Polo Nautico Vento di Venezia Isola della Certosa 30141 Venezia Tel +39 041 5208588 Fax +39 041 5222497 [email protected] [email protected] www.ventodivenezia.it Yachthavenbüro: +39 320 2392172 VHF Channel 72 45° 25’ 52’’ N 12°22’00’’ E

VdV-Bürozeiten:

Montag bis Freitag: 8:30 bis 19:30 Uhr Samstag und Sonntag: 9:30 bis 19:30 Uhr

Public - private partnership: City of - VdV S.r.l.

Ihr Boot in Venedig GOLF VON VENEDIG LAGUNE VON VENEDIG

GRADO TRIESTE TESSERA

LIGNANO CAVALLINO CAORLE S.ERASMO TREPORTI JESOLO POLO NAUTICO POLO NAUTICO VENEDIG ventodivenezia ventodivenezia UMAGO

VENEDIG

LIDO

CHIOGGIA ROVIGNO ALBERONI

PELLESTRINA

ADRIATISCHES MEER ADRIATISCHES MEER

CHIOGGIA

Umschlagfoto von Pierre Rick Contin 3 STADT VON VENEDIG FLUGHAFEN MARCO POLO

MAZZORBO

BURANO

MESTRE

GLASMUSEUM

MURANO EISENBAHN S.ERASMO S.MICHELE INTERNATIONAL GALLERY OF ART NATURHISTORISCHES MUSEUM PIAZZALE VENEDIG ROMA ARSENALE P.ZZO S.ANDREA GRASSI GALLERIE CERTOSA S.MARCO POLO NAUTICO ACCEDEMIA P.ZZO DUCALE ventodivenezia PUNTA LIDO DELLA BIENNALE DOGANA S.GIORGIO LA

LA GRAZIA S.SERVOLO HUBSCHRAUBERLANDEPLATZ NICELLI

S.CLEMENTE S.LAZZARO ADRIATISCHES MEER

SACCA SESSOLA 4 LAZZARETTO 5 VECCHIO PRÄSENTATION - VENICE PARK YACHTING Das Projekt hat die Aufwertung einer brach liegenden und seit über 50 Jahren aufgegebenen Fläche zum Ziel, die beispielhaft für die Lagunenlandschaft ist. Wobei das nicht genutzte Po- Certosa ist eine der größten Inseln der Lagune Venedigs. Mit ihrer Fläche von 24 ha Naturgebiet tenzial der Inseln Venedigs und der Lagune gefördert werden soll. Dank der Aufwertung und der erfreut sie sich einer günstigen Lage zwischen der Hafeneinfahrt und dem Stadtzentrum, von Wiederinstandsetzung der Bausubstanz der still gelegten Rüstungsfabrik mit aufwändigen Re- dem sie sich nur wenige Hundert Meter entfernt befindet. staurierungsarbeiten war es möglich, Aktivitäten im Bereich Nautik, Werft und Fremdenverkehr Auf der Insel, die außer den archäologischen Funden des alten Klosters die Ruinen eines in den ins Leben zu rufen. 1950er-Jahren aufgegebenen Rüstungsbetriebs beherbergt, wird gerade ein Sanierungsplan Die Prinzipien, die dem Projekt zugrunde liegen, sind auf die nachhaltige Entwicklung des Ge- umgesetzt. Im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft sieht dieser die Einrichtung des biets und die Optimierung der Umweltbelastung der Maßnahmen bei Durchführung und Manage- Stadtparks Venedig und die Ansiedlung von Geschäften und Betrieben rund um Dienstleistungen ment ausgerichtet. , Maßstab für Yachting in Venedig, präsentiert sich als lebendiges für Privatboote vor. Versuchslabor und Smart Island in einer Smart City, wie es Venedig und seine Lagune werden könnten.

Fotos von G.M. Lapenna, 2011 7 Das Polo Nautico Vento di Venezia, Lagerung Liften / zu Wasser lassen (überdacht) Restaurant ist ein Dienstleistungszentrum für Privatboote und durch den Canale delle Vignole im Nor- und Anlaufstelle für Sport im Freien und Frei- den für Boote über 15 m. Werkstatt Hotel Bar zeitaktivitäten. Seinen Gästen bietet das Zentrum einen si- Wartung Duschen Stadtpark Der Komplex inmitten der herrlichen Lan- cheren und angenehmen Hafen, bestehend Wasserbusanbindung zum Reparaturen und dschaft des Lagunenparks liegt historisch aus einem Kanal mit Schwimmpontons mit Toiletten Flughafen Marco Polo Restaurierung wichtig und strategisch günstig auf halber Fingern. Die 300 Liegeplätze bestehen aus und Venedig Zentrum schwimmenden Stegen mit Fingern, die mit Strecke zwischen der Altstadt und der Hafe- Lagerung (im Freien) Wäscherei Nautikschule neinfahrt Lido. Säulen für Wasser- und Stromversorgung sowie mit WLAN ausgerüstet sind, und ei- Segelwerkstatt Konferenzraum Dauerausstellung von Projekt Die Marina VdV besitzt zwei Einfahrten – von gnen sich für Boote mit einer Länge von 5 bis und Sattlerei Certosa Sant‘Elena im Süden für Boote unter 15 m 40 m.

Fotos von G.M. Lapenna, 2011 9 LIEGEPLÄTZE

Jeder Liegeplatz ist mit Anschlüssen für Wa- sser und Strom (ein- und dreiphasig) ausge- stattet. Die Marina stellt den Gästen Toiletten mit Du- schen und Wäschereidienst zur Verfügung. In der Marina werden folgende Servicelei- stungen geboten: Kranen, Lagerung an Land sowie eine Werft für Reparaturen und Instan- dhaltungsarbeiten mit Zimmermannswer- kstatt, Motorenwerkstatt, Bootsbauern Se- gelwerkstatt und Sattlerei, Anlagenservice. Fotos von Daniele Portanome

Lageplan der Liegeplätze NAUTIKSCHULE L I Um die Ausbildung und die Kenntnis der Welt H der Schifffahrt und des Sports im Allgemeinen G zu fördern, richtete VdV auf der Insel Certo- F sa eine Nautikschule ein, die sich mit der Ausbildung im Bereich Berufsschifffahrt be- E schäftigt sowie Segel- und Motorbootschein- D kurse für alle Fahrgebiete anbietet. B B N Die Sportabteilung betreut die Segelschule für Kinder und Erwachsene und bietet Kurse unterschiedlicher Leistungsstufen. Das Ve- nice Sea School RYA Training Center orga- C nisiert dagegen Kurse, beginnend bei „Start Yachting“ bis zu „Yachtmaster Ocean“, mit der Erteilung der entsprechenden beruflichen Qualifikationen gemäß den Vorschriften der Royal Yachting Association. Liegeplatzplan A 7,5 x 2,5 m 13 x 4,7 m 12 x 7 m (Katamaran) Liegeplätze XL 11 x 3,8 m 16 x 5 m 16 x 8 m (Katamaran) Reservierte Plätze 13 x 4 m 16 x 5 m (ohne finger) 16 x 5 m (mit finger) Bar / Reastaurant

11 Liegeplätze Vento di Venezia Venice Sea School

“Vela al terzo” traditionelle Segelregatta für Holzboote Venice kayak

12 13 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I IsolaPARK INdella PROGRESS Certosa, Venezia ProgettoIm Areal des di Kanals riqualificazione der Certosa und am Canale dell’isola delle Vignole entlang della wurden Certosaüber 300 neue e realizzazioneDie Maßnahmen del zur BeseitigungParco vonUrbano HinterlassenschaftenRedevelopment aus der Zeit der Militärnutzung, project of Certosa island and Urban Park realization Liegeplätze für Privatboote von 6 bis 40 m eingerichtet. Hierzu wurden Schwimmstege realisiert Umweltsanierung und Vergrößerung der Marina um mehr größere Boote zu beherbergen, wer- (vorgefertigte Stahl-/Betonmodule mit Holzlauffläche), die mit Versorgungsanschlüssen für Strom den permanent fortgesetzt und sind im Wesentlichen erfolgt. Das Gleiche gilt für die Fertigstel- und Wasser ausgestattet sind. Flächendeckender WLAN-Anschluss durch die Stadt Venedig lung der Park- und Grünflächen. (www.veniceconnected.com). Geplant und zum großen Teil durchgeführt sind die Sicherheit der Wege und aller Bereiche der Insel sowie die Aufforstung des Baumbestands des zukünftigen Stadtparks. PARCOUm die Verkehrsanbindung an die Insel zu optimieren, IN wurde ergänzend zumCORSO öffentlichen Nach den Sanierungsmaßnahmen werdenPARK die Gebäude und entsprechenden Anlagen IN restauriert PROGRESS Nahverkehr eine Reihe von Anlegestellen für die Nutzer des Parks eingerichtet, die die Insel Cer- und ausgestattet, und die landwirtschaftlichen Flächen werden für den Anbau von Gemüse und tosa mit ihren eigenen Mitteln erreichen möchten. Die Anlegestellen für die Besucher befinden Wein vorbereitet. sich am Canale delle Vignole und am Landungssteg für die öffentlichen Verkehrsmittel. Partenariato pubblico-privato Città di Venezia - Vento di Venezia Public-private partnership City of Venice - Vento di Venezia I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I

Fotos von G.M. Lapenna, 2011 15 Stadtparksanierungsprojekt “Isola della Certosa” 17 Vento di Venezia ist Projekt, welches eine sitätsabschlussfeiern, Geburtstage und Kultu- Seit seiner Gründung organisierte Vento di Einrichtungen und Gesellschaften wie der Vielzahl an unterschiedlichen Freizeitakti- revents. Venezia eine zunehmende Zahl an Kulture- Fondazione La Biennale di Venezia. vitäten bietet. Neben vielen Möglichkeiten für Für Informationen und Reservierungen: vents, auch in Kooperation mit namhaften Yachteigner und Segler werden zahlreiche Tel. +39 041 2778632 Veranstaltungen im Ortolano Garten weitere Einrichtungen in einer einzigartigen Fax +39 041 8623113 Lagunenlandschaft in zentraler Lage ange- [email protected] boten:

BAR - RESTAURANT VENICE CERTOSA HOTEL Auf der Insel Certosa dürfen Sie sich auf das Das Venice Certosa der 3-Sterne-Kategorie Restaurant mit Bar „Il Certosino“ freuen. Auf bietet komfortable Doppel- und Einzelzimmer der Speisekarte finden Sie Fisch- und Flei- mit Blick auf die Lagune und die Grünflächen schgerichte, die kreativ und sachgerecht mit der Insel mit insgesamt 25 Betten. einheimischen Produkten zubereitet und als Die Einrichtung verfügt über gemütliche Ge- schlichte Neuinterpretation der italienischen meinschaftsbereiche, die mit jeglichem mo- Regionalküche und der traditionsreichsten dernem Komfort ausgestattet sind: PCs mit Spezialitäten aus dem präsentiert und Internetanschluss, ein Lesezimmer und ein im exklusiven Ambiente der Gärten der Insel für Videovorführungen eingerichteter Raum. Certosa serviert werden. Im Erdgeschoss finden die Gäste eine Bar und ein Restaurant mit hellen Innenräumen Für Informationen und Reservierungen: und angenehmen Außenbereichen, opti- [email protected] mal für Hochzeitsveranstaltungen, Univer- Tel. +39 041.52.00.035 ACWS Venice Championship Racing Venice Certosa Hotel - Bar Restaurant Il Certosino

Fotos von Daniele Portanome SERVICELEISTUNGEN IN DER NÄHE

Hubschrauberlandeplatz API-Tankstelle Coop supermarkt MUSEUM Naturhistorisches museum “Giovanni Nicelli” Öffnungszeiten im Sommer: 6:30 bis 17:30 Uhr Via Garibaldi Castello 1797 Palazzo Grassi Santa Croce 1730 Venedig Lido Öffnungszeiten im Winter (ab dem 1. Oktober): Billa supermarkt Campo San Samuele 6:30 bis 13:30 Uhr International gallery of art Gran Viale Santa Maria Eisenbahn Punta della Dogana Santa Croce 2076 Tel. 0415206088 Elisabetta - Lido Sestiere Cannaregio Dorsoduro 2 Gallerie dell’Accademia Tankstelle Total Erg Coop supermarkt La Biennale Campo della Carità Parkplätze Riviera San Nicolò Fontamenta Nove Giardini - Castello Dorsoduro 1050 Tronchetto Fähranleger San Nicolò Arsenale - Calle della Glasmuseum Piazzale Roma Auch samstags geöffnet Strände Tana, 2169/S Venedig Lido, Fondamenta Giustinian 8 Cavallino and Palazzo Ducale Murano San Marco 1

S.MICHELE

VIGNOLE VENEDIG

ISOLA DELLA CERTOSA POLO NAUTICO ventodivenezia

LIDO

20 VERKEHRSANBINDUNG NACH VENEDIG ZENTRUM UND ZUM FLUGHAFEN ALILAGUNA ROTE LINIE Flughafen Marco Polo – Certosa (38 Minuten) • ACTV: öffentlicher Bootsverkehr Verbindungen nach San Marco, zum Piazzale Roma und 08.22 09.22 10.22 11.22 12.22 13.22 14.22 15.22 16.22 17.22 18.22 zum Bahnhof, alle 20 Minuten mit dem öffentlichen Linienverkehr ATCV (Fahrzeit 15 Minu- Certosa – Flughafen Marco Polo (38 Minuten) ten), Linie 4.1 und 4.2. Tickets an Bord und bei den Fahrkartenschaltern an Land. 07.40 08.40 09.40 10.40 11.40 12.40 13.40 14.40 15.40 16.40 17.40 • CARONTE: kostenloser Shuttle-Service zwischen Certosa und Venedig. Nachts dur- ALILAGUNA BLAUE LINIE chgehend von 20.00 bis 8.00 Uhr auf Anruf +39 3206583454 von/nach Sant‘ Elena, Lido Flughafen Marco Polo - Certosa (56 Minuten) und San Pietro di Castello. • 19.15 19.45 20.15 21.15 22.15 23.15 00.15 • ALILAGUNA: öffentlicher Bootsverkehr Verbindungen zur Stadtmitte und zum internationa- Venedig San Marco - Certosa (28 Minuten) len Flughafen Marco Polo. Rote Linie tagsüber, blaue Linie nachts. Tickets sind im Venice 18.50 19.50 20.25 21.35 22.35 Certosa Hotel erhältlich. Fahrplan siehe unten.

TRANSPORT LINIE VON ACTV TRANSPORT LINIE VON ALILAGUNA

G1312

4.1 4.2 33 9 4.1 4.2 4.2 9 21 4.1 3 3 4.1 12 S.GIULIANO 4.2 33 G 12 BURANO 12 22 G 4.2 5.15.2 5.15.2 3 14L 4.14.2 4.14.2 18 7 4.1 3 3 3 4.14.2 14 7 33 18 4.1 5.2 4.2 5.1 21 4.14.2 22 4.2 22 7 4.1 5.1 4.2 1818 4.1 12 12 12 4.2 4.1 5.2 13 13 13 4.1 5.1 G 21 22 5.2 4.2 5.2 5.1 21 22 22 FERROVIA [Railway Stn.]3 5.15.2 3 5.2 4.1 13 13 13 13 13 6 4.2 TRONCHETTO 5.1 5.1 4.2 2222 3 4.1 18 4.1 5.2 4.2 5.1 5.2 5.1 5.2 TRONCHETTO [Car Park] 4.1 4.2 4.1 4.2 POLO NAUTICO

P.le ROMA ventodivenezia [Bus Stn.]

66 5.2 5.1 4.2 4.1

POLO NAUTICO LIDO POLO NAUTICO S.NICOLÒ FERRY-BOAT PIAZZA S.MARCO S.MARCO - S.ZACCARIA ventoventodidiveneziavenezia 5.15.2 4.14.2 7 LIDO 818 S.NICOLÒ 4.14.2

4.2 4.1 4.2 4.1 5.2 5.1 4.2 4.1 15 66 4.14.2 8 88 10 14 5.15.2 66 14 8 20 88 14L 18 19 10 16 4.14.2 4.14.2 4.14.2 5.15.2 5.1 5.2 66 66 88 88 88 88 4.14.2 LIDO 5.15.2 S.ta MARIA 66 ELISABETTA S.M.E.

16 10 5.15.2 6 8 14 20 Non sono validi i titoli di viaggio Actv Actv tickets and passes are not valid 20

DAL/FROM 20 01.06.2012 Biglietti e prezzi Actv diversi e dedicati Actv pricing different and dedicated 19 Valida dal 2 aprile 2012 Valida

Punti vendita o biglietterie automatiche Hellovenezia// Hellovenezia22 ticket points or self-service ticket machines