Golden Age of Russian Literature New York - Washington 03-15 October 2015

ARTISTTV EXPO EXHIBITION in USA 3 2 Representatives of the Shaliapin music school with school director Irina Strykava

Opera singer Irina Velichko Tenor Aleksaandr Lesin Memorable photo for memory participants of the concert

«Cover girl»

Superior room in the main building of the Russian Foreign Ministry on Smolenksoy Square opened its doors to the exhibition «Golden Age» of Russian literature» in Moscow from 16-24 september 2015 At the opening were well-known artists Irina Velichko and Alexander Lesin that sangs opera Speech by the deputy Department for songs. Culture of the Russian Foreign Ministry Ivanov Aleksey Vladimirovich Teachers and the best students of the director and organizer ARTISTTV Shalapin music school Moscow played and Yurchenko Andrey Anatolyevich sang for visitors.

Curator Julia Jurchenko and Olga Mironovna Zinovieva - the wife of Alexander painter Svetlana Malahova Zinoviev, companion, guardian of the creative and intellectual heritage of Alexander Alexandrovich Zinoviev, the world-famous Russian thinker, On cover philosopher, logic, sociologist, writer and citizen. picture Andrei Podgorny «Sprout» Dear friends ! This booklet is catalogue , but has been designed to study. It get not For over a year, the project «Golden Age» of Russian literature» only the contemporary art culture of , but also to learn the walking on the world. We make exhibition in different countries cultural origins of the Russian culture of the 19th century. and cities, and everywhere we were met with great success. Poems, sayings , citation of great writers - are selected in such a Of course this is due to the large interest in the theme of way that the reader knew what most deeply influence to Russian exhibition. Russian history - well known for the large number society. Thus, reading the catalog - you are virtually go to Russian of people in the world, but the knowledge is interval superficial. society of the 19 centure. Russian history is hidden - for many layers of time. In conclusion, let me express our great appreciation to our Studying the Russian history, we began to understand artists and partners - ASA College in New York and the president that the roots of most of the successes and problems personally Terentyeva Marina, as well as Russian Cultural Center of Russia - be out in 19 century. For understand the Russian in Washington and head of Mr. Oleg Zhiganov. Without their soul and Russian culture deeply - needs to understand the 19th help and assistance project in the United States had little chance of century - the century that has become the golden time to Russian successful implementation. literature. I express great appreciation to you , that you have interest to the At that far time Russian society was formed . Society which in Russian culture and I personally invite you to communication me . the 20th century -was made revolution and launched the satellite in space, society which won war with fascist Germany and Best regard generated Stalin. All these future fulfillments can be seen in the 19th century. And process of this studying does us by a few seers who can expect the future on small signs of the present. And this Director ARTISTTV really fascinating business... Organiser exhibition Andrey Jurchenko At those times - the brightest star Pushkin arised - the first time allowed the authors to draw the attention of Russian life. This [email protected] raised an unprecedented level of patriotism and gave birth to a whole galaxy of Russian writers and artists who have transformed the culture of Russia in the modern look. Ladies and gentlemen, Dear friends! Lermontov, L.N. Tolstoy, F.M. Dostoevsky, N.V. Gogol, I.S. Turgenev and others, who belonged to the century claimed as “The Golden Age of Russian Literature” is a cultural the Golden Age of Russian culture. The artists portrayed them project launched by TV channel «ARTIST”TV ART EXPO» in and presented their own artistic vision of the famous literary April 2014. The project consists of two parts: Exhibitions of Art works of the writers. works by contemporary artists from Russia, Ukraine, Belarus and Germany, and thematic Conferences and Workshops which cover Art works present different styles that reflect various stages various topics of Russian literature and Arts. of their development, as well as inflection points of Russian literature and culture in general. Even though most of the Before the project has developed into its current format art works were painted in a realistic manner, there were also it was organized as an international cultural event embracing paintings performed in the abstract manner. two independent and somehow interrelated activities: the Arts The Project also focuses on the following ideas: Exhibition and scientific Conference to honor the literary legacy of Leo Tolstoy. The Exhibition was organized at the Iranian To attract attention to the issues and problems of cultural Center. The Conference that followed the Opening of teaching Russian in foreign countries, and supporting the Exhibition was attended by a visitor of distinction V.Tolstoy, compatriots abroad; a direct descendant of the prominent Russian writer Leo Tolstoy To present the paintings of contemporary artists inspired by who holds a post of the Counselor for Cultural Affairs of the the images of the Russian classic literature, and to help people President of Russia. comprehend that art is a universal means of conveying ideas, and communicating in multilingual environment; Recently, the project was elaborated, and has got the title To stimulate an interest towards the Russian classic literature “The Golden Age of Russian Literature”. The project has become by means of contemporary art; even more acute given the fact that 2015 is proclaimed a Year To consolidate the potentials and possibilities of literary of Literature in Russia. The Exhibitions and Conferences were museums, printing houses and artists in facilitating public successfully organized in several European cities such as Berlin, access to the Russian literary legacy. Dresden, Bratislava and Naples. The future plans include events in Hamburg (May 31 through June 27, 2015) and in Moscow (July 3 Welcome to the exhibition ARTIST TV through 10, 2015). 3 to 15 October, the New York – Washington The best wishes Regards, The paintings presented at the Exhibitions in the Project Director «ARTIST”TV ART EXPO» framework of the project were dedicated to the literary genius of the brilliant writers of the XIX century, such as A.S. Pushkin, M.Y. Julia Jurchenko 8 9

Anton Koh-i-Nor Anton Koh-i-Nor Composition «Influence «Cross and spotlights» Christian and State on culture of Russia»

Two main forces had the defining and maximum Trust yourself and live so, straining all the forces on one: on manifestation in yourself god, and you will make everything that you can make and for impact on cultural life of Russia in the 19th the benefit, and for the benefit of the whole world century - State and Christian. Leo Tolstoy

МС 10 11

«The madman — it first of all , it is the person who isn’t understood»

Leo Tolstoy

Anton Koh-i-Nor «Text and Time» »

Every word of the abyss of space, each word is immense ...» Polyakova Viktoria «Jesus» N. Gogol

To the legend, to the apostle Andrey the lot dropped out to preach in Skifiya , that is territories on which then there was Russia

Two main forces had the defining and maximum The Christianization of Kievan Rus’ — introduction in Ancient Russia impact on cultural life of Russia in the 19th Christianities as state religion, carried out at the end of the X century by century - State and Christian. the prince Vladimir Svyatoslavich. 12 12 13

Tolstoy About LOVE

«Freedom that everyone can increase the amount of love and therefore the benefit»

«Meaning of life of each certain person only in increase in itself love; what is the increase in love conducts the certain person in life of this to the increasing and bigger benefit»

«The ideal — is a guiding star. Without it there is no strong direction, and if no direction — there is no life» Portrait Lev Tolstoy Leo Tolstoy Zlobin Pavel Leo Tolstoy Podgorny Andrey Podgorny The writer still during lifetime recognized as the head of the Lev Nikolaevich Tolstoy ( was born on August 28, 1828, Yasnaya Russian Polyana, the Tula province, the Russian Empire — died on lterature Participant of defense of Sevastopol (1854 ). November 7, 1910, Astapovo’s station, the Ryazan province, the Educator, publicist, religious thinker of the world. Russian Empire)— the count, one of the most widely famous Russian writers. 14 15 . 14 15

Picture « For the Krimea and Sevastopol» Raisa Arefyeva’s the winner of an award of Dm. Kedrina «Architect», International competitions of painting, graphics and arts and «Time is the infinite movement, without crafts, the any moment of rest — and it can’t be it is awarded by the diploma of imaginable differently» Committee on Culture Moscow, medals «Talent and Calling»

«All make plans, and nobody knows, whether he will live till the evening»

Leo Tolstoy

Ariefyeva Raisa Ariefyeva Raisa «For Crimea for Sevastopol» Portrait Leo Tolstoy

The Crimean war 1853 — 1856, and also it and East war — «The evil only in us, that is there, from where it can be taken out» war between the Russian Empire, on the one hand, and the coalition as a part of the British, French, Ottoman empires and It is necessary for immortal soul same and business immortal, as it the Sardinian kingdom, with another. Military operations were developed in the Caucasus, in the Danube principalities, on Baltiysk, the Black, Azov, White and Barents seas, and also on Leo Tolstoy Kamchatka. They reached the greatest tension in the Crimea. 16 17 16 17

To love — means to lead life of the one whom you love

Unless pretty women have to have a strong character? The true strength of the person not in rushes, and in indestructible tranquillity of A.S. Pushkin the soul. Anna Karenina - Roman of Lev Tolstoy, darling in the different Анна countries, including in I am seriously convinced the USA that the world managed the absolutely mad people. Maria Aleksandrovna Hartung, the daughter A.S. Pushkina, was as of prototype of Anna Karenina’s type, not character, not life, and an exterior only

Tolstoy inserted into the novel of an event about Anna’s suicide, under the influence of events which really occurred at his neighbor - where Anna Leo Tolstoy

Picture «Anna» Pictures «Anna» By Kotegova Polina always become the center of an exhibition about russian writers.

«Аnna» «L.Tolstoy. Stranger.» Kotegova Polina Ariefyeva Raisa N

18 18 19

Nabatova Tatiana Alexander Pushkin Ariefyeva Raisa

Alexander Sergeyevich Pushkin (on May 26 (on June 6) 1799, Moscow — on January 29 (on February 10) 1837, St. Petersburg) At a name of Pushkin immediately dawns on thought — the Russian poet, the playwright and the prose writer. of the Russian national poet. Really, none of our poets During lifetime of Pushkin there was his reputation of aren’t higher than it and can’t be called national more; the greatest national Russian poet. Pushkin - the founder of the this right resolutely belongs to her. modern Russian literary language. Nikolay Gogol 20 21 20 21

Stosss

«Gypsy» Gypsies noisy crowd In Bessarabia roam. Today they are over the river Burdenyuk Elena « Pushkin’s Petersburg» Eremina Elena The tattered tents spend the night. Like liberty, their oars night And peaceful sleep under the sky; Between cartwheels, Pushkin — our greatest national property, he always with hung with carpets, us, he is the highest criterion for our souls, our moral. He lit the fire; family circle Secret of immense charm of Pushkin that he during Is cooking dinner; in the open every moment of life, in each its grain of sand saw, I felt, I field. endured huge, eternal, universal sense. academician A.Likhachev A.S.Pushkin 22 23 23 22 23

Pavlovskya Svetlana «Stoss» «Three, seven, ace» Dali (Birukova) Liliya Novel «Pikovaya dama» Alexander Pushkin The ace drops out. Germann thinks that won, but Chekalinsky says that the To St. Petersburg there comes the well-known gambler millionaire lady Germanna lost. Some inexplicably Germann «obdyornutsya» — put Chekalinsky. Germann puts all the capital (47 thousand rubles) on the three, money instead of an ace for the lady. Germann sees the grinning and winking wins and doubles it. Next day he puts all the money (94 thousand rubles) for queen of spades who reminds him the countess on the card. The ruined the seven, wins and again doubles the capital. For the third day Germann puts Germann gets to vlechebniyets for the insane where on anything doesn’t react money (188 thousand rubles) on an ace. and constantly «mutters unusually soon: — Three, seven, ace! Three, seven, lady!.» МС МС 24 25 Зима!.. Крестьянин, торжествуя, На дровнях обновляет путь; Его лошадка, снег почуя, Плетется рысью как-нибудь;

Бразды пушистые взрывая, Летит кибитка удалая; Ямщик сидит на облучке В тулупе, в красном кушаке.

Вот бегает дворовый мальчик, В салазки жучку посадив, Себя в коня преобразив; Шалун уж заморозил пальчик:

Ему и больно и смешно, А мать грозит ему в окно

«Golden Autumn»

Zemlanskaya Svetlana

«Night trip» She is graduated from the Moscow Institute of Architecture. Унылая пора! Очей очарованье! В их сенях ветра шум и свежее дыханье, Member of the Artists Union of Russia and International Приятна мне твоя прощальная краса Federation of Artists since 1989., И мглой волнистою покрыты небеса, — Mochalova Olga Union of Architects of the USSR in 1991, the Creative Union of И редкий солнца луч, и первые морозы, Professional Artists from 2010 Люблю я пышное природы увяданье, И отдаленные седой зимы угроз She is currently working in the field of easel В багрец и в золото одетые леса, painting, graphics, body art and art therapy. 26 27 26 27

Я помню чудное мгно- венье: Передо мной явилась ты, Как мимолетное виде- нье, Как гений чистой кра- соты.

В томленьях грусти безнадежной В тревогах шумной суеты, Звучал мне долго голос нежный И снились милые чер- ты.

АРИОН А.С.ПУШКИН

Нас было много на челне; Иные парус напрягали, «Refinement» Другие дружно упирали В глубь мощны вёслы. В тишине «Romvntichesky landscape» На руль склонись, наш кормщик ум- Bochkov Sergey ный В молчанье правил грузный челн; А я - беспечной веры полн,- Пловцам я пел... Вдруг лоно волн Измял с налёту вихорь шумный... Погиб и кормщик и пловец! - Лишь я, таинственный певец, На берег выброшен грозою, Abramova Ekaterina Я гимны прежние пою И ризу влажную мою Сушу на солнце под скалою. 28 29 28 29

Парус

Белеет парус одинокой В тумане моря голубом!.. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном?..

Играют волны - ветер свищет, И мачта гнется и скрыпит... Увы! он счастия не ищет И не от счастия бежит!

Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой... А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой!

Sea cliff Copy from Lermontov Self-portrait. Lermontov Yakunina Lujidmila museum Tarchany.

Mikhail Lermontov (3 [15] in October 1814, Moscow - 15 [27] in July 1841, Pyatigorsk) - Russian poet, novelist, playwright, painter. Creativity Lermontov, which combines civil, philosophical and personal motives, meets the urgent needs of the spiritual life of Russian society. 30 31 30 31

Спи, младенец мой прекрасный, Баюшки-баю. Тихо смотрит месяц ясный В колыбель твою. Стану сказывать я сказки, Песенку спою; Ты ж дремли, закрывши глазки, Баюшки-баю.

По камням струится Терек, Плещет мутный вал; Злой чечен ползет на берег, Точит свой кинжал; Богатырь ты будешь с виду Но отец твой старый воин, И казак душой. Закален в бою: Провожать тебя я выйду — Спи, малютка, будь спокоен, Ты махнешь рукой... Баюшки-баю. КАЗАЧЬЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ Сколько горьких слез украдкой М.Ю.Лермонтов Я в ту ночь пролью!.. Сам узнаешь, будет время, Спи, мой ангел, тихо, сладко, Бранное житье; Баюшки-баю. Смело вденешь ногу в стремя И возьмешь ружье. КАЗАЧЬЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ Стану я тоской томиться, Я седельце боевое М.Ю.Лермонтов Безутешно ждать; Шелком разошью... Domareva Marina Стану целый день молиться, Спи, дитя мое родное, По ночам гадать; Баюшки-баю. «Care of the daughter» Domareva Marina Стану думать, что скучаешь Ты в чужом краю... «Care of the son» Спи ж, пока забот не знаешь, Баюшки-баю.

Дам тебе я на дорогу The subject of motherhood and the childhood - one of the strongest Образок святой: in M. Yu. Lermontov’s creativity - are connected with deeply Ты его, моляся богу, Ставь перед собой; personal experiences of the poet. Mikhail Yuryevich was brought Да готовясь в бой опасный, up in the house atmosphere of the Russian estate in Tarkhanakh Помни мать свою... and many achievements is grateful to the grandmother who always Спи, младенец мой прекрасный, sought to give it only the best Баюшки-баю. 32 32 33

N Nabatova Tatiana Nabatova Tatiana Modern Oblomov Eremina Elena Portrait Goncharov

Goncharov Ivan Aleksandrovich The Oblomovism, by name the hero of the novel Ivan (6 on June (18), 1812, Simbirsk, the Russian Empire — 15 on Goncharov of «Oblomov» — the nominal word for designation September (27), 1891, St. Petersburg, in the same place) — the of personal stagnation, routine, apathy. In the specified novel Russian writer; the corresponding member of the Petersburg the word was used for the first time by Stoltz, and then it was academy of Sciences according to the category of Russian and repeated also by Oblomov, characterizing own way of life literature (1860), the valid councilor of state. 34 34 35

Leo Tolstoy

Frigate «Pallada» of the Russian military fleet which in 1852 — 1855 under command of the captain I. S. Unkovsky made with diplomatic mission of the vice Elessina Lussjia admiral E. V. Putyatin swimming from Kronstadt across Furnace the Atlantic, Indian, Silent oceans to coast of Japan. The Isangulova Rimma writer I. A. Goncharov participated in this flight

Without the victims, without efforts and deprivations it is impossible The RUSSIAN FURNACE was the center of a country old to live on light: life — not a garden in which only one flowers grow. house. It united functions of a heater, a plate, beds (stove Ivan Goncharov bench) and even storerooms for small subjects of use 36 36 37

Mind not to understand Russia, lt is not to measure by arshin: It is special to place and special image It is only possible to trust in Russia for understanding

Fedor Tutchav

arshin - an old unit of length equal 71.1 cm

Kolpakova Alla Летний полдень Tutchev

The spring — the only revolution in this world, worthy to be taken seriously, only which at least always makes success. Zlobin Pavel 38 38 39

Abramova Ekaterina «The escaping reality 2» «The escaping reality 1» Abramova Ekaterina

The compassion is the major and, maybe, the only law of life of all mankind. The devil good luck fights, and a battlefield - hearts of people. The world will be saved by beauty The highest and most characteristic feature of our — Knayz Michkin by Fedor Dostoevsky people — this sense of justice and her thirst 40 40 41

Ivan Sergeyevich Turgenev (on October 28 (1818, the Eagle, the Russian Empire — on August 22 1883, Buzhival, France) — the Russian writer realist , the poet, the publicist, the playwright, the translator . One of the classics of the Russian literature.

Saveleva Elena Spasskoye-lutovinovo. Museum reserve I. S. Turgenev’s manor. Zlobin Pavel Ivan Turgenev

About youth! Youth!. Perhaps, all secret of your charm Ivan Turgenev the first in the Russian literature started studying the consists not in opportunity everything to make, and in identity of «the new person» — the man of the sixties, his moral opportunity to think that you will make everything qualities and psychological features, thanks to it in Russian the term Ivan Turgenev «nihilist» began to be used widely 42 43

Demianov Anatoliy Demianov Anatoliy

Exceptions, you know, only confirm the rule The people spoiled in the childhood keep a special mark until the end of life. If a youth took one good - the rest of the ages of human life would seem unbearable before, that every Our shortcomings grow on one soil with our individual would have his throat was cut at the thirty- advantages, and it is difficult to pull out one, second year. having spared others.

Ivan Turgenev Ivan Turgenev 45 44 45

Demianov Anatoliy Rose bush

Nevskaya Elena Parnah Maxim

Love - is stronger than death and fear The nature not the temple, but a workshop, and of death. Only it just keeps love and life the person in it the worker moves. МС МС 46 47

Тут конёк на хвост вбегает, К перьям близко прилегает И что мочи есть кричит: «Чудо-юдо Рыба-кит! Оттого твои мученья, Что без божия веленья Проглотил ты средь морей Три десятка кораблей. Если дашь ты им свободу, Снимет бог с тебя невзгоду, Вмиг все раны заживит, Веком долгим наградит». И окончив речь такую, Закусил узду стальную, Понатужился – и вмиг На далёкий берег прыг. Чудо-кит зашевелился, Словно холм поворотился, Начал море волновать И из челюстей бросать Корабли за кораблями С парусами и гребцами. Тут поднялся шум такой, Что проснулся царь морской: П.П.Ершов

Mochalova Olga «The Sealed Angel» Presnakov Maximilian Fish and wind. «The imprinted Leskov’s angel» Pyotr Pavlovich Yershov (Feb. 22 (6 March), 1815 Bezrukovo, The angel on an icon on a plot was sealed by the sealing wax prisoner Ishim county Tobolsk Province - 18 (30) in August 1869, Tobolsk) press. The author enclosed disclosure of symbolical sense of the name in - Russian poet, novelist, playwright, author of fairy tales in verse «Leskov the Russian people recognize most Russian of the Russian «Humpbacked Horse», which became a classic of Russian literature. writers and which all knew the Russian people such what it is» deeper and more widely — D. P. Svyatopolk-Mirsky wrote (1926).. 48 48 49

Anton Pavlovich Chekhov (17 (29) January 1860, Taganrog, Ekaterinoslav province Portrait of (now the Rostov Region) - 2 (15) in July 1904, Badenweiler ) - Russian writer, a «Loneliness» recognized classic of world literature. A Zenkovsky Valentin doctor by profession Chernikova Valentina

The one to whom life who is incapable If you want to become the optimist and … doctors, police officers and of it is alien, anything else doesn’t to understand life, stop to believe that ladies’ hairdressers have the right to remain to that how to become the speak and write, and observe itself and interfere in private life. official. Anton Chekhov Anton Chekhov 50 МС

50 51

«Woe to the nation where people die early in high spirits and wicked live long. This is a thermometer that shows the falling people. Besides talent, two conditions make a great artist: the confidence that he is born to his art, and equal confidence, that all may be the subject of his art. « /V.F.Odoevskiy/

Parnah Maxim Time of evening V.F.Odoevsky stories. Malahova Svetlana Still life «Red and White»

Life is given once, and there is a wish to live it Whether I wander along bustling streets, is vigorous, comprehended, beautifully. I enter the populous temple, Anton Chehov I sit between the young man mad, I fall in my reverie. Odoevsky МС 52 53

«Drowned» by NVGogol «May night, or the Drowned woman» — Nikolay Vasilyevich’s story of Gogol. Enters the cycle «Evenings on the Farm near Dykanka». It is written in 1829 — 1830.

Pronina Natali Drowned N.Gogol portrait. Ariefyeva Raisa

If you are afraid of loneliness, don’t marry. In this town only one is decent man - the prosecutor; and if to tell the truth to you personally - he is a natural «pig» too. Women without men’s society fade, and men without the female — «Dead souls» grow stupid. So to love, as the Russian soul. No, so nobody can love! — «Taras Bulba» NIKOLAY GOGOL 54 55

Picture «Apple» An apple-tree fruits cultivation in difficult climatic condition in Russia symbolizing inspiration and results of laborious intensive work and ever-living thought process of writer. Larina Tatiana «The Buttercups» Isangulova Rimma

Russian proverbs The apple never falls far from the tree. Было бы цветение , а ягодки будут ! It would blossom and berries are! Apple seed knows its time. Весна богата на цветы , а осень на снопы ! Spring is rich in flowers, and autumn on the sheaves! An apple for dinner and do not need a doctor. - The month of August apple smell. Пчелы рады цвету, а люди - лету Bees are happy to bloom, and the people - the summer. 56 57

«Boyar»

«Swan Princess» «Hunting» Grigorev Aleksandr «Athlete»

Grigorev Aleksandr 58 МС 58 59 «The element of earth»

«The element of the water»

«The red deer»

Grigorev Aleksandr Grigorev Aleksandr

60 61

Semaniv Svetlana «The freedom of choice» Semaniv Svetlana «The window to the future»

«Complete freedom there, but people close to freedom as he person of the future already their connection with God, reason and love.» among us. L. Tolstoy 62 63 62 63

Shelukhina Aleksandra Yakov Polonsky Ryazan. House Saltykov-Shchedrin Presnakov Maximilian

Yakov Polonsky (6 [18] in December 1819, Ryazan - 18 [30] in October 1898, St. Petersburg) - Russian writer, known mainly as a poet. 64 65

Alexander Dragovoy

Wien. The channel leaking to Hundertwasser’s houses. Wien/Houses Alexander Dragovoy

Лев Толстой «Война и мир» - Русские войска в Вене Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и крас- День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, рас- ными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам кото- крывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие рого, толпясь, явилилися массы русских войск. Виднелись на мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны пред- водами впадения Энса в Дунай… меты, точно 66 67

Чужбина-Родина

Нам и родина — чужбина, Всюду путь и всюду цель. Нам безвестная долина — Как родная колыбель. Шепчут горы, лаской полны: «Спи спокойно, кончен путь!» Шепчут медленные волны: «Отдохни и позабудь!»

Рад забыть, да не забуду; Рад уснуть, да не усну. Не любя, любить я буду И, прокляв, не прокляну: Эти бледные берёзы, И дождя ночные слёзы, И унылые поля... О, проклятая, святая, О, чужая и родная Мать и мачеха земля!

Drahovoy Alexander «Distant shore» Drahovoy Alexander «Distant shore» 68 69 68 69

Пасхальные вести Весть, что люди стали мучить Бога, К нам на север принесли грачи... Потемнели хвойные трущобы, The fruit. Pumpkin. Garnet Тихие заплакали ключи... PUMPKIN Kolpakova Alla Calabash in the Chinese culture - a symbol of health, wisdom, and even the entire universe.

Wisdom is not to know much. Just know we can not. wisdom is For picture Kolpakova «Fruits. Pumpkin. Garnet» not to know as much as possible, and to know what knowledge is GARNET most needed, which are less and some are even less necessary. The drop-down pomegranate symbolizes the Easter resurrection of Christ, Christians will give assurance of forgiveness, faith in the life to come and the /L.N.Tolstoy/ resurrection. 71 70 71

П.А.ВЯЗЕМСКИЙ

ВЕНЕЦИЯ

Тенор здесь хрипит рулады, Там скрипит скрипач слепой Так, что все оглохнуть рады, Только б дать ушам покой. Кофе пьют, едят сорбети И, свою балуя лень, Юга сча́стливые дети Так проводят праздный день. «Backwater» Sergey Bochkov Заунывный ветер гонит Здесь, как в пестром маскараде, Стаю туч на край небес, Разноцветный караван; Ель надломленная стонет, Весь восток в своем наряде: Глухо шепчет тёмный лес. Грек — накинув долиман, Турок — феску нахлобуча, Picture «Soul of a field» На ручей, рябой и пестрый, The main purpose to reflect beauty of time, За листком летит листок, И средь лиц из разных стран moment, a place, the person, soul in painting … The И струёй сухой и острой Голубей привольных куча, beauty cures soul and fills with harmony … Kolpakova Alla А тем паче англичан. Набегает холодок. Venice. Masks Полумрак на всё ложится; Налетев со всех сторон, С криком в воздухе кружится Стая галок и ворон. 72 73 72 73

Федор Тютчев

Русской женщине

Вдали от солнца и природы, Вдали от света и искусства, Вдали от жизни и любви Мелькнут твои младые годы, Живые помертвеют чувства, Мечты развеются твои...

И жизнь твоя пройдет незрима, В краю безлюдном, безымянном, На незамеченной земле,- Как исчезает облак дыма Отчего яблоко падает ? На небе тусклом и туманном, В осенней беспредельной мгле... Isangulova Rimma

Kornilova Svetlana Portrait of a Russian woman

Яблоко от яблони недалеко падает. — Русская пословица Яблочное семя знает своё время. — Русская пословица Одно яблоко на ужин и врач не нужен. — Русская пословица Месяц август яблоком пахнет. — Русская пословица Ohm

75 МС 74 75

Ясным утром на тихом пруде Резво ласточки реют кругом, Опускаются к самой воде, Чуть касаются влаги крылом.

На лету они звонко поют, А вокруг зеленеют луга, И стоит, словно зеркало, пруд, Отражая свои берега.

И, как в зеркале, меж тростни- ков, С берегов опрокинулся лес, И уходит узор облаков В глубину отраженных небес.

Облака там нежней и белей, Глубина - бесконечна, светла... И доносится мерно с полей Над водой тихий звон из села. Иван Бунин Ermilov Mihail

Миррор

Ermilov Michael Ermilov Michael Ohm 76 76 77

Клонит к лени полдень жгучий , Замер в листьях каждый звук, В розе пышной и пахучей, Нежась, спит блестящий жук; А из камней вытекая, Однозвучен и гремуч, Говорит, не умолкая, И поет нагорный ключ.

Смотри, все ближе с двух сторон Нас обнимает лес дремучий; Глубоким мраком полон он, Как будто набежали тучи, Иль меж деревьев вековых Нас ночь безвременно застигла,

Лишь солнце сыплет через них Местами огненные иглы. Зубчатый клен, и гладкий бук, И твердый граб, и дуб корнистый

Вторят подков железный звук Средь гама птичьего и свиста; И ходит трепетная смесь Полутеней в прохладе мглистой,

И чует грудь, как воздух весь Пропитан сыростью душистой. Вон там украдкой слабый луч Скользит по липе, мхом одетой, И дятла стук, и близко где-то Журчит в траве незримый ключ...

Ermilov Mihail Polyakova Victorya «Bode of Le» «Sansara» 78 79

The firebird — a fantastic bird, the ЭОЛОВА АРФА . В.А.ЖУКОВСКИЙ character of the Russian fairy tales, Владыко Морвены, usually is the purpose of search of Жил в дедовском замке могучий Ордал; the hero of the fairy tale. Firebird Над озером стены feathers (like feathers of Simurga) Зубчатые замок с холма возвышал; possess ability to shine and the gloss Прибрежны дубравы Склонялись к водам, strike sight of the person. A firebird И стлался кудрявый a fiery bird, her feathers shine with Кустарник по злачным окрестным холмам. silver and gold

Спокойствие сеней Дубравных там часто лай псов нарушал; Let me write the fairy tale. Now Рогатых еленей fashion И вепрей и ланей могучий Ордал On this sort of poetry at us. С отважными псами Whether also a sin to take from the Гонял по холмам; people И долы с холмами, Шумя, отвечали зовущим рогам. Half-forgotten small story. It is impossible to poispravit a little В жилище Ордала it Веселость из ближних и дальних краев And to make dexterous, darling, Гостей собирала; И убраны были чертоги пиров somehow Еленей рогами; to cut, change clothes, change И в память отцам And to Parnassus solemnly to Висели рядами deliver. The sin isn’t great and also work isn’t great.

Grishankov Alekxey Grishankov Alekxey «Жар-птица «Эолова арфа»

Эо́лова арфа, также возду́шная а́рфа (нем. Windharfe, Geisterharfe, букв. «арфа ду́хов»; англ. windharp) — струнный эолофон, инструмент типа цитры, звучащий благодаря колеблю- щему струны ветру. Названа в честь Эола, мифического повели- теля ветров. 80 80 81

• 4 medals «Gold Star» of the Hero of the Soviet Union (18.12.1966, 18.12.1976, 19.12.1978, 18.12.1981) • Medal «Sickle and Hammer» of the Hero of Socialist Work (17.06.1961) • 8 Orders of Lenin (2.12.1947, 18.12.1956, 17.06.1961, 18.12.1966, 2.10.1971, 18.12.1976, 19.12.1978, 18.12.1981) • the award «Victory» (No. 20 — 20.02.1978, rewarding is cancelled by Presidium of the Supreme Council of the USSR 21.09.1989) • 2 awards of October Revolution (on March 14, 1979; On December 18, 1980) • 2 awards of the Red Banner (12.03.1942, 29.05.1944) • Order of Bohdan Khmelnitsky of the 2nd degree • award of Patriotic war of the 1st degree • award of the Red Star • medal «For Services in Battle» • a medal «For valorous work. In commemoration of the 100 anniversary since the birth of Vladimir Ilyich Lenin» • medal «For Defense of » • medal «For Defense of the Caucasus» • medal «For the Victory over Germany in the Great Patriotic War of 1941-1945.» • Gryunvaldsky cross of the 2nd degree Poland (1946) • Medal of a victory and freedom (Poland

Antipov Anton «Prophylaxis»

The end of the 19th centure - comes a new era. Antipov Anton «WHETHER take-off and falling of Era of scientific and technical progress . Mr Brezhnev» last century not to repeat any more, however society and culture which were created there, will have impact on society in the 20th century 83 82 Participants and id number 25. Eremina Elena «Christmastide» 26. Svetlana Pavlovskaya «window to the garden Vanya Tolstoy», 60x40., X 27. Malakhov Svetlana Freckles «XM 80-100 1. Timofeev Xenia «Grad on the island is ...» 2014 28. Malakhov Svetlana «Man» XM 80-100 Tempera on wood. 29. Sergey Bochkov «Backwater.» Oil on canvas, 40x60 2.Arefeva Raisa «Star Dream» Author’s copy canvas photo printing, 30. Sergey Bochkov «Romantic landscape». Oil on canvas, 40x40, 90h70, 2015 g.maslo, canvas, 100x80, 2013 31. Zenkovsky Valentine Portrait of Anton Chekhov 3. Aref’eva Raisa «For the Crimea. For Sevastopol «, oil on canvas, 90h70, 32. Drahovo Alexander «Distant Shores» Format - 70x100 2014 Author’s copy canvas photo printing, 90h70 33. Drahovo Alexander «metaphysics of love» 4. Aref’eva Raisa Leo Tolstoy - The Wanderer. Oil on canvas, 90h70, 2014 34. Drahovo Alexander «Duel» 5. Aref’eva Rice Portrait of Alexander Pushkin 35. Drahovo Alexander «Muse» 6. Aref’eva Rice Portrait of 36. Demyanov Anatoly series of graphic works 7 pieces: 7. Kolpakova Alla «Autumn in the Park» A series of «Russian province ‘ 8. Kolpakova Alla «Venice. Masks.» etching, 23h15 1. «Winter. On the margins «, ink, pen, 18H23, 2008 9. Kolpkova Alla «fruit. Pumpkin. Garnet» etching. 11x11, 11x11 2. «The old settlement. The outskirts «, ink, pen, 1999 10. Yakunin Lyudmila «Utes» 3. «Rural motive», ink, pen, 20H28, 2006 11. Yakunin Lyudmila «Utes2» 4. «Old Bridge», ink, pen, 18x24, 1996 12. Andrei Podgorny «Rostock», x / m, 60x70 5. «Winter little square», ink, pen, 24x24, 2000 13. Kotegova Pauline Portrait «Anna», acrylic on canvas 50x60 cm 6. «Old Yard», ink, pen, 18H26, 2009 2014god 7. «The old settlement. Awakening «, ink, pen, 18H26, 1998 14. Ekaterina Abramova Diptych: Myshkin. Stealing Realnost.1 Oil on canvas, acrylic. 96x68 37. Domareva Marina «Gatchina. Priory Palace « 15. Diptych: Myshkin. Stealing Realnost.2 oil on canvas, acrylic. 38. Domareva Marina «Begonia» 96x68 39. Zemlyanskaya «Two power» 40 x 60, oil on canvas 16. Lily Dahl «Three, seven, ace» 40. Isangulova Rimma «Goncharov frigate Pallada Shanghai 17. Alexander Shelukhina portrait of Yakov Polonsky, 40x30, 2015, 41. Tatyana Larina «Buttercups» «Buttercups» brush / spatula canvas / watercolor, colored pencils oil, 60/40, 2014 18. Alexander Grigoriev graphic works 10 pcs. 42. Tatyana Larina «Dreams» 60x40 razmer.holst oil 19. Nabatova Tatiana «Russian writer Ivan Goncharov» 43. Grishankov Alexey «» oil on canvas, 60x80 cm, 2011 The size of work, see: 42 x 29,4 44. Alex Grishankov «Aeolian Harp» oil on canvas, 60x80 cm, 2011 20. Nabatova Tatiana: «A. Pushkin ‘size, please refer to: 42 x 29,7 45. Alex Grishankov Blooming cactus «(30x40) 21. Victoria Polyakova Yeshua, acrylic on canvas, 2015, 57h58 46. ​​Alex Grishankov «Carnival of Venice» (40x30) 22. Victoria Polyakova «Samsara» 47. Alex Grishankov «Square safe in black square» (60x60 23. Eremina Elena «Oblomov» 48. Grishankov Aleksey «White squares in black square» (60x60 24. Eremina Elena «July night» 60x70 49. Grishankov Alex «Kazimir Malevich Black Square» (60x60) 50. Natalia Pronina ‘Drowned’ photos 51. Savelyev Elena «Spring Day», x / m, 45H60 52. Mikhail Ermilov «Fern» oil on canvas, 100H100,2014 53. Mikhail Ermilov «Oum» oil on canvas, 100x100, 2014 54. Mikhail Ermilov «The body of Le» oil on canvas, 100x100, 2014 55. Maximilian Presnyakov Ryazan. House Saltykov-Shchedrin. 2015. Boom., wc., 30x40 56. Maximilian Presnyakov «Fish-whale and the wind,» Boom., 30x40 watercolor 57. Chernikov Valentine «Loneliness» 58. Anton Antipov «unprecedented rise and fall of the inhuman Leonid Brezhnev» oil on canvas 85H112 61. Anton Antipov «Prevention» 115H85 oil on canvas 62. Anton Antipov «Cross» 63. Anton Antipov «Censorship» 64.Antipov Anton «text and time» 65.Antipov Anton «Nikolai»

You can buy all the work - contact with the curator of the exhibition write [email protected] Julia Jurchenko Издание специальное

АРТИСТТВ

(с) ООО «Группа Национальный проект