KOSSOVO Provincia Ou Pais MIOLO 12 11 2015.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

KOSSOVO Provincia Ou Pais MIOLO 12 11 2015.Indd KÔSSOVO Província ou país? MINISTÉRIO DAS RELAÇÕES EXTERIORES Ministro de Estado Embaixador Mauro Luiz Iecker Vieira Secretário -Geral Embaixador Sérgio França Danese FUNDAÇÃO ALEXANDRE DE GUSMÃO Presidente Embaixador Sérgio Eduardo Moreira Lima Instituto de Pesquisa de Relações Internacionais Diretor Embaixador José Humberto de Brito Cruz Centro de História e Documentação Diplomática Diretor Embaixador Maurício E. Cortes Costa Conselho Editorial da Fundação Alexandre de Gusmão Presidente Embaixador Sérgio Eduardo Moreira Lima Membros Embaixador Ronaldo Mota Sardenberg Embaixador Jorio Dauster Magalhães e Silva Embaixador Gonçalo de Barros Carvalho e Mello Mourão Embaixador José Humberto de Brito Cruz Embaixador Julio Glinternick Bitelli Ministro Luís Felipe Silvério Fortuna Professor Francisco Fernando Monteoliva Doratioto Professor José Flávio Sombra Saraiva Professor Eiiti Sato A Fundação Alexandre de Gusmão, instituída em 1971, é uma fundação pública vinculada ao Ministério das Relações Exteriores e tem a finalidade de levar à sociedade civil informações sobre a realidade internacional e sobre aspectos da pauta diplomática brasileira. Sua missão é promover a sensibilização da opinião pública nacional para os temas de relações internacionais e para a política externa brasileira. Arthur H. V. Nogueira KÔSSOVO Província ou país? Brasília, 2015 Direitos de publicação reservados à Fundação Alexandre de Gusmão Ministério das Relações Exteriores Esplanada dos Ministérios, Bloco H Anexo II, Térreo 70170 ‑900 Brasília–DF Telefones:(61) 2030 ‑6033/6034 Fax:(61) 2030 ‑9125 Site: www.funag.gov.br E ‑mail: [email protected] Equipe Técnica: Eliane Miranda Paiva Fernanda Antunes Siqueira Gabriela Del Rio de Rezende Luiz Antônio Gusmão André Luiz Ventura Ferreira Projeto Gráfico e Capa: Yanderson Rodrigues Programação Visual e Diagramação: Gráfica e Editora Ideal As opiniões emitidas no presente trabalho são de responsabilidade do autor, não refletindo necessariamente as posições da política exterior do governo brasileiro. Impresso no Brasil 2015 N778 Nogueira, Arthur H. V. Kôssovo : província ou país? / Arthur H. V. Nogueira. – Brasília : FUNAG, 2015. 408 p. – (Coleção CAE) ISBN 978‑85‑7631‑568‑1 Trabalho apresentado originalmente como tese, aprovada no LIX Curso de Altos Estudos do Instituto Rio Branco, em 2014. 1. Política e governo ‑ Kôssovo. 2. Kôssovo ‑ história. 3. Direito Internacional ‑ Kôssovo. 4. Diplomacia ‑ Kôssovo. 5. Independência do Kôssovo (2008). 6. Declaração de Independência do Kôssovo (2009). I. Título. II. Série. CDD 949.71 Depósito Legal na Fundação Biblioteca Nacional conforme Lei no 10.994, de 14/12/2004. A Sophie. Apresentação ste livro origina-se da tese que submeti ao Curso E de Altos Estudos (CAE) do Itamaraty em dezembro de 2013. A sustentação oral deu-se em maio de 2014, e, durante o ano de 2015, preparei a versão ora publicada pela Funag. Nas três etapas, o trabalho recebeu comentários e sugestões e foi relido mais de uma vez. O tema de que me ocupo, a declaração unilateral de independência do Kôssovo1, naturalmente evoluiu e a publicação, recomendada pela banca examinadora do CAE, leva em conta esses fatores – tempo decorrido, comentários e releitura crítica –, que me fizeram: • atualizar algumas informações, como o número de países que reconhecem a soberania do Kôssovo, nomes de autoridades e estruturas partidárias provinciais, eventos políticos recentes e outras; • incorporar as recomendações da banca exa- minadora do CAE, feitas na avaliação por escrito e durante a sustentação oral; • modificar o último capítulo, onde propunha iniciativas, sobretudo na área consular, destinadas ao aprimoramento das relações com o Kôssovo. Embora menção seja feita a essas propostas, a 1 Em sérvio, o nome da província escreve-se Kosovo e pronuncia-se Kôssovo. Os albaneses escrevem Kosova. No Brasil, a palavra vê-se grafada ora como Kosovo, ora como Kossovo, mas raramente com acento. Como a pronúncia original não constitui atentado ao português, adotarei a grafia Kôssovo pelo mesmo motivo que se pronuncia e grafa como Sófia, e não Sofia, a capital da Bulgária. Assinalo, também, que eliminei os sinais diacríticos do sérvio. seção pertinente foi condensada, o que permite maior ênfase sobre a posição geral do Brasil, que me parece mais importante e interessante; • transferir dos apêndices para o corpo do texto duas seções – pré-história dos Bálcãs e corrupção no Kôssovo –, que haviam sido excluídas por força do limite de páginas estabelecido pelas normas do CAE; • eliminar dois anexos que me pareceram desne- cessários; • incluir agradecimentos e mapas, estes últimos uma lacuna notada pelos examinadores; • cuidar, por fim, de aprimorar a linguagem, a estru- tura, o fluxo das ideias. Trata-se, portanto, um pouco mais de livro do que de tese. Seu mérito, se houver, terá sido o de reunir alguma literatura recente sobre o tema e organizá-la como ponto de partida para aprofundamento em qualquer dos aspectos aqui analisados. E quiçá tenha outro valor: muito pouco há de publicado no Brasil sobre o Kôssovo. Nesse sentido, talvez logre estimular o debate não apenas sobre o caso daquela província sérvia, mas também sobre o de todas as secessões mais recentes, inclusive a da Crimeia, viva na imprensa quotidiana. Ao cabo do estudo, concluo que a posição adotada pelo governo brasileiro – o não reconhecimento da declaração unilateral de independência do Kôssovo – é a mais acertada e a mais apropriada à luz da história, do direito internacional público e das teorias de relações internacionais. Também essa tomada de posição poderá avivar o interesse pelo assunto, que está longe de limitar-se à esfera puramente acadêmica. Feitas essas observações, que me tornam o único responsável pelas imperfeições das próximas páginas, desejo agradecer a todos quantos contribuíram para o que nelas há de bom. Da carreira diplomática, menciono, desde logo, o Embaixador Alexandre Addor Neto por seu apoio e por ter-me proporcionado, sem hesitar, os dias e semanas necessários à pesquisa e à redação. Assinalo igualmente o estímulo do Embaixador Luiz Alberto Figueiredo Machado, generoso incentivador. A banca examinadora do CAE, composta pelos Embaixadores Fernando Paulo de Mello Barreto Filho (presidente), Pedro Henrique Lopes Bório (vice-presidente) e João Gualberto Marques Porto Júnior (relator diplomático), e pelo Professor Doutor Estevão Chaves de Rezende Martins (relator acadêmico), da Universidade de Brasília, por sua acolhida instigante e generosa ao candidato, transformou a etapa final do exercício em oportunidade de enriquecimento cultural e intelectual. Ressalto, especialmente, o Embaixador José Augusto Lindgren Alves, querido amigo e mentor para assuntos balcânicos, que teve a gentileza de aceder a meu pedido de escrever o prefácio. Leram parcialmente o rascunho dois colegas de posto em Belgrado, Ljubomir Orlovic e Mladen Ciric, ambos com vasto conhecimento da história e da realidade sérvias, cuja apreciação foi de grande valia para dar-me a certeza de que minhas limitações não poriam a perder todo o esforço. Em Brasília, Maurício da Costa Carvalho Bernardes teve a paciência de ler a primeira versão da tese e contribuir com preciosa sugestão sobre ênfase relativa entre partes do material. Não poderia, naturalmente, deixar de agradecer aos entrevistados2, que, com seu conhecimento específico e de primeira mão, trouxeram a dimensão do real para um estudo que poderia ter ficado nas nuvens. Alguns autorizaram a menção de suas identidades; outros preferiram o anonimato. Não declino qualquer nome, mas registro, com gratidão, o quanto contribuíram para o êxito da empresa. Também às duas instituições ligadas ao livro – o Instituto Rio Branco, que organiza e promove o Curso de Altos Estudos, nas pessoas de Sérgio Barreiros de Santana Azevedo e Henrique Madeira Garcia Alves, e a Fundação Alexandre de Gusmão, que o publica – estendo meus agradecimentos. Assistência e compreensão que recebi de ambas nos últimos quatro anos foram de suma importância. Ao amigo sempre disposto a contribuir com pesquisa acadêmica, Marcos Regis da Silva, meu afetuoso obrigado. À memória do meu sogro, Gérard Dufour, cujo falecimento em novembro de 2014 deixou irremediável vazio, desejo prestar homenagem pelo incentivo irrestrito e pela confiança inabalável que mostrou em todas as horas. Nada disso teria acontecido sem a força disciplinadora da minha mulher, Sophie, e a paciência resignada da nossa filha Emma. Meus três filhos adultos, que vivem em Brasília, Pedro, Antônio e Ana Laura, têm sido constante fonte de encorajamento e motivação, com entusiasmo muito além do que mereço. Agradeço também aos meus pais pela constante presença e pelo indefectível apoio. Belgrado, maio de 2015 2 Conduzi as seguintes entrevistas em 2012 e 2013 (por ordem cronológica): em Prístina – KFOR, EULEX e UNMIK; em Belgrado – Embaixadas da Rússia, da China, da Eslováquia e da Grécia; oficial de ligação do Kôssovo em Belgrado e Embaixada da Romênia. Sumário Lista de siglas e abreviaturas ........................................13 Lista de mapas ..............................................................17 Prefácio ........................................................................19 Considerações iniciais ..................................................33 PARTE I O Kôssovo .....................................................................47 1. Geografia, economia e governo ......................................53 2. Etnia e História ...............................................................95
Recommended publications
  • [Kulti Iliro-Shqiptar I Gjarprit ; the Albanian-Illyrian Snake Cult] English
    [Kulti Iliro-Shqiptar i gjarprit ; The Albanian-Illyrian snake cult] English|Page 9 1 ekorimet me gjarperinj jane te zakonshme ne Shqiperi, qofte ne shtepi te vjetera, ne dekorimet e rrobave tradicionale, dhe Dndonjehere ne varre. Kjo kafshe eshte e perhapur ne mitologjine dhe besimet folklorike shqiptare; te analizosh mitin e gjarperit eshte te shikosh brenda miteve dhe traditave tona, ashtu si dhe ato mbareevropiane. Motivi i gjarperit ngjan me kultin e vjeter ilir te tradites paloballkanike dhe fragmentet qe mbeten ne gadishullin ballkanik. Pergjithesisht gjarperinje lidhen me kultet jo-indo-evropiane, por nje rishikim i shpejte thekson rendesine e tyre ne fete e vjetra te Ballkanit (nga Greqia e Lashte tek Iliria), si simbole ne fene nordike dhe kozmogonine keltike (veza e botes mendohej te ishte nje veze gjarperi). Gjarperinjte nuk ishin vetem nje force demonike apo e te liges, ashtu sic thone monoteizmat Abrahamike, por kishin dhe aspekte pozitive ne boten e antikitetit. Nuk do te listojme ketu fakte pa fund, por do te analizojme perse ky simbol ishte popullor mes paraardhesve tane. Dy tradita identifikohen ketu: nje interpretim tellurik i lidhur me grate dhe pjellorine, dhe nje me superior qe i sheh gjarperinjte si simbole forcash te fuqishme brenda dhe rreth burrave, dhe te lidhura me hyjni si Zeusi dhe Apolloni. Si simbol ktonik dhe tellurik, gjarperinje perfaqesojne forcat elementare dhe primale te Tokes dhe jane te lidhur me fene agrare te Memes Toke, e gjendur ne Evrope dhe Anadoll perpara pushtimit te Proto- Indo-Evropianeve. Nje shembull tipik i ketij kulti eshte perendesha 2 gjarper e civilizimit Minoik.
    [Show full text]
  • Instituti Albanologjik I Prishtinës
    Begzad BALIU Onomastikë dhe identitet Prof.asc.dr. Begzad BALIU Onomastikë dhe identitet Recensues Prof. dr. Bahtijar Kryeziu Shtëpia botuese Era, Prishtinë, 2012 Botimin e këtij libri e ka përkrahur Drejtoria për Kulturë e Komunës së Prishtinës 2 Begzad BALIU ONOMASTIKË DHE IDENTITET Era Prishtinë, 2012 3 4 Bardhës, Erës, Enit, fëmijëve të mi! 5 6 PËRMBAJTJA PARATHËNIE E RECENSUESIT. ..............................11 HYRJE ..... .....................................................................15 I ONOMASTIKA E KOSOVËS - NDËRMJET MITEVE DHE IDENTITEVE ......................................................... 19 I. 1. Onomastika si fat ...................................................... 19 I. 2. Onomastika dhe origjina e shqiptarëve ..................... 21 I. 3. Onomastika dhe politika ........................................... 24 II. 1. Etnonimi kosovar..................................................... 27 II. 2. Ruajtja e homogjenitetit .......................................... 29 II. 3. Toponimi Kosovë dhe etnonimi kosovar ................ 30 III. 1. Konteksti shqiptaro-sllav i toponimisë................... 35 III. 2. Ndeshja: struktura e toponimisë ............................. 36 III. 3. Struktura shumështresore e toponimisë së Kosovës .......................................................................................... 39 III. 4. Konteksti ................................................................ 40 III. 5. Standardizimi i toponimisë dhe gjuha .................... 43 III. 6. Standardizimi i toponimisë - goditja
    [Show full text]
  • ƘÊNƧ Revistë E Përvitshme Kritike
    In memoriam Arshi Pipa ƘÊNƧ revistë e përvitshme kritike I • 2017 KÊNS • Tiranë • •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• ᴥ •ᴥ• KÊNS ‐ I/2017 ▪ revistë e përvitshme kritike ▪ Numër kushtue Arshi Pipës, me rastin e 20-vjetorit të ndamjes nga jeta Botues: Lisandri & Aristea Kola Kryeredaktore: Aristea Kola Zv/kryeredaktor: Fra Censor Ambrozi Komisia shkencore: Arben Prendi, Çezarin Toma, Dhurata Shehri, Edlira Tonuzi, Marsel Nilaj, Persida Asllani, Vinçens Marku, Vjollca Osja Në ballinë: Wassily Kandisky, Rrathë në rreth, 1923 Karikatura Milman Parry dhe Salih Ugljanin: Endri Beqo E-mail: [email protected] Copyright: Lisandri & Aristea Kola Pjetër Budi, Nd. 112/1/24 Tirana, Albania Zip code 1001 ISSN: 2521-7348 KÊNS Tiranë, korrik 2017 KÊNS arshi Pipa KÊNS1920-1997 • Sesioni I / Pipa Opus Parathanie ARISTEA KOLA Rreth tematikës dhe klasifikimit të saj në sonetin e Arshi Pipës ARSHI PIPA Rapsodë shqiptarë në serbokroatisht: cikli epik i kreshnikëve DHURATA SHEHRI Arshi Pipa lexon letërsinë bashkëkohore EDLIRA TONUZI Nòesis noeseos... LISANDRI KOLA Modeli i erotizmit simbas Arshi Pipës tek poezia ‘Epsh’ përmes procedimesh figuracionale MARSEL NILAJ Politika e jashtme shqiptare në vitet 1945-1990, në optikën analitike të Arshi Pipës, dhe burimeve të vendeve perëndimore MUHAMET HAMITI Pamje e letërsisë shqipe në studimet e Arshi Pipës PERSIDA ASLLANI & DHURATA SHEHRI Pipa, lexuesiKÊNS i përjetshëm i Milosaos Parathanie Revista Kêns po i paraqitet publikut shqiptar nëpërmjet nji platforme online, si organ i përvitshëm kritik. Ky numër i parë i kësaj reviste i kushtohet Arshi Pipës, meqenëse në muejin korrik të 2017-s shënohet dhe 20-vjetori i vdekjes së këtij autori e personaliteti.
    [Show full text]
  • Baziaki Pokolenia
    JOLANTA BAZIAK BAZIAKI POKOLENIA BYDGOSZCZ 2017 1 1 JOLANTA BAZIAK BAZIAKI POKOLENIA BYDGOSZCZ 2017 2 3 JOLANTA BAZIAK BAZIAKI POKOLENIA Stara dusza pamięta o przodkach BYDGOSZCZ 2017 2 3 Biblioteka Bydgoskiego Oddziału Stowarzyszenia Pisarzy Polskich Zrealizowano dzięki wsparciu finansowemu miasta Bydgoszczy Projekt okładki, opracowanie graficzne, skład: Ewa Widacka-Matoszko Okładka na podstawie fotografii Tomasza Baziaka z Wierchomli Wielkiej Wydawca: Towarzystwo Inicjatyw Kulturalnych w Bydgoszczy Instytut Wydawniczy „Świadectwo” e-mail: [email protected] Copyright by Jolanta Baziak, Bydgoszcz 2017 ISBN 978-83-7456-484-7 Dłuższe fragmenty cytatów zaznaczono kolorem zielonym, pomniejsze – opatrzono znakiem cudzysłowu. Porządkujące dane encyklopedyczne oznaczono kolorem granatowym. Fotografie, o ile nie podano inaczej, wykonała autorka. 4 5 Szczególne podziękowania zechcą przyjąć: ks. kard. Marian Jaworski, ks. dr Jacek Waligóra – autor książki Cierpiący Pasterz, ks. prof. dr hab. Jacek Urban – Dyrektor Archiwum Kurii Metropolitalnej w Krakowie, Artur Kinasz – Archiwum im. Eugeniusza Baziaka w Krakowie, ks. dr Stanisław Kowalik – kapelan Zarządu Głównego i wszyst- kich oddziałów Związku Podhalan Diecezji Tarnowskiej, Jadwiga Jastrzębska – sekre- tarz Towarzystwa Miłośników Ziemi Łąckiej, redaktor Almanachu Łąckiego, Bogusława Stanowska-Cichoń – twórczyni filmu dokumentalnego Wygnaniec o abp. Eugeniuszu Baziaku, prof. Henryk Jankowski, ks. Stanisław Pietrzak... Dziękuję serdecznie: Mamie, Genowefie Baziak, Józefie Sądel, Genowefie Chromczak, Teresie Chmielak oraz wszystkim Baziaconkom, Bożenie i Andrzejowi z Nowego Sącza, Bożenie i Tomkowi z Wierchomli Wielkiej, Monice i Andrzejowi „Pychotkom”, Wojtkowi Baziakowi, Baziakom z Maszkowic, Jasła, Jelnej, Przydonicy, Wieliczki, Zabrzeży, Nowego Sącza, Wałcza, Staszkowi Kuligowi, Jerzemu Niecio, Bronisławowi Staniszowi, Stanisławowi Nowakowi oraz wszystkim Osobom, dzięki którym mogłam ubogacić publikację o fotografie rodzinne i pomieszczoną cenną korespondencję. Dziękuję za rozmowy i ciepłe przyjęcie w czasie podróży.
    [Show full text]
  • Of Time, Honor, and Memory: Oral Law in Albania
    Oral Tradition, 23/1 (2008): 3-14 Of Time, Honor, and Memory: Oral Law in Albania Fatos Tarifa This essay provides a historical account of the role of oral tradition in passing on from generation to generation an ancient code of customary law that has shaped and dominated the lives of northern Albanians until well into the mid-twentieth century. This traditional body of customary law is known as the Kode of Lekë Dukagjini. It represents a series of norms, mores, and injunctions that were passed down by word of mouth for generations and reputedly originally formulated by Lekë Dukagjini, an Albanian prince and companion-in-arms to Albania’s national hero, George Kastriot Skanderbeg (1405-68). Lekë Dukagjini ruled the territories of Pulati, Puka, Mirdita, Lura, and Luma in northern Albania—known today as the region of Dukagjini—until the Ottoman armies seized Albania’s northernmost city of Shkodër in 1479. Throughout the past five to six centuries this corpus of customary law has been referred to as Kanuni i Lekë Dukagjinit, Kanuni i Malsisë (the Code of the Highlands), or Kanuni i maleve (the Code of the Mountains). The “Code” is an inexact term, since Kanun, deriving from the Greek kanon, simultaneously signifies “norm,” “rule,” and “measure.” The Kanun, but most particularly the norm of vengeance, or blood taking, as its standard punitive apparatus, continue to this day to be a subject of historical, sociological, anthropological, and juridical interest involving various theoretical frames of reference from the dominant trends of the eighteenth and nineteenth centuries to today. The Kanun of Lekë Dukagjini was not the only customary law in Albania.
    [Show full text]
  • Albanian Families' History and Heritage Making at the Crossroads of New
    Voicing the stories of the excluded: Albanian families’ history and heritage making at the crossroads of new and old homes Eleni Vomvyla UCL Institute of Archaeology Thesis submitted for the award of Doctor in Philosophy in Cultural Heritage 2013 Declaration of originality I, Eleni Vomvyla confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. Signature 2 To the five Albanian families for opening their homes and sharing their stories with me. 3 Abstract My research explores the dialectical relationship between identity and the conceptualisation/creation of history and heritage in migration by studying a socially excluded group in Greece, that of Albanian families. Even though the Albanian community has more than twenty years of presence in the country, its stories, often invested with otherness, remain hidden in the Greek ‘mono-cultural’ landscape. In opposition to these stigmatising discourses, my study draws on movements democratising the past and calling for engagements from below by endorsing the socially constructed nature of identity and the denationalisation of memory. A nine-month fieldwork with five Albanian families took place in their domestic and neighbourhood settings in the areas of Athens and Piraeus. Based on critical ethnography, data collection was derived from participant observation, conversational interviews and participatory techniques. From an individual and family group point of view the notion of habitus led to diverse conceptions of ethnic identity, taking transnational dimensions in families’ literal and metaphorical back- and-forth movements between Greece and Albania.
    [Show full text]
  • Il Diritto Delle Miuiti Nella Tradizione Giuridica Albanese
    UNIVERSITÀ DI PALERMO FACOLTÀ DI LETTERE GIUSEPPE VALENTINI titolare di lingua e letteratura albanese IL DIRITTO DELLE MIUITI NELLA TRADIZIONE GIURIDICA ALBANESE GENERALITÀ VALLECCHI EDITORE Alili iiifinoria curissiina del professor SERGIO MOCIII ONOIU alle cui amichevoli insistenze devo il ritorno a questi studi. COPYRIGHT 1956 BY VALLECCHI EDITORE PRlNTEn IN ITAl.V FIBKN2E, 1956 - STABILIMENTI TIPOLITOGEAFICI t il. INDICE Iiitroduzionr i'<'g- LIBRO l: I PRINCIPI FONDAMENTALI DEL DIRITTO PUBBLICO Capo I: Nella società civile del Kaiiùii, al di fuori della famidia e al di sotto dello Stato, dominano i princijii della fraternità e quindi dell'uguaglianza e della libertà, con poche e ragionevoli eccezioni 17 Capo II: Il legame generale che contiene l'individualità nella comunità è il bisogno di solidarietà e il diritto e dovere che ne conseguono 21 Capo III: Mancando nel mondo delle tribù una vera e propria autorità, il legame morale dell'obbligazione vi 1^ formato dalla Besa (fedeltà), invece che dall'obbedienza iO Capo IV: Dovere di IJesa ci può essere anche fuori d'un patto bila- terale, quando Vana parte fa ricorso al sentimento d'onore dell'altra 59 Capo V: La conlraltualità tra famiglia e famiglia e tra famiglia pri- vala e piti ampie comunità, essenziale come legame della società comunale del Kanùii, è provata, oltre che dal regime parlamentare delle comunità, dalle istituziotii del Pegno, deU'Arbitrato e della Garanzia 67 Capo VI: // regime del Kanùn è regime di libertà d'opzione e di libertà da coazione 76 Capo VII: La destinazione a posti di presidenza è idealmente data dall'anzianità, diversamente dall'assunzione a uffici 81 8 INDICE INDICE 9 Capo IV: Del Villaggio LIBRO n: LE COMUNITÀ 1 : Il villaggio (kaliin) albanese, stalo già iiroliabiliuciile co- CHI») I: Drllr romiinllà in grnrrr munità pastorale nomade, o almeno transumante, s'è andato § 1 : Al di sopra della faiiiifilia e.
    [Show full text]
  • Mortality Transition in Albania: 1950-1990
    Mortality Transition in Albania, 1950-1990 Thesis for the degree of Doctor of Philosophy of the University of London Arjan Gjonga University of London London School of Economics and Political Science 1998 UMI Number: U615819 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. Dissertation Publishing UMI U615819 Published by ProQuest LLC 2014. Copyright in the Dissertation held by the Author. Microform Edition © ProQuest LLC. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 7 ( 0 5 1 U- ABSTRACT Albania was noteworthy, not just for the isolationist policy of its government, or its domestic rigid policies applied to Europe’s poorest country, but because of its high life expectancy at birth. At the end of the eighties, life expectancy at birth passed the boundary of seventy, although the country’s GDP per capita was $ 2500 in 1990, the lowest in Europe (Madison 1995).This puzzled scholars, who either doubted the success of Albania, or because of the lack of firm information, speculated with different explanations (Watson, 1995). This research was initiated by this controversy in trying to first, estimate the scale of Albania’s success in improving life expectancy and document the mortality transition in Albania during the period 1950-1990.
    [Show full text]
  • SHËNJTORI ARBËR QË U «KRYQËZUA» PËR TË VËRTETËN Nga Fatbardha Demi Shprehja: “Ku Shkel Turku Nuk Mbin Bar”
    pagina 1 Anno 17 n.5 Dicembre 2019 Anno 17 Distribuzione gratuita in: Mensile di attualità e cultura italo-albanese Albania, Australia, Numero 5 Belgio, Canada, Germania, Direttore editoriale: Hasan Aliaj Grecia, Francia, Italia, Dicembre 2019 Stati Uniti e Svizera Ky fakt dëshmohet nga objektet arkeologjike, simbolet e besimit të tyre hënor etj. që i Njeriu ka përmasat Shënjtori Arbër huazuanqë edheu pushtuesit «kryqëzua» tartaro-mongol. për të vërtetën e gjuhës Nga FATBARDHA DEMI Nga Dr.LEDI SHAMKU eprimtaria e Mihal Trivolit në Rusi s’do të njihej në shumëllojshmërinë dhe o e nis duke thënë se vjeshta e vitit 2019 Vrëndësinë e saj, po të mos ishin zbuluar në të cilën ndodhemi është vjeshtë për- rastësisht në vitin 1968 nga N.Pokrovski (Н. Н. Pkimesh (koicidencash), dhe se Epikyri Покровски) dosjet e tij gjyqësore në Altae të na thotë se quajmë ashtu shkurt “përkim a Siberisë. (1) Ky zbulim ka një rëndësi të jashtë- koincidencë” cdo dukuri të cilën hëpërhë nuk zakonshme, sepse «krimet» e Mihalit, shpalosin mundemi ose nuk duam ta ftillojmë. jetën fetare dhe shoqërore të Rusisë së shek.15- 16... (lexo në faqen 7 (lexo në faqen 2) a-Amuletë me simbolin e besimit hënor të pellazgëve (Sellenizmit), Gochevo, Rusia e jugut, Një protestë Gëzuar Festën shk.11;Në b. Hënavendin dhe simboli ie 3 fazavepaqes të saj (trinita së kristiane) Nënës të varura së më poshtë. Madhe, shk.8; c. Simboli i besimit hënor në vëthet nga Helladak (Eleusi)ëtë kukuvaj e shk.8ë pK.si mama(5) të Athinas e kemi pendime bëjnë sipAinetiaër në bimën eduke ullirit.
    [Show full text]
  • Angelo Maria Ardovino I Laghi Dei Balcani
    ANGELO MARIA ARDOVINO I LAGHI DEI BALCANI In primo piano una baia greca, a metà un isolotto nordmacedone, sullo sfondo le coste albanesi. Questa sì che è l'Europa, ragazzi! 1. Greci, Albanesi e Slavi nel XVI secolo 21 luglio Un mio amico italoalbanese, Virgilio Avato, persona dotta quindi trilingue (gli italoalbanesi colti sanno an- che il greco, la loro lingua liturgica), mi ha fatto conoscere questo straordinario documento. In questo post per motivi pratici pubblico solo la foto dell’inizio, ma me ne sono procurato la versione integrale, di cui darò notizie a chi me le chiederà. In esso i Chimarioti, cioè gli abitanti della costa dell’Albania meridionale, o dell’Epiro settentrionale, se lo preferite, offrono al Papa Gregorio XIII (quello del calendario gregoriano, tanto per capirci) di sottomettersi alla Chiesa cattolica. Non è una scelta religiosa, ma politica. Si faranno cattolici se il Papa convincerà Filippo II, re di Spagna e di mezzo mondo, ma anche re di Napoli, sull’altra riva dello Ionio, a un intervento armato contro i Turchi. Siamo nel 1581, sono passati dieci anni dalla battaglia di Le- panto, e si aspettano che Filippo II, che aveva vinto per mare, venga a vincere anche per terra. In realtà il re aveva ben altri pensieri, ma il documento è di eccezionale interesse storico. Naturalmente è in greco, ed è redatto a Corfù da un letterato, Michail Argyros, nel dialetto colto dell’isola, ma con un’ortografia medievale diversa da quella odierna (ad esempio i nominativi plurali in ες diventano αις) che lo rende a prima vista di difficile lettura.
    [Show full text]
  • Detaria Shqiptare Në Rrjedhën E Kohës
    Seit Jonuzaj – Neki Lameborshi 1 SEIT JONUZAJ NEKI LAMEBORSHI DETARIA SHQIPTARE NË RRJEDHËN E KOHËS 2018 2 Detaria shqiptare në rrjedhën e kohës Autor: Seit Jonuzaj Neki Lameborshi Titulli: Detaria shqiptare në rrjedhën e kohës Bashkëpunuan: Qemal Hysaj e Izet Veçani. Redaktor letrar: Prof. dr. Rami Memushaj Mbështetur nga: KOMPANIA ME E MADHE E SIGURIMEVE! Shtëpia botuese: Seit Jonuzaj – Neki Lameborshi 3 PASQYRA E LËNDËS PARATHËNIE............................................................................. faqe 7 I.HYRJE .................................................................................... faqe 8 II.BREGDETI SHQIPTAR DHE KUSHTET GJEOGRAFIKO-LUNDRIMORE TË TIJ ...................................................................................... faqe 12 - Klima dhe moti ........................................................... faqe 17 - Regjimi hidrologjik (oqeanografik)............................. faqe 19 III. RËNDËSIA EKONOMIKE-TRANSPORTUESE DHE USHTARAKE E DETEVE QË LAGIN BREGDETIN SHQIPTAR ............................. faqe 22 IV. BANORËT E LASHTË PRANË BRIGJEVE TË DETEVE ADRIATIK E JON DHE LIDHJET E TYRE NËPËRMJET DETIT ................................ faqe 29 V. ZHVILLIMI I DETARISË TEK FISET DHE MBRETËRITË ILIRE .... faqe 34 VI. ILIRËT – MJESHTRA PËR NDËRTIMIN E ANIJEVE ............... faqe 45 VII. DETARIA SHQIPTARE NË MESJETË .................................... faqe 59 VIII. DETARIA SHQIPTARE GJATË SUNDIMIT OSMAN .............. faqe 71 IX. RILINDJA E DETARISË SHQIPTARE NË SHEK. XVIII – XIX ...... faqe 98 X.
    [Show full text]
  • Proselytization in Albania by Middle Eastern Islamic Organizations
    Calhoun: The NPS Institutional Archive Theses and Dissertations Thesis Collection 2009-03 Proselytization in Albania by Middle Eastern Islamic organizations Kullolli, Arben. Monterey, California. Naval Postgraduate School http://hdl.handle.net/10945/4918 NAVAL POSTGRADUATE SCHOOL MONTEREY, CALIFORNIA THESIS PROSELYTIZATION IN ALBANIA BY MIDDLE EASTERN ISLAMIC ORGANIZATIONS by Arben Kullolli March 2009 Thesis Co-Advisors: Abbas Kadhim Zachary Shore Approved for public release; distribution is unlimited THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK REPORT DOCUMENTATION PAGE Form Approved OMB No. 0704-0188 Public reporting burden for this collection of information is estimated to average 1 hour per response, including the time for reviewing instruction, searching existing data sources, gathering and maintaining the data needed, and completing and reviewing the collection of information. Send comments regarding this burden estimate or any other aspect of this collection of information, including suggestions for reducing this burden, to Washington headquarters Services, Directorate for Information Operations and Reports, 1215 Jefferson Davis Highway, Suite 1204, Arlington, VA 22202-4302, and to the Office of Management and Budget, Paperwork Reduction Project (0704-0188) Washington DC 20503. 1. AGENCY USE ONLY (Leave blank) 2. REPORT DATE 3. REPORT TYPE AND DATES COVERED March 2009 Master’s Thesis 4. TITLE AND SUBTITLE Proselytization in Albania by Middle Eastern Islamic 5. FUNDING NUMBERS Organizations 6. AUTHOR(S) Arben Kullolli 7. PERFORMING ORGANIZATION NAME(S) AND ADDRESS(ES) 8. PERFORMING ORGANIZATION Naval Postgraduate School REPORT NUMBER Monterey, CA 93943-5000 9. SPONSORING /MONITORING AGENCY NAME(S) AND ADDRESS(ES) 10. SPONSORING/MONITORING N/A AGENCY REPORT NUMBER 11. SUPPLEMENTARY NOTES The views expressed in this thesis are those of the author and do not reflect the official policy or position of the Department of Defense or the U.S.
    [Show full text]