“PARCO DELLA LAGUNA” Relazione Introduttiva Alle Schede

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

“PARCO DELLA LAGUNA” Relazione Introduttiva Alle Schede ISTITUZIONE “PARCO DELLA LAGUNA” Relazione introduttiva alle schede Il presente documento ha lo scopo di individuare finalità e indicazioni sui principi gestionali che l’Istituzione del “Parco della laguna” dovrà considerare al fine di svolgere con esito positivo le attività che le verranno assegnate. La stesura di schede di ricognizione di beni e immobili presenti in Laguna nord di proprietà del Comune (o in concessione dal Demanio), ha l’obiettivo di illustrare la situazione esistente e delineare un’ipotesi di lavoro, tesa a perseguire lo sviluppo ed il rilancio del territorio veneziano e della sua comunità locale. L’Amministrazione comunale nei suoi programmi ha sempre inserito tra le priorità la rivitalizzazione della laguna e da questo punto di vista una serie di interventi sono stati fatti; molte sono le azioni intraprese per la riqualificazione ambientale e la rivitalizzazione economica della Laguna Nord e molti sono i soggetti istituzionali, locali e non, coinvolti ed attivi. Le numerose iniziative non possono rappresentare degli intereventi spot, ma devono rientrare in una progettualità complessiva in grado di valorizzare tutto ciò che di positivo già esiste e si muove nel tessuto economico e sociale veneziano, mobilitando nuove energie ed iniziative locali coerenti agli strumenti adottati e all’efficacia delle risorse. Risulta necessario quindi sviluppare concretamente un progetto unitario globale che definisca l’obiettivo verso cui devono confluire le varie azioni, allo scopo di evitare che la laguna si limiti ad essere considerata un oggetto di studio e di tutela ambientale, senza un intervento finalizzato a sostenere e a costruire attività socio-economiche a beneficio degli abitanti dell’intera città. Attraverso le schede allegate sarà possibile quindi assicurare una gestione da parte dell’istituzione volta alla valorizzazione socio-economica dell’intera Laguna Nord, in modo puntuale e allo stesso tempo coordinato attraverso la definizione e la promozione di usi compatibili con la salvaguardia delle valenze naturalistiche, archeologiche, storiche e culturali dei luoghi. COMUNE DI VENEZIA DIREZIONE AMBIENTE E SICUREZZA DEL TERRITORIO OSSERVATORIO NATURALISTICO DELLA LAGUNA RICOGNIZIONE BENI DI PROPRIETA’’ COMUNALE O IN CONCESSIONE AL COMUNE DI VENEZIA PRESENTI NELLA LAGUNA NORD VENEZIA, 13 FEBBRAIO 2003 FORTE MAZZORBETTO Localizzazione: Il Forte Mazzorbetto si trova nella punta Sud-Est dell’’Isola di Mazzorbetto, a sud dell’Isola dei Laghi. Planimetria e sezione del Forte Mazzorbetto Proprietà: Comune di Venezia, in concessione ad AGESCI (scadenza 22.09.2005) Destinazione d’uso da Prg: VPRG di Burano-Mazzorbo e Torcello, approvato con DGRV n°4786 21.08.1981. Le previsioni per il Forte Mazzorbetto sono di zona attrezzata quale “punto panoramico”, mentre nella zona adiacente è previsto un ostello per la gioventù. Descrizione del bene: Forte completamente ristrutturato con cucina, camere (nr.3), wc (nr.4), docce, sala da pranzo. Il forte di Mazzorbo è costituito nella sua forma attuale, da una batteria in linea con sei postazioni di artiglieria, piazzate sopra la casamatta parzialmente interrata sul lato di ponente. Essa è costituita da una serie di camere voltate a botte, allineate lungo un corridoio di disimpegno di servizio, per il deposito delle munizioni che venivano portate ai pezzi mediante apparecchiature di sollevamento meccanico. Nulla più esiste delle artiglierie di cui restano tracce nelle piazzole e che dovevano essere di notevole calibro e portata, dato che durante la ritirata di Caporetto (1917) riuscirono a sparare su S.Donà di Piave e sul porto di Cortellazzo a molti chilometri di distanza, con un tiro efficace. Cenni storici Faceva parte di un sistema di fortificazioni costruite nel secolo XIX e XX da austriaci e italiani. Il sistema difensivo è stato iniziato dai francesi che hanno fortificato S.Erasmo e impiantato un piccolo forte a Mazzorbo, nel 1807, più arretrato rispetto all’attuale. E’ stato spostato dove ora si trova e poi ampliato e potenziato dagli austriaci e dagli italiani, dato che tutto il sistema proteggeva il settore di nord-est verso le valli da pesca e la gronda di terraferma, coprendo con le artiglierie il Sile e il Piave nel loro sfociare nell’Adriatico. Sistema che ha avuto enorme importanza quando nel 1914/18, dopo la rotta di Caporetto, la linea del fronte ltalo-austriaco si è fermata sul Piave a pochi chilometri da Venezia . Progetti di restauro/ recupero in corso: Interventi di restauro in occasione del Giubileo. Nel 2001 il Comune ha stanziato un contributo straordinario per il rifacimento del Forte (intonaci esterni, interni, pavimentazione delle stanze, servizio igienici). Ipotesi di gestione: Rinnovare la convenzione con AGESCI, magari con clausola di aprire il Forte al pubblico. Eventuali associazioni o altri soggetti coinvolti: AGESCI ISOLA DEI LAGHI Localizzazione L’isola denominata “Isola dei Laghi”, assieme all’area barenicola sita immediatamente a ovest, è ubicata nella Laguna Nord di Venezia, nelle vicinanze di Burano-Mazzorbo-Torcello. E’ delimitata a Nord dal Canal Taglio, a Est dal Canale Borgognoni e dall'isola di Mazzorbetto, a Sud e a Ovest dal Canale di Mazzorbo. Proprietà Comune di Venezia, ad eccezione di una piccola porzione lungo il canaletto che divide l'Isola dei Laghi da Mazzorbetto, che è di proprietà privata. Destinazione urbanistica e vincoli VPRG Burano-mazzorbo e Torcello, DGRV n°4786 21.08.1981 - Destinazione Barene e velme, con possibili attrezzature per la pesca (zona orientale del canale Taglio) L’area di proprietà privata è a destinazione “agricoltura, orticoltura specializzata”. Descrizione del bene: Il sito ha una superficie totale di circa 14 ettari, 5,5 dei quali costituiti da barene. Sono presenti parti coltivate ad orto e resti di frutteti, ora abbandonati. L'isola si è creata per l'assestamento naturale dei fanghi che vennero scaricati sulle barene. L’Isola dei Laghi è di forma triangolare delimitata da un alto argine (circa 3 m. s.l.m). L’Isola si presenta suddivisa in tre zone con caratteristiche morfologiche simili. Verso il canale di Burano è costituita da una discarica di inerti delimitata sul fronte laguna da opere di marginamento eseguite dal Consorzio Venezia Nuova; la parte centrale è occupata da orti verso Nord ed è morfologicamente più elevata rispetto all’intorno, e tende a degradare verso aree più paludose e barenicole poste a SW (terza zona), caratterizzate da numerosi “ghebi” e terreno poco consistente, con un piano campagna di pochi centimetri superiore al livello del medio mare. In parte “isola” ed in parte “barena”, non è mai stata abitata e quindi, a parte alcune baracche per gli orti, è priva di strutture architettoniche Cenni storici Fino agli anni Settanta, l’isola dei Laghi faceva parte del sistema barenicolo della “Palude dei Laghi”. Quando la zona, soggetta a una parziale bonifica dovuta al versamento dei fanghi provenienti dallo scavo di alcuni rii e canali, si interrò, l’area venne denominata “Isola dei Laghi”.Si venne a creare così un terrapieno, all'inizio utilizzato come discarica di rifiuti. Analogamente a quanto avvenuto in altre isole, l'invasione vegetale aveva reso impraticabile l'area. In seguito L'As.CU.Ve., Associazione Culturale Veneziana, con l'azione spontanea di alcuni pensionati ha portato all'apertura di diversi sentieri e alla creazione di alcuni orti, ricreando così la tradizionale integrazione tra orticoltura e pesca, integrazione un tempo diffusa nel contesto veneziano. Progetti di restauro/ recupero in corso: Nel 1990 l’Associazione Culturale Veneziana AS.CU.VE. affiliata all’AUSER regionale e nazionale, ne ha iniziato un recupero, creando orti tradizionali gestiti dagli anziani di Burano. Altre attività botaniche e naturalistiche sono state organizzate dal Forum per la Laguna di Venezia e dal gruppo di Burano “Isola che c’è “. Nel progetto Life Natura 1999, denominato “Barene” si prevede il restauro e la protezione di alcuni tratti significativi di barene, velme e fondali nell’area a nord di Burano, ed in particolare nella “Palude dei Laghi”, ove queste morfologie sono significativamente minacciate dall’azione erosiva esercitata dalle correnti e dal moto ondoso. Nell’ambito dello stesso progetto si è creato un vivaio sperimentale di specie lagunari per la protezione delle sponde delle barene. Nel PALAV (Piano di Area della Laguna e dell’Area Veneziana) l’isola dei Laghi è normata come “isola” e non più una zona di scarico dei fanghi. Oggi l’isola è inserita anche nel piano di recupero morfologico delle isole del Consorzio Venezia Nuova. Il Comune di Venezia ha stanziato per le annualità 1999-2000-2001 fondi dalla Legge Speciale per “Indagini preliminari per la infrastruttura dell’isola”. Sono state finanziate opere di urbanizzazione primaria (acqua, enel, vialetti pedonali di collegamento con le case gotiche) per la formazione di orti per anziani. Il progetto prevede l’autocostruzione da parte degli anziani delle strutture e degli impianti per gli orti secondo modelli dimensionali ed indirizzi costruttivi forniti da progetto. Nell’Aprile 2002 La Direzione Ambiente ha effettuato un’indagine geoambientale conoscitiva per rilevare un’eventuale inquinamento locale dei terreni, seguendo i parametri definiti dal D.M. 471/99. L’indagine non ha fatto riscontrare superamenti dei limiti per l’utilizzo dell’area a scopi urbanistici. Ipotesi di gestione: Si prevede la sottoscrizione di un Accordo di Programma tra il Comune di Venezia e il Magistrato alle Acque di Venezia, finalizzato all’individuazione
Recommended publications
  • Isola Di S.Giorgio Maggiore Isola Di S.Michele
    S.Alvise Ponte della Libertà Sacca S.Alvise Fond.Dei Riformati Fond. Sacca S.Girolamo Canossiane8 C.Lun.Penitenti Madonna dell'Orto Fond.Contarini Chiesa di C.d.Capitello C.d.Legname S.Alvise Rio S.Alvise C.d.Rotonda ISOLA DI MURANO Campo Fond.Coletti S.Alvise Ospedale Fatebenefratelli C.Capuccine C.d.Riformati Rio S.Girolamo Calle Fondamenta della Sensa C.llo Piave ISOLA DI Fondamenta de le Capuzine Chiesa della S.Girolamo C.Rubini Madonna dell'Orto C.lle Ferau S.MICHELE Fond. de le Case Nove C.Pisani Calle Gradisca C.te Cavallo Tre Fondamenta S.Girolamo Capitello Fond.Mad.Orto 9 Archi C.l.Piave Chiesa di C.Muneghe Campo S.Michele Corte C.llo Madonna Calle de l'Artigiano Zappa d. Battello Fondamenta Ormesini dell'Orto C.Angelo Fond. G. Contarini Ponte Calle LoredanFond.dei Mori Fond. Cristo dei Tre Archi C.Malvas. C.Brazzo S.Lorenzo Campo S.Michele Cimitero C.llo Madonna d.Mori Nuovo Campo Ponte Cà Pesaro Fond. S.Giobbe Corte Calle Scuro del Ghetto S.Donato dei Vedei C.tintoret. Basilica di C.d.ColoriMagazzen Crea Fondamenta di Cannaregio Museo C.2 corti S.Maria Calle de le Beccarie Ebraico C.Forner e Donato ScalaVecchio mat. Fondamenta della C.Muti C.Larga Fond.Savorgnan Calle s.Giovanni Museo Sinagoga Fondamente Nove 24 Chiesa di Calle d.Chioverette G.NuovoC.lle d. Masena del Vetro C.llo C.Gropp Calle del S.Giobbe Corte Vecchia Calle delle Conterie Calle Cereria d. Scuole Misericordia Fond. Abbazia Paradiso R.T.Crea Fondamenta Venier Corte C.d.Forno Museo C.BuselloCendon Fond.
    [Show full text]
  • Auto-Accretion Powered by Microbial Fuel Cells in the Venetian Lagoon
    AUTO-ACCRETION POWERED BY MICROBIAL FUEL CELLS IN THE VENETIAN LAGOON By: Jessica Balesano Jodi Lowell March 10, 2008 AUTO-ACCRETION POWERED BY MICROBIAL FUEL CELLS IN THE VENETIAN LAGOON Jessica Balesano Jodi Lowell Submitted: March 10, 2008 Executive Summary Venice, Italy is a city known for its beautiful architecture, culture, and unique lifestyle. What adds to the romance of the city and sets it apart from all of the others are the canals flowing between the different historical buildings. These canals are the natural dividers for the 110 mud flat islands that make up Venice and are the cornerstone for Venetian life. Not only are the canals the main mode of transportation, but they are also the foundation for all of the buildings along the canals. The walls lining the canals are subjected to stresses inflicted due to their location and contact with the canal waters. These walls are deteriorating, leaving weak building structures and an aesthetically unpleasing appearance. There are many sources of the canal wall damage beyond the mere age of the buildings and materials; one of these sources is moto ondoso, or damage from boat wake. In open waters, the wake from boats can dissipate over a large area. In the canals and narrow waterways in the Venetian lagoon, however, there is less space and opportunity for the kinetic energy of the wave to be reduced before it strikes the canal walls. The impact causes disintegration of the existing wall material and brick mortar. Figure 1 is an example of the damage inflicted by moto ondoso.
    [Show full text]
  • Name of the Course
    SCHOOL OF LIFE STUDIES AND HUMAN SERVICES DEPARTMENT OF SOCIOLOGY DEPARTMENT OF ART HISTORY COURSE TITLE: ITALIAN CIVILIZATION AND CULTURE: INTRODUCTION TO ART AND ARCHITECTURE COURSE CODE: LAAHCC285; LSSOCC285 6 Semester credits 1. DESCRIPTION This field learning course engages the student in topics related to Italian civilization and culture through direct experience and on-going research. Places of historic, archeological, artistic, architectural, religious, and culinary importance will be introduced on-site as students are guided by the instructor to contextualize an interdisciplinary understanding of Italy. The 3-week course focuses on three distinct areas of geographic interest in Italy: Northern Italy and its relationship to Europe; Southern Italy’s proximity to Middle Eastern and Mediterranean cultures; and Central Italy’s cultural dominance due to the Etruscan, Roman, and Renaissance influence. Pre-course research is required through the analysis and study of designated resources and bibliographies. On-site fieldwork and assessment are conducted on a daily basis between the instructor and students. Discussion, recording, and presentation are essential forms of re- elaborating the course topics. The course emphasizes both ancient and contemporary art through museum and site visits, and architectural locations such as palaces, villas, and gardens. This class includes field learning hours. Field learning is a method of educating through first- hand experience. Skills, knowledge, and experience are acquired outside of the traditional academic classroom setting and may include field activities, field research, and service learning projects. The field learning experience is cultural because it is intended to be wide-reaching, field-related content is not limited to the course subject but seeks to supplement and enrich academic topics.
    [Show full text]
  • Events Programme
    Events Programme How to read the Programme = Conferences / Lectures / Award Ceremonies = Exhibitions / Installations = Guided Tours = Inaugurations / Parties = Leisure / Sporting Activities = Performances / Film Screenings = Workshops / Demonstrations = Murano Glass Weekend (Murano, 13th-15th September 2019) = Booking Necessary = Paid Admission = Activities primarily for children - The Exhibitions / Installations are listed at the bottom of the document, ordered Events Calendar A-Z by title. - The Programme may be subject to changes. - For updates and further information about individual events, please visit the Friday 6th September festival website: www.theveniceglassweek.com HOURS EVENT TITLE VENUE & ADDRESS 6.30pm - 9.30pm Opening Event of the Festival and Inauguration of Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti, Inauguration / Party The Venice Glass Week Hub Palazzo Franchetti and Palazzo Loredan, Campo By invitation only organised by The Venice Glass Week Organising Santo Stefano, Venice Committee Saturday 7th September HOURS EVENT TITLE VENUE & ADDRESS 8am - 3.30pm Demonstrate the skills of a glassmaster La Fornasotta,° Workshop / Demonstration organised by Urban Gabriele Campo del Pra 15/A, Murano 9am -10.30am Make your bead! Perlamadredesign - Gioielli in vetro di Murano,*° Workshop / Demonstration organised by Perlamadredesign Dorsoduro 3182, Venice 9am - 4pm Muranese Forno Davide Salvadore Studio, Workshop / Demonstration organised by Salvadore Srl Fondamenta da Mula 148, Murano 10am - 4pm Butterfly Action Beauty World Muriel
    [Show full text]
  • Isola Della Certosa
    ISOLADELLACERTOSA Venezia e realizzazionedelParcoUrbano Riqualificazione dell’isoladellaCertosa Partenariato pubblico privato Città di Venezia - VdV S.r.l. VdV - Venezia di Città privato pubblico Partenariato COMUNE DI VENEZIA MESTRE La legge speciale per Venezia n.798 del 1984 concedeva in uso per 99 AEROPORTO MARCO POLO anni l’Isola della Certosa al Comune di Venezia, ai fini della sua riqualificazione fisica e socio-economica, nonchè della sua valoriz- zazione dal punto di vista naturalistico e ambientale. Perso irri- MAZZORBO mediabilmente il complesso del monastero certosino, dopo decenni di abbandono a seguito della dismissione della fabbrica di munizioni e del poligono di tiro, a partire dal 1996 l’Amministrazione Comunale ha attivato il piano di valorizzazione dell’isola: - redazione ed approvazione del Piano di Recupero (1996); - inserimento nella programmazione comunitaria (1996-1998); - progettazione ed esecuzione di un primo lotto di interventi negli PARCO S.GIULIANO anni 1998-2002; - affidamento con bando pubblico dei lotti già eseguiti (2003-2004); - progettazione ed esecuzione del primo lotto di lavori per il parco (2007); - predisposizione di un bando ad evidenza pubblica per l’individuazione di un partner per la realizzazione del parco e la sua gestione (2009). www.comune.venezia.it MURANO VENTO DI VENEZIA VdV Srl è una società nata nel 2003 con l’obiettivo di progettare, S.MICHELE S.ERASMO realizzare e gestire strutture e servizi per la nautica da diporto nella laguna di Venezia, nonché utilizzare le attività economiche del comparto della nautica per la riqualificazione fisica e socio- economica del territorio veneziano. Nel 2004 VdV ha insediato presso VENEZIA l’isola della Certosa il Polo Nautico Vento di Venezia, un centro servizi polifunzionale per la nautica con l’obiettivo di rivitaliz- VIGNOLE zare l’isola abbandonata e renderla fruibile, grazie all’insediamento di attività economiche e servizi per residenti e turisti.
    [Show full text]
  • La Laguna Di Venezia
    La laguna di Venezia (La Laguna e il Costruito) Autore: Gabriele Pavan Maggio 2013 1 La laguna di Venezia. Di Gabriele Pavan. Impostazione del progetto La Laguna e il Costruito 1 - Il problema di rinnovare l'equilibrio tra l'uomo e una natura in continua trasformazione 2 - La Laguna di Venezia rappresenta l'unico “Sistema antropologico - ambientale” che ha mantenuto la sua identità nel cambiamento I N C I P I T Mi piace avviare questa conversazione sulla Laguna di Venezia avendo a mente come Tito Livio abbia dato inizio alla sua opera fondamentale “ ab Urbe condita ”- 142 Libri” - con la narrazione delle più remote vicende che, tra mito e leggenda, riguardano la sua Terra Veneta. Egli riprende il filo dal racconto di Omero sulla caduta di Troia e ricorda che... (il Re) Pilemene è morto a Troia (rege amisso) e che i Veneti, privi di una patria e di una guida si rivolgono ad Antenore, saggio consigliere dei Troiani. Assunto il comando e superate varie vicissitudini (casibus deinde variis), Antenore giunge con loro (cum multitudine Enetum) “in intimum maris Hadriatici sinum” (Hist.1,1) tra il XIII e il XII sec. a.C. Antenore “in intimum maris Hadriatici sinum” E nell' Eneide (Liber primus 242 - 249), anche Virgilio racconta che: Antenore, pure, ha potuto (come Enea) sfuggendo agli Achivi, penetrare sicuro il mar d'Illiria.... ...e la fonte superar del Timavo, donde per nove bocche , con vasto rimbombo del monte, 2 va, dilagato mare, travolge i campi… Si, egli pose qui Padova, sede dei Teucri, e diede un nome alla gente e appese l'armi di Troia, “et nunc placida compostus pace quiescit” Secondo la leggenda, addentratosi nella “più interna” insenatura, Antenore risali uno di quei fiumi che uscivano per nove bocche e dilagavano verso il mare.
    [Show full text]
  • JW Marriott Venice, Isola Delle Rose
    JW Marriott Venice, Isola delle Rose MASON ROSE JW Marriott Venice, Isola delle Rose 1 JW Marriott Venice, Isola delle Rose KEY FACTS Set on its own private island, Isole delle Rosa, just a quick Imaginative and contemporary whilst evoking local boat ride to St Mark’s square by complimentary shuttle flavours and Italian culinary tradition, JW Marriott Venice service, the JW Marriott Venice Resort & Spa is an oasis Resort & Spa’s four restaurants create an outstanding away from the hustle and bustle of the city. It was included gastronomic offering with menus masterminded by in the ‘Forbes Travel Guide 2017’ among the acclaimed Italian chefs. The jewel in the resort’s culinary recommended hotels to stay in Venice crown is Michelin-starred Dopolavoro. Privacy and space, a luxury in a city as crowded as Venice, The hotel’s Goco Spa Venice is one of the largest in Venice are key at JW Marriott Venice Resort & Spa with dense and the only water-edge spa in town, opening up onto the bushes separating the villas’ spacious gardens from one edge of the lagoon, equipped with eight treatment rooms another and rooms with private pools overlooking the and an elegant spa suite. The stunning surrounding lagoon. gardens are used for yoga, meditation and mindfulness sessions at the water’s edge. It was winner of the ‘World The hotel offers two separate accommodation experiences; Luxury Spa Award 2017’ as Luxury Resort Spa – Country The JW historic main building with its rooftop pool, and JW Winner Italy Retreats, divided into La Residenza, L’Uliveto and La Maisonette for further privacy and tranquillity.
    [Show full text]
  • IOTA References Réf
    IOTA_References List of IOTA References Réf. DXCC Description of IOTA Reference Coordonates AFRICA AF-001 3B6 Agalega Islands (=North, South) 10º00–10º45S - 056º15–057º00E Amsterdam & St Paul Islands (=Amsterdam, Deux Freres, Milieu, Nord, Ouest, AF-002 FT*Z 37º45–39º00S - 077º15–077º45E Phoques, Quille, St Paul) AF-003 ZD8 Ascension Island (=Ascension, Boatswain-bird) 07º45–08º00S - 014º15–014º30W Canary Islands (=Alegranza, Fuerteventura, Gomera, Graciosa, Gran Canaria, AF-004 EA8 Hierro, Lanzarote, La Palma, Lobos, Montana Clara, Tenerife and satellite islands) 27º30–29º30N - 013º15–018º15W Cape Verde - Leeward Islands (aka SOTAVENTO) (=Brava, Fogo, Maio, Sao Tiago AF-005 D4 14º30–15º45N - 022º00–026º00W and satellite islands) AF-006 VQ9 Diego Garcia Island 35º00–36º35N - 002º13W–001º37E Comoro Islands (=Mwali [aka Moheli], Njazidja [aka Grande Comore], Nzwani [aka AF-007 D6 11º15–12º30S - 043º00–044º45E Anjouan]) AF-008 FT*W Crozet Islands (=Apotres Isls, Cochons, Est, Pingouins, Possession) 45º45–46º45S - 050º00–052º30E AF-009 FR/E Europa Island 22º15–22º30S - 040º15–040º30E AF-010 3C Bioco (Fernando Poo) Island 03º00–04º00N - 008º15–009º00E AF-011 FR/G Glorioso Islands (=Glorieuse, Lys, Vertes) 11º15–11º45S - 047º00–047º30E AF-012 FR/J Juan De Nova Island 16º50–17º10S - 042º30–043º00E AF-013 5R Madagascar (main island and coastal islands not qualifying for other groups) 11º45–26º00S - 043º00–051º00E AF-014 CT3 Madeira Archipelago (=Madeira, Porto Santo and satellite islands) 32º35–33º15N - 016º00–017º30W Saint Brandon Islands (aka
    [Show full text]
  • The Lagoon of Venice
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 A Marzenego A Campagna Lupia Brenta 5 Sile Oasi Valle Averto D San Giuliano Musestre Zero B D 10 B Parco S. Giuliano Dese Fusina Aeroporto Codevigo 26 E Santa Lucia 2 Pontile Altino Altino Valle Millecampi Porto di Quarto d’Altino S. Leonardo San 28 Vallio Michele 15 Val Paliaga 13 Murano Roncade 22 Fondamenta Palude San Zaccaria Nove di Cona Brenta Lazzareto Mazzorbo San Servolo Nuovo Bacchiglione Le Vignole 19 21 C San Lazzaro 9 14 16 Torcello C degli Armeni 11 8 20 Costanziaca La Certosa Burano Sant’Erasmo 18 24 7 17 San Francesco 25 Lido di Venezia Litorale di Lido del Deserto Ammiana Musile 6 Punta Sabbioni di Piave Oasi Alberoni 12 Pellestrina Oasi S. Nicolò C 4 Treporti Chioggia Porto di 23 A 1 Malamocco Lio Piccolo Chioggia Bici a C F ! mano Porto Canale di Lido Cavallino - Treporti Gorzone 3 Oasi DRIA C D Ca’ Roman MARE A TICO D F Porto di 27 Chioggia B Lio Maggiore I3 / E5 San Donà Lido di Sottomarina di Piave Porto di A Brondolo THE LAGOON OF VENICE B B 1 km LEGEND Adige IAT Cycle Access points to Regional cycle Marinas Beaches Ferry boat bike Tourist Office paths itineraries the Lagoon transportation Porto di The Lagoon of Venice is a unique environment where history, art and culture are intertwined like nowhere else Piave Vecchia in the world. Explore at your leisure and enjoy unforgettable moments experiencing the scenery, the food and E wine, the ancient crafts and traditional local festivals.
    [Show full text]
  • Il Ritratto Della Città E Del Paesaggio Storico Urbano Come Affermazione/Negazione Dell'isolamento, Dei Contrasti E Delle
    Il ritratto della città e del paesaggio storico urbano come affermazione/negazione dell’isolamento, dei contrasti e delle diversità The portrait of city and urba n historical landscape as an affirmation/denial of isolation, contrast and diversity ALFREDO BUCCARO, FABIO MANGONE La macrosessione intende affrontare le problematiche relative alle trasformazioni dell’immagine della città e del paesaggio in relazione ai fenomeni che, nelle differenti epoche storiche, hanno segnato l’inclusione o l’esclusione di nuove parti nella/dalla città o la nascita di insediamenti ‘altri’ rispetto al contesto storico urbano. Partendo dai luoghi della segregazione religiosa, da quelli destinati a comunità straniere, spesso in aggiunta, o in contrasto, con il palinsesto della città, da nuclei di ricostruzione, ridisegno o rifondazione sorti a seguito dei disastri naturali, si giunge alle città ‘altre’ dell’Ottocento – che siano luoghi di preparazione o addestramento alla guerra, o di reclusione, o di sanità fisica o mentale, o di residenza per le comunità operaie – intese sempre come ‘alterità’ da ubicarsi fuori o alle soglie della città borghese. Lo sviluppo della società industriale pone infatti l’esigenza di nuovi quartieri atti ad assicurare standard di vita accettabili per i lavoratori, ma che si trasformano spesso in luoghi di esclusione e di controllo sociale. Da un lato, quindi, le città del privilegio e dell’élite, vere enclave, spesso utopiche e isolate dal mondo reale, dall’altro le periferie come luoghi dell’abbandono e dell’emarginazione, contrassegnate nel secondo Novecento, quasi sempre, da una dimensione insediativa macrostrutturale e così denunciate nelle immagini prodotte dai nuovi media. Infine le città del commercio, da intendersi sia come insediamenti isolati e ‘accattivanti’, come centri polifunzionali per la spesa e lo svago, sia come processi di graduale trasformazione ‘intrinseca’ dell’immagine dei centri storici all’insegna della legge del consumo.
    [Show full text]
  • Laguna Map 60 61
    58 1 2 3 4 5 6 7 8 9 59 Brenta A Marzenego Campagna Lupia 5 Sile D Oasi Valle Averto San Giuliano Musestre Zero B D 10 Dese Fusina Parco S. Giuliano Aeroporto Codevigo 2 Santa Lucia 26 E Pontile Altino Altino Valle Millecampi Quarto Porto di d’Altino San S. Leonardo Michele 15 28 Vallio Val Paliaga Roncade 13 Murano 22 Fondamenta San Zaccaria Nove Mazzorbo Palude Brenta Lazzareto San Servolo di Cona Le Vignole Nuovo 21 Bacchiglione 19 C San Lazzaro Torcello degli Armeni 9 16 11 14 Costanziaca 8 20 La Certosa Sant’Erasmo 18 Burano 24 7 25 17 San Francesco Litorale di Lido del Deserto Ammiana Lido di Venezia Punta Sabbioni Musile 6 12 di Piave Pellestrina 12 C Oasi Alberoni Oasi S. Nicolò Chioggia 4 Treporti 23 Porto di A 1 Malamocco Lio Piccolo Chioggia F ! Bici a C mano Porto Canale di Lido 3 Cavallino - Gorzone C D Oasi E ADRIATIC Treporti Ca’ Roman MAR O 27 F Porto di B Lio Maggiore Chioggia I3 / E5 San Donà Lido di Sottomarina di Piave Porto di A Brondolo B B Adige Porto di Piave Vecchia E LAGUNA MAP 60 61 La Laguna di Venezia è un ambiente unico Die Lagune von Venedig ist ein einzigartiges The Lagoon of Venice is a peerless environment La lagune de Venise est un environnement unique dove natura e cultura si intrecciano come in Umfeld, in dem Natur und Kultur wie nirgendwo where nature and culture are inextricably linked où nature et culture sont tissés comme nulle part nessun altro luogo al mondo: vivi esperienze sonst auf der Welt miteinander verfochten sind: as nowhere else in the world: enjoy unforgettable dans le monde : vivez des expériences inoubliables indimenticabili tra paesaggi, enogastronomia, Erleben Sie unvergessliche Zeiten inmitten von experiences among landscapes, food and wine, entre paysages, gastronomie et œnologie, ancien antichi mestieri e feste tradizionali.
    [Show full text]
  • Exploring the City of Islands: Interactive Resources for Analyzing the Islands of Venice
    Exploring the City of Islands: Interactive Resources for Analyzing the Islands of Venice An Interdisciplinary Qualifying Project submitted to the faculty of Worcester Polytechnic Institute in partial fulfillment of the requirements of the Degree of Bachelor of Science Submitted By: Georges Gauthier David McDonald Jenna O’Connell Nick Panzarino Submitted to: Project Advisors: Fabio Carrera Lorraine Higgins [email protected] https://sites.google.com/site/ve15isles/ This report represents the work of WPI undergraduate students submitted to the faculty as evidence of completion of a degree requirement. WPI routinely publishes these reports on its website without editorial or peer review. For more information about the projects program at WPI, please see http://www.wpi.edu/academics/ugradstudies/project-learning.html Authorship The creation of this paper was a group effort with all members contributing to its construction as well as its editing and finalization for submission. Each member of the group wrote an equal portion of this paper. For a detailed breakdown of each team member’s individual contribution, see below. Initial research on Venice as a whole: All In depth research on the Lagoon Islands: Jenna O’Connell In depth research on the Inner City Islands: David McDonald In depth research on web applications and different maps: Georges Gauthier and Nick Panzarino Labeled maps of islands in the lagoon: Jenna O’Connell Inner city islands population aggregation: David McDonald GIS Layer Management: Nick Panzarino Island specific bibliographies:
    [Show full text]