Adroddiad Blynyddol S4C 2006 S4C Annual Report for 2006 Datganiad Llynedd Yn Llawer Mwy Na Geiriau
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Mwy na geiriau Adroddiad Blynyddol Annual Report More2006 than words Cynnwys Contents 02 Cyflwyniad y Cadeirydd Introduction by the Chair 04 Aelodau Awdurdod S4C Members of the S4C Authority 06 Strwythur Trefniadol Organisational Structure 08 Rôl yr Awdurdod The Role of the Authority 10 Adroddiad y Prif Weithredwr Chief Executive’s Report 12 Y Gwasanaeth Rhaglenni The Programme Service 14 Plant a Phobl Ifanc Children and Young People Dysgwyr Learners 16 Gwasanaethau Ychwanegol Additional Services 18 Gwybodaeth am y gwasanaeth Information about the service 20 Hyfforddiant Training Nawdd Sponsorship 22 Polisïau Policies Cynllun Corfforaethol 2006 Corporate Plan 2006 Cydymffurfiaeth Rhaglenni Programme Compliance 26 Dyfarniadau Awdurdod S4C yn 2006 S4C Authority Adjudications 2006 29 Ymchwil Research 36 Gwobrau Awards 38 Materion Eraill Other Material Tablau Tables 28 Targedau a Chanlyniadau Service Targets and Gwasanaeth 2006 Results 2006 29 Cyfran a Chyrhaeddiad Share and Reach 32 Gwerthfawrogiad o Raglenni Appreciation of Programmes 34 30 Rhaglen Uchaf Top 30 Programmes (Cymraeg a Saesneg) (Welsh and English) Yn Adroddiad Blynyddol llynedd, datganwyd In last year’s Annual Report, we stated that ein bwriad i sicrhau fod Rhagoriaeth Greadigol Creative Excellence should be a golden yn rhedeg fel llinyn aur trwy bob agwedd o thread through every aspect of S4C’s work. Deddf Ddarlledu 1990 Broadcasting Act 1990 waith S4C. In 2006 we further pursued our Creative Cyflwynir Adroddiad Blynyddol S4C i’r The Annual Report for S4C is presented to Yn 2006, fe symudon ni’n nes at gyflawni Excellence goal. This Annual Report records Senedd yn sgil Paragraff 13(1) i Atodlen 6 Parliament pursuant to Paragraph 13(1) to ein nod o Ragoriaeth Greadigol. Mae’r the activities which we hope are proof that Deddf Ddarlledu 1990 (c.42) Schedule 6 of the Broadcasting Act 1990 (c.42) Adroddiad Blynyddol hwn yn cofnodi’r last year’s statement was more than words. gweithgareddau sydd, gobeithio, yn profi fod Adroddiad Blynyddol S4C 2006 S4C Annual Report for 2006 datganiad llynedd yn llawer mwy na geiriau. 09 Gorffennaf 2007 09 July 2007 Cyflwyniad y Cadeirydd Introduction by the Chair ‘Er mwyn i un sianel fodloni Nid ar chwarae bach yr aed O bosib, un o’r newidiadau ‘To please a whole nation Changing image was not an Possibly one of the most far- cenedl gyfan fe fydde’n ati i newid diwyg, ond mae’r mwyaf pellgyrhaeddol with one channel, you would easy task, but the effort has reaching changes approved rhaid i chi gyflawni gwyrthiau’ holl ymdrech wedi talu ffordd. a gymeradwywyd gan have to be miracle workers.’ been worth it. The S4C by the Authority during the Ac mae Awdurdod S4C a’i yr Awdurdod yn ystod Authority and its mode of year was the intention to Dyna farn un a ddaeth ffordd o weithredu hefyd y flwyddyn oedd y bwriad That was the opinion of a operation has also played revise children’s services i’n Noson Gwylwyr ym yn rhan o’r broses o newid. i ailwampio’r gwasanaeth Welsh learner who attended a part in the process of and establish a new channel Mhenybont ar Ogwr. Arwahanrwydd yw’r gair i blant a sefydlu sianel newydd our Viewers’ Evening in change. Separation is the to meet their needs. To reach Ac o’i sylwadau, roedd a ddefnyddir i ddisgrifio’r i ddiwallu eu anghenion. Bridgend. And judging by term used to describe the this very important audience, y ddysgwraig yma yn credu berthynas newydd rhwng I gyrraedd y gynulleidfa holl her comments, this viewer new relationship between the content and the way in fod S4C yn cyflawni gwyrthiau: yr Awdurdod a’r Bwrdd bwysig yma rhaid i’r arlwy a’r believes that S4C is achieving the Authority and the Board which it is broadcast must Cyfarwyddwyr. Fel cyfaill modd y’i darlledir adlewyrchu miracles: of Directors. The Authority reflect young people’s ‘Rwy’n credu ei fod wedi beirniadol mae’r Awdurdod disgwyliadau ieuenctid now operates as a critical expectations in the 21st gwneud gwahaniaeth i fwy yn gweithredu bellach – yr unfed ganrif ar hugain. ‘I think it’s made a difference friend – with the day to day century. The proposed o bobl nac ydych chi’n tybio. y penderfyniadau o ddydd Mae’r newidiadau arfaethedig to more people than decisions in the hands of changes will play an Mae gennych chi’r peth i ddydd yn nwylo’r Prif yn bwysig o ran meithrin you think. You’ve got this the Chief Executive and her important part in nurturing ‘dosbarth canol’ yma ar S4C Weithredwr a’i thîm, a ninnau cynulleidfa, ac yn adlewyrchu ‘dosbarth canol’ (middle team, and the probing and the audience, and will reflect – dwli i gyd. Mae miloedd yn holi a stilio. twf siaradwyr Cymraeg rhwng class) thing on S4C – it’s quizzing done by the Authority. the growth in the number of o bobl yn y cymoedd – pobl 5 a 24 oed fel y gwelwyd yng all nonsense. You’ve got Welsh speakers between the gyffredin fel ni – y bobl go Newid arall o bwys eithriadol nghyfrifiad 2001. thousands of people in the Another very important ages of 5 and 24 as seen in iawn, ac rwy’n ddiolchgar ddigwyddodd yn ystod valleys – ordinary people change made during the the 2001 census. i S4C, achos rwy’n credu y flwyddyn oedd arwyddo’r Daeth tymor aelodaeth just like us – the real people, year was the signing of ei fod yn dda.’ Bartneriaeth Strategol rhwng Enid Thomas i ben ddiwedd and I thank S4C, because the Strategic Partnership Enid Thomas’ term as a S4C a’r BBC. Rhaid diolch mis Mawrth 2007. Rhoddodd I think it’s good.’ agreement between S4C member of the Authority Na, dw i ddim yn dyfynnu’r a chanmol gwaith mawr gan Enid wyth mlynedd o and the BBC. I must thank came to an end in March sylwadau am eu bod yn dîm o swyddogion oedd o’r wasanaeth i’r Awdurdod, No, I’m not quoting these and compliment the work 2007. Enid gave eight years’ ganmoliaethus, ond er mwyn cychwyn am weld llwyddiant a gwelwn ei cholli. Yn ystod comments because they done by the team of officers service to the Authority and tanlinellu nad gwaith hawdd darlledu yn yr iaith Gymraeg y flwyddyn daeth Rheon are complimentary, but to who, from the beginning, held we shall miss her. Rheon yw ceisio bod yn bopeth yn goresgyn unrhyw Tomos yn aelod o’r Awdurdod, underline the fact that it is that broadcasting through Tomos joined during the year i bawb. Gwastraff ar ddaliadau sefydliadol. Daeth ac mae eisoes wedi bod yn an impossible task to please the medium of Welsh was and has already proved to be adnoddau fyddai ceisio bod. Iona Jones, Prif Weithredwr gaffaeliad mawr fel Cadeirydd everyone. It would be a more important than any an asset as Chairman of the Ond, o fewn cyfanswm oriau S4C, a Menna Richards, y Pwyllgor Archwilio a Risg. waste of resources to try. institutional considerations. Audit and Risk Committee. darlledu S4C mae modd Rheolwr BBC Cymru, But, within the confines Iona Jones, S4C’s Chief cyrraedd pawb rhywbryd, â’r gwaith i fwcwl yn of S4C’s broadcasting hours Executive, and Menna a dw i’n credu bod hynny llwyddiannus. Doedd methiant it is possible to reach Richards, the Controller of yn digwydd. Mae’r pwyslais ddim yn opsiwn i’r naill na’r everyone at some time and BBC Wales, achieved this yn y Strategaeth Rhaglenni llall ac maent i’w llongyfarch I believe that this is being goal successfully. Failure was ar ragoriaeth greadigol ar sicrhau bod cyfraniad achieved. The emphasis of not an option to either, and yn dwyn ffrwyth, a ffigurau y BBC i raglenni S4C yn y the Programme Strategy on both are to be congratulated gwylio yn tanlinellu hyn. dyfodol yn plethu i mewn creative excellence is now on ensuring that the BBC’s i Stategaeth Rhaglenni S4C - bearing fruit, with the viewing contribution to S4C’s Do, fe fu barnu ar ambell a’r cyfan er lles y gwyliwr! figures underlining this. programmes in the future i benderfyniad yn ymwneud Dr Merfyn Jones oedd is integrated into S4C’s ac ambell raglen unigol yn Llywodraethwr Cenedlaethol Yes, decisions relating to Programme Strategy – and ystod y flwyddyn, a dw i yn y BBC yng Nghymru certain programmes were all for the benefit of the derbyn nad yw newid yn a Chadeirydd Cyngor Darlledu criticised during the year, viewer! Dr Merfyn Jones was beth hawdd dygymod ag Cymru’r BBC yn ystod y cyfnod and I admit that it is not the BBC National Governor o. Ond rhaid symud ’mlaen. trafod, a manteisiaf ar y cyfle always easy to accept for Wales and Chairman of hwn i ddiolch i Merfyn am change. But moving the BBC Broadcasting Council Â’r Sianel ar drothwy ei ei waith a’i gefnogaeth fel on is inevitable. for Wales during the period John Walter Jones phen-blwydd yn 25 oed eleni, Llywodraethwr. Mae Janet of negotiation, and I would be well na newid peth ar Lewis-Jones sydd bellach What better with the Channel like to take this opportunity to y diwyg allanol? Dyw ‘ail yn Gadeirydd Cyngor approaching its 25th birthday thank Merfyn for his work and frandio’ ddim yn hawdd ond Cynulleidfa Cymru ac yn this year than to change support as Governor. Janet dyna a wnaed. Mae amryw aelod o Ymddiriedolaeth its external appearance? Lewis-Jones is now the Chair yn gofyn ‘Pam?’, ‘Oes rhaid?’ y BBC, yn gyn aelod ‘Re-branding’ is not easy, but of the BBC Audience Council Yr ateb yw ‘Oes’.