The Semantics of the Word "Fairy" in English Between 1520 and 1829

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Semantics of the Word THE SEMANTICS OF THE WORD "FAIRY" IN ENGLISH BETWEEN 1520 AND 1829 by Noel Williams B.A., M.A. Submitted for the degree of Ph.D The Department of English Language, University of Sheffield. September 1983 A cknowledgemen ts Thanks are due to the staff of The Bodleian Library, Oxford, The British Library and Sheffield University Library for locating some quite inaccessible sources; to Carrol for extensive administration and support; to Professor Norman Blake for an acutely critical eye; and particular thanks are due to my supervisor, Professor John Widdowson, for exactly the right balance of commentary, criticism and encouragement. iii ABSTRACT The study examines the problems of the meaning of words used with fictional reference. It takes one particular class of such words, those used to denote or refer to the supernatural, as a peculiarly problematic set, and one example of these, fairy, as a key example. The study explores all the features of that word's meaning, including denotational, referential, stylistic, emotive and idiosyncratic aspects as well as sense relations and other linguistic relations.* It argues that understanding such words occurs through understanding cotextual collocations, and that the meaning of a word such as fairy can only be known, described and explained by examination of such cotext. By computational analysis of a large corpus of texts using fairy a semantic model is built up which on the one hand describes the semantic frame by which fairy is made meaningful and on the other hand the underlying processes and decisions employed by writers (and speakers) in using the word meaningfully. At the same time the study seeks to evaluate the usefulness of rigorous formal approaches to a body of material as complex as that represented by the corpus. iv CONTENTS Chapter/Section Title Page A cknowledgements ii Abstract iii Contents iv List of Diagrams and Tables Vi 1 Introduction 1 1.1 The Background to the Study 1 1.2 The Nature of the Problem 6 1.3.1 The Parameters of Study 12 1.3.2 Summary of the Parameters of Study 16 2 Semantics and' Supernatural Names 19 2 .1.1 Introductory 19 2 .1.2 Theoretical Frame 21 2.1.3 Terminology 27 2.2.1 Associative Meaning 31 2.2 .2 Enotive Meaning 33 2.2.3 Stylistic Meaning 40 2.3.1 Applicability 45 2.3.2 Reference 51 2.3.3 Denotation 59 2.4 Sense 71 2.5 Conclusion 75 3 ' Methodology 78 3.1 Introduction 78 3.2 Collection 80 3.3 Preliminary Analysis 87 3.4 The Central Analysis 115 3.5 Partial Analysis 137 3.6 Introduction to Analyses 138 4 The Etymology And Form of Fairy 153 4.1 The Need for Description 153 4.2 The Form of the Object-Word 158 4.3 The Etymology of Fairy 164 4.4 Conclusion 184 5 Linguistic Relations in the Meaning of 187 Fairy 5.1 Introduction 187 5.2 Sentential Roles 192 5.3.1 Sense 212 5.3.2 An Example of Sense Relations: Fairy as 216 GROUP '5*3.3 Sense Relations of Important Groups 233 5.3.3.1 Example 1: 3111/3112 POSITION/PLACE 240 5.3.3.2 Example 2: 3411/3412 SMALL/GREAT 243 5»3*3.3 Example 3s 53 SENSATION 247 5.4 Conclusion 256 6 Associative Meaning of Fairy 260 6.1 Introduction 260 6 .2.1 Stylistic Meaning of Fairy 264 6.2 .2 Diachronic Differences in the Meaning 267 of Fairy V Chapter/Section Title 6 .2.2.1 Earliest recorded occurrence of Semantic 268 Groups 6 .2.2 .2 differential Distribution of Semantic 275 Groups 6. 2. 2.3 Restriction of Groups to Periods 279 6.2.2.4 Diachronic Differences; Conclusion 282 6 .2.3.1 Field 284 6 .2.3.2 Literary Use and Folk Use 285 6.2.3.3- 296 6.2.4.1 Mode 502 6. 2.4.2 Narration and Description 507 6. 2.5 Field and Mode: Conclusion 313 6.3 Emotive Meaning 314 6.4 Associative Meaning; Conclusion 327 7 Applicability 331 7.1 Introduction 331 7.2 D1; Fairy as a putative Object 341 7. 2.2 Objects and Animism 356 7.3 D2: Fairy as a real Object with 364 supernatural connotation 7.4 D3s Denotational Relations 378 7.5 Reference 386 7.6 Conclusion 397 8 Conclusion 401 8.1 Preamble 401 8. 1.1 Aims A and B 402 8 . 1.2 The Problem of Fictional Reference 406 8.1.3 The Problem of Supernatural Names 408 8.1.4 The Problem of the Meaning of Fairy 412 8.1.5 The Problem of Blake's Use of Fairy 414 8. 1.6 Questions (i), (ii) and (a) to (e) 421 8.2 The Total Model 424 Appendix 1 A List of All Texts Used in the Analyses 436 Appendix 2 Semantic Groups derived from the Main 496 Analysis Appendix 3 Glossary 499 Appendix 4 An Index to the Discussion of Semantic 501 Groups Bibliography 502 vi LIST OF DIAGRAMS AND TABLES Reference Title Page 2 .1. a Ontological Terms 29 2.4 .a Statements of Identity of Supernatural Names 73 3.3. a 93 3.3.1) ¡Distribution of 25 Most Frequent D-Lexemes in 97 the Preliminary Analysis 3.3. c Semantic Categories 98 3.3. d Number of N and P Occurrences per Category 106 3.3. e Graph of Number of Occurrences per Decade 107 of Category CREATURE 3.3. f Number of Occurrences per Decade of Category 108 DANCE 3*3.g Number of Occurrences per Decade of Category 109 FEMALE 3.3. h Absolute totals of Semantic Groups as a 110 percentage of all Groups 3.3-j Relative totals of Semantic Groups as a 111 percentage of all Groups 3.3. k Texts Used in Preliminary Analysis 112 3.3.1 Occurrences found in Preliminary Analysis 113 3.3.0 Average number of occurrences of each Semantic 114 Category per Decade 3.3. n 114a 3.4. a 124 3.4. b 130 3*4. c 131 3.4. d An Example of the Semantic Organisation of 132 the Corpus 3 .6 . a 149 3.6. b Hierarchical Table Derived from the'LMain 152a Analysis 4 .2. a 159 4.2. b Rules for Generating all Graphemic Variants 160 of the Object-Word in the Corpus 5. 2.1 Apportioning of Roles 202 5.2.2 Percentage Difference of Roles Encoded by 205 Fairy 5.2.3 210 5.2.4 210 5.3«2.a 222 5.3.2. b 226 5.3.2. C 227 5.4.1 257 6 .2.2.1 .a Initial Occurrence of Semantic Groups 269 6 .2.2.1. bNumber of Groups Introduced per fifty years 270 6 .2.2 .1 «c Total Number of Occurrence Against date of 273 First Occurrence 6 .2.2.2 . aDiachronic Distribution of the Lexeme queen 276 6.2.2.4«a 283 6 .2.4.1 313a 6.5.1 326 6.4.1 330 7.1.a Applicability 339 7.3.a Names for common Objects employing Fairy 365 7 .6 . a 399 vii Reference Title Page 8.1.5«a- Semantic Groups Used by Blake 415 8.1.5»b Scattergram of Blake's Most Frequent Groups 416 Against Bate of Occurrence 8 .2 .a 425 1 CHAPTER ONE. INTRODUCTION 1.1 The Background to the Study The province of this study can be stated simply. It is the ' meaning of the single word fairy in English in the period between 1520 (the approximate date of its first recorded occurrence) and 1829 (two years after the death of William Blake, a poet whose complexity initially prompted this study). That statement, however, though simple, is vague. In part the vagueness is inherent in the word meaning. One of the purposes of this study has thus been to specify as closely as possible all the multiple aspects of meaning that a single word can enter into, for there seems to have been no such extensive study of the particularities of the semantics of an individual lexical item. But vagueness also follows from use of the word province - what areas of meaning are to be examined here, in what ways, to what extent and for what purpose? This introductory chapter provides outlines of the answers to these questions and the background to how that province was determined and how subsequent chapters explore it. Broadly speaking there is only one question native speakers normally ask about the meaning of a word, namely "What is it?". This question, "What does the word fairy mean?" first became an important one for me in examining the work of William Blake. Initially there were other similar words in Blake's writings whose meaning perplexed me, largely words for supernatural entities, particularly fairy, elf, nymph, gnome and genii. ^ They were frequently used by him in a manner which 1. For some particularly opaque contexts see Milton: Book the Second: lines 17-26, Keynes (1966) pp.519-520; Jerusalem: Chapter 3: Plate 6^: lines 13—15. Keynes (1966) p.697, Jerusalem: Plate 3, Keynes (I966) P.620; Jerasalem; Plate 13: lines 26-29, Keynes (1966) p.633. 2 (1} though related to other systems in. his work' ' seemed particularly ( 2 ) difficult to explain in any language other than Blake's own.' ' In linguistic terms whilst a sense could be assigned to those words (i.e. a meaning within the text) no clear denotation or reference could (3) be suggested'". Initially I believed this was an idiosyncrasy of Blake's work.
Recommended publications
  • Living Legend
    Sample file 0 Living Legend The epic tales of the ancient Dhakaani Empire are more than just stories. Episode 4 of Convergence Manifesto An Across Eberron Adventure CREDITS Writers: Will Brolley & Mark Navarre-Jones Editors: Wayne Chang, Laura Hirsbrunner, Anthony Turco Executive Producer: Keith Baker Cover Art & Design: Kristóf Köteles, Laura Hirsbrunner Interior Art: Kristóf Köteles Layout: Anthony Turco Playtesters: Jenna Montcalm, Jennifer Navarre, Scott Ramsey, Troy Whitesell, and James Montcalm Special thanks from Will to Laura Hirsbrunner. Published by Across Eberron, an Eberron community project. Disclaimer: The Across Eberron editorial staff urges caution in all hypothetical dealings with sentient narratives and living stories. Not all tales have happy endings. DUNGEONS & DRAGONS, D&D, Wizards of the Coast, Forgotten Realms, Ravenloft, Eberron, the dragon ampersand, Ravnica and all other Wizards of the Coast product names, and their respective logosSample are trademarks of Wizards of the Coast in the USA and other countries. file This work contains material that is copyright Wizards of the Coast and/or other authors. Such material is used with permission under the Community Content Agreement for Dungeon Masters Guild. All other original material in this work is copyright 2020 by Across Eberron and published under the Community Content Agreement for Dungeon Masters Guild. 1 While running the adventure, look out for the following INTRODUCTION formatting: Welcome to Living Legend, episode 4 of Convergence Manifesto, an Across Eberron adventure path. This adventure is Text like this is intended to be read aloud or paraphrased for your the sequel to AE01-03: Rime or Reason, available on the players.
    [Show full text]
  • Front Matter Revised
    Authorial or Scribal? : spelling variation in the Hengwrt and Ellesmere manuscripts of The Canterbury Tales Caon, L.M.D. Citation Caon, L. M. D. (2009, January 14). Authorial or Scribal? : spelling variation in the Hengwrt and Ellesmere manuscripts of The Canterbury Tales. LOT, Utrecht. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/13402 Version: Corrected Publisher’s Version Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the License: Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/13402 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). References Baker, Donald C. (ed.) (1984), A Variorum Edition of the Works of Geoffrey Chaucer , vol. II, The Canterbury Tales, part 10, The Manciple Tale , Norman, Oklahoma: University of Oklahoma Press. Barbrook, A., Christopher J. Howe, Norman Blake, Peter Robinson (1998), ‘The Phylogeny of The Canterbury Tales ’, Nature , 394, 839. Benskin, Michael and Margaret Laing (1981), ‘Translations and Mischsprachen in Middle English Manuscripts’, in M. Benskin and M.L. Samuels (eds), So Meny People Longages and Tonges: Philological Essays in Scots and Medieval English presented to Angus McIntosh , Edinburgh: Edinburgh Middle English Dialect Project, 55–106. Benson, Larry D. (ed.) (1987), The Riverside Chaucer , 3rd edn, Boston: Houghton Mifflin. Benson, Larry D. (1992), ‘Chaucer’s Spelling Reconsidered’, English Manuscript Studies 1100 –1700 3: 1–28. Reprinted in T.M. Andersson and S.A. Barney (eds) (1995) Contradictions: From Beowulf to Chaucer , Aldershot: Scolar Press. Blake, Norman F. (ed.) (1980), The Canterbury Tales. Edited from the Henwgrt Manuscript , London: Edward Arnold. Blake, Norman F. (1985), The Textual Tradition of The Canterbury Tales , London: Edward Arnold.
    [Show full text]
  • The European English Messenger
    The European English Messenger Volume 21.2 – Winter 2012 Contents ESSE MATTERS 3 - Fernando Galván, The ESSE President’s Column 7 - Marina Dossena, Editorial Notes and Password 8 - Jacques Ramel, ‘Like’ the ESSE Facebook page 9 - Liliane Louvel is the new ESSE President 11 - Hortensia Pârlog is the new Editor of the European English Messenger 12 - ESSE Book Awards 2012 - ESSE Bursaries for 2013 15 - Laurence Lux-Sterritt, Doing research in the UK – on an ESSE bursary 17 - Call for applications and nominations (ESSE Secretary and Treasurer) 19 - European Journal of English Studies 20 - ESSE 12, Košice 2014 22 - Graham Caie, In memoriam : Norman Blake 24 RESEARCH - Ben Parsons, The Fall of Princes and Lydgate’s knowledge 26 of The Book of the Duchess - Jonathan P. A. Sell, The Place of English Literary Studies in the Dickens of a Crisis 31 REPORTS AND REVIEWS 36 Christoph Henke, Daniela Landert, Virginia Pulcini, Annika McPherson, Nicholas Brownlees, Dirk Schultze, Annelie Ädel, Risto Hiltunen, Iman M. Laversuch, Jessica Aliaga Lavrijsen, Judit Mudriczki, Marc C. Conner, Eoghan Smith, Onno Kosters, Elena Voj , José-Carlos Redondo-Olmedilla, Miles Leeson, Balz Engler, John Miller, Erik Martiny, Stavros Stavrou Karayanni, Mark Sullivan, Paola Di Gennaro, Benjamin Keatinge 95 ANNOUNCEMENTS FROM THE ASSOCIATIONS 96 ESSE BOARD MEMBERS: NATIONAL REPRESENTATIVES The European English Messenger, 21.2 (2012) Professor Fernando Galván’s Honorary Degree at the University of Glasgow, 13 June 2012 (in this photo, from left to right: Fernando Galván, Ann Caie, Graham Caie, Hortensia Pârlog, Lachlan Mackenzie and Slavka Tomaščiková) 2 The European English Messenger, 21.2 (2012) ______________________________________________________________________________ The ESSE President’s Column Fernando Galván _______________________________________________________________________________ Some weeks after the ESSE-11 Conference in Istanbul of 4-8 September, I still have very vivid memories of a fantastic city and a highly successful academic gathering.
    [Show full text]
  • Return to the Temple of Elemental Evil ERRATA and FAQ
    Return to the Temple of Elemental Evil ERRATA AND FAQ A collaborative product of the members of Monte Cook's Return to the Temple of Elemental Evil web forum. Compiled, edited, and formatted by Siobharek. PDF version edited by ZansForCans. Modified: 11 February 2003 The definitive source for this errata and FAQ can be found in the ‘sticky’ threads at the top of the topic list on Monte Cook's Return to the Temple of Elemental Evil web forum. None of these errata or FAQ are official in any way (i.e. Monte or WotC have not said "That's right."), but most have been agreed to be accurate and true to the core rulebooks by many DMs running this adventure. NPC stats corrections are grouped in the appropriate chapter that the NPC appears in. In some cases, there is no ‘fix’ suggested—the errata is simply provided to alert you to a discrepancy. You didn’t think we’d do all the work for you, did you? It may seem like there are quite a lot of errata for this product. There are! Part of the explanation we have heard is that Monte was working on the adventure while D&D 3e was still being finalized. The rest we simply blame on his editors. ;) We welcome further corrections and additions to this list. However, when and if you find something that doesn't seem right, please check in every available rulebook. For instance, adding the right number of feats and stat increases to monsters with classes can be fiendishly hard but check it and double check it as much as you can.
    [Show full text]
  • This Thesis Has Been Submitted in Fulfilment of the Requirements for a Postgraduate Degree (E.G. Phd, Mphil, Dclinpsychol) at the University of Edinburgh
    This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: • This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. • A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. • This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. • The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. • When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. Desire for Perpetuation: Fairy Writing and Re-creation of National Identity in the Narratives of Walter Scott, John Black, James Hogg and Andrew Lang Yuki Yoshino A Thesis Submitted to The University of Edinburgh for the Degree of Doctor of Philosophy Department of English Literature 2013 Abstract This thesis argues that ‘fairy writing’ in the nineteenth-century Scottish literature serves as a peculiar site which accommodates various, often ambiguous and subversive, responses to the processes of constructing new national identities occurring in, and outwith, post-union Scotland. It contends that a pathetic sense of loss, emptiness and absence, together with strong preoccupations with the land, and a desire to perpetuate the nation which has become state-less, commonly underpin the wide variety of fairy writings by Walter Scott, John Black, James Hogg and Andrew Lang.
    [Show full text]
  • Wiccan Handbook
    DPC DRAGON PALM CIRCLE Wiccan Handbook WiccanHandbook DRAGON PALM CIRCLE Wiccan Handbook Dragon Palm Circle Sevierville, TN 4th Edition July 2002 Compiled by Dreamweaver 1st edition January 1998 2nd edition March 2000 3rd edition August 2001 Table of Contents Introduction i Day 17 Lunar Magick 17 C H A P T E R 1 Lunar Cycles 17 Wiccan Rede 1 Lunar Month 18 Blessing for a Child 2 Witches Rune 2 Witches Creed 2 Charge of the Goddess 3 C H A P T E R 2 Signs 5 Number, planets, and signs 5 Number system for letters 6 C H A P T E R 3 Wiccan Rede 7 Three Fold Law 7 Wiccan Code of Chivalry 7 C H A P T E R 4 Calling Quarters 10 C H A P T E R 5 Colors 12 C H A P T E R 6 Herbs, stones, and colors 13 Eleminals 16 C H A P T E R 7 Introduction This is a book of information that include laws, poems, and what different things mean. This book is not a book to learn Wicca, but a handbook that contains some things that can be useful in putting together spells and rituals. The Wiccan Handbook This handbook has been put together to give you information you may need in forming rituals and participating in rituals. This will not include everything, but enough to get you started. Note about edition: Items are added and taken away depending upon the usefulness of the items. This is a good book to have in Circles for the Rede and Rune.
    [Show full text]
  • The Bogeyman Show Notes Season 1, Episode 6
    The Bogeyman Show Notes Season 1, Episode 6 Welcome to episode six of the Time Pieces History Podcast. I can’t believe we’re halfway through the first season already! I decided we’d have some light relief today, and look at the legend of the bogeyman. This creature pops up around the world, not just in Britain, but he’s certainly significant. As part of my Time Pieces History Project I looked at some of my favourite books, so this episode is inspired by that, and in particular Raymond Briggs’ Fungus the Bogeyman, a family man who has questions about his life. If you haven’t read Fungus, I highly recommend getting yourself a copy. Briggs is probably more famous for his books The Snowman and Father Christmas, but I always preferred Fungus, perhaps because of Briggs’ lovingly-drawn illustrations of his underground world. It’s also full of puns and funny inventions, which made me laugh rereading it as an adult. Bogeymen like things damp and mouldy, and keep their clothes in a ‘waterobe.’ In private they’re polite and softly-spoken, and like to go to art galleries, where they get emotional over the paintings. Fungus’ day job though (or should that be night job?) is the more traditional bogeyman role, of scaring children, disturbing people’s sleep and turning milk sour. Over several pages, we see Fungus wondering if there should be more to his existence than traumatising humans, in scenes which are both hilarious and sad. Raymond Briggs put his own spin on the legend of the bogeyman, which is fine, because one good thing about them is that there’s no hard and fast rule on what one looks like, or what they do.
    [Show full text]
  • DIANA PATON & MAARIT FORDE, Editors
    diana paton & maarit forde, editors ObeahThe Politics of Caribbean and Religion and Healing Other Powers Obeah and Other Powers The Politics of Caribbean Religion and Healing diana paton & maarit forde, editors duke university press durham & london 2012 ∫ 2012 Duke University Press All rights reserved Printed in the United States of America on acid-free paper $ Designed by Katy Clove Typeset in Arno Pro by Keystone Typesetting, Inc. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data appear on the last printed page of this book. Duke University Press gratefully acknowledges the support of Newcastle University, which provided funds toward the production of this book. Foreword erna brodber One afternoon when I was six and in standard 2, sitting quietly while the teacher, Mr. Grant, wrote our assignment on the blackboard, I heard a girl scream as if she were frightened. Mr. Grant must have heard it, too, for he turned as if to see whether that frightened scream had come from one of us, his charges. My classmates looked at me. Which wasn’t strange: I had a reputation for knowing the answer. They must have thought I would know about the scream. As it happened, all I could think about was how strange, just at the time when I needed it, the girl had screamed. I had been swimming through the clouds, unwillingly connected to a small party of adults who were purposefully going somewhere, a destination I sud- denly sensed meant danger for me. Naturally I didn’t want to go any further with them, but I didn’t know how to communicate this to adults and ones intent on doing me harm.
    [Show full text]
  • What Is a Boggart Hole?1 Simon Young ISI, Florence (Italy)
    What is a Boggart Hole?1 Simon Young ISI, Florence (Italy) INTRODUCTION The boggart—a word of uncertain origins (OED, ‘Boggard, -art’; Nodal and Milner 1875, 126; Wright 1898–1905, I, 326)—was once a much feared bogey in the midlands and the north of England. By the nineteenth century it had come to be associated, above all, with what might be called a ‘greater Lancashire’: the County Palatine, the south Pennines and the northern fringes of Cheshire and Derbyshire. Relative to the amount of writing that survives, most of it from the 1800s and much in Lancashire dialect, the boggart is perhaps Britain’s most understudied supernatural creature. This is true of the nineteenth century (Thornber 1837, 38, 99–104 and 329–34; Harland and Wilkinson 1867, 49–62; 1873, 10–12 and 141– 42; Hardwick 1872, 124–42; Bowker 1883, 27–36, 52–58, 63–72, 77–82, 131–39, 152–58, 174–88, 212–20 and 238–42; McKay 1888), and of recent years (Billingsley 2007, 69–74; Turner-Bishop 2010; Roberts 2013, 95–105; Young 2014b). Boggart place-names have particularly been neglected. In fact, there is, to the best of the present writer’s knowledge, no study of boggart toponyms, despite the existence of tens of boggart place-names, many still in use today.2 1 I would like to thank John Billingsley, David Boardman, Ffion Dash, Anna Garrett, Richard Green, Denise Jagger, Stephen Lees, Wendy Lord, Eileen Ormand and the anonymous reviewer for help with the writing and with the improvement of this article.
    [Show full text]
  • This Electronic Thesis Or Dissertation Has Been Downloaded from Explore Bristol Research
    This electronic thesis or dissertation has been downloaded from Explore Bristol Research, http://research-information.bristol.ac.uk Author: O Lynn, Aidan Anthony Title: Ghosts of War and Spirits of Place Spectral Belief in Early Modern England and Protestant Germany General rights Access to the thesis is subject to the Creative Commons Attribution - NonCommercial-No Derivatives 4.0 International Public License. A copy of this may be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode This license sets out your rights and the restrictions that apply to your access to the thesis so it is important you read this before proceeding. Take down policy Some pages of this thesis may have been removed for copyright restrictions prior to having it been deposited in Explore Bristol Research. However, if you have discovered material within the thesis that you consider to be unlawful e.g. breaches of copyright (either yours or that of a third party) or any other law, including but not limited to those relating to patent, trademark, confidentiality, data protection, obscenity, defamation, libel, then please contact [email protected] and include the following information in your message: •Your contact details •Bibliographic details for the item, including a URL •An outline nature of the complaint Your claim will be investigated and, where appropriate, the item in question will be removed from public view as soon as possible. Ghosts of Place and Spirits of War: Spectral Belief in Early Modern England and Protestant Germany Aidan Anthony O’Lynn A dissertation submitted to the University of Bristol in accordance with the requirements for the award of the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Arts School of History August 2018 Word Count: 79950 i Abstract This thesis focuses on themes of place and war in the development of ghostlore in Early Modern Protestant Germany and England.
    [Show full text]
  • Canterbury Tales" 1
    Bo/etíll Mí//ares Car/o ISSN: 0211-2140 1005-1006,14-25: 379-394 Orthography, Codicology, and Textual Studies: The Cambridge Un iversity Library, Gg.4.27 "Canterbury Tales" 1 Jacob TIIA1SEN Adam MickiewicL University SU:\lMARY An analysis 01' thc distrihution 01' orthographic variants in the Cambridge University Library, MS Gg.4.27 copy ofChauccr's CUlllahur\' Ta/es suggests that longer tranches ofthe source text were together, and partially ordered, already when it reached the scribe. The cvidencc 01' this manuscript's quiring, inks, miniatures, and ordinatio supports this finding. Studying linguistic and (other) codicological aspects 01' manuscripts may thus he 01' use to textual scholars and editors. Key words: Chaucer - Call1erhur\' Ta/cs - manuscript studies - Middle English - scribes - illu­ mination -- dialectology - graphemic and orthographic variation - textual studies RESUMEN El análisis de la distribución de las variantes gralcmicas en la copia de los ClIclllos dc Call1crhlllT de Chaucer en Cambridge University Lihrary, MS Gg.4.27 sugierc que fi'agmentos largos del texto ya estahan juntos y parcialmente ordenados cuando éste llego al escriba. Esta idea tamhién sc sustenta en evidencias paleográficas en el manuscrito, como las tintas, las miniaturas, los cuadernos, y la disposición en la página. El estudio de los aspectos lingüisticos y eodieológicos de los manusritos pueden serie úti les a editores y critieos textuales, Palabras clavc: Chaucer, Cllclllos dc Call1erhllr\,, manuscritos, inglés medio, escrihas, illumi­ nación, dialectología, variación gralcmica y ortográfica, estudios textuales INTRODUCTION The dialecto10gist Angus McIntosh has noted that one type of exemp1ar influenee has the interesting characteristic that "jt tends to assert itsc1f less and 1ess as the scribe proceeds with his work" (1975 [1989: 44 n.
    [Show full text]
  • ANTI-AMERICANISMS in FRANCE Sophie Meunier
    07-Meunier 5/26/05 3:39 PM Page 125 ANTI-AMERICANISMS IN FRANCE Sophie Meunier Princeton University France is undoubtedly the first response that comes to mind when asked which country in Europe is the most anti-American. Between taking the lead of the anti-globalization movement in the late 1990s and taking the lead of the anti-war in Iraq camp in 2003, France confirmed its image as the “oldest enemy” among America’s friends.1 Even before the days of De Gaulle and Chirac, it seems that France has always been at the forefront of anti-American animosity—whether through eighteenth-century theories about the degener- ation of species in the New World or through 1950s denunciations of the Coca-Colonization of the Old World.2 The American public certainly returns the favor, from pouring French wine onto the street to renaming fries and toast, and France has become the favorite bogeyman of conservative shows and provided material for countless late-night comedians’ jokes.3 Surprisingly, however, polling data reveals that France is not drastically more anti-American than other European countries—even less so on a variety of dimensions. The French do stand out in their criticism of US unilateral leadership in world affairs and in their willingness to build an independent Europe able to compete with the United States if needed.4 But their overall feelings towards the US were not dramatically different from those of other European countries in 2004.5 Neither was their assessment of the primary motives driving American foreign policy, and US Middle East policy in partic- ular.6 Furthermore, despite what seems like growing gaps in their societal val- ues (especially regarding religion), French and American public opinions agree on the big threats facing their societies, and they still share enough values to cooperate on international problems.
    [Show full text]