120 Years of Winemaking at the Wegeler Estates

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

120 Years of Winemaking at the Wegeler Estates The Future Requires Origins 120 YEARS OF WINEMAKING AT THE WEGELER ESTATES More than 120 years ago Julius Wegeler founded the Rheingau-based Wegeler Estates as well as its tradition of producing top-quality Rieslings. Three generations later, the vintner family remains extremely committed to German Rieslings, personifying the motto: The future requires origins. Special edition of WEINGourmet Oestrich in the Rheingau: With the purchase of the "Quality is our philosophy!” wrote Julius Wegeler to his family and best of the Rüdesheim vineyards, Geheimrat Julius Wegeler employees in the family album over a 100 years ago. And this maxim still founded the vintner tradition for the Wegeler family. applies today to the three businesses that comprise Wegeler Estates: quality in the vineyard; quality in the wine cellar; quality in the bottle. illa Riesling” is home for Anja and Tom Drieseberg, a building in the heart of Rü- desheim, lovingly and with great effort restored to its original Art Nouveau splendor. “We are all genuine Riesling- Vfreaks; it’s a family tradition,” explains Anja Wege- ler-Drieseberg. “The Wegelers have always been committed to Riesling. And that applies as much to- day as it did when the first Wegeler wines were made. The ing as Culturally Specific Ri- three family-run vineyards in the Rheingau, on the Mosel, and tuals“. After all, Anja Wege- in the Rheinpfalz still produce Riesling almost exclusively.” ler comes from a family, “Quality is our philosophy! That motto has stood for 120 which has nurtured this lifestyle for generations – with art and years,” says Tom Drieseberg. Since July 1998, together with culture, above all music, and naturally with wine. his wife, Dr. Tom Drieseberg has managed the various busines- ses that make up the Wegeler Estates. “For us, remaining true ut long before the family concerned itself with wine and to quality means not following every fad. That’s why we stay sparkling wine, the Wegelers already had an intense rela- with Riesling; no other grape offers such variety.” With this Btionship to classical music. “A man, especially one with conviction, the Wegelers have successfully resisted the per- such high standing as you, is only happy once in his lifetime: in sistent pull of the red wine boom in Ger- his youth,” wrote Anja’s ancestor Franz many. Even today not a single bottle of red Gerhard Wegeler to Ludwig van Beethoven wine comes from their cellars. BEETHOVEN in 1825. From his youth on, the doctor and And, naturally, when you visit Villa university professor had a deep friendship Riesling, you are served Riesling. This AND THE with the composer. Both were born and rai- time it’s a glass of Geheimrat “J” Spätlese WEGELERS sed in Bonn. From Vienna, Beethoven sent dry 2000, a classic from the Rheingau es- Since their early childhood, Ludwig back several compositions to his hometown tates. The new residence of the young van Beethoven and Franz Gerhard We- of Bonn, dedicated to his “beloved Wegeler winegrowing family in Rüdesheim is not geler were close friends. Beethoven, family”. And, for his part, Franz Gerhard only home and playground for son Julius five years his friend’s junior, left Bonn Wegeler wrote a literary monument, his Leo; the Wegelers also open its doors to in November 1792 for Vienna. He was “Biographical Notes about Ludwig van never to see his hometown again but guests and clients for events. “In our cellar Beethoven,” which today is still considered stayed in contact, partly through his vault, there’s enough room for culinary relationship with the Wegeler family. one of the most important contemporary wine tastings – and, of course, enough Later, his friend Franz Gerhard Wegeler documents about the musical genius. room to celebrate,” says the proprietor. followed Beethoven to Vienna to stu- It was, however, his descendants who Anja and Tom met in Trier. She was still dy. After Wegeler returned to Bonn, were first to introduce wine into the family, a student and he was working on his docto- the two maintained a lively correspon- at least from their own vines. In June 1857, rate. Although that was a while ago, they dence, which again and again re- Family ties to Beethoven and Riesling haven’t let each other out of their sight collected the blithe years of their since. Just maybe, it’s because Anja was in- youth. In 1801 Beethoven wrote to his trigued by Tom’s doctoral thesis, “Lifesty- friend, "My Fatherland, the beautiful country in which I le-Research: Including Eating and Drink- Three generations of first gazed upon the light of Wegelers in front of this world, is for me just as Wegeler Estates in Oestrich: beautiful and clear in my Rolf Wegeler, son-in-law eyes today as it was when I Tom Drieseberg, daughter Anja and grandson Julius left.” After Beethoven’s death Leo (above). in 1827, Franz Gerhard We- Testament to a friendship: geler published his "Biogra- Ludwig van Beethoven’s phical Notes about Ludwig letter to Franz Gerhard van Beethoven.” Wegeler from 1797 (left). 2/2000 WEIN GOURMET X ROLF WEGELER AND DEINHARD 140 years ago, the name Wegeler was close- ly connected to the sparkling wine producer Deinhard & Co. in Koblenz. Julius Wegeler joined the wine and sparkling winemaker Deinhard & Jordan in 1857, after which the Julius Wegeler joined the wine and company greatly expanded its operations. In time when he also wanted to focus on sparkling wine producer Deinhard & Jor- 1872, the company opened a New York being a good winemaker, in order to be branch and successfully participated in va- dan. His job: to represent the company’s able to better represent the production side rious World’s Fairs. Julius Wegeler expanded export business in England, Belgium, and the wine business, first with wines he of the wine business. In 1882 he purchased the Netherlands. Favored by the good wine purchased and later with top-quality wines a vineyard in Rüdesheim. Along with the harvests on the Rhine and the Mosel from from his own vineyards. Until 1997 Rolf We- best Rheingau vineyards, the business also 1857 to 1862, business flourished. Dein- geler (picture) together with his cousin owned a manor house on Friedensplatz in hard established a subsidiary in New York Hanns Christof Wegeler managed the family the center of Oestrich. Today, it houses the and took part in the World’s Fairs in Phila- business. With the sale to Henkell & Söhn- administrative offices not only for the Ge- delphia, Sydney, and Melbourne. The an- lein, it was possible to ensure the future of heimrat J. Wegeler estate and its sister- nual price list was released in German, the brand Deinhard by bringing the traditio- vineyard in Oestrich, with 55 hectares of English, and French. The “Deinhard Cabi- nal company un- grapes one of the biggest net”, known as a sparkling hock in Eng- der the roof of a operations in the Rhein- large sparkling land, was very popular and trade with the gau, but also for the vine- wine producer. British Empire continued to grow. Since then, Rolf yards on the Mosel and in Wegeler assists the Pfalz. ulius Wegeler, in the meantime mar- Geheimrat J. We- Anja and Tom, who ried to Deinhard’s daughter Emma, geler as senior eventually married, lived Jwas called upon to help manage the advisor. in the old manor in Oes- company Deinhard & Co., Coblenz and trich. “Two rooms under London. When August Deinhard died unexpectedly, Julius We- the roof, above the wine geler took over management of the company, together with his press hall and filling ma- brother Karl and later Johann Jacob Hasslacher, Wegeler’s chine,” Anja Wegeler- friend and later brother-in-law who ran Drieseberg remembers, The Rheingau vintner tradition in a stately manor the London office. They invested in the “that was a bohemian lifestyle right in the future: modernizing the cellar equip- middle of the Rheingau.” Her husband re- ment and introducing the latest techni- members it more romantically: “The first ques for the production of sparkling years together were characterized by remo- wine. The business flourished, especi- deling more than anything else,” says Tom ally in 1875, a year which exceeded Drieseberg, “but you can see the results.” everyone’s expectation. Full of pride, The old house has been restored to its for- Julius Wegeler reported to his brother- mer glory, from cellar to attic. There is in-law back in London, “that this year enough room now to accommodate even will definitely remain a shining year in large wine tastings. our annals.” Along with his commitment to the business, Julius Wegeler perations Manager Oliver Haag has set up the Rheingau was also one of the most dynamic forces on the board of the estate’s top wines in the tasting room: Rieslings from German Winegrowers Association as well as playing an active Otwo of the best vineyards between Rüdesheim and role on many different jury commissions. But there came a Hochheim. Although sixteen of their vineyards are officially classified for Erste Gewächse (grand cru or first growth), the winemakers do not want to position these top wines at inflationary prices. “Our first growth wines come solely from the Rüdesheimer Berg Schlossberg and the Winkeler Jesuiten- A new generation in the old vineyard: Anja Wegeler-Drieseberg and garten vineyards,” says Haag, as he pours two Rieslings from Dr. Tom Drieseberg are fourth-generation managers of the Geheimrat the 2001 vintage, so that we can compare. Both are aromatic J. Wegeler estates. The cellar with wood barrels and the garden of the manor house in Oestrich, administrative offices in Rheingau with bouquets of peach and apple, followed by notes of more (pictures left page).
Recommended publications
  • The Treatment of the Disabled at the Eichberg Asylum for the Mentally Ill in Nazi Germany
    In Fear of the Frail: The Treatment of the Disabled at the Eichberg Asylum for the Mentally Ill in Nazi Germany Markus Benedi kt Kreitmair B.A., Simon Fraser University, 1995 THESIS SUBMlïTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS In the Faculty of Arts (Department of History) O Markus Benedikt Kreitmair 2000 SIMON FRASER ONIVERSlTY March 2000 Ail rights resewed. This work may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without permission of the author. National Library Bibliothèque nationale 1+1 of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographie Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395. me Wellingtm OnawaON KlAW O(G8waON K1AON4 Canada canada The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant à la National Library of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or seil reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de rnicrofiche/nlm, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts fiom it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. The National Socialist era was a temfying time for Germany's disabled population.
    [Show full text]
  • Rheinmaincard
    Regionaler Schienennetzplan Korbach RE30 RB38 RB39 RE98 Brilon Wald RB4 Kassel Kassel RB4 C U-Bahn Frankfurt (ausgewählte Stationen) RB42 Korbach Süd Vöhl-Thalitter B S-Bahn Rhein-Main Vöhl-Herzhausen Wabern-Zennern Wabern hält an allen Stationen RB39 ICE Vöhl-Schmittlotheim Bad Wildungen RB Regionalbahn Westerburg/Au Betzdorf Siegen Vöhl-Ederbringhausen hält außerhalb des S-Bahn-Netzes in der Regel RB90 RB96 RE99 RB95 Frankenberg- an allen Stationen derlaasphe Fra.-Goßberg ICE RheinMainCard Viermünden Frankenberg (Eder) ICE RB41 Bad LaaspheNie Wallau Biedenkopf- BiedenkopfWolfgruben RE RegionalExpress Burgwald-Birkenbringhausen adt- Erndtebrück Wissenscampus Wilhelmshütte hält in der Regel nur an den weiß Burgwald-Wiesenfeld RB38 RB94 Burgwald-Ernsthausen markierten Stationen Friedensdorf Münchhausen chhain nur in der Hauptverkehrszeit Für kleines Geld kreuz und quer durch die Region! zhausen RB euental- Simtshausen Borken- RB95 42 Wetter Bürgeln Anzefahr Kir StadtallendorfNeustadt Schwalmstadt-WieraSchwalmst Neuental- N Borken oder Einzelfahrten Wilsenroth Buchenau Caldern Ster GoßfeldenLahntal- Treysa Schlierbach Zimmersrode Singlis Sarnau RE99 RE30 RB38 RE98 Stationen im Übergangsverkehr Discover the region for next to nothing! Dillbrecht RB94 RE30 RB41 RE98 Frickhofen Allendorf (kein RMV-Gebiet) Cölbe Rodenbach ICE IC Fernverkehrsanschluss Niederzeuzheim ICE RB42 RB94 Marburg ingen furt Haiger- Haiger SechsheldenDillenburg d Obertor NiederscheldBurg Süd Nord Herborn Sinn E RB90 atzen Marburg Süd d g Kassel Göttingen Hadamar K chen
    [Show full text]
  • Naturdenkmale Im Rheingau-Taunus-Kreis ND-Nr. Bezeichnung in Kraft Verordnung Vom TK Rechtswert Hochwert Gemeinde 1/1 1/2 1/3 1
    Naturdenkmale im Rheingau-Taunus-Kreis ND-Nr. Bezeichnung In Kraft Verordnung vom TK Rechtswert Hochwert Gemeinde 1/1 Friedhofslinde 16.09.1986 VOzSICHvND im Rheingau-Taunus-Kreis 15.09.1986 5714 3432,78 5566,5 Michelbach, Aarbergen 1/2 3 Friedhofslinden 16.09.1986 VOzSICHvND im Rheingau-Taunus-Kreis 15.09.1986 5714 3438,27 5569,34 Panrod, Aarbergen 1/3 Lindenallee 16.09.1986 VOzSICHvND im Rheingau-Taunus-Kreis 15.09.1986 5714 3432,68 5570,39 Rückershausen, Aarbergen 1/4 Bergahorn 16.09.1986 VOzSICHvND im Rheingau-Taunus-Kreis 15.09.1986 5714 3436,31 5568,43 Daisbach, Aarbergen 2/2 Ginkgobaum 16.09.1986 VOzSICHvND im Rheingau-Taunus-Kreis 15.09.1986 5914 3436,61 5543,44 Eltville, Eltville am Rhein 2/5 Eibe 16.09.1986 VOzSICHvND im Rheingau-Taunus-Kreis 15.09.1986 5914 3436,77 5543,49 Eltville, Eltville am Rhein 2/6 2 Friedhofskiefern 16.09.1986 VOzSICHvND im Rheingau-Taunus-Kreis 15.09.1986 5914 3436,77 5544,49 Eltville, Eltville am Rhein 2/7 Platane Hofgut) 16.09.1986 VOzSICHvND im Rheingau-Taunus-Kreis 15.09.1986 5914 3437,15 5543,62 Eltville, Eltville am Rhein 2/9 Platane (Burghof) 16.09.1986 VOzSICHvND im Rheingau-Taunus-Kreis 15.09.1986 5914 3437,22 5543,53 Eltville, Eltville am Rhein 2/10 Förster-Bitter-Eiche 16.09.1986 VOzSICHvND im Rheingau-Taunus-Kreis 15.09.1986 5914 3431,63 5549,55 Erbach, Eltville 2/12 Förster-Müller-Eiche 16.09.1986 VOzSICHvND im Rheingau-Taunus-Kreis 15.09.1986 5914 3431,82 5547,28 Erbach, Eltville 2/14 Eiche am Erbacher Kopf 16.09.1986 VOzSICHvND im Rheingau-Taunus-Kreis 15.09.1986 5914 3431,13 5548,72
    [Show full text]
  • Klimaschutzteilkonzept – Klimaschutz in Eigenen Liegenschaften Für Den Rheingau-Taunus-Kreis T a U S N U
    K R E I S I K R E Klimaschutzteilkonzept – Klimaschutz in eigenen Liegenschaften für den Rheingau-Taunus-Kreis T A U S N U – I NU H E G R A Abschlussbericht Eine Studie der: Auftraggeber: Rheingau-Taunus-Kreis Heimbacher Straße 7 65307 Bad Schwalbach Projektleiter Klimaschutzteilkonzept: Herr Hans-Joachim Becker Tel.: 0 61 24 / 510 308 Email: [email protected] www.rheingau-taunus.de http://www.rheingau-taunus.de/cms3/index.php?id=772 Konzepterstellung: Transferstelle Bingen (TSB) in der ITB gGmbH Berlinstraße 107a 55411 Bingen Ansprechpartnerin / Ansprechpartner: Joachim Comtesse Georg Leufen-Verkoyen Tel.: 0 67 21 / 98 424 – 224 0 67 21 / 98 424 – 0 Email: [email protected] [email protected] Projektleitung: Joachim Comtesse Bearbeitung: Georg Leufen-Verkoyen, Daniel Baumgar- ten, Markus Bastek Mit Unterstützung von der Energie-Dienstleistungs-Zentrum Rheingau-Taunus GmbH Europastraße 10 65385 Rüdesheim Ansprechpartner: Herr Manfred Vogel Tel.: 0 67 22 / 90 02 - 0 Email: [email protected] Gefördert aufgrund eines Beschlusses des Deutschen Bundestags durch: Das diesem Bericht zugrundeliegende Vorhaben wurde mit Mitteln des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit unter dem Förderkennzeichen 03K02334 (Kli- maschutzteilkonzept eigene Liegenschaften) gefördert. Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung liegt bei den Autoren. Gefördert vom Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit auf- grund eines Beschlusses des Deutschen
    [Show full text]
  • Child Murder in Nazi Germany: the Memory of Nazi Medical Crimes and Commemoration of “Children’S Euthanasia” Victims at Two Facilities (Eichberg, Kalmenhof)
    Societies 2012, 2, 157–194; doi:10.3390/soc2030157 OPEN ACCESS societies ISSN 2075-4698 www.mdpi.com/journal/societies Article Child Murder in Nazi Germany: The Memory of Nazi Medical Crimes and Commemoration of “Children’s Euthanasia” Victims at Two Facilities (Eichberg, Kalmenhof) Lutz Kaelber Department of Sociology, University of Vermont, 31 S. Prospect St, Burlington, VT 05405, USA; E-Mail: [email protected] Received: 4 June 2012; in revised form: 14 August 2012 / Accepted: 20 August 2012 / Published: 12 September 2012 Abstract: Nazi Germany’s “children’s euthanasia” was a unique program in the history of mankind, seeking to realize a social Darwinist vision of a society by means of the systematic murder of disabled children and youths. Perpetrators extinguished “unworthy life” during childhood and adolescence by establishing killing stations, misleadingly labeled Kinderfachabteilungen (“special children’s wards”), in existing medical or other care facilities. Part of a research project on Nazi “euthanasia” crimes and their victims, this paper uses a comparative historical perspective to trace memories of the crimes and the memorialization of their victims at the sites of two of these wards (Eichberg and Kalmenhof in Hesse, Germany). It also discusses the implications of the findings for theorizing mnemonic practices and analyzing ways in which memorials and other sites of memory deal with past trauma and atrocity. Keywords: National Socialism; medical crimes; euthanasia; children; memory; commemoration; Germany; trauma; atrocity 1. Introduction [1] Targeting infants, children, and youths, the National Socialist “children’s euthanasia” program was a unique phenomenon in the history of humankind, as the systematic murder of disabled children was the means for realizing a social Darwinist utopia.
    [Show full text]
  • Satzung Des Wasserbeschaffungsverbandes Rheingau-Taunus, Sitz Wiesbaden
    663 Satzung des Wasserbeschaffungsverbandes Rheingau-Taunus, Sitz Wiesbaden Die Satzung des Wasserbeschaffungsverbandes Rheingau-Taunus vom 20. Januar 1971 (St.Anz. S. 514), zuletzt geändert durch Bekanntmachung vom 25. Juli 1997 (St.Anz. 1997 S. 2659), wird nach dem Beschluss der Verbandsversammlung vom 27.11.2008 wie folgt neu gefasst: § 1 Name, Sitz (1) Der Verband führt den Namen "Wasserbeschaffungsverband Rheingau-Taunus". Er ist ein Wasser- und Bodenverband im Sinne des Wasserverbandsgesetzes vom 12.02.1991 (BGBL.I S. 405 ff). Er ist eine Körperschaft des öffentlichen Rechts (§§ 1,3 WVG). (2) Der Verband hat seinen Sitz in Wiesbaden (§§ 1,3 WVG). § 2 Verbandsmitglieder (1) Verbandsmitglieder sind Nr. 1 die Städte Bad Schwalbach, Geisenheim, Idstein, Lorch, Taunusstein, die Gemeinden Heidenrod, Hünstetten, Hohenstein, Waldems, Nr. 2 die Rheingauwasser GmbH und die Stadtwerke Rüdesheim GmbH. (2) Über das Ausscheiden von Verbandsmitgliedern oder die Aufnahme neuer Verbands- mitglieder entscheidet der Verbandsvorstand nach Anhörung der Verbandsversammlung. § 3 Aufgabe, Unternehmen (1) Der Verband hat die Aufgabe, das für die Städte und Gemeinden des Rheingau- Taunus-Kreises erforderliche Trinkwasser zu beschaffen und zu liefern. Das Recht der Mitglieder, eine eigene Wasserversorgung einschließlich entsprechender Anlagen zur Optimierung der Eigenwasserversorgung sowie des Fremdwasserbezuges zu betreiben, bleibt hiervon unberührt. Der Verband stellt zu diesem Zweck alle erforderlichen Daten kostenfrei zur Verfügung. Die Kosten der Datenübertragung trägt das verursachende Mitglied. (2) Zur Erfüllung seiner Aufgaben hat der Verband die notwendigen Anlagen zu planen, zu erstellen, zu betreiben und zu unterhalten. Er hat auch die erforderlichen Grundstücke sowie Grundstücks- und Durchleitungsrechte zu beschaffen. (3) Im Rahmen dieser Aufgabenstellung wurden bzw. werden die als Anlage 1 bezeichne- ten Wasserbehälter an die Verbandsanlagen des Wasserbeschaffungsverbandes Rhein- gau-Taunus angeschlossen.
    [Show full text]
  • Vinotheken- Führer WINE SHOP GUIDE RHEINGAU
    RHEINGAUER Vinotheken- führer WINE SHOP GUIDE RHEINGAU mit Öffnungs- zeiten und Übersichtskarte With opening hours and overview map rheingau.com/vinotheken 2 INHALTSVERZEICHNIS 3 Table of Content I Wine Shop Guide Original INHALT I Content Seite SELTERS Willkommen im Rheingau I Welcome to the Rheingau region 4-5 Wein genießen und Freunde gewinnen I Enjoy wine and make friends 6-7 ist idealer Herkunftsweine I Wines of origin 8-9 Weinbegleiter No RHEINGAUER VINOTHEKEN I Rheingau Wine Shops 1 KÜNSTLER Hochheim am Main 10-11 2 SCHREIBER JOHANNESHOF Hochheim am Main 12-13 3 PINOTBAR IM WEINGUT MEHL Walluf 14-15 4 DIEFENHARDT Eltville-Martinsthal 16-17 5 HIRT-GEBHARDT Eltville am Rhein 18-19 Prof. Dr. Hans Reiner Schultz Prof. Dr.- Ing. Mark Strobl (Präsident der Hochschule Geisenheim) (Projektleitung) 6 OFFENSTEIN ERBEN Eltville am Rhein 20-21 7 C. BELZ Eltville am Rhein 22-23 8 BARON KNYPHAUSEN Eltville-Erbach 24-25 9 CRASS Eltville-Erbach 26-27 10 WINZER VON ERBACH Eltville-Erbach 28-29 11 SCHLOSS REINHARTSHAUSEN Eltville-Erbach 30-31 12 KLOSTER EBERBACH Eltville am Rhein 32-33 13 BALTHASAR RESS Eltville-Hattenheim 34-35 14 BARTH Eltville-Hattenheim 36-37 15 KAUFMANN - HANS LANG Eltville-Hattenheim 38-39 16 WEINPUNKT Eltville-Hattenheim 40-41 17 SCHLOSS SCHÖNBORN Eltville-Hattenheim 42-43 18 RIESLING-PIER IM WEINGUT KEßLER Oestrich-Winkel/Hallgarten 44-45 19 MANFRED BICKELMAIER Oestrich-Winkel/Oestrich 46-47 20 WEGELER Oestrich-Winkel/Oestrich 48-49 21 KASPAR HERKE Oestrich-Winkel/Oestrich 50-51 22 DR. CORVERS-KAUTER Oestrich-Winkel/Mittelheim 52-53 23 SCHLOSS VOLLRADS Oestrich-Winkel/Winkel 54-55 24 SCHLOSS JOHANNISBERG Geisenheim-Johannisberg 56-57 Der Ursprung guten Geschmacks 25 JOHANNISHOF - ESER Geisenheim-Johannisberg 58-59 26 FREIMUTH Geisenheim-Marienthal 60-61 Wissenschaftliche Studie der Hochschule Geisenheim University im Vergleich 27 SOHNS Geisenheim 62-63 von europäischen Premium-Mineral wässern bestätigt Original SELTERS 28 SEKTKELLEREI OHLIG Rüdesheim am Rhein 64-65 eine ideal harmonische Mineralisierung, die den Genuss von Wein perfekt ergänzt.
    [Show full text]
  • Washington, Tuesday, January 23, 1951
    VOLUME 16 NUMBER 15 Washington, Tuesday, January 23, 1951 TITLE 6— AGRICULTURAL CREDIT as herein set forth. The average value CONTENTS and the investment limit heretofore es­ Chapter III-—Farmers Home-Adminis­ tablished for said county, which appear Agriculture Department Pa&e tration, Department of Agriculture in the tabulations of average values and investment limits under § 311.30, Chap­ See also Commodity Credit Corpo­ Subchapter B— Farm Ownership Loans ter HI, Title 6 of the Code of Federal ration; Farmers Home Adminis­ tration; Federal Crop Insur­ P art 311— B asic R e g u lat io n s Regulations (13 F. R. 9381), are hereby ance Corporation; Forest Serv­ superseded by the average value and S ubpart B— L o a n L im it a t io n s ice. the investment limit set forth below for AVERAGE VALUES OF FARMS AND INVESTMENT said county. Notices ; LIMITS; PENNSYLVANIA N ew Jersey Disaster areas-having need for agricultural credit, designa­ For the purposes of title I of the Average Investment tion__________________________- 590 County Bankhead-Jones Farm Tenant Act, as value limit amended, average values of efficient fam­ Rules and regulations: W ar food orders; agriculture- ily-type farm-management units and Ocean__ _____ . $16,500 $12,000 investment limits for the counties identi­ import order------------------------ 579 fied below are determined to be as herein Alien Property, Office of set forth. The average values and in­ (Sec. 41, 60 Stat. 1066; 7 U. S. C., 1015. In ­ terprets or applies secs. 3, 44, 60 Stat. 1074, Notices: vestment limits heretofore established 1069; 7 U.
    [Show full text]
  • Terroir Broschüre Englisch.Pdf
    Overview Vorwort Frankfurt Foreword Upper Wiesbaden Rheingau Lower Rheingau Eltville Maingau Main Mainz Hochheim Rüsselsheim Rüdesheim Odenwälder Klaus-Peter Keßler Otto Guthier Bingen Weininsel President of the Rheingau Viticultural Association Viticultural Association Hessische Bergstrasse Kleine Bergstrasse Darmstadt Groß-Umstadt INE BUSINESS is increasingly fee- the word embraces much more than just the soil, ling the effects of globalisation. it is understood as the sum of the whole: grape va- Rhein RHEINGAU AND Small wine regions such as the riety, terrain, microclimate, geology and soil as HESSISCHE BERGSTRASSE W Rheingau and the Hessische Bergstrasse are com- well as the work put in by the winemaker in the ca. 18 km Hessische peting with products from all over the world on vineyard and cellar. The product is a unique wine, Bergstrasse the wine market. This development also leads to with a style that reflects its provenance. Winema- a globalisation of tastes. Wineries increasingly kers from the smaller wine growing regions in Bensheim employ modern technology to tailor wines to suit particular are experiencing a growing demand for consumers. The discussion about artificial fla- wines with distinct styles and personalities. Worms Heppenheim vouring is just one example of the trend towards In response to current interest in terroir wines, producing uniform, non-descript wines – in the the association of wine growers of the federal sta- CONTENT end, wines that could be from anywhere. te of Hesse has commissioned the Geisenheim Research Centre to in- Foreword | 3 vestigate the diversity of Rheingau, Hessische Bergstrasse and the Riesling | 4 the vineyards in Hesse and the wine styles they The term terroir | 5 produce.
    [Show full text]
  • Glorreiche Rheingau Tage 30
    VDP n i r i u Q r e t e P © Glorreiche Rheingau Tage 30. 4.– 13. NOVEMBER 20 16 Willkommen im Rheingau 30. Glorreiche Rheingau Tage 4.– 13. November 20 16 Freita g | 4. November 2016 Hotel Nassauer Hof Allendorf around the world Kaiser-Friedrich-Platz 3, 65183 Wiesbaden New York, Tokyo, Shanghai, Hong-Kong, Dubai, Venedig, Paris, 19.00 Uhr, € 135,00 pro Person Chicago, Denver, Kapstadt, Male, Singapur, Oslo, Wiesbaden (Sechs Gänge, Weine und Digestif) Anmeldung: Weingut Fritz Allendorf Michael Kammermeier ENTE Kirchstraße 69, 65375 Oestrich-Winkel Thomas Janser ORANGERIE Tel. 06723/ 91 85 0 Judith Roßberg Prof. Dr. Leo Gros Fax 06723/ 91 85 40 Ulrich Allendorf E-mail: [email protected] Wir folgen den Wegen unserer Weine rund um die Welt. von der und VDP.Weingut Fritz Allendorf www.allendorf.de von der kreieren dazu ein sechsgängiges Menü mit den Lieblingsgerich - ten unserer Kunden. überrascht uns mit interessanten Geschichten von Rheingauer Weinen rund um den Globus. interpretiert die ausgesuchten Weine aus dem Die Zehntenhofschänke – Thomas Fraund Berufung – uPnda erszäshlti, woasn ih m– a uTf serinean dReiisetni aollesn passiert ist. Freuen Sie sich Hauptstraße 68, Oestrich-Winkel auf eBineern uhufumnorgv o–l ledne, rku Wlinearg ischen Galaabend. 19.00 Uhr, € 115,00 pro Person Passion – die Leidenschaft, mit der er beschritten wird (Aperitif, Fünf-Gänge-Menü Tradition – erschaffene Werte achten und stets „à jour“ bewahren inkl. begleitender Weine, Wasser und Kaffee) Reservierungen gerne per E-Mail Fraund’s Restau - oder schriftlich: rant »Zehntenhofschänk e« Die Zehntenhofschänke Gunter Künstler Dr. Tom Drieseberg Hauptstraße 68 65375 Oestrich-Winkel Der Dreiklang beschreibt die Philosophie der Gastgeber, dVieD SPie.
    [Show full text]
  • Direct Solar Radiation
    Geologische Abhandlungen von Hessen 2004, 114, 24-35 (Engl. translation 2010) DIETER HOPPMANN* Direct Solar Radiation 1. Introduction Even today, it is very difficult to produce a tion reaching the soil. Part of the incipient so- detailed, area-wide presentation of the basic cli- lar radiation absorbed by the soil or vegetation matic factors that influence grape quality. Any cover is emitted back to the surrounding air or endeavor to survey one of the most important of the adjacent plants. Therefore, those sites that these, the relationship between daily and annual are optimally inclined to receive solar radiation, temperature variation and site topography invol- will heat up more rapidly than less optimally in- ves a vast effort in terms of scientific instrumen- clined locations. tation and data processing. The first climatic site However, direct solar radiation is not only de- evaluation surveys were therefore restricted to termined by astronomical factors. Hourly sunshi- determining the physiologically important he- ne duration, atmospheric turbidity and terrestrial at balance along the northern margin of wine shielding also affect the amount of energy availa- growth using easily obtainable measurements. ble from solar radiation. The so-called Offenbach The first Viticultural Survey of Hesse (ZAKOSEK Evaluation Scheme (BRANDTNER 1973) for calcu- et al. 1967) already included a map of the ma- lating radiation takes these effects into account. ximum potential radiation over the complete Long-term measurements of atmospheric tur- vegetation period between April and October bidity and sunshine duration (1951 – 1980) in in relation to aspect and slope. The justification various regions of Germany have improved solar for this procedure is based on the fact that site radiation calculations.
    [Show full text]
  • Rheingau & Frankfurt Rhine-Main
    RHEINGAU & FRANKFURT RHINE-MAIN • ITE EXQ IS U U IS Q I X T E E • • E E X T I Q S I U U I S Q I T X E E • DISCOVER TASTE ENJOY Villages & Winegrowers & Celebrating & towns Riesling I hiking CONTENTS EXQUISITE INDULGENCE RHEINGAU & FRANKFURT RHINE-MAIN DISCOVER INVITING – Two impressions 2 HISTORIC – The history of winegrowing 4 FLUENT – Winegrowing towns & villages 6 »The Rheingau trilogy of »The Rheingau and Frankfurt are winegrowing, landscape and unique like a perfectly-balanced cuvée – culture. Riesling has given us very a stunning wine region next door to special places and moments for an international city.« hundreds of years.« Peter Feldmann, Peter Seyffardt, Lord Mayor of Frankfurt am Main President of the Rheingauer Weinbauverband e. V. RHEINGAU & FRANKFURT RHINE-MAIN TASTE STRIKING – Rheingau Riesling 12 INDULGENT – Restaurants & wine taverns 14 SPARKLING – Rheingau sparkling wine 16 OUTSTANDING – The region’s wine elite 18 »Gold for the Rheingau – the epitome »A latitude of 50 degrees north – of excellence among all German wine the cultural landscape of our tourism regions.« Rheingau offers fascinating variety at Diana Nägler, every time of year.« CEO, Rheingau-Taunus Burkhard Albers, Kultur und Tourismus GmbH District Administrator, Rheingau-Taunus District RHEINGAU & FRANKFURT RHINE-MAIN ENJOY MOTIVATING – Hiking & walking 20 UNUSUAL – Statistics & climate 23 JOYOUS – FESTIVALS & EVENTS 24 IMAGINATIVE – Architecture, design & art 26 DREAMY – Hotels & guest houses 28 ORIGINAL – Mementoes & souvenirs 30 DIVERSE 10 special experiences 32 »Wherever indulgence is at home, – »Wine as a refined drink – an the people know how to have a good inspiration and motif even for the time – be it in a relaxed or elegant Old Masters.
    [Show full text]