Information to Users

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Information to Users INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note wifi indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road. Ann Arbor. Ml 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 AN ANTHOLOGY OF NINETEENTH-CENTURY RUSSIAN ARIAS FOR TENOR: A GUIDE TO PERFORMANCE D. M. A. DOCUMENT Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Musical Arts in the Graduate School of The Ohio State University by Larry Wayne Fralick, Jr., B.M., M.M. * * * * * The Ohio State University 1995 Dissertation Committee: Approyed by Karen Peeler C A dvisor Margarita Mazo School of Music C. Patrick W oliver UMI Number: 9533919 Copyright 1995 by Fralick, Larry Wayne, Jr. All rights reserved. UMI Microform 9533919 Copyright 1995, by UMI Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. UMI 300 North Zeeb Road Ann Arbor, MI 48103 ACKNOWLEDGMENTS I wish to express my sincere appreciation to the following people for their support in this effort: Tym Rondomanski, for his assistance in translating the the Pushkin arias; Professor Eileen Davis, for helping me locate an IPA font; Amy Rosine, for acquiring scores through inter-library loan; my advisor, Dr. Karen Peeler, who has helped me "long-distance"; my aunt and uncle, Edwina and Jim Chaney, for supplying me with a place to stay as I wrote this document; and my parents, Anna and Larry for encouraging me throughout my college career. VITA 21 October 1963 ............................................. Bom - Kansas City, Missouri 1985.................................................................. B. M., Friends University, Wichita, Kansas 1988.................................................................. M. M., Kansas State University, Manhattan, Kansas 1990.................................................................. Ph. D., ABD, The Ohio State University, Columbus, Ohio FIELD OF STUDY Major Field: Music Studies in Vocal Music Education, Music History, Vocal Performance TABLE OF CONTENTS ACKOWLEDGMENTS................................................................................................ ii VITA ............................................................................................................................ iii TABLE OF C O N T E N T S ............................................................................................ iv RECITAL I ................................................................................................................... vi RECITAL I I ................................................................................................................ vii RECITAL I I I ...............................................................................................................viii RECITAL I V .................................................................................................................. x CHAPTER PAGE I. INTRODUCTION ................................................................................. 1 II. RUSSIAN PHILOSOPHICAL AND SOCIAL DEVELOPMENT DURING THE GENESIS AND GROWTH OF RUSSIAN OPERA ...................................................................................................6 III. A HISTORY OF RUSSIAN OPERATIC DEVELOPMENTS THROUGH THE NINETEENTH CEN TU RY ...............................10 IV. A CATALOGUE OF THE NINETEENTH-CENTURY RUSSIAN ARIAS FOR TENOR BY ARIA T Y P E .............................................27 V. ARIA TRANSLATIONS AND INFORMATION .... 43 APPENDICES A. A Chronological List of the Nineteenth-Century Russian Arias for T e n o r........................................................................................... 209 i v B. A List of Nineteenth-Century Russian Operas .... 219 BIBLIOGRAPHY ...................................................................................................... 224 v RECITAL I JR Fralick, tenor Jonathan Smith, piano Friday, October 8,1993,8:00 p.m. Weigel Hall Auditorium PROGRAM Comfort Ye My People...Ev'ry Valley George Frederic Handel from Messiah (1685-1759) All mein Gedanken Op. 21, No. 1 Richard Strauss Allerseelen Op. 10, No. 8 (1864-1949) Wie sollten wir geheim sie halten Op. 19, No. 4 Standchen Op. 17, No. 2 Zueignung Op. 10, No. 1 II mio tesoro intanto Wolfgang Amadeus Mozart from Don Giovanni K. 527 (1756-1791) INTERMISSION Cinq melodies populaires hebraiques Maurice Ravel Chanson de la Mariee (1875-1937) La-bas, vers L'eglise Quel galant m'est comparable Chanson des cueilleuses de lentisques Tout gai! CHpeHb Op. 21, No. 5 Sergei Rachmaninoff B t MOJiHaHbH homh TaRHOR Op. 4, No. 3 (1873-1943) O h* OTB-bMajiH Op. 21, No. 4 y M oero OKHa Op. 26, No. 10 HaBHo-nb, mor jip yrb Op. 4, No. 6 BeceHHHH BOflbi Op. 14, No. 11 vi RECITAL II JR Fralick, tenor Patrick O'Donnell, piano Philip Baldwin, violin Dorothy Blankenship, violin Chi-Chuan Teng, viola Paolo Rabelo, violoncello Wednesday, May 25,1994,6:00 p.m. Hughes Recital Hall PROGRAM Auf dem Wasser zu singen, D. 774 Franz Schubert (1797-1828) Du bist die Ruh, D. 776 Das Rosenband, D. 280 Ganymed, D. 544 Four Poems of Victor Hugo Franz Liszt (1811-1886) S'il est un charmant gazon Enfant, si j'^tais Roi Comment, disaient-ils Oh! quand je dors INTERMISSION On Wenlock Edge Ralph Vaughan Williams (1872-1958) On Wenlock Edge From Far, From Eve and Morning Is My Team Ploughing Oh, When I Was in Love with You Bredon Hill Clun RECITAL III JR Fralick, tenor Patrick O'Donnell, piano Friday, February 3,1995,8:00 p.m. Weigel Hall Auditorium PROGRAM Four Russian Songs Igor Stravinsky (1882-1971) C ejie3eH b 3an-bBHafl IloflbnioflHafl CeKTaHTCKan Pastorale W alking Charles Ives (1874-1954) The World's Highway There is a Lane The Side Show Serenity The Cage Waldseligkeit Joseph Marx (1882-1964) Selige Nacht Ein goldenes Kettlein Hat dich die Liebe beriihrt INTERMISSION Genius Child Ricky Ian Gordon (b. 1956) Winter Moon Genius Child Kid in the Park viii To Be Somebody Troubled Woman Strange Hurt Prayer Border Line My People Joy RECITAL IV JR Fralick, tenor Patrick O'Donnell, piano Friday, April 28,1995,1:30 p.m. Weigel Hall Auditorium NINETEENTH-CENTURY RUSSIAN ARIAS FOR TENOR: AN INTRODUCTION TO A NEW REPERTOIRE A LECTURE RECITAL Hto HaM MeTenb! Mikhail Ivanovich Glinka from A Life for the Tsar (1804-1857) MHe Bee 3necb Ha naMHTb Alexander Sergeyevich Dargomizhsky npHBOflHT ObiJioe (1813-1869) from Rusalka 3x! MepeBHK, HepeBHKL. Modest Petrovich Musorgsky 3aneM Tbi, c e p n u e , p b in aeu ib h cTOHeuib? (1839-1881) from Sorochintsi Fair 0 , mto MHe MaTb, h t o MHe OTeu! Pyotr Illyich Tchaikovsky from Cherevichki (1840-1893) He cnecTb ajiM a30B Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov b KaMeHHbix nemepax (1844-1908) from Sadko CHAPTER I INTRODUCTION Due to cultural and linguistic differences as well as to the pre- perestroika political relations between Russia and the West, the nineteenth- century Russian operatic repertoire is still virtually unknown in the United States. Gratefully, since the “detente" of the late 1980s, there is an increasing interest in the exchange of ideas between Russia and the West. Consequently, it is now time to become acquainted with the immense treasure of nineteenth-century opera that has remained undiscovered for so long. Although study and discussion of the repertoire will be essential to this process, it is finally through performance that this unique and valuable repertoire will soon take its place in the Western musical canon. Only a few of the approximately eighty operas that comprise the Russian operatic repertoire from about 1800 to the 1917 revolution are familiar or even known in the United States.1 In the past, the lack of knowledge and exposure to the repertoire as well as the virtual inaccessibility of the music have been the primary results of the aforementioned political and social situations. A cursory review of opera reference books and records of opera productions in the United States will reveal how infrequently this repertoire is represented in accepted Western literature. ' A complete list of operas of this repertoire is included in Appendix B. 1 The Definitive Kobbe's Opera Book (which describes 319 operas, six of them by the rarely-performed contemporary composer Hans Werner Henze) records a
Recommended publications
  • The Angel Cried out (1887) | Angel Vopiyashe 2:57
    PYOTR ILYICH TCHAIKOVSKY (1840–1893) All-Night Vigil, Op. 52 (1881) An Essay in Harmonizing liturgical chants Vsenoshchnoye bdeniye Opït garmonizatsiy bogosluzehbnïh pesnopeniy 1. Bless the Lord, O My Soul | Blagoslovi, dushe moya, Ghospoda 6:48 2. Kathisma: Blessed is the Man | Kafizma: Blazhen muzh 3:20 3. Lord, I Call | Ghospodi, vozzvah 0:58 4. Gladsome Light | Svete tihiy 2:25 5. Rejoice, O Virgin | Bogoroditse Devo 0:44 6. The Lord is God | Bog Ghospod 1:02 7. Praise the Name of the Lord | Hvalite imia Ghospodne 4:00 8. Blessed Art Thou, O Lord | Blagosloven yesi, Ghospodi 4:29 9. From My Youth | Ot yunosti moyeya 1:42 10. Having Beheld the Resurrection of Christ | Voskreseniye Hristovo videvshe 2:14 11. Common Katavasia: I Shall Open My Lips | Katavasiya raidovaya: Otverzu usta moya 5:17 12. Theotokion: Thou Art Most Blessed | Bogorodichen: Preblagoslovenna yesi 1:21 13. The Great Doxology | Velikoye slavosloviye 6:40 14. To Thee, the Victorious Leader | Vzbrannoy voyevode 0:55 15. Hymn in Honour of Saints Cyril and Methodius (1885) | Gimn v chest Sv. Kirilla i Mefodiya 2:44 16. A Legend, Op. 54 No. 5 (1883) | Legenda 3:12 17. Jurists’ Song (1885) | Pravovedcheskaya pesn 2:02 18. The Angel Cried Out (1887) | Angel vopiyashe 2:57 Latvian Radio Choir SIGVARDS KĻAVA, conductor he Latvian Radio Choir, led by Sigvards Kļava, presents a second album of sacred works by TPeter Tchaikovsky for choir. As with the first, its centrepiece is an extensive multi-movement composition – in this case, the All-Night Vigil.
    [Show full text]
  • The Transformation of Pushkin's Eugene Onegin Into Tchaikovsky's Opera
    THE TRANSFORMATION OF PUSHKIN'S EUGENE ONEGIN INTO TCHAIKOVSKY'S OPERA Molly C. Doran A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF MUSIC August 2012 Committee: Eftychia Papanikolaou, Advisor Megan Rancier © 2012 Molly Doran All Rights Reserved iii ABSTRACT Eftychia Papanikolaou, Advisor Since receiving its first performance in 1879, Pyotr Il’yich Tchaikovsky’s fifth opera, Eugene Onegin (1877-1878), has garnered much attention from both music scholars and prominent figures in Russian literature. Despite its largely enthusiastic reception in musical circles, it almost immediately became the target of negative criticism by Russian authors who viewed the opera as a trivial and overly romanticized embarrassment to Pushkin’s novel. Criticism of the opera often revolves around the fact that the novel’s most significant feature—its self-conscious narrator—does not exist in the opera, thus completely changing one of the story’s defining attributes. Scholarship in defense of the opera began to appear in abundance during the 1990s with the work of Alexander Poznansky, Caryl Emerson, Byron Nelson, and Richard Taruskin. These authors have all sought to demonstrate that the opera stands as more than a work of overly personalized emotionalism. In my thesis I review the relationship between the novel and the opera in greater depth by explaining what distinguishes the two works from each other, but also by looking further into the argument that Tchaikovsky’s music represents the novel well by cleverly incorporating ironic elements as a means of capturing the literary narrator’s sardonic voice.
    [Show full text]
  • COCKEREL Education Guide DRAFT
    VICTOR DeRENZI, Artistic Director RICHARD RUSSELL, Executive Director Exploration in Opera Teacher Resource Guide The Golden Cockerel By Nikolai Rimsky-Korsakov Table of Contents The Opera The Cast ...................................................................................................... 2 The Story ...................................................................................................... 3-4 The Composer ............................................................................................. 5-6 Listening and Viewing .................................................................................. 7 Behind the Scenes Timeline ....................................................................................................... 8-9 The Russian Five .......................................................................................... 10 Satire and Irony ........................................................................................... 11 The Inspiration .............................................................................................. 12-13 Costume Design ........................................................................................... 14 Scenic Design ............................................................................................... 15 Q&A with the Queen of Shemakha ............................................................. 16-17 In The News In The News, 1924 ........................................................................................ 18-19
    [Show full text]
  • A Midsummer Night's Dream
    Monday 25, Wednesday 27 February, Friday 1, Monday 4 March, 7pm Silk Street Theatre A Midsummer Night’s Dream by Benjamin Britten Dominic Wheeler conductor Martin Lloyd-Evans director Ruari Murchison designer Mark Jonathan lighting designer Guildhall School of Music & Drama Guildhall School Movement Founded in 1880 by the Opera Course and Dance City of London Corporation Victoria Newlyn Head of Opera Caitlin Fretwell Chairman of the Board of Governors Studies Walsh Vivienne Littlechild Dominic Wheeler Combat Principal Resident Producer Jonathan Leverett Lynne Williams Martin Lloyd-Evans Language Coaches Vice-Principal and Director of Music Coaches Emma Abbate Jonathan Vaughan Lionel Friend Florence Daguerre Alex Ingram de Hureaux Anthony Legge Matteo Dalle Fratte Please visit our website at gsmd.ac.uk (guest) Aurelia Jonvaux Michael Lloyd Johanna Mayr Elizabeth Marcus Norbert Meyn Linnhe Robertson Emanuele Moris Peter Robinson Lada Valešova Stephen Rose Elizabeth Rowe Opera Department Susanna Stranders Manager Jonathan Papp (guest) Steven Gietzen Drama Guildhall School Martin Lloyd-Evans Vocal Studies Victoria Newlyn Department Simon Cole Head of Vocal Studies Armin Zanner Deputy Head of The Guildhall School Vocal Studies is part of Culture Mile: culturemile.london Samantha Malk The Guildhall School is provided by the City of London Corporation as part of its contribution to the cultural life of London and the nation A Midsummer Night’s Dream Music by Benjamin Britten Libretto adapted from Shakespeare by Benjamin Britten and Peter Pears
    [Show full text]
  • INFORMATION to USERS the Quality of This Reproduction Is
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell &. Howell Information Company 300 North Zeeb Road, Ann Arbor MI 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 THE “ AFRICAN-ARISTOCRAT” : ALEXANDER S. PUSHKIN’ S DUAL POETIC PERSONA DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State U niversity By Raquel Ginnette Greene, B.A., M.A.
    [Show full text]
  • Boris Godunov
    Boris Godunov and Little Tragedies Alexander Pushkin Translated by Roger Clarke FE<NFIC; :C8JJ@:J ONEWORLD CLASSICS LTD London House 243-253 Lower Mortlake Road Richmond Surrey TW9 2LL United Kingdom www.oneworldclassics.com Boris Godunov first published in Russian in 1831 The Mean-Spirited Knight first published in Russian in 1836 Mozart and Salieri first published in Russian in 1831 The Stone Guest first published in Russian in 1839 A Feast during the Plague first published in Russian in 1832 This translation first published by Oneworld Classics Limited in 2010 English translations, introductions, notes, extra material and appendices © Roger Clarke, 2010 Front cover image © Catriona Gray Printed in Great Britain by MPG Books, Cornwall ISBN: 978-1-84749-147-3 All the material in this volume is reprinted with permission or presumed to be in the public domain. Every effort has been made to ascertain and acknowledge the copyright status, but should there have been any unwitting oversight on our part, we would be happy to rectify the error in subsequent printings. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise), without the prior written permission of the publisher. This book is sold subject to the condition that it shall not be resold, lent, hired out or otherwise circulated without the express prior consent of the publisher. Contents Boris Godunov 1 Introduction by Roger Clarke 3 Boris Godunov 9 Little Tragedies 105 Introduction by Roger Clarke 107 The Mean-Spirited Knight 109 Mozart and Salieri 131 The Stone Guest 143 A Feast during the Plague 181 Notes on Boris Godunov 193 Notes on Little Tragedies 224 Extra Material 241 Alexander Pushkin’s Life 243 Boris Godunov 251 Little Tragedies 262 Translator’s Note 280 Select Bibliography 282 Appendices 285 1.
    [Show full text]
  • In the Wake of Wagner on Anders V
    REVIEW ESSAY In the Wake of Wagner On Anders V. Munch’s doctoral thesis From Bayreuth to Bau- haus: The Gesamtkunstwerk and the Modern Art Forms1 Anders Troelsen The following article is a (re)written version of an official opposition giv- en at Aarhus University. The other members of the assessment commit- tee were professor Thordis Arrhenius, Oslo, and professor Carsten Thau, Copenhagen. I The road of the total work of art as travelled From Bayreuth to Bauhaus is the subject of a monumental book written by Anders V. Munch (AVM). He explains the overarching project of the thesis as an analysis address- ing the historical-discursive dimension of the Gesamtkunstwerk: My investigation will chart and investigate the dream of the total work of art as both a subject of discourse and as an object of reflection, this goes to say, that I will only follow the phenomenon from the age of romanticism and see how it is inherited by the art of today. The specific works of art that can be re- garded as total works of art interest me less than the pure dream in all its pos- sible and impossible forms. When the use of the concept wanes I will also stop my pursuit of it. My examination is of a historical and conceptual nature and not so much an exercise in classification and analysis. My goal is not to bring forth and recognize total works of art in our present day, rather it is to track what became of them and in what form the mode of thinking is still valid.
    [Show full text]
  • Rimsky-Korsakov Overture and Suites from the Operas
    CHAN 10369(2) X RIMSKY-KORSAKOV OVERTURE AND SUITES FROM THE OPERAS Scottish National Orchestra Neeme Järvi 21 CCHANHAN 110369(2)X0369(2)X BBOOK.inddOOK.indd 220-210-21 221/8/061/8/06 110:02:490:02:49 Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov (1844–1908) COMPACT DISC ONE 1 Overture to ‘May Night’ 9:06 Suite from ‘The Snow Maiden’ 13:16 2 I Beautiful Spring 4:28 Drawing by Ilya Repin /AKG Images 3 II Dance of the Birds 3:18 4 III The Procession of Tsar Berendey 1:49 5 IV Dance of the Tumblers 3:40 Suite from ‘Mlada’ 19:18 6 I Introduction 3:19 7 II Redowa. A Bohemian Dance 3:55 8 III Lithuanian Dance 2:24 9 IV Indian Dance 4:21 10 V Procession of the Nobles 5:18 Suite from ‘Christmas Eve’ 29:18 11 Christmas Night – 6:15 12 Ballet of the Stars – 5:21 13 Witches’ sabbath and ride on the Devil’s back – 5:30 14 Polonaise – 5:47 15 Vakula and the slippers 6:23 TT 71:30 Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov, 1888 3 CCHANHAN 110369(2)X0369(2)X BBOOK.inddOOK.indd 22-3-3 221/8/061/8/06 110:02:420:02:42 COMPACT DISC TWO Rimsky-Korsakov: Overture and Suites from the Operas Musical Pictures from ‘The Tale of Tsar Saltan’ 21:29 1 I Tsar’s departure and farewell 4:57 2 II Tsarina adrift at sea in a barrel 8:43 Among Russian composers of the same year he was posted to the clipper Almaz on 3 III The three wonders 7:48 generation as Tchaikovsky, who were which he sailed on foreign service for almost prominent in the latter part of the three years, putting in at Gravesend (with a 4 The Flight of the Bumble-bee 3:22 nineteenth century, Nikolai Andreyevich visit to London), cruising the Atlantic coasts Interlude, Act III, from The Tale of Tsar Saltan Rimsky-Korsakov is unrivalled in his of North and South America, the Cape Verde mastery of orchestral resource.
    [Show full text]
  • Zdeněk Fibich's Opera Hedy As A
    Journal of Literature and Art Studies, ISSN 2159-5836 October 2013, Vol. 3, No. 10, 617-628 D DAVID PUBLISHING Zdeněk Fibich’s opera Hedy as a “Czech Tristan” Between Wagnerism and Verismo Jiří Kopecký Palacky University, Olomouc, Czech Republic Fibich’s opera Hedy (premiered in 1896) was received as a succesfull work, although many reviewers did not know how to call the prevailing style (mixture of wagnerianism, Grand opéra, verismo exotico, the second Don Giovanni composed for Prague because of reminiscences on Mozart’s dramma giocoso). It is not uneasy to find clear musical hints on Puccini in Fibich’s next opera Šárka (premiered 1897), but it was already in Hedy where drastic and geographically clearly determined subject was mixed with Wagnerian gesture of love extasy, which is everywhere and endless. Obviously, Fibich, as a mature artist, was able to connect rules of both Czech declamation and contemporary veristic fashion. This study tries to identify main stylistic features which shaped Fibich’s fifth opera, and analyses receptive expectations from the side of Czech audience and its influence on Fibich’s opera composition. Keywords: Zdeněk Fibich, Lord Byron, the 19th century opera Introduction Zdeněk Fibich (1850-1900) returned to opera composition at the beginning of 1890s after almost 10-years-long silence. Antonín Dvořák’s stay in USA strenghtened Fibich’s position as the most important Czech opera composer of his period. A. Dvořák as well Leoš Janáček intensively commented Fibich’s operas (The Tempest, 1894; Hedy, 1895; Šárka, 1896; The Fall of Arkona, 1899). For Hedy, Fibich took Byron’s “Don Juan” as a main inspiration, and elaborated the four-act libretto by Anežka Schulzová with rich chromatic musical discourse combined with the local color of Greece.
    [Show full text]
  • Tchaikovsky.Pdf
    Tchaikovsky CD 1 1 Orchestrion It wasn’t unusual, in the middle of the 19th century, to hear sounds like that coming from the drawing rooms of comfortable, middle-class families. The Orchestrion, one of the first and grandest of mass-produced mechanical music-makers, was one of the precursors of the 20th century gramophone. It brought music into homes where otherwise it might never have been heard, except through the stumbling fingers of children, enduring, or in some cases actually enjoying, their obligatory half-hour of practice time. In most families the Orchestrion was a source of pleasure. But in one Russian household, it seems to have been rather more. It afforded a small boy named Piotr Ilyich Tchaikovsky some of his earliest glimpses into a world, and a language, which was to become (in more senses then one), his lifeline. One evening his French governess, Fanny Dürbach, went into the nursery and found the tiny child sitting up in bed, crying. ‘What’s the matter?’ she asked – and his answer surprised her. ‘This music’ he wailed, ‘this music!’ She listened. The house was quiet. ‘No. It’s here,’ cried the boy – he pointed to his head. ‘It’s here, and I can’t make it go away. It won’t leave me.’ And of course it never did. ‘His sensitivity knew no bounds and so one had to deal with him very carefully. Every little trifle could upset or wound him. He was a child of glass. As for reproofs and admonitions (with him there could be no question of punishments), what would have been water off a duck’s back to other children affected him deeply, and if the degree of severity was increased only the slightest, it would upset him alarmingly.’ Despite his outwardly happy appearance, peace of mind is something Tchaikovsky rarely knew, from childhood to his dying day.
    [Show full text]
  • The End of Boris. Contribution to an Aesthetics of Disorientation
    The end of Boris. ConTriBuTion To an aesTheTiCs of disorienTaTion by reuven Tsur The Emergence of the Opera–An Outline Boris Godunov was tsar of russia in the years 1598–1605. he came to power after fyodor, the son of ivan the terrible, died without heirs. Boris was fyodor's brother-in-law, and in fact, even during fyodor's life he was the omnipotent ruler of russia. ivan the Terrible had had his eldest son executed, whereas his youngest son, dmitri, had been murdered in unclear circumstances. in the 16–17th centuries, as well as among the 19th-century authors the prevalent view was that it was Boris who ordered dmitri's murder (some present-day historians believe that dmitri's murder too was ordered by ivan the Terrible). in time, two pretenders appeared, one after the other, who claimed the throne, purporting to be dmitri, saved miraculously. Boris' story got told in many versions, in history books and on the stage. Most recently, on 12 July 2005 The New York Times reported the 295-year-late premiere of the opera Boris Goudenow, or The Throne Attained Through Cunning, or Honor Joined Happily With Affection by the German Baroque composer Johann Mattheson. Boris' story prevailed in three genres: history, tragedy, and opera. in the nineteenth century, the three genres culminated in n. M. Karamzin's monumental History of the Russian State, in alexander Pushkin's tragedy Boris Godunov, and in Modest Mussorgsky's opera Boris Godunov. each later author in this list liberally drew upon his predecessors. in her erudite and brilliant 397 reuven tsur the end of boris book, Caryl emerson (1986) compared these three versions in a Pimen interprets as an expression of the latter's ambition.
    [Show full text]
  • Marco Polo – the Label of Discovery
    Marco Polo – The Label of Discovery Doubt was expressed by his contemporaries as to the truth of Marco Polo’s account of his years at the court of the Mongol Emperor of China. For some he was known as a man of a million lies, and one recent scholar has plausibly suggested that the account of his travels was a fiction inspired by a family dispute. There is, though, no doubt about the musical treasures daily uncovered by the Marco Polo record label. To paraphrase Marco Polo himself: All people who wish to know the varied music of men and the peculiarities of the various regions of the world, buy these recordings and listen with open ears. The original concept of the Marco Polo label was to bring to listeners unknown compositions by well-known composers. There was, at the same time, an ambition to bring the East to the West. Since then there have been many changes in public taste and in the availability of recorded music. Composers once little known are now easily available in recordings. Marco Polo, in consequence, has set out on further adventures of discovery and exploration. One early field of exploration lay in the work of later Romantic composers, whose turn has now come again. In addition to pioneering recordings of the operas of Franz Schreker, Der ferne Klang (The Distant Sound), Die Gezeichneten (The Marked Ones) and Die Flammen (The Flames), were three operas by Wagner’s son, Siegfried. Der Bärenhäuter (The Man in the Bear’s Skin), Banadietrich and Schwarzschwanenreich (The Kingdom of the Black Swan) explore a mysterious medieval world of German legend in a musical language more akin to that of his teacher Humperdinck than to that of his father.
    [Show full text]