A Choral Conductor's Guide to Pyotr Ilyich Tchaikovsky's

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Choral Conductor's Guide to Pyotr Ilyich Tchaikovsky's A Choral Conductor’s Guide to Pyotr Ilyich Tchaikovsky’s “Moscow” Coronation Cantata A document submitted to the Division of Graduate Studies and Research of the University of Cincinnati in partial fulfillment of the requirements for the DOCTOR OF MUSICAL ARTS in the Ensembles and Conducting Division of the College-Conservatory of Music July 23, 2015 by Olga Artemova Spriggs B.M., California State University, Long Beach, 2006 M.M., California State University, Long Beach, 2010 Advisor: Reader: Reader: Brett Scott, D. M. A. Earl Rivers, D. M. A. Kenneth Griffiths, M. M. ABSTRACT This document provides a guide to the rarely performed “Moscow” Coronation Cantata of Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840-93) as well as a new choral score with transliterated 1886 text by Apollon Maikov. It draws attention to the musical style of the Cantata, providing insight into the development of the thematic material. It compares the Cantata to Tchaikovsky’s previous compositions such as the 1812 Overture and it explores the link between this work, Mikhail Glinka’s A Life for a Tsar, and Alexei Lvov’s Russian Hymn for the Tsar. Additionally, the document illuminates how the Cantata aided the composer financially in the long run and the impact it left on his own compositions that followed. The document addresses the two text versions found in editions of the Cantata and provides a textual guide to teaching and performing the work. The document culminates with a piano/vocal edition of the Cantata with transliterated text by Apollon Maikov. ii Copyright © 2015 by Olga A. Spriggs All rights reserved iii ACKNOWLEDGEMENTS Thank you to my incredible committee at the College-Conservatory of Music – Dr. Brett Scott, Dr. Earl Rivers and Prof. Kenneth Griffiths - for your wisdom, guidance, suggestions, support, encouragement, revisions and patience throughout this process. A special thank you to Nathanael Tronerud, without whom the new edition would not have come to fruition. Thank you for your meticulous engraving skills and countless hours inputting the IPA text and its numerous revisions. Thank you to my mother, Dr. Alina Artemova, who helped shed light on the text of the Cantata, both in translation and transliteration. You made the discovery process significantly easier with your knowledge and expertise in Russian music, language and history. Thank you Dr. Guk Hui Han and Christopher Luthi for your hours of playing and listening to the Cantata, and for your suggestions of the accompaniment revisions. Thank you, Dr. Kristine Forney, for helping me find more sources when I thought I was at a dead end. And most importantly, thank you to my loving husband and best friend, Jeremy, who supported me every step of the way and who took amazing care of our baby girl while I researched, edited and wrote this document. iv CONTENTS INTRODUCTION 1 Why the Cantata 2 CHAPTER 1. HISTORICAL CONTEXT, ORIGIN AND PURPOSE OF THE CANTATA 4 Alexander III 4 Importance of Accepting the Commission 6 The Cantata in the Twentieth Century 7 2. TEXT OF THE CANTATA 10 The Inspiration for the Text 10 Exploration of the Cantata Text by Movement 14 Cantata after the Russian Revolution of 1917 19 3. A CLOSER MUSICAL EXAMINATION 23 The Motive from Alexei Lvov’s Hymn for the Tsar 25 Transformation, Development and Expansion of Motives 27 Motivic Outline 30 Similarities to other Tchaikovsky compositions 34 The Cantata as an Expression of Tchaikovsky’s Compositional Style 37 Conclusion 41 4. PERFORMANCE CONSIDERATIONS 42 Guide to Russian Language Pronunciation in the Cantata 42 Accompaniment Revisions in the New Edition 49 CONCLUSION 57 BIBLIOGRAPHY 58 DISCOGRAPHY 61 APPENDIX 62 v 1. IPA TRANSLITERATION AND PHONETIC PRONUNCIATION 62 Movement 1 62 Movement 2 64 Movement 3 65 Movement 4 67 Movement 5 70 Movement 6 71 2. ENGLISH TRANSLATION 75 Movement 1 76 Movement 2 76 Movement 3 77 Movement 4 78 Movement 5 79 Movement 6 3. SIDE-BY-SIDE COMPARISON OF THE ORIGINAL AND 80 REVISED TEXTS 4. CHORAL EDITION 85 vi Introduction Pyotr Ilyich Tchaikovsky was born in 1840 in Votkinsk, Russia. In his short fifty-three years he produced some of today’s most commonly performed repertoire. By 1883, when he was commissioned to write the Cantata, he had already composed four symphonies, four string quartets, two piano concertos and a violin concerto, two cantatas, the ballet Swan Lake, Variations on a Rococo Theme, the 1812 Overture, several secular choruses with orchestra, a setting of the Liturgy of St. John Chrysostom, and the operas Voyevoda, Oprichnik, Evgeni Onegin and Orleanskaya Deva. It was in the midst of work on his next opera, Mazeppa, that Tchaikovsky received the commission for the “Moscow” Coronation Cantata. Tchaikovsky wrote the Cantata for baritone and mezzo-soprano solos, chorus and orchestra. The work was premiered in Moscow on May 27, 1883 in the Faceted Palace of the Moscow Kremlin. The performance took place in a ceremony following the coronation when the Tsar dined alone in the presence of those who had partaken in the previous ceremony. Performers included mezzo-soprano Elizaveta Andreyevna Lavrovskaya who had suggested to Tchaikovsky the idea of setting Pushkin’s Evgeni Onegin in an opera, baritone Ivan Aleksandrovich Mel’nikov who sang in all of Tchaikovsky’s operas except Iolanta, and the Bolshoi Theater chorus and orchestra conducted by Eduard Frantsevich Napravnik, who premiered many of Tchaikovsky’s works. The Cantata is divided into six movements. The first and third movements are for chorus and orchestra, movements two and five are ariosos for mezzo-soprano, movement four is a baritone monologue with chorus, and the final sixth movement is a festive finale. The Cantata was originally conceived with an orchestral accompaniment that included two flutes and piccolo, pairs of oboes, clarinets and bassoons, four horns, two trumpets, three trombones, tuba, timpani, 1 harp and strings. A piano reduction by Tchaikovsky himself was written directly below the full score and published first in 1885. The full score and parts followed in 1888. Why the Cantata The Cantata has become a symbol of nationalism and patriotism, particularly in Russia. For Tchaikovsky it served as a stepping-stone for better opportunities. Tchaikovsky’s willingness to accept the City of Moscow’s commission benefitted his career by not only reaffirming his position as a major European composer, but by allowing him to acquire and successfully maintain the friendship, respect and patronage of Tsar Alexander III. In return for his compositions, Tchaikovsky was praised and rewarded financially. Although he did not want payment for the Moscow Cantata and the Festival March, the new Tsar sent him a ring. Coincidentally, Tchaikovsky pawned the ring, but lost the claim receipt almost immediately, thus not receiving any money in the short term. Despite the fact that he did not acquire any money for the commissions, his years of writing for the royals pleased Tsar Alexander. Tchaikovsky had become a beloved composer. After completing his Mazeppa, he wrote to his publisher Pyotr Ivanovich Jurgenson, requesting a higher payment for his two years of work on the opera. Jurgenson obliged, and rather than paying him the previously offered 1,000 rubles, paid 2,400. Additionally, major theaters producing his opera in Moscow and St. Petersburg agreed to pay him ten percent royalties from the tickets sales rather than the typical eight percent. He was actively involved in these productions by request of the companies, which showed the amount of respect given the admired composer. Tchaikovsky would later earn the Order of St. Vladimir and a regular pension of 3,000 rubles from the Tsar. When Tchaikovsky passed away in 1894, the Tsar paid for all of his 2 burial expenses and ordered the Directorate of the Imperial Theaters to organize the funeral.1 Had Tchaikovsky chosen to spend the spring of 1883 finishing work on Mazeppa and rejected the commission, it is possible that he would not have encountered the same fortunes.2 It is my hope that in presenting this document the Cantata will be brought to the attention of the choral community, especially those without the resources to engage an orchestra. I hope my new choral/vocal edition and the Russian transliteration and guide will allow choirs of various backgrounds to study and perform this piece. It is my intent to allow this work to shine in its original form with text by Maikov. This document includes historical information, an overall musical analysis and its connection to the text, a guide to the Russian text and pronunciation as well as an IPA and phonetic transliterations and translation. 1 Alexander Poznansky. Tchaikovsky: The Quest for the Inner Man. (New York: Schirmer Books, 1991), 594. 2Ibid, 420. 3 Chapter 1: Historical Context, Origin and Purpose of the Cantata Alexander III Alexander Alexandrovich Romanov was born in 1845, the second son of Tsar Alexander II and his wife Maria Alexandrovna (of Hesse). Alexander’s older brother Nicholas was heir apparent, first in line of succession to the throne. While Nicholas’ education focused on preparing him for the responsibilities of a Tsar, Alexander’s studies focused on army training and warfare strategies. In 1864 Nicholas became engaged to Princess Dagmar of Denmark, the second daughter of King Christian IX of Denmark and Princess Louise of Hesse-Kassel. However, on a tour of Europe later that year, Nicholas contracted meningitis and died at the age of 21 on April 24, 1865. With Nicholas’s sudden death, Alexander became the new heir apparent to the throne. In 1895, Charles Lowe wrote of Alexander, This Alexander had been trained simply as a soldier, without special political or linguistic education, and was constitutionally phlegmatic, with ‘the melancholy juices redundant all over.’ His massive frame and Herculean strength became celebrated, and his fortunate marriage, in 18693, to his brother’s fiancée, the Princess Dagmar of Denmark, soon roused him to a sense of his inadequate training for the enormous responsibilities of his new position.4 It is speculated that on his deathbed Nicholas asked Alexander to marry Princess Dagmar, perhaps to continue the alliance with Denmark rather than for romantic reasons.
Recommended publications
  • The Transformation of Pushkin's Eugene Onegin Into Tchaikovsky's Opera
    THE TRANSFORMATION OF PUSHKIN'S EUGENE ONEGIN INTO TCHAIKOVSKY'S OPERA Molly C. Doran A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF MUSIC August 2012 Committee: Eftychia Papanikolaou, Advisor Megan Rancier © 2012 Molly Doran All Rights Reserved iii ABSTRACT Eftychia Papanikolaou, Advisor Since receiving its first performance in 1879, Pyotr Il’yich Tchaikovsky’s fifth opera, Eugene Onegin (1877-1878), has garnered much attention from both music scholars and prominent figures in Russian literature. Despite its largely enthusiastic reception in musical circles, it almost immediately became the target of negative criticism by Russian authors who viewed the opera as a trivial and overly romanticized embarrassment to Pushkin’s novel. Criticism of the opera often revolves around the fact that the novel’s most significant feature—its self-conscious narrator—does not exist in the opera, thus completely changing one of the story’s defining attributes. Scholarship in defense of the opera began to appear in abundance during the 1990s with the work of Alexander Poznansky, Caryl Emerson, Byron Nelson, and Richard Taruskin. These authors have all sought to demonstrate that the opera stands as more than a work of overly personalized emotionalism. In my thesis I review the relationship between the novel and the opera in greater depth by explaining what distinguishes the two works from each other, but also by looking further into the argument that Tchaikovsky’s music represents the novel well by cleverly incorporating ironic elements as a means of capturing the literary narrator’s sardonic voice.
    [Show full text]
  • Download This Composer Profile Here
    Composer Profile: Pyotr Ilyich Tchaikovsky Tchaikovsky's 1812 Overture was Pyotr Ilyich Tchaikovsky composed to commemorate the Battle was born on May 7, of Borodino, fought in September 1812, F Tchaikovsky called his own work “very 1840, in Vyatka, Russia. loud and noisy and completely without THE A 4 1 artistic merit, obviously written without Tchaikovsky died in St. CTS warmth or love”. Petersburg on First performed in 1877, Swan Lake November 6, 1893. was Tchaikovsky’s first ballet score. 2 Considering its success today, it's Tchaikovsky is most celebrated hard to believe that it wasn’t an for his ballets, specifically Swan immediate hit – but the story of Lake, The Sleeping Beauty and Odette, a princess turned into a The Nutcracker. 5 swan by an evil sorcerer's curse, was 3 an initial box office failure. Notable pieces: To support his early musical 1812 Overture career, Tchaikovsky took work as a music critic. Among the The Nutcracker Ballet targets of his critical ire were Swan Lake Schumann, who he thought Piano Concerto No. 1 was a poor orchestrator, and Symphony No. 5 Brahms. “Inspiration is a guest that does not willingly visit the lazy.” –Tchaikovsky Tchaikovsky was a composer I'mPy oOtrne! during the Romantic period Tchaikovsky Tchaikovsky trained for, and became a civil servant in Russia. At Because of the unique time the time, a musical profession period in which he didn’t convey the sort of social composed, and his unique status that was acceptable to his ability to merge Western family’s respected position. Music music concepts with instructors and chamber musicians traditional Russian ones, it were looked down upon, so in 1859 was difficult for him to he embarked on his public service Throughout his career he receive unanimous praise.
    [Show full text]
  • Afanasy Afanasyevich Fet - Poems
    Classic Poetry Series Afanasy Afanasyevich Fet - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Afanasy Afanasyevich Fet(5 December 1820 - 3 December 1892) Afanasy Afanasyevich Fet, later changed his name to Shenshin was a Russian poet regarded as one of the finest lyricists in Russian literature. <b>Biography</b> <b>Origins</b> The circumstances of Afanasy Fet's birth have been the subject of controversy, and some uncertainties still remain. Even the exact date is unknown and has been cited as either October 29 (old style), or November 23 or 29, 1820. Brief biographies usually maintain that Fet was the son of the Russian landlord Shenshin and a German woman named Charlotta Becker, an that at the age of 14 he had to change his surname from his father's to that of Fet, because the marriage of Shenshin and Becker, registered in Germany, was deemed legally void in Russia. Detailed studies reveal a complicated and controversial story. It began in September 1820 when a respectable 44-year old landlord from Mtsensk, Afanasy Neofitovich Shenshin, (described as a follower of Jean-Jacques Rousseau's ideas) returned to his Novosyolky estate from the German spa resorts where he had spent a year on a recreational trip. There he had rented rooms in the house of Karl Becker and fell for his daughter Charlotta Elizabeth, a married woman with a one-year-old daughter named Carolina, and pregnant with another child. As to what happened next, opinions vary. According to some sources. Charlotta hastily divorced her husband Johann Foeth, a Darmstadt court official, others maintain that Shenshin approached Karl Becker with the idea that the latter should help his daughter divorce Johann, and when the old man refused to cooperate, kidnapped his beloved (with her total consent).
    [Show full text]
  • Tournament 33 Round #5
    Tournament 33 Round 5 Tossups 1. In one novel by this author, Prince Nekhlyudov visits a prison after the maid Maslova is wrongly convicted of murder. In one of his stories, the servant Gerasim helps the title bureaucrat come to terms with his impending death. This author of Resurrection and The (*) Death of Ivan Ilyich wrote a novel that begins, “Happy families are all alike.” In that novel, the title character loses status after having an affair with Vronsky before throwing herself in front of a train. For 10 points, name this Russian author of Anna Karenina. ANSWER: Leo Tolstoy [or Lev Nikolayevich Tolstoy] 015-13-75-05101 2. One law derived by this scientist states that the time derivative of temperature is equal to the negative of a constant k times the temperature difference between an object, or substance, and the ambient temperature; that is his law of cooling. A constant used in another law due to this scientist is equal to (*) 6.67 times ten to the minus eleven and is symbolized big G. Both this scientist and Gottfried Leibniz are credited with discovering calculus. For 10 points, identify this discoverer of a universal law of gravitation. ANSWER: Sir Isaac Newton 066-13-75-05102 3. One of this man’s writings imagines a white horse and a darker, wilder horse pulling the chariot of the soul. He also described a man suing his father, who is asked whether the love of the gods causes or merely recognizes piety. This philosopher argued for banning art because imitations are too far removed from the ideal (*) Forms.
    [Show full text]
  • Folia Orient. Bibliotheca I.Indd
    FOLIA ORIENTALIA — BIBLIOTHECA VOL. I — 2018 DOI 10.24425/for.2019.126132 Yousef Sh’hadeh Jagiellonian University [email protected] The Koran in the Poetry of Alexander Pushkin and Ivan Bunin: Inspiration, Citation and Intertextuality Abstract The Koran became an inspiration to the Russian poet Alexander Pushkin (1799–1837), made obvious in many of his works, such as Imitations of the Koran, The Prophet, and In a Secret Cave. Pushkin studied the translation of the Koran carefully and used many verses of its Surahs in his texts. Many of his contemporary poets and followers were influenced by his poetry, like Ivan Bunin (1870–1953), who continued the traditions of Pushkin. Bunin repeated many thoughts from Koranic discourse and placed them in his poems that were full of faith and spirituality. He wrote many of them at the beginning of the 20th century1, before his emigration to France in 1918, for example: Mohammed in Exile, Guiding Signs and For Treason. It has been noted that Bunin was quoting verses from the Koran to create an intertextual relationships between some Surahs and his poems, showing a great enthusiasm to mystical dimension of Islam. We find this aspect in many works, such as The Night of al-Qadr, Tamjid, Black Stone of the Kaaba, Kawthar, The Day of Reckoning and Secret. It can also be said that a spiritual inspiration and rhetoric of Koran were not only attractive to Pushkin and Bunin, but also to a large group of Russian poets and writers, including Gavrila Derzhavin, Mikhail Lermontov, Fyodor Tyutchev, Yakov Polonsky, Lukyan Yakubovich, Konstantin Balmont, and others.
    [Show full text]
  • Tchaikovsky.Pdf
    Tchaikovsky CD 1 1 Orchestrion It wasn’t unusual, in the middle of the 19th century, to hear sounds like that coming from the drawing rooms of comfortable, middle-class families. The Orchestrion, one of the first and grandest of mass-produced mechanical music-makers, was one of the precursors of the 20th century gramophone. It brought music into homes where otherwise it might never have been heard, except through the stumbling fingers of children, enduring, or in some cases actually enjoying, their obligatory half-hour of practice time. In most families the Orchestrion was a source of pleasure. But in one Russian household, it seems to have been rather more. It afforded a small boy named Piotr Ilyich Tchaikovsky some of his earliest glimpses into a world, and a language, which was to become (in more senses then one), his lifeline. One evening his French governess, Fanny Dürbach, went into the nursery and found the tiny child sitting up in bed, crying. ‘What’s the matter?’ she asked – and his answer surprised her. ‘This music’ he wailed, ‘this music!’ She listened. The house was quiet. ‘No. It’s here,’ cried the boy – he pointed to his head. ‘It’s here, and I can’t make it go away. It won’t leave me.’ And of course it never did. ‘His sensitivity knew no bounds and so one had to deal with him very carefully. Every little trifle could upset or wound him. He was a child of glass. As for reproofs and admonitions (with him there could be no question of punishments), what would have been water off a duck’s back to other children affected him deeply, and if the degree of severity was increased only the slightest, it would upset him alarmingly.’ Despite his outwardly happy appearance, peace of mind is something Tchaikovsky rarely knew, from childhood to his dying day.
    [Show full text]
  • The Cause of P. I. Tchaikovsky's (1840 – 1893) Death: Cholera
    Esej Acta med-hist Adriat 2010;8(1);145-172 Essay UDK: 78.071.1 Čajkovski, P. I. 616-092:78.071.1 Čajkovski, P. I. THE CAUSE OF P. I. TCHAIKOVSKY’S (1840 – 1893) DEATH: CHOLERA, SUICIDE, OR BOTH? UZROK SMRTI P. I. ČAJKOVSKOG (1840.–1893.): KOLERA, SAMOUBOJSTVO ILI OBOJE? Pavle Kornhauser* SUMMARY The death of P. I. Tchaikovsky (1840 – 1893) excites imagination even today. According to the »official scenario«, Tchaikovsky had suffered from abdominal colic before being infected with cholera. On 2 November 1893, he drank a glass of unboiled water. A few hours later, he had diarrhoea and started vomiting. The following day anuria occured. He lost conscious- ness and died on 6 November (or on 25 Oktober according to the Russian Julian calendar). Soon after composer's death, rumors of forced suicide began to circulate. Based on the opin- ion of the musicologist Alexandra Orlova, the main reason for the composer's tragic fate lies in his homosexual inclination. The author of this article, after examining various sources and arguments, concludes that P. I. Tchaikovsky died of cholera. Key words: History of medicine 19th century, pathografy, cause of death, musicians, P. I. Tchaikovsky, Russia. prologue In symphonic music, the composer’s premonition of death is presented in a most emotive manner in the Black Mass by W. A. Mozart and G. Verdi (which may be expected taking into account the text: Requiem aeternum dona eis …), in the introduction to R. Wagner’s opera Tristan and Isolde and in the last movement of G. Mahler’s Ninth Symphony.
    [Show full text]
  • Iolanta Bluebeard's Castle
    iolantaPETER TCHAIKOVSKY AND bluebeard’sBÉLA BARTÓK castle conductor Iolanta Valery Gergiev Lyric opera in one act production Libretto by Modest Tchaikovsky, Mariusz Treliński based on the play King René’s Daughter set designer by Henrik Hertz Boris Kudlička costume designer Bluebeard’s Castle Marek Adamski Opera in one act lighting designer Marc Heinz Libretto by Béla Balázs, after a fairy tale by Charles Perrault choreographer Tomasz Wygoda Saturday, February 14, 2015 video projection designer 12:30–3:45 PM Bartek Macias sound designer New Production Mark Grey dramaturg The productions of Iolanta and Bluebeard’s Castle Piotr Gruszczyński were made possible by a generous gift from Ambassador and Mrs. Nicholas F. Taubman general manager Peter Gelb Additional funding was received from Mrs. Veronica Atkins; Dr. Magdalena Berenyi, in memory of Dr. Kalman Berenyi; music director and the National Endowment for the Arts James Levine principal conductor Co-production of the Metropolitan Opera and Fabio Luisi Teatr Wielki–Polish National Opera The 5th Metropolitan Opera performance of PETER TCHAIKOVSKY’S This performance iolanta is being broadcast live over The Toll Brothers– Metropolitan Opera International Radio Network, sponsored conductor by Toll Brothers, Valery Gergiev America’s luxury in order of vocal appearance homebuilder®, with generous long-term marta duke robert support from Mzia Nioradze Aleksei Markov The Annenberg iol anta vaudémont Foundation, The Anna Netrebko Piotr Beczala Neubauer Family Foundation, the brigit te Vincent A. Stabile Katherine Whyte Endowment for Broadcast Media, l aur a and contributions Cassandra Zoé Velasco from listeners bertr and worldwide. Matt Boehler There is no alméric Toll Brothers– Keith Jameson Metropolitan Opera Quiz in List Hall today.
    [Show full text]
  • Ildar Abdrazakov
    POWER PLAYERS Russian Arias for Bass ILDAR ABDRAZAKOV CONSTANTINE ORBELIAN, CONDUCTOR KAUNAS CITY SYMPHONY ORCHESTRA KAUNAS STATE CHOIR 1 0 13491 34562 8 ORIGINAL DELOS DE 3456 ILDAR ABDRAZAKOV • POWER PLAYERS DIGITAL iconic characters The dynamics of power in Russian opera and its most DE 3456 (707) 996-3844 • © 2013 Delos Productions, Inc., © 2013 Delos Productions, 95476-9998 CA Sonoma, 343, Box P.O. (800) 364-0645 [email protected] www.delosmusic.com CONSTANTINE ORBELIAN, CONDUCTOR ORBELIAN, CONSTANTINE ORCHESTRA CITY SYMPHONY KAUNAS CHOIR STATE KAUNAS Arias from: Arias Rachmaninov: Aleko the Tsar & Ludmila,Glinka: A Life for Ruslan Igor Borodin: Prince Boris GodunovMussorgsky: The Demon Rubinstein: Onegin, Iolanthe Eugene Tchaikovsky: Peace and War Prokofiev: Rimsky-Korsakov: Sadko 66:49 Time: Total Russian Arias for Bass ABDRAZAKOV ILDAR POWER PLAYERS ORIGINAL DELOS DE 3456 ILDAR ABDRAZAKOV • POWER PLAYERS DIGITAL POWER PLAYERS Russian Arias for Bass ILDAR ABDRAZAKOV 1. Sergei Rachmaninov: Aleko – “Ves tabor spit” (All the camp is asleep) (6:19) 2. Mikhail Glinka: Ruslan & Ludmila – “Farlaf’s Rondo” (3:34) 3. Glinka: Ruslan & Ludmila – “O pole, pole” (Oh, field, field) (11:47) 4. Alexander Borodin: Prince Igor – “Ne sna ne otdykha” (There’s no sleep, no repose) (7:38) 5. Modest Mussorgsky: Boris Godunov – “Kak vo gorode bylo vo Kazani” (At Kazan, where long ago I fought) (2:11) 6. Anton Rubinstein: The Demon – “Na Vozdushnom Okeane” (In the ocean of the sky) (5:05) 7. Piotr Tchaikovsky: Eugene Onegin – “Liubvi vsem vozrasty pokorny” (Love has nothing to do with age) (5:37) 8. Tchaikovsky: Iolanthe – “Gospod moi, yesli greshin ya” (Oh Lord, have pity on me!) (4:31) 9.
    [Show full text]
  • Download Article
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 171 International Conference on Art Studies: Science, Experience, Education (ICASSEE 2017) M. I. Glinka’s Opera A Life for the Tzar: a Historical- Archaeological Perspective of Research Yevgeniy Levashev State Institute for Art Studies Moscow, Russia E-mail: [email protected] Nadezhda Teterina State Institute for Art Studies Moscow, Russia E-mail: [email protected] Yelena Shcheboleva State Institute for Art Studies Moscow, Russia E-mail: [email protected] Abstract—The scientific matter, which is associated with (the day of Mikhail Feodorovich Romanov’s coronation at the name of a real historical person, but somewhat the Moscow Kremlin)1 . mythologized folk hero, the peasant Ivan Susanin, has been discussed in many dozens of books and hundreds of articles in When approached superficially, the development of various fields of domestic Humanities. Among them, a action in Glinka’s opera may seem overloaded with blatant significant part of this research is musicology, which is the key contradictions. They were especially visible in the value in the history of Russian music opera masterpiece by sumptuous theatrical productions of the nineteenth century. Mikhail Ivanovich Glinka. The objective of this article consists consequently in an attempt to show how naturally the musical Indeed, the scene of Polish ball, at which a typical figure drama is associated with the creatively comprehended system of Catholic cardinal is present, gives rise to the following of historical facts in the opera “A Life for the Tsar”. perplexing question: how the Polish soldiers, despite the cruel Russian frost, could reach the distant village of Keywords—Opera “A Life for the Tsar”, Ivan Susanin, tsar Domnino without having noticed on their way neither Mikhail Romanov, Russia and Polish-Lithuanian Smolensk, nor Moscow, nor else Yaroslavl’ or Kostroma.
    [Show full text]
  • Tchaikovsky Violin Concerto
    Tchaikovsky Violin Concerto Friday, January 12, 2018 at 11 am Jayce Ogren, Guest conductor Sibelius Symphony No. 7 in C Major Tchaikovsky Concerto for Violin and Orchestra Gabriel Lefkowitz, violin Tchaikovsky Violin Concerto For Tchaikovsky and The Composers Sibelius, these works were departures from their previ- ous compositions. Both Jean Sibelius were composed in later pe- (1865—1957) riods in these composers’ lives and both were pushing Johan Christian Julius (Jean) Sibelius their comfort levels. was born on December 8, 1865 in Hämeenlinna, Finland. His father (a doctor) died when Jean For Tchaikovsky, the was three. After his father’s death, the family Violin Concerto came on had to live with a variety of relatives and it was Jean’s aunt who taught him to read music and the heels of his “year of play the piano. In his teen years, Jean learned the hell” that included his disas- violin and was a quick study. He formed a trio trous marriage. It was also with his sister older Linda (piano) and his younger brother Christian (cello) and also start- the only concerto he would ed composing, primarily for family. When Jean write for the violin. was ready to attend university, most of his fami- Jean Sibelius ly (Christian stayed behind) moved to Helsinki For Sibelius, his final where Jean enrolled in law symphony became a chal- school but also took classes at the Helsinksi Music In- stitute. Sibelius quickly became known as a skilled vio- lenge to synthesize the tra- linist as well as composer. He then spent the next few ditional symphonic form years in Berlin and Vienna gaining more experience as a composer and upon his return to Helsinki in 1892, he with a tone poem.
    [Show full text]
  • The Fourteenth Season: Russian Reflections July 15–August 6, 2016 David Finckel and Wu Han, Artistic Directors Experience the Soothing Melody STAY with US
    The Fourteenth Season: Russian Reflections July 15–August 6, 2016 David Finckel and Wu Han, Artistic Directors Experience the soothing melody STAY WITH US Spacious modern comfortable rooms, complimentary Wi-Fi, 24-hour room service, fitness room and a large pool. Just two miles from Stanford. BOOK EVENT MEETING SPACE FOR 10 TO 700 GUESTS. CALL TO BOOK YOUR STAY TODAY: 650-857-0787 CABANAPALOALTO.COM DINE IN STYLE Chef Francis Ramirez’ cuisine centers around sourcing quality seasonal ingredients to create delectable dishes combining French techniques with a California flare! TRY OUR CHAMPAGNE SUNDAY BRUNCH RESERVATIONS: 650-628-0145 4290 EL CAMINO REAL PALO ALTO CALIFORNIA 94306 Music@Menlo Russian Reflections the fourteenth season July 15–August 6, 2016 D AVID FINCKEL AND WU HAN, ARTISTIC DIRECTORS Contents 2 Season Dedication 3 A Message from the Artistic Directors 4 Welcome from the Executive Director 4 Board, Administration, and Mission Statement 5 R ussian Reflections Program Overview 6 E ssay: “Natasha’s Dance: The Myth of Exotic Russia” by Orlando Figes 10 Encounters I–III 13 Concert Programs I–VII 43 Carte Blanche Concerts I–IV 58 Chamber Music Institute 60 Prelude Performances 67 Koret Young Performers Concerts 70 Master Classes 71 Café Conversations 72 2016 Visual Artist: Andrei Petrov 73 Music@Menlo LIVE 74 2016–2017 Winter Series 76 Artist and Faculty Biographies A dance lesson in the main hall of the Smolny Institute, St. Petersburg. Russian photographer, twentieth century. Private collection/Calmann and King Ltd./Bridgeman Images 88 Internship Program 90 Glossary 94 Join Music@Menlo 96 Acknowledgments 101 Ticket and Performance Information 103 Map and Directions 104 Calendar www.musicatmenlo.org 1 2016 Season Dedication Music@Menlo’s fourteenth season is dedicated to the following individuals and organizations that share the festival’s vision and whose tremendous support continues to make the realization of Music@Menlo’s mission possible.
    [Show full text]