Lettera Da San Giorgio

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lettera Da San Giorgio Lettera da San Giorgio da San Lettera Anno XXII, numero 42. Semestrale. Marzo – Agosto 2020 Spedizione in A.P. Art. 2 Comma 20/c Legge 662/96 DCB VE. Tassa pagata Aggiungi la tua Diventa Amico tessera al mosaico della Fondazione della bellezza Giorgio Cini www.cini.it/amici Fondazione Giorgio Cini 21 GEN – 12 DIC 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE 11 – 13 MAG 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE LETTERA DA SAN GIORGIO CONTATTI Auditorium “Lo Squero”. Stagione concertistica 2020 Seminario di Studi storici La presenza del sacro EDITRICE SEGRETERIA GENERALE ISTITUTO DI STORIA DELL’ARTE INTERNATIONAL ADVISORY BOARD 30 GEN – 2 LUG 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE 13 – 14 MAG 2020 VENEZIA, AUDITORIUM SANTA MARGHERITA | ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE Fondazione Giorgio Cini onlus T. +39 041 2710229 – F. +39 041 5223563 / [email protected] Luca Massimo Barbero, direttore Maurice Aymard Mostra “Creatura – Va’ – Vivi nel tuo raggio”. Incontro e concerto Il canto classico di Aleppo Isola di San Giorgio Maggiore, 1 Segreteria: T. +39 041 2710230 Brenno Boccadoro Antonio e Cleopatra di Eleonora Duse e Arrigo Boito 30124 Venezia AFFARI ISTITUZIONALI [email protected] Steven Feld 19 MAG 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE T. +39 041 5289900 – F. +39 041 5238540 T. +39 0412710254 – F. +39 041 5223563 / [email protected] Bruno Latour MAR – DIC 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE Giornata di studio Discorso sul metodo. Stampe e illustrazioni nella Storia [email protected] ISTITUTO PER LA STORIA DELLA SOCIETÀ E DELLO STATO VENEZIANO Michael Talbot Accademia Vivaldi. Corsi di perfezionamento UFFICIO STAMPA Gino Benzoni, direttore Istituto Italiano Antonio Vivaldi 20 MAG – 19 LUG 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE PRESIDENTE T. +39 041 2710280 / [email protected] Segreteria: T. +39 041 2710226 – +39 041 2710227 Mostra Tomaso Buzzi e il sogno dell’architettura. Giovanni Bazoli F. +39 041 5223563 3 MAR | 8, 20 APR 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE Disegni e acquerelli per Venezia, 1950 - 1970 COMUNICAZIONE, PROGRAMMAZIONE CULTURALE E MARKETING [email protected] Libri a San Giorgio SEGRETARIO GENERALE T. +39 041 2710402 / [email protected] 26 – 28 MAG 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE Pasquale Gagliardi ISTITUTO PER LA MUSICA 4 – 5 MAR 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE Convegno internazionale di studi “Artibus et historiae". Alle arti e alla storia UFFICIO EDITORIALE Gianmario Borio, direttore Seminari di Musica Antica Egida Sartori e Laura Alvini DIRETTORE RESPONSABILE T. +39 041 2710202 / [email protected] Segreteria: T. +39 041 2710220 Barbara Strozzi (1619-1677) - Musica e cultura nella Venezia del Seicento 12 – 14 GIU 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE Gilberto Pizzamiglio [email protected] Workshop di teoria musicale e pratica esecutiva COORDINAMENTO EDITORIALE GESTIONE SPAZI, COORDINAMENTO EVENTI E RELAZIONI CON GLI SPONSOR 11 – 14 MAR 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE Armonia e forma nei quartetti per archi di Niccolò Castiglioni, Bruno Maderna Giovanna Pesaro T. +39 041 2710445 / [email protected] ISTITUTO ITALIANO ANTONIO VIVALDI Workshop dedicato alla memoria di Mario Bertoncini e Giacomo Manzoni COMITATO DI REDAZIONE Francesco Fanna, direttore “Istantanee” - L’improvvisazione collettiva in Europa: tecniche e stili Elena Casadoro UFFICIO TECNICO Segreteria: T. +39 041 2710250 – +39 041 2710259 15 – 19 GIU 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE Serena Concone T. +39 041 2710408 – F. +39 041 2710284 / [email protected] [email protected] 18 MAR 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE Sguardi musicali: progetti di etnomusicologia visiva Anna Lombardi Giornata di studi Prisco Bagni, passione e ricerca tra Guercino e Gandolf Workshop La documentazione audiovisiva nella ricerca sul campo Emilio Quintè CENTRO INTERNAZIONALE DI STUDI DELLA CIVILTÀ ITALIANA “VITTORE BRANCA” ISTITUTO INTERCULTURALE DI STUDI MUSICALI COMPARATI Marta Zoppetti T. +39 041 2710253 / [email protected] Giovanni Giuriati, direttore 23 – 27 MAR 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE 19 GIU 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE Segreteria: T. +39 041 2710357 Bîrûn Seminario e concerto di musica ottomana Spettacolo di teatro Kutiyattam Parvati Virham /La separazione di Parvati PROGETTO GRAFICO BIBLIOTECHE DELLA FONDAZIONE GIORGIO CINI [email protected] SOSTIENI LA FONDAZIONE GIORGIO CINI Le composizioni del Principe Demetrius Cantemir (1673-1723) bruno T. +39 041 2710255 / [email protected] 20 GIUGNO 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE, GALLERIA DI PALAZZO CINI FOTOLITO ISTITUTO PER IL TEATRO E IL MELODRAMMA LA FONDAZIONE GIORGIO CINI: 23 MAR – 26 LUG 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE. LE STANZE DEL VETRO Art Night Venice 2020 Tipografa Nuova Jolly Maria Ida Biggi, direttore – ogni anno organizza oltre 100 eventi aperti Mostra Venezia e lo Studio Glass Americano STAMPA Segreteria: T. +39 041 2710236 al pubblico tra mostre convegni, concerti, 23 GIU 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE Tipografa Nuova Jolly, Rubano (PD) [email protected] spettacoli; 24 MAR 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE Convegno internazionale di studi Venezia e lo Studio Glass Americano Viale dell’Industria 28 – protegge le collezioni antiche e valorizza 2 a SEMINARI DI MUSICA ANTICA EGIDA SARTORI E LAURA ALVINI Omaggio poetico e musicale a Friedrich Hölderlin in occasione e ISOLA gli archivi storici; PIAZZA n i CANAL GRANDE S. MARCO l DI SAN GIORGIO dei 250 anni dalla sua nascita Registrazione del Tribunale di Venezia n. 209 MAGGIORE Pedro Memelsdorf, direttore – sostiene la ricerca altamente specializzata; Anno XXII, numero 42 Segreteria: T. +39 041 2710258 – favorisce lo studio attraverso le sue 25 MAR 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE Marzo – Agosto 2020 ZATTERE [email protected] biblioteche pubbliche; A Arte, fantasia e colore. L’Archivio Santuzza Calì alla Fondazione Giorgio Cini CC – conserva e valorizza l’Isola di San Giorgio DE IU In base alle informazioni in nostro possesso, A G CENTRO STUDI DI CIVILTÀ E SPIRITUALITÀ COMPARATE Maggiore a Venezia. CANALE DELL 17 APR 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE tutte le immagini utilizzate in questa pubblicazione, Francesco Piraino Concerto per cinque pianoforti e sei voci laddove non espressamente specifcato, sono libere Segreteria: T. +39 041 2710228 COME FARLO da copyright. [email protected] Anche tu puoi partecipare attivamente Evento conclusivo della Solti Peretti Répétiteurs Masterclass ISOLA Chiunque vantasse diritti su una o più immagini DELLA GIUDECCA e sostenerci senza oneri aggiuntivi: diventa Amico 21 – 23 APR 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE di questa pubblicazione è invitato a segnalarlo LE STANZE DEL VETRO della Fondazione Giorgio Cini e/o destina Masterclass di fotografa e lezione magistrale per email a [email protected] COME ARRIVARE ALLA FONDAZIONE GIORGIO CINI Segreteria: T. +39 041 5230869 il 5×1000. Raccontare l’altro: tra migrazioni ed esilio In tal caso provvederemo all’assoluzione dei diritti Con il vaporetto ACTV linea 2 da San Zaccaria Monumento, dalla Ferrovia, [email protected] ad essa connessi. da Piazzale Roma, ogni 12 minuti. Apponi la frma nel modello 730 oppure unico, 24 APR – 23 NOV 2020 VENEZIA, GALLERIA DI PALAZZO CINI ARCHIVE ANALYSIS AND RECORDING OF CULTURAL HERITAGE IN VENICE nel riquadro “Sostegno delle organizzazioni Mostra Piranesi Roma Basilico VISITE GUIDATE [email protected] non lucrative di utilità sociale, delle associazioni È possibile visitare il complesso monumentale di San Giorgio Maggiore di promozione sociale”, scrivendo il codice fscale 30 APR – 30 GIU 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE Pubblicazione realizzata con il contributo di grazie a un servizio di visite guidate. UFFICIO SVILUPPO della Fondazione 80009330277. Mostra EST. Storie italiane di viaggi, città e architetture I programmi potrebbero subire modifiche. Per aggiornamenti consultare www.cini.it Per prenotazioni o ulteriori informazioni: T. +39 041 2710261 Aggiungi la tua tessera al mosaico della bellezza D’Uva, Call center: T. +39 041 2710237 / [email protected], www.cini.it [email protected] su www.cini.it/amici 21 GEN – 12 DIC 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE 11 – 13 MAG 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE LETTERA DA SAN GIORGIO CONTATTI Auditorium “Lo Squero”. Stagione concertistica 2020 Seminario di Studi storici La presenza del sacro EDITRICE SEGRETERIA GENERALE ISTITUTO DI STORIA DELL’ARTE INTERNATIONAL ADVISORY BOARD 30 GEN – 2 LUG 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE 13 – 14 MAG 2020 VENEZIA, AUDITORIUM SANTA MARGHERITA | ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE Fondazione Giorgio Cini onlus T. +39 041 2710229 – F. +39 041 5223563 / [email protected] Luca Massimo Barbero, direttore Maurice Aymard Mostra “Creatura – Va’ – Vivi nel tuo raggio”. Incontro e concerto Il canto classico di Aleppo Isola di San Giorgio Maggiore, 1 Segreteria: T. +39 041 2710230 Brenno Boccadoro Antonio e Cleopatra di Eleonora Duse e Arrigo Boito 30124 Venezia AFFARI ISTITUZIONALI [email protected] Steven Feld 19 MAG 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE T. +39 041 5289900 – F. +39 041 5238540 T. +39 0412710254 – F. +39 041 5223563 / [email protected] Bruno Latour MAR – DIC 2020 VENEZIA, ISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE Giornata di studio Discorso sul metodo. Stampe e illustrazioni nella Storia [email protected] ISTITUTO PER LA STORIA DELLA SOCIETÀ E DELLO STATO VENEZIANO Michael Talbot Accademia Vivaldi. Corsi
Recommended publications
  • “PARCO DELLA LAGUNA” Relazione Introduttiva Alle Schede
    ISTITUZIONE “PARCO DELLA LAGUNA” Relazione introduttiva alle schede Il presente documento ha lo scopo di individuare finalità e indicazioni sui principi gestionali che l’Istituzione del “Parco della laguna” dovrà considerare al fine di svolgere con esito positivo le attività che le verranno assegnate. La stesura di schede di ricognizione di beni e immobili presenti in Laguna nord di proprietà del Comune (o in concessione dal Demanio), ha l’obiettivo di illustrare la situazione esistente e delineare un’ipotesi di lavoro, tesa a perseguire lo sviluppo ed il rilancio del territorio veneziano e della sua comunità locale. L’Amministrazione comunale nei suoi programmi ha sempre inserito tra le priorità la rivitalizzazione della laguna e da questo punto di vista una serie di interventi sono stati fatti; molte sono le azioni intraprese per la riqualificazione ambientale e la rivitalizzazione economica della Laguna Nord e molti sono i soggetti istituzionali, locali e non, coinvolti ed attivi. Le numerose iniziative non possono rappresentare degli intereventi spot, ma devono rientrare in una progettualità complessiva in grado di valorizzare tutto ciò che di positivo già esiste e si muove nel tessuto economico e sociale veneziano, mobilitando nuove energie ed iniziative locali coerenti agli strumenti adottati e all’efficacia delle risorse. Risulta necessario quindi sviluppare concretamente un progetto unitario globale che definisca l’obiettivo verso cui devono confluire le varie azioni, allo scopo di evitare che la laguna si limiti ad essere considerata un oggetto di studio e di tutela ambientale, senza un intervento finalizzato a sostenere e a costruire attività socio-economiche a beneficio degli abitanti dell’intera città.
    [Show full text]
  • Isola Di S.Giorgio Maggiore Isola Di S.Michele
    S.Alvise Ponte della Libertà Sacca S.Alvise Fond.Dei Riformati Fond. Sacca S.Girolamo Canossiane8 C.Lun.Penitenti Madonna dell'Orto Fond.Contarini Chiesa di C.d.Capitello C.d.Legname S.Alvise Rio S.Alvise C.d.Rotonda ISOLA DI MURANO Campo Fond.Coletti S.Alvise Ospedale Fatebenefratelli C.Capuccine C.d.Riformati Rio S.Girolamo Calle Fondamenta della Sensa C.llo Piave ISOLA DI Fondamenta de le Capuzine Chiesa della S.Girolamo C.Rubini Madonna dell'Orto C.lle Ferau S.MICHELE Fond. de le Case Nove C.Pisani Calle Gradisca C.te Cavallo Tre Fondamenta S.Girolamo Capitello Fond.Mad.Orto 9 Archi C.l.Piave Chiesa di C.Muneghe Campo S.Michele Corte C.llo Madonna Calle de l'Artigiano Zappa d. Battello Fondamenta Ormesini dell'Orto C.Angelo Fond. G. Contarini Ponte Calle LoredanFond.dei Mori Fond. Cristo dei Tre Archi C.Malvas. C.Brazzo S.Lorenzo Campo S.Michele Cimitero C.llo Madonna d.Mori Nuovo Campo Ponte Cà Pesaro Fond. S.Giobbe Corte Calle Scuro del Ghetto S.Donato dei Vedei C.tintoret. Basilica di C.d.ColoriMagazzen Crea Fondamenta di Cannaregio Museo C.2 corti S.Maria Calle de le Beccarie Ebraico C.Forner e Donato ScalaVecchio mat. Fondamenta della C.Muti C.Larga Fond.Savorgnan Calle s.Giovanni Museo Sinagoga Fondamente Nove 24 Chiesa di Calle d.Chioverette G.NuovoC.lle d. Masena del Vetro C.llo C.Gropp Calle del S.Giobbe Corte Vecchia Calle delle Conterie Calle Cereria d. Scuole Misericordia Fond. Abbazia Paradiso R.T.Crea Fondamenta Venier Corte C.d.Forno Museo C.BuselloCendon Fond.
    [Show full text]
  • Auto-Accretion Powered by Microbial Fuel Cells in the Venetian Lagoon
    AUTO-ACCRETION POWERED BY MICROBIAL FUEL CELLS IN THE VENETIAN LAGOON By: Jessica Balesano Jodi Lowell March 10, 2008 AUTO-ACCRETION POWERED BY MICROBIAL FUEL CELLS IN THE VENETIAN LAGOON Jessica Balesano Jodi Lowell Submitted: March 10, 2008 Executive Summary Venice, Italy is a city known for its beautiful architecture, culture, and unique lifestyle. What adds to the romance of the city and sets it apart from all of the others are the canals flowing between the different historical buildings. These canals are the natural dividers for the 110 mud flat islands that make up Venice and are the cornerstone for Venetian life. Not only are the canals the main mode of transportation, but they are also the foundation for all of the buildings along the canals. The walls lining the canals are subjected to stresses inflicted due to their location and contact with the canal waters. These walls are deteriorating, leaving weak building structures and an aesthetically unpleasing appearance. There are many sources of the canal wall damage beyond the mere age of the buildings and materials; one of these sources is moto ondoso, or damage from boat wake. In open waters, the wake from boats can dissipate over a large area. In the canals and narrow waterways in the Venetian lagoon, however, there is less space and opportunity for the kinetic energy of the wave to be reduced before it strikes the canal walls. The impact causes disintegration of the existing wall material and brick mortar. Figure 1 is an example of the damage inflicted by moto ondoso.
    [Show full text]
  • Name of the Course
    SCHOOL OF LIFE STUDIES AND HUMAN SERVICES DEPARTMENT OF SOCIOLOGY DEPARTMENT OF ART HISTORY COURSE TITLE: ITALIAN CIVILIZATION AND CULTURE: INTRODUCTION TO ART AND ARCHITECTURE COURSE CODE: LAAHCC285; LSSOCC285 6 Semester credits 1. DESCRIPTION This field learning course engages the student in topics related to Italian civilization and culture through direct experience and on-going research. Places of historic, archeological, artistic, architectural, religious, and culinary importance will be introduced on-site as students are guided by the instructor to contextualize an interdisciplinary understanding of Italy. The 3-week course focuses on three distinct areas of geographic interest in Italy: Northern Italy and its relationship to Europe; Southern Italy’s proximity to Middle Eastern and Mediterranean cultures; and Central Italy’s cultural dominance due to the Etruscan, Roman, and Renaissance influence. Pre-course research is required through the analysis and study of designated resources and bibliographies. On-site fieldwork and assessment are conducted on a daily basis between the instructor and students. Discussion, recording, and presentation are essential forms of re- elaborating the course topics. The course emphasizes both ancient and contemporary art through museum and site visits, and architectural locations such as palaces, villas, and gardens. This class includes field learning hours. Field learning is a method of educating through first- hand experience. Skills, knowledge, and experience are acquired outside of the traditional academic classroom setting and may include field activities, field research, and service learning projects. The field learning experience is cultural because it is intended to be wide-reaching, field-related content is not limited to the course subject but seeks to supplement and enrich academic topics.
    [Show full text]
  • Events Programme
    Events Programme How to read the Programme = Conferences / Lectures / Award Ceremonies = Exhibitions / Installations = Guided Tours = Inaugurations / Parties = Leisure / Sporting Activities = Performances / Film Screenings = Workshops / Demonstrations = Murano Glass Weekend (Murano, 13th-15th September 2019) = Booking Necessary = Paid Admission = Activities primarily for children - The Exhibitions / Installations are listed at the bottom of the document, ordered Events Calendar A-Z by title. - The Programme may be subject to changes. - For updates and further information about individual events, please visit the Friday 6th September festival website: www.theveniceglassweek.com HOURS EVENT TITLE VENUE & ADDRESS 6.30pm - 9.30pm Opening Event of the Festival and Inauguration of Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti, Inauguration / Party The Venice Glass Week Hub Palazzo Franchetti and Palazzo Loredan, Campo By invitation only organised by The Venice Glass Week Organising Santo Stefano, Venice Committee Saturday 7th September HOURS EVENT TITLE VENUE & ADDRESS 8am - 3.30pm Demonstrate the skills of a glassmaster La Fornasotta,° Workshop / Demonstration organised by Urban Gabriele Campo del Pra 15/A, Murano 9am -10.30am Make your bead! Perlamadredesign - Gioielli in vetro di Murano,*° Workshop / Demonstration organised by Perlamadredesign Dorsoduro 3182, Venice 9am - 4pm Muranese Forno Davide Salvadore Studio, Workshop / Demonstration organised by Salvadore Srl Fondamenta da Mula 148, Murano 10am - 4pm Butterfly Action Beauty World Muriel
    [Show full text]
  • Isola Della Certosa
    ISOLADELLACERTOSA Venezia e realizzazionedelParcoUrbano Riqualificazione dell’isoladellaCertosa Partenariato pubblico privato Città di Venezia - VdV S.r.l. VdV - Venezia di Città privato pubblico Partenariato COMUNE DI VENEZIA MESTRE La legge speciale per Venezia n.798 del 1984 concedeva in uso per 99 AEROPORTO MARCO POLO anni l’Isola della Certosa al Comune di Venezia, ai fini della sua riqualificazione fisica e socio-economica, nonchè della sua valoriz- zazione dal punto di vista naturalistico e ambientale. Perso irri- MAZZORBO mediabilmente il complesso del monastero certosino, dopo decenni di abbandono a seguito della dismissione della fabbrica di munizioni e del poligono di tiro, a partire dal 1996 l’Amministrazione Comunale ha attivato il piano di valorizzazione dell’isola: - redazione ed approvazione del Piano di Recupero (1996); - inserimento nella programmazione comunitaria (1996-1998); - progettazione ed esecuzione di un primo lotto di interventi negli PARCO S.GIULIANO anni 1998-2002; - affidamento con bando pubblico dei lotti già eseguiti (2003-2004); - progettazione ed esecuzione del primo lotto di lavori per il parco (2007); - predisposizione di un bando ad evidenza pubblica per l’individuazione di un partner per la realizzazione del parco e la sua gestione (2009). www.comune.venezia.it MURANO VENTO DI VENEZIA VdV Srl è una società nata nel 2003 con l’obiettivo di progettare, S.MICHELE S.ERASMO realizzare e gestire strutture e servizi per la nautica da diporto nella laguna di Venezia, nonché utilizzare le attività economiche del comparto della nautica per la riqualificazione fisica e socio- economica del territorio veneziano. Nel 2004 VdV ha insediato presso VENEZIA l’isola della Certosa il Polo Nautico Vento di Venezia, un centro servizi polifunzionale per la nautica con l’obiettivo di rivitaliz- VIGNOLE zare l’isola abbandonata e renderla fruibile, grazie all’insediamento di attività economiche e servizi per residenti e turisti.
    [Show full text]
  • La Laguna Di Venezia
    La laguna di Venezia (La Laguna e il Costruito) Autore: Gabriele Pavan Maggio 2013 1 La laguna di Venezia. Di Gabriele Pavan. Impostazione del progetto La Laguna e il Costruito 1 - Il problema di rinnovare l'equilibrio tra l'uomo e una natura in continua trasformazione 2 - La Laguna di Venezia rappresenta l'unico “Sistema antropologico - ambientale” che ha mantenuto la sua identità nel cambiamento I N C I P I T Mi piace avviare questa conversazione sulla Laguna di Venezia avendo a mente come Tito Livio abbia dato inizio alla sua opera fondamentale “ ab Urbe condita ”- 142 Libri” - con la narrazione delle più remote vicende che, tra mito e leggenda, riguardano la sua Terra Veneta. Egli riprende il filo dal racconto di Omero sulla caduta di Troia e ricorda che... (il Re) Pilemene è morto a Troia (rege amisso) e che i Veneti, privi di una patria e di una guida si rivolgono ad Antenore, saggio consigliere dei Troiani. Assunto il comando e superate varie vicissitudini (casibus deinde variis), Antenore giunge con loro (cum multitudine Enetum) “in intimum maris Hadriatici sinum” (Hist.1,1) tra il XIII e il XII sec. a.C. Antenore “in intimum maris Hadriatici sinum” E nell' Eneide (Liber primus 242 - 249), anche Virgilio racconta che: Antenore, pure, ha potuto (come Enea) sfuggendo agli Achivi, penetrare sicuro il mar d'Illiria.... ...e la fonte superar del Timavo, donde per nove bocche , con vasto rimbombo del monte, 2 va, dilagato mare, travolge i campi… Si, egli pose qui Padova, sede dei Teucri, e diede un nome alla gente e appese l'armi di Troia, “et nunc placida compostus pace quiescit” Secondo la leggenda, addentratosi nella “più interna” insenatura, Antenore risali uno di quei fiumi che uscivano per nove bocche e dilagavano verso il mare.
    [Show full text]
  • JW Marriott Venice, Isola Delle Rose
    JW Marriott Venice, Isola delle Rose MASON ROSE JW Marriott Venice, Isola delle Rose 1 JW Marriott Venice, Isola delle Rose KEY FACTS Set on its own private island, Isole delle Rosa, just a quick Imaginative and contemporary whilst evoking local boat ride to St Mark’s square by complimentary shuttle flavours and Italian culinary tradition, JW Marriott Venice service, the JW Marriott Venice Resort & Spa is an oasis Resort & Spa’s four restaurants create an outstanding away from the hustle and bustle of the city. It was included gastronomic offering with menus masterminded by in the ‘Forbes Travel Guide 2017’ among the acclaimed Italian chefs. The jewel in the resort’s culinary recommended hotels to stay in Venice crown is Michelin-starred Dopolavoro. Privacy and space, a luxury in a city as crowded as Venice, The hotel’s Goco Spa Venice is one of the largest in Venice are key at JW Marriott Venice Resort & Spa with dense and the only water-edge spa in town, opening up onto the bushes separating the villas’ spacious gardens from one edge of the lagoon, equipped with eight treatment rooms another and rooms with private pools overlooking the and an elegant spa suite. The stunning surrounding lagoon. gardens are used for yoga, meditation and mindfulness sessions at the water’s edge. It was winner of the ‘World The hotel offers two separate accommodation experiences; Luxury Spa Award 2017’ as Luxury Resort Spa – Country The JW historic main building with its rooftop pool, and JW Winner Italy Retreats, divided into La Residenza, L’Uliveto and La Maisonette for further privacy and tranquillity.
    [Show full text]
  • IOTA References Réf
    IOTA_References List of IOTA References Réf. DXCC Description of IOTA Reference Coordonates AFRICA AF-001 3B6 Agalega Islands (=North, South) 10º00–10º45S - 056º15–057º00E Amsterdam & St Paul Islands (=Amsterdam, Deux Freres, Milieu, Nord, Ouest, AF-002 FT*Z 37º45–39º00S - 077º15–077º45E Phoques, Quille, St Paul) AF-003 ZD8 Ascension Island (=Ascension, Boatswain-bird) 07º45–08º00S - 014º15–014º30W Canary Islands (=Alegranza, Fuerteventura, Gomera, Graciosa, Gran Canaria, AF-004 EA8 Hierro, Lanzarote, La Palma, Lobos, Montana Clara, Tenerife and satellite islands) 27º30–29º30N - 013º15–018º15W Cape Verde - Leeward Islands (aka SOTAVENTO) (=Brava, Fogo, Maio, Sao Tiago AF-005 D4 14º30–15º45N - 022º00–026º00W and satellite islands) AF-006 VQ9 Diego Garcia Island 35º00–36º35N - 002º13W–001º37E Comoro Islands (=Mwali [aka Moheli], Njazidja [aka Grande Comore], Nzwani [aka AF-007 D6 11º15–12º30S - 043º00–044º45E Anjouan]) AF-008 FT*W Crozet Islands (=Apotres Isls, Cochons, Est, Pingouins, Possession) 45º45–46º45S - 050º00–052º30E AF-009 FR/E Europa Island 22º15–22º30S - 040º15–040º30E AF-010 3C Bioco (Fernando Poo) Island 03º00–04º00N - 008º15–009º00E AF-011 FR/G Glorioso Islands (=Glorieuse, Lys, Vertes) 11º15–11º45S - 047º00–047º30E AF-012 FR/J Juan De Nova Island 16º50–17º10S - 042º30–043º00E AF-013 5R Madagascar (main island and coastal islands not qualifying for other groups) 11º45–26º00S - 043º00–051º00E AF-014 CT3 Madeira Archipelago (=Madeira, Porto Santo and satellite islands) 32º35–33º15N - 016º00–017º30W Saint Brandon Islands (aka
    [Show full text]
  • The Lagoon of Venice
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 A Marzenego A Campagna Lupia Brenta 5 Sile Oasi Valle Averto D San Giuliano Musestre Zero B D 10 B Parco S. Giuliano Dese Fusina Aeroporto Codevigo 26 E Santa Lucia 2 Pontile Altino Altino Valle Millecampi Porto di Quarto d’Altino S. Leonardo San 28 Vallio Michele 15 Val Paliaga 13 Murano Roncade 22 Fondamenta Palude San Zaccaria Nove di Cona Brenta Lazzareto Mazzorbo San Servolo Nuovo Bacchiglione Le Vignole 19 21 C San Lazzaro 9 14 16 Torcello C degli Armeni 11 8 20 Costanziaca La Certosa Burano Sant’Erasmo 18 24 7 17 San Francesco 25 Lido di Venezia Litorale di Lido del Deserto Ammiana Musile 6 Punta Sabbioni di Piave Oasi Alberoni 12 Pellestrina Oasi S. Nicolò C 4 Treporti Chioggia Porto di 23 A 1 Malamocco Lio Piccolo Chioggia Bici a C F ! mano Porto Canale di Lido Cavallino - Treporti Gorzone 3 Oasi DRIA C D Ca’ Roman MARE A TICO D F Porto di 27 Chioggia B Lio Maggiore I3 / E5 San Donà Lido di Sottomarina di Piave Porto di A Brondolo THE LAGOON OF VENICE B B 1 km LEGEND Adige IAT Cycle Access points to Regional cycle Marinas Beaches Ferry boat bike Tourist Office paths itineraries the Lagoon transportation Porto di The Lagoon of Venice is a unique environment where history, art and culture are intertwined like nowhere else Piave Vecchia in the world. Explore at your leisure and enjoy unforgettable moments experiencing the scenery, the food and E wine, the ancient crafts and traditional local festivals.
    [Show full text]
  • Il Ritratto Della Città E Del Paesaggio Storico Urbano Come Affermazione/Negazione Dell'isolamento, Dei Contrasti E Delle
    Il ritratto della città e del paesaggio storico urbano come affermazione/negazione dell’isolamento, dei contrasti e delle diversità The portrait of city and urba n historical landscape as an affirmation/denial of isolation, contrast and diversity ALFREDO BUCCARO, FABIO MANGONE La macrosessione intende affrontare le problematiche relative alle trasformazioni dell’immagine della città e del paesaggio in relazione ai fenomeni che, nelle differenti epoche storiche, hanno segnato l’inclusione o l’esclusione di nuove parti nella/dalla città o la nascita di insediamenti ‘altri’ rispetto al contesto storico urbano. Partendo dai luoghi della segregazione religiosa, da quelli destinati a comunità straniere, spesso in aggiunta, o in contrasto, con il palinsesto della città, da nuclei di ricostruzione, ridisegno o rifondazione sorti a seguito dei disastri naturali, si giunge alle città ‘altre’ dell’Ottocento – che siano luoghi di preparazione o addestramento alla guerra, o di reclusione, o di sanità fisica o mentale, o di residenza per le comunità operaie – intese sempre come ‘alterità’ da ubicarsi fuori o alle soglie della città borghese. Lo sviluppo della società industriale pone infatti l’esigenza di nuovi quartieri atti ad assicurare standard di vita accettabili per i lavoratori, ma che si trasformano spesso in luoghi di esclusione e di controllo sociale. Da un lato, quindi, le città del privilegio e dell’élite, vere enclave, spesso utopiche e isolate dal mondo reale, dall’altro le periferie come luoghi dell’abbandono e dell’emarginazione, contrassegnate nel secondo Novecento, quasi sempre, da una dimensione insediativa macrostrutturale e così denunciate nelle immagini prodotte dai nuovi media. Infine le città del commercio, da intendersi sia come insediamenti isolati e ‘accattivanti’, come centri polifunzionali per la spesa e lo svago, sia come processi di graduale trasformazione ‘intrinseca’ dell’immagine dei centri storici all’insegna della legge del consumo.
    [Show full text]
  • Laguna Map 60 61
    58 1 2 3 4 5 6 7 8 9 59 Brenta A Marzenego Campagna Lupia 5 Sile D Oasi Valle Averto San Giuliano Musestre Zero B D 10 Dese Fusina Parco S. Giuliano Aeroporto Codevigo 2 Santa Lucia 26 E Pontile Altino Altino Valle Millecampi Quarto Porto di d’Altino San S. Leonardo Michele 15 28 Vallio Val Paliaga Roncade 13 Murano 22 Fondamenta San Zaccaria Nove Mazzorbo Palude Brenta Lazzareto San Servolo di Cona Le Vignole Nuovo 21 Bacchiglione 19 C San Lazzaro Torcello degli Armeni 9 16 11 14 Costanziaca 8 20 La Certosa Sant’Erasmo 18 Burano 24 7 25 17 San Francesco Litorale di Lido del Deserto Ammiana Lido di Venezia Punta Sabbioni Musile 6 12 di Piave Pellestrina 12 C Oasi Alberoni Oasi S. Nicolò Chioggia 4 Treporti 23 Porto di A 1 Malamocco Lio Piccolo Chioggia F ! Bici a C mano Porto Canale di Lido 3 Cavallino - Gorzone C D Oasi E ADRIATIC Treporti Ca’ Roman MAR O 27 F Porto di B Lio Maggiore Chioggia I3 / E5 San Donà Lido di Sottomarina di Piave Porto di A Brondolo B B Adige Porto di Piave Vecchia E LAGUNA MAP 60 61 La Laguna di Venezia è un ambiente unico Die Lagune von Venedig ist ein einzigartiges The Lagoon of Venice is a peerless environment La lagune de Venise est un environnement unique dove natura e cultura si intrecciano come in Umfeld, in dem Natur und Kultur wie nirgendwo where nature and culture are inextricably linked où nature et culture sont tissés comme nulle part nessun altro luogo al mondo: vivi esperienze sonst auf der Welt miteinander verfochten sind: as nowhere else in the world: enjoy unforgettable dans le monde : vivez des expériences inoubliables indimenticabili tra paesaggi, enogastronomia, Erleben Sie unvergessliche Zeiten inmitten von experiences among landscapes, food and wine, entre paysages, gastronomie et œnologie, ancien antichi mestieri e feste tradizionali.
    [Show full text]