Silliman University. Annual subscription rates are at PhP600 for local subscribers, and $35 for overseas subscribers.
    [Show full text]
  • Barefoot Baler Regular Itinerary 2014
    BALER Surf and Turf Adventure Aurora, Philippines STANDARD PACKAGE: Php3,200/pax ADD ONS: Php300/hour (for extra surf lessons with instructor and board rental) Php400/half day board rental PACKAGE INCLUSIONS: Overnight accommodation at Baler, Aurora with breakfast Round trip van transfers from Manila-Baler-Manila 2 hours surfing lessons (board rental and instructor fee; c/o Mahdox Surf School) ID/bag tag Baler country side and town tour: Ditumabo Falls Baler Museum Ermita Hill Baler Church B Balete Tree Dona Aurora House Pasalubong Center ITINERARY: Day 0 11:30 PM Meeting time at Pick-up Point 1: Petron Gas Station, Arnaiz Ave. Corner EDSA Day 1 12:00 AM Meeting time at Pick-up Point 2: McDonald’s Panay Ave. corner EDSA (near Quezon Ave MRT Station) 12:30 AM ETD from Quezon City to Baler, Aurora 06:30 AM ETA at Baler; stop-over at Ermita Hill then breakfast (on pax account) 09:00 AM Tour to Ditumabo Falls; bring water and expect to get wet 1st surfing lessons for those who will not join the tour 12:00 PM Lunch (on pax account) 03:00 PM 1st surfing lessons for those who joined the waterfalls tour OR 2nd Surfing Lessons 07:00 PM Dinner (on pax account) Day 2 05:00 AM Wake up and catch the sunrise along the beach of Sabang 08:00 AM Breakfast (c/o Barefoot) 09:00 AM 2nd surfing lessons OR Optional extra surfing lessons (on pax account) 12:00 PM Check Out and lunch (on pax account) | Town Tour 03:00 PM ETD for Quezon City (drop by Balete Tree – if time and weather permits) 10:30 PM ETA at McDonald’s Quezon Ave., cor.
    [Show full text]
  • [Abáka] Abaká. Aback, Adv. [Abák] Sa Likód, Sa Gawíng Likod
    English_Spanish_Tagalog_Dictionary_Project_Gutenberg_cd3wd A, art. [æ] Isá. A. M. (ante meridiem), Bago dumating ang á las dose ng araw. Abaca, n. [abáka] Abaká. Aback, adv. [abák] Sa likód, sa gawíng likod. Abacus, n. [abákoes] Bilangan ng insík; ang pinakaputong na tablá sa itaas ó dulo ng haligi Abaft, adv. [abáft] Sa gawíng likod, sa gawíng hulí. Abandon, v. [abándon] Magpabayâ, pabayaan; iwan; hwag kumandilì; hwag kumalingâ. Abandonment, n. [abándonment] Pagpapabayâ. Abase, v. [abés] Humamak; papagpakumbabain. Abasement, n. [abésment] Pagkaabâ, pagkahamak. Abash, v. [abásh] Humiyâ. Abate, v. [abét] Magpaliit, kumulang, magbawas. Abatement, n. [abétment] Pagkábabâ, bawas. Abbey, n. [ábi] Táhanan ng mga monghe ó mongha. Abbot, n. [ábæt] Punò ng mga monghe, pangulong monghe. Abbreviate, v. [abríviet] Magpaiklî, iklián; magpadalî. Abbreviation, n. [abréviacien] Pag-iiklî, pagpapadalî. Abdicate, v. [ábdiket] Ibigay (sa ibá ang kaharian). Abdication, n. [abdikécion] Pagbibigay (sa ibá ng kaharian). Abdomen, n. [abdómen] Pusón, ibabâ ng tiyan. Abdominal, adj. [abdóminal] Nauukol sa pusón. Abduct, v. [abdáct] Dahasín, agawin. Abduction, n. [abdáccion] Pangdadahas, pag-agaw. Abeam, adv. [abím] Sa kalwangan. Abed, adv. [abéd] Nakáhigâ, nasa higaan. Abet, v. [abét] Umayon, magbuyó. Abeyance, n. [abéians] Paghihintay, pag-asa. Abhor, v. [abjór] Yumamot, uminip. Abhorrence, n. [abjórens] Yamot, iníp, muhì. Abhorrent, adj. [abjórent] Nakayayamot, nakakikilabot. Abide, v. [abáid] Tumahan, tumirá. Abilities, pl. [abílitis] Katalinuan; kayamanan, pag-aarì. Ability, n. [abíliti] Kaya, abót; kapangyarihan. Abject, adj. [ábdchect] Hamak, alipustâ. Abject, n. [ábdchect] Taong hamak. English_Tagalog Page 1 English_Spanish_Tagalog_Dictionary_Project_Gutenberg_cd3wd Abjure, v. [abdchúr] Talikdan ang isinumpâ; magbitiw. Abjurement, v. [abdchúrment] Pagtalikod sa isinumpâ, pagbibitiw. Ablaze, adv. [abléiz] Nagliliyab, nagniningas. Able, adv. [ébel] May-kaya, may-abot. Ablution, n.
    [Show full text]
  • Establishments in Capas
    ESTABLISHMENTS IN CAPAS NO. OF NO. OF MAYOR S TYPE ROOMS ’ ESTABLISHMENT OWNER LOCATION WORKERS PERMIT REMARKS (if any) Eatery Vilma’s Eatery Vilma Asuncion Estrada 3 Ihaw-ihaw Fresh water fish Restaurant/ Bar Myles Resto Bar Myla Sutherland Talaga 5 Shantal Eatery and Eatery Maribel Delos Santos Dolores 4 Pancit Malabon, Lomi Batangas Panciteria Restaurant Peri Peri Restaurant Leizl Caraan Dolores 8 Hideout Resto bar and Restaurant/ Bar Carwash Aileen Supan Sto. Domingo II 5 (Ayesha Nina) Moku-Moku Japanese Restaurant Sto. Domingo II 3 Temporary Close Feb. 2018 Restaurant Seven Eleven Convenience Store Kage Star Co. Talaga 3 Convenience Store Fastfood Mcdonalds F. Meal Inc. Sto. Domingo II 15 Restaurant BCJ Chinese Cuisine Pacita Jimenez Sto. Domingo II 5 ESTABLISHMENTS IN CAPAS Coffee Shop Le’ Cafe Sto. Domingo II 3 Restaurant/ Bar Korean Restaurant Park s Grill Cutcut II ’ Ka Boom Wings and Restaurant Dane Lavarias Sto. Domingo I 4 new Burgers Delicacies Susie’s Cuisine Jesusa Yabut St. Domingo II 5 Capas food Have Fastfood Jollibee Cubcub 13 Corp. Eatery Gloria’s Eatery Gloria Pineda Cutcut II 3 Shrimp and Brew Restaurant Efren Garcia Sto. Domingo II 3 new Seafood Cafe Pagsuguiron Mart and Marie Apple Convenience store Aranguren 3 Eatery Pagsuguiron Restaurant Northern Cup Eder Basilio Cristorey 7 Convenience store 24 eleven mini mart Sto. Domingo II 4 new Restaurant Ves Food House Visitacion Sibal Sto. Domingo II 5 Bakery Daddy’s Toasted Siopao Amy Lorela Cueva Sto. Domingo II 2 ESTABLISHMENTS IN CAPAS Fresh and Famous Fastfood Chowking Sto. Domingo II 12 Food Inc. Restaurant BFF Rose Marie Mercado Sto.
    [Show full text]