PGMR) Tous Les 5 Ans

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PGMR) Tous Les 5 Ans PLAN DE GESTION DES MATIÈRES RÉSIDUELLES MRC des Appalaches 2016-2020 Règlement no. : 165 Adopté le 8 juin 2016 PLAN DE GESTION DES MATIÈRES RÉSIDUELLES MRC DES APPALACHES Projet de plan de gestion adopté par le Conseil de la MRC des Appalaches le 14 octobre 2015 Modifié le 1er mars 2016 à la suite du rapport des consultations publiques tenues les 19 et 20 janvier 2016 Adopté par le Conseil de la MRC des Appalaches le 8 juin 2016 sous le règlement 165. MRC des Appalaches Plan de gestion des matières résiduelles PLAN DE GESTION DES MATIÈRES RÉSIDUELLES MRC DES APPALACHES 69, rue Notre-Dame Ouest 325, rue Raoul-Jobin Thetford Mines (Québec) G6G 1J4 Québec (Québec) G1K 1M9 Tél. : 418-338-4631 Tél. : 418 353-7177 VERSION : Finale Réalisé par : Date : 6 juin 2016 M. Mathieu Painchaud-April, chargé de projet Signature Mathieu Painchaud-April : M. Joao Amarante, professionnel Révisé par : Date : 6 juin 2016 M. Jean-Louis Chamard, conseiller principal Signature Jean-Louis Chamard : Mme Julie Lasfargues, professionnelle Validé par : Date : 6 juin 2016 M. Daniel Lapointe, directeur de projet Signature Daniel Lapointe : MRC des Appalaches Plan de gestion des matières résiduelles Ce document technique est l’œuvre de SNC-Lavalin et Chamard stratégies environnementales et il est protégé par la loi. Ce rapport est destiné exclusivement aux fins qui y sont mentionnées. Toute reproduction ou adaptation, partielle ou totale, est strictement prohibée sans avoir préalablement obtenu l’autorisation écrite de son client. Toute référence à ce document doit mentionner que celui-ci est l’œuvre de SNC-Lavalin et Chamard stratégies environnementales. Juin 2016 SNC-Lavalin • Chamard stratégies environnementales — Page i MRC des Appalaches Plan de gestion des matières résiduelles ÉQUIPE DE RÉALISATION Préparation et rédaction Chamard stratégies environnementales — Mathieu Painchaud-April, M. Env. Chargé de projet — Jean-Louis Chamard, M. Sc. Env. Conseiller principal — Joao Amarante, M. Env. Professionnel — Julie Lasfargues, ing. Professionnelle SNC-Lavalin — Daniel Lapointe, ing. Directeur de projet Orientations et recommandations MRC des Appalaches — Jacques Thibodeau Aménagiste principal Comité du Plan de gestion des matières résiduelles — Marc-Alexandre Brousseau Maire, Ville de Thetford Mines — Daniel Cyr Responsable du Volet génie et environnement, Ville de Thetford Mines — Denis Fortier Maire, Municipalité de Saint-Fortunat — Gilles Gosselin Maire, Municipalité de Saint-Joseph-de-Coleraine — Jessika Lacombe Mairesse, Municipalité de Saint-Adrien-d’Irlande — Serge Laliberté Maire, Municipalité de Saint-Julien — Kaven Mathieu Maire, Municipalité d’East Broughton — Marie-Ève Mercier Directrice générale, MRC des Appalaches — André Junior St-Cyr Directeur général, Récupération Frontenac — Paul Vachon Maire, Municipalité de Kinnear’s Mills et préfet de la MRC Juin 2016 SNC-Lavalin • Chamard stratégies environnementales — Page ii MRC des Appalaches Plan de gestion des matières résiduelles Conseil de la MRC — Pascal Binet Municipalité d’Adstock — Isabelle Gosselin Municipalité de Beaulac-Garthby — André Gosselin Paroisse de Disraeli — Jacques Lessard Ville de Disraeli — Kaven Mathieu Municipalité d’East Broughton — Bruno Vézina Municipalité d’Irlande — Paul Vachon Municipalité de Kinnear’s Mills — Guy Roy Paroisse de Sacré-Cœur-de-Jésus — Jessika Lacombe Municipalité de Saint-Adrien-d’Irlande — Gérald Grenier Municipalité de Sainte-Clotilde-de-Beauce — Daniel Talbot Municipalité de Saint-Praxède — Denis Fortier Municipalité de Saint-Fortunat — Camille David Municipalité de Saint-Jacques-de-Leeds — Steven Laprise Paroisse de Saint-Jacques-le-Majeur-de-Wolfestown — Ghislain Hamel Municipalité de Saint-Jean-de-Brébeuf — Gilles Gosselin Municipalité de Saint-Joseph-de-Coleraine — Serge Laliberté Municipalité de Saint-Julien — France Laroche Municipalité de Saint-Pierre-de-Broughton — Marc-Alexandre Brousseau Ville de Thetford Mines Juin 2016 SNC-Lavalin • Chamard stratégies environnementales — Page iii MRC des Appalaches Plan de gestion des matières résiduelles PROCESSUS DE RÉVISION En vertu de l'article 53.23 de la Loi sur la qualité de l'Environnement, les municipalités régionales doivent entreprendre la révision de leur plan de gestion des matières résiduelles (PGMR) tous les 5 ans. Les lignes directrices pour la planification régionale de la gestion des matières résiduelles publiées par le ministère du Développement Durable, de l’Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques (MDDELCC), en juillet 2013 et mises à jour en décembre 2014, précisent le cadre d'analyse des PGMR et les critères de conformité de ceux-ci. Le processus de révision du PGMR selon les dispositions prévues par les articles de la LQE est synthétisé par la figure ci-dessous : Processus de révision : 12 mois maximum Adoption d’une résolution de Adoption d’un projet de Consultations publiques démarrage PGMR Qui : Municipalité régionale Qui : Municipalité régionale Qui : Municipalité régionale Minimum 2 assemblées Échéance : 31 octobre 2015 Avis du Ministre Transmission du projet de Qui : Ministre du Adoption par règlement du PGMR Développement durable, de projet de PGMR l’Environnement et de la Lutte Qui : Municipalité régionale contre les changements Qui : Municipalité régionale climatiques 60 jours suite à la réception des documents Avis du Ministre Qui : Ministre du Développement durable, de l’Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques 120 jours suite à la réception des documents Source : Lignes directrices pour la planification régionale de la gestion des matières résiduelles, MDDELCC (juillet 2013 et mise à jour en décembre 2014), modifié Juin 2016 SNC-Lavalin • Chamard stratégies environnementales — Page iv MRC des Appalaches Plan de gestion des matières résiduelles TABLE DES MATIÈRES PROCESSUS DE RÉVISION _________________________________________________________ iv TABLE DES MATIÈRES ____________________________________________________________ v LISTE DES TABLEAUX ____________________________________________________________ ix LISTE DES FIGURES ______________________________________________________________ xi LISTE DES ACRONYMES ET ABRÉVIATIONS __________________________________________ xiii LEXIQUE ______________________________________________________________________ 1 Contexte ______________________________________________________________________ 6 1 Description du territoire d’application _________________________________________ 10 1.1 Portrait géographique _____________________________________________________ 10 1.1.1 Description de la région administrative _________________________________________________ 10 1.1.2 Description de la MRC ______________________________________________________________ 10 1.1.3 Description des municipalités ________________________________________________________ 13 1.1.4 Occupation du territoire _____________________________________________________________ 18 1.2 Portrait démographique ___________________________________________________ 19 1.2.1 Description de la démographie de la MRC _______________________________________________ 19 1.2.2 Projections démographiques _________________________________________________________ 20 1.3 Profil socio-économique ___________________________________________________ 20 1.3.1 Caractéristiques de l’habitat résidentiel ________________________________________________ 20 1.3.2 Caractéristiques des unités d’occupation ICI _____________________________________________ 23 1.3.3 Caractéristiques sociales ____________________________________________________________ 24 1.3.4 Caractéristiques économiques ________________________________________________________ 26 1.3.5 Profil de l’emploi ___________________________________________________________________ 27 2 Inventaire et description des ressources ________________________________________ 30 2.1 Recensement des intervenants en gestion des matières résiduelles ________________ 30 2.2 Recensement des installations de gestion des matières résiduelles _________________ 33 2.2.1 Infrastructures d’élimination des matières résiduelles _____________________________________ 35 2.2.2 Infrastructures de valorisation des matières résiduelles ____________________________________ 36 2.2.3 Infrastructures de traitement spécifique ________________________________________________ 38 2.2.4 Infrastructures de gestion et traitement des boues _______________________________________ 38 2.2.5 Résumé des flux de matières résiduelles ________________________________________________ 39 2.2.6 A retenir- inventaire et description des ressources ________________________________________ 41 3 Portrait actuel de la gestion des matières résiduelles _____________________________ 42 Juin 2016 SNC-Lavalin • Chamard stratégies environnementales — Page v MRC des Appalaches Plan de gestion des matières résiduelles 3.1 Distribution des responsabilités _____________________________________________ 42 3.1.1 Responsabilités de la MRC ___________________________________________________________ 42 3.1.2 Responsabilités des municipalités _____________________________________________________ 43 3.1.3 Ententes intermunicipales ___________________________________________________________ 45 3.1.4 Règlements municipaux _____________________________________________________________ 45 3.2 Programmes de gestion des matières résiduelles _______________________________ 48 3.2.1 Portes desservies __________________________________________________________________ 48 3.2.2 Ordures
Recommended publications
  • Chemin De Saint-Jacques Compostelle Des Appalaches
    Chemin de Saint-Jacques Compostelle des Appalaches Hébergements à proximité THETFORD MINES La Cache du Domaine - Hôtel (4 ) 755, 9 e rue Sud, Thetford Mines, Québec, G6G 0G1 : 418 755-1335 SF: 1 844-321-5222 @: [email protected] www.lacachedudomaine.com Infos utiles : Petit déjeuner $ Possibilité d’un souper $ Possibilité d’avoir une boîte à lunch pour le lendemain $ Boisé du Domaine – Camping et chalets ( ) Nouveau à venir 2019 999, 9 e rue Sud, Thetford Mines, Québec, G6G 0G1 : 418 755-8777 SF: @: [email protected] www.boisedudomaine.com Comfort Inn - Hôtel (3 ) Élise Poirier 123, boulevard Frontenac Ouest, Thetford Mines, Québec, G6G 7S7 : 418 338-0171 SF: 1 800-267-3837 @: [email protected] www.thetfordminescomfortinn.com Infos utiles : Petit déjeuner inclus Motel Au Vieux Frontenac – Motel (proximité de la borne 5) (2 ) Nathalie Laroche 4605, boulevard Frontenac Est, Thetford Mines, Québec, G6H 4G6 : 418 335-7994 SF: 1 855 332-7994 @ : [email protected] www.motelauvieuxfrontenac.com 1 Auberge la Bonne Mine - Gîte (proximité de la borne 105) (4 ) Adam Patry et Stellie Dumas 1425, rue Mooney Ouest, Thetford Mines, Québec, G6G 2J4 : 418 338-2056 SF: 1 877 338-2056 @ : [email protected] www.aubergelabonnemine.com Infos utiles : Petit déjeuner inclus Possibilité d’un souper $ Possibilité d’avoir une boîte à lunch pour le lendemain $ Auberge le Kingsville - Gîte (proximité de la borne 105) (4 ) Lyne Bolduc 609, rue Notre-Dame Est, Thetford Mines, Québec, G6G 2S6 : 418 333-0299
    [Show full text]
  • Irish Catholic Churches of Rural Quebec
    Irish Catholic Churches of Rural Quebec Arthabaska – Compton - Frontenac – Mégantic – Wolfe Counties The churches Buckinghamshire - A vast territory created in 1763 which extended from the Seigneury of St. Giles (Lotbinière County today) in the east to the Richelieu Valley in the west, south to the US border and north to the various seigneuries located on the south shore of the St. Lawrence River from Sorel on the Richelieu to Lévis across from Québec City. Some of the earliest church records of the pioneer families from Scotland, Northern Ireland, England and Ireland might indicate the name of Buckinghamshire as their place of residence. By 1791, the territory of Buckinghamshire no longer existed; it was replaced in part by the county of Buckingham. In 1829, the latter was subdivided into the 6 counties of Sherbrooke, Mégantic, Lotbinière, Drummond, Nicolet and Yamaska. https://www.bac-lac.gc.ca/eng/census/1825/Pages/districts.aspx - b https://en.wikipedia.org/wiki/Electoral_districts_of_Lower_Canada https://genealogyensemble.files.wordpress.com/2015/04/british-irish-scottish-loyalist-american- german-scandinavian-dutch-in-quebec2.pdf Arthabaska County Arthabaska is a deformation of an Abenaki word Ayabaskaw. In 1792, the county was part of Buckinghamshire, which extended to the US border to the south, the Richelieu River to the west, the various seigneuries established along the St. Lawrence from Sorel to Lévis to the north and the Chaudière River to the east. In 1829 Drummond County was created from this vast domain and in 1855 Arthabaska County was created. It was served by Catholic Missionaries from 1840 to 1848 in the townships of Blandford, Maddington, Aston, Bulstrode, Somerset, Stanford, Arthabaska and Warwick.
    [Show full text]
  • CHAUDIÈRE-APPALACHES 5 Mi
    La Pocatière A B C D E F G H I J 65 mi. K 32 mi. Pohénégamook Rivière-du-Loup 9 mi. Saint-Roch-des-Aulnaies Attractions 11 mi. 2 mi. Bas-Saint-Laurent Tourist Region 9 mi. Sainte-Louise 1-800-563-5268 St. Lawrence River bassaintlaurent.ca 104 Quai Sainte-Angèle • Sainte-Angèle-de-Laval B-5 Observation tower at a height of 55 ft. with a view over the river. 1 Saint- 11 mi. 105 Bulstrode River Suspension Bridge • Victoriaville 14 mi. 8 mi. D-6 700 ft. long suspension bridge across Bulstrode River. Saint-Jean-Port-Joli Damase- AND de-L’Islet 8 mi. Lac 106 Domaine Fraser • Saint-Ferdinand de l’Est Saint-Aubert 13 mi. CHAUDIÈRE-APPALACHES 5 mi. E-6 Lac Sainte-Anne Superb view of Lake William. 12 107 Saint-Martin Suspension Bridge • Saint-Martin Île aux Oies H-7 Suspension bridge of 360 ft. traversing along the Chaudière River. 35 mi. L’Islet-sur-Mer 47 11 mi. 84 PULSION SPORTS MOTORISÉS 108 Sainte-Marie Multifunctional Bridge Archipel de Lac Trois Saumons Lac Noir B-7 150-D, chemin Yamaska, Saint-Germain-de-Grantham J0C 1K0 G-5 L’Isle-aux-Grues 46 5 mi. 7 mi. The longest of its kind in North America (678 ft.) spanning 4 mi. Tourville L’Islet Tel.: 819-395-4040 • pulsionmoto.com Île aux Grues 72 Itineraries 2 mi. 4 mi. the Chaudière River. Cable-stayed construction. Saint-Antoine-de-l’Isle-aux-Grues 1 mi. 13 Lac des Plaines 85 MOTO PERFORMANCE 2000 Notre-Dame-des-Pins Covered Bridge • Notre-Dame-des-Pins 109 11 mi.
    [Show full text]
  • CHAUDIÈRE-APPALACHES Saint-Aubert 10 Km Lac Sainte-Anne 82 MOTO PERFORMANCE 2000 9 Km Île Aux Oies E-6 1500, Avenue Forand, Plessisville G6L 1X6 Tél
    A B C D E F G H I J La Pocatière K Rivière-du-Loup Saint-Roch-des-Aulnaies 80 km Pohénégamook 12 km Sainte-Louise Région touristique Fleuve Saint-Laurent 6 km Bas-Saint-Laurent 6 km 1 800 563-5268 1 20 km bassaintlaurent.ca Saint- Saint-Jean-Port-Joli Damase- de-L’Islet ET 9 5 km CHAUDIÈRE-APPALACHES Saint-Aubert 10 km Lac Sainte-Anne 82 MOTO PERFORMANCE 2000 9 km Île aux Oies E-6 1500, avenue Forand, Plessisville G6L 1X6 Tél. : 819 362-8505 • motoperformance2000.com L’Islet-sur-Mer 2 km Lac Trois Saumons 15 km Archipel de Lac Noir R.M. MOTOSPORT L’Isle-aux-Grues 8 km 83 BEAUCE SPORTS 2015 56 Tourville 12 km L’Islet (Saint- G-5 610, boul. Vachon Sud, Sainte-Marie G6E 1Y2 D-6 22, boul. Arthabaska (route 116), Victoriaville G6T 0S7 Suivez-nous sur Île aux Grues 36 Tél. : 819 752-6427 • rmmotosport.com Eugène) 5 km Tél. : 418 387-6655 • beaucesports.com Saint-Antoine-de-l’Isle-aux-Grues Lac des Plaines 5 km 4 km 9 km Route Quad 30 km 9 km 57 NORDIK SPORTS facebook.com/quadvtt 13 km Saint- E-4 356, rue Laurier, Saint-Apollinaire G0S 2E0 Cap-Saint-Ignace 7 km La Grosse-Île 9 km Sainte-Perpétue Omer Tél. : 418 881-2202 • nordiksports.com 2 2 km Lac Therrien 11 km Saint-Cyrille-de-Lessard 3 km 4 km 58 CENTRE LAVERTU HONDA 6 km Montmagny 9 km Centre-du-Québec Chaudière-Appalaches 21 km F-4 3146, av.
    [Show full text]
  • Cahier Des Loisirs Et De La Culture Activités Culturelles Et Sportives Automne 2020
    CAHIER DES LOISIRS ET DE LA CULTURE ACTIVITÉS CULTURELLES ET SPORTIVES AUTOMNE 2020 I N S C R I P T I O N E N LI G N E LOISIRS ET CULTURE À COMPTER DU 31 AOÛT 2020 INSCRIPTION & PAIEMENT 05 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 06 RÉSEAU DES BIBLIOTHÈQUES PUBLIQUES 08 ACTIVITÉS CULTURELLES 10 GALERIE D’ART, MUSÉES 18 & SITES PATRIMONIAUX MINÉRO - MUSÉE DE THETFORD | 19 CENTRE HISTORIQUE DE LA MINE KING (KB3) ACTIVITÉS SPORTIVES 20 LOCATION DE TERRAINS 30 & PLATEAUX SPORTIFS FORMULAIRES D’INSCRIPTION 33 TABLE DES TABLE MATIÈRES SERVICE DES LOISIRS ET DE LA CULTURE 418 335-2981 | [email protected] JEAN-PHILIPPE GRENIER YVON BÉLANGER DIRECTEUR | poste 300 RÉGISSEUR SPORTIF | poste 245 [email protected] [email protected] JONATHAN CYR CINDY TREMBLAY DIRECTEUR ADJOINT | poste 307 COORDONNATRICE SPORTIVE | poste 244 [email protected] [email protected] (location de terrains, de plateaux sportifs et OLIVIER VACHON-BELLAVANCE de chalets des loisirs) COORDONNATEUR AUX ÉVÉNEMENTS | poste 306 [email protected] JUDITH BOURGAULT COORDONNATRICE AQUATIQUE | poste 250 JACQUELINE GARRISS [email protected] (piscines intérieures et extérieures, activités du volet aquatique) COORDONNATRICE CULTURELLE ET COMMUNAUTAIRE poste 305 ANNE-MARIE LAMARRE [email protected] ADJOINTE ADMINISTRATIVE | poste 301 EMMANUELLE LATENDRESSE [email protected] RESPONSABLE DES BIBLIOTHÈQUES | poste 317 [email protected] MÉLANIE BELGARDE (bibliothèques L’Hiboucou, Black Lake et de l’Amitié)
    [Show full text]
  • British, Irish, Scottish, Loyalist, American, German, Scandinavian, Dutch, Huguenot Families in Lower Canada and Québec
    British, Irish, Scottish, Loyalist, American, German, Scandinavian, Dutch, Huguenot families in Lower Canada and Québec Compiler: Jacques Gagné - [email protected] Last update; March 24th 2015 1 British, Irish, Scottish, Loyalist, American, German, Scandinavian, Dutch, Huguenot families in Lower Canada and Québec Table of Contents A.................................................................................................................................................................. 4 B ................................................................................................................................................................ 10 C ................................................................................................................................................................ 23 D ............................................................................................................................................................... 35 E ................................................................................................................................................................ 41 F ................................................................................................................................................................ 46 G ............................................................................................................................................................... 50 H ..............................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Quad Road Saint-Gervais De-Montminy 1 Mi
    A B C D E F G H I J La Pocatière K 9 mi. Rivière-du-Loup Saint-Roch-des-Aulnaies 49 mi. Pohénégamook 14 mi. Attractions 7 mi. Sainte-Louise Bas-Saint-Laurent St. Lawrence River 7 mi. 30 Tourist Region 88 Quai Sainte-Angèle • Sainte-Angèle-de-Laval 4 mi. 1-800-563-5268 B-5 1 12 mi. Observation tower at a height of 55 ft. with a view over the river. bassaintlaurent.ca 89 Bulstrode River Suspension Bridge • Victoriaville Saint- 6 mi. D-6 Damase- 10 700 ft. long suspension bridge across Bulstrode River. Saint-Jean-Port-Joli de-L’Islet 25 mi. 90 Suspension Bridge • Between Parisville and Deschaillons 10 D-4 3 mi. 525 ft. long with magnificent views on the Du Chêne River. Saint-Aubert 30 6 mi. Lac Sainte-Anne 91 Deer Yard AND 9 mi. D-4 6 mi. Val-Alain Île aux Oies Du Chêne River Bridge 92 103 D-4 L’Islet-sur-Mer 1 mi. Saint-Édouard Lac Trois Saumons 169 9 mi. DISPONIBLE SUR Archipel de Lac Noir L’Isle-aux-Grues 5 mi. View trails, plan your route, calculate distances 93 Saint-Martin Suspension Bridge • Saint-Martin Tourville 7 mi. 10 L’Islet 6 mi. H-7 Suspension bridge of 360 ft. traversing along the Chaudière River. Île aux Grues 38 and enjoy the GPS functions. 30 3 mi. (Saint- 2 mi. 94 Sainte-Marie Multifunctional Bridge Saint-Antoine-de-l’Isle-aux-Grues Lac des Plaines 3 mi. 6 mi. 9 mi. 6 mi.
    [Show full text]
  • Appalaches–Maine Interconnection Line Summary of the Environmental Impact Statement
    Appalaches–Maine Interconnection Line Summary of the Environmental Impact Statement March 2020 This study was conducted for Hydro-Québec TransÉnergie by Hydro-Québec Innovation, équipement et services partagés in collaboration with the Division Exploitation et Hydro-Québec Production and the Vice-présidence – Communications, affaires gouvernementales et relations avec les autochtones. Appalaches–Maine Interconnection Line SUMMARY OF THE ENVIRONMENTAL IMPACT STATEMENT Hydro-Québec TransÉnergie March 2020 THE PROJect at A GLANCE The Appalaches–Maine Interconnection Line The new line route takes into consideration Project is part of Hydro-Québec’s development the region’s technical constraints and sensitive strategy to increase the company’s capacity environmental elements, as well as the to export power to the New England market. concerns expressed by the public. Located The interconnection will make it possible to mainly on private land, the route runs through deliver clean, renewable energy to Massachusetts an existing line corridor along 72% of its length. and will be profitable for both Québec and all The main impacts from the line’s construction of New England. and presence are • the need to acquire a few properties The project involves connecting Appalaches and servitudes; substation in the municipality of Saint-Adrien- • land clearing and loss of wildlife habitat; d’Irlande in Québec to a U.S. transmission line • the impact on tapped sugar bushes; and ending at a substation in Lewiston, Maine. • changes to the landscape. On the Québec side, a power line 103 km long Hydro-Québec will implement measures will be have to be built between Appalaches to mitigate and compensate for the substation and the connection point with the project’s impacts.
    [Show full text]
  • Héritage Kinnear's Mills
    Kinnear's Mills in the Townships' history 2 Welcome! The Heritage Kinnear's Mills Committee welcomes you to the historic site. Our area is relatively young, with only a 200-year history. The village of Kinnear's Mills was first called Leeds Township because the early settlers came from all around the area to the mills on the Osgood River which flowed steadily across the "township". Our history includes the intermingling of both anglophone and francophone settlers, the former being the first to arrive. The committee has members of both language groups, who together have made the promotion of this historic site their goal. We wish you a happy visit to Kinnear's Mills and hope that the natural beauty will charm you. Our Townships in the Upper Appalachians Historically, the "Eastern Townships" referred to the virgin lands which were not claimed by the seigniories and the British began to surrey and lay out. The city of Sherbrooke was at the heart of those townships. But our region differed from them as much by its roads, or lack of them, by the origin of its pioneers and by its geography which influenced its economic development. For the above reasons, we have chosen the term "Upper Appalachians" to describe our geographical region we hope to help you discover along with its history. This brochure is the fruit of the cooperative voluntary work and commitment of the following persons: Mr. James Allan, Ms. Ruth Beattie, Mr. Bernard Brun, Mr. Jean Dagnault, Mr. Ross Davidson, Ms. Antoinette Gagné, Ms. Kathleen Hogan, Mr. Lucien Trépanier, Ms.
    [Show full text]
  • Appalaches–Maine Interconnection Line
    Hydro-Québec PROJECT OPTIMIZATION AND INFORMATION ON SOLUTION SELECTED Summer 2019 Appalaches–Maine Interconnection Line In spring 2018, Hydro-Québec began studies for the construction of a new interconnection between the Hydro-Québec and Maine power systems, the goal being to increase the energy transmission capacity between Québec and New England. The project consists of building a new 320-kilovolt (kV) direct current (DC) transmission line between Appalaches substation in Saint-Adrien-d’Irlande near Thetford Mines and a connection point at the Canada–U.S. border in the municipality of Frontenac. Project plans also call for the installation of a converter at Appalaches substation, which will convert alternating current to direct current to supply the new interconnection. Planned 320-kV Existing 120-kV DC line AC line 33 m to 51 31.1 m to 44.6 Height varying from: Consultation on the Technical characteristics Height varying from: proposed line route of the planned DC line Over the past months, Hydro-Québec has Hydro-Québec has developedAbout 29 a m new family of towers for held numerous meetings with community this project: Aboutthe conductors25 m are located45.7 on m one side only, representatives and many of the landowners thus reducingPlanned right-of-waythe width of the right-of-wayExisting right-of-way to be cleared. affected by the proposed line route to take • Each tower will be made up of a positive pole (+320 kV) their concerns into account and make and a negativeLigne pole jumelée (−320 kV). avec une ligne existante entre Stornoway et Nantes adjustments to the project, wherever possible.
    [Show full text]
  • Cet Hiver, Je Prends L'air!
    Cet hiver, je prends l’air! dans la MRC des Appalaches Adstock Kinnear’s Mills Saint-Jean-de-Brébeuf www.adstock.ca www.kinnearsmills.com www.st-jean-de-brebeuf.ca Patinoire extérieure de Saint-Daniel Sentier de la rivière Osgood Sentier de la rivière Bullard Patinoire extérieure de Sacré-Cœur-de-Marie Patinoire extérieure Accès gratuit Sentier pédestre dans le parc de cervidés, secteur de Saint-Méthode Accès gratuit Accès gratuit Station récréotouristique du Mont Adstock Saint-Joseph-de-Coleraine www.skiadstock.com Sainte-Clotilde-de-Beauce www.coleraine.qc.ca Ski alpin/planche $$ www.ste-clotilde.com Patinoire extérieure, secteur Vimy Glissades sur tube $ Patinoire extérieure Sentiers pédestres du lac Rond Sentiers de ski de fond/raquette $ Accès gratuit Accès gratuit Parc national de Frontenac, secteur Saint-Daniel www.sepaq.com/pq/fro Les 3 Monts Sentiers de raquette $ www.3monts.ca/fr/services/activites Sainte-Praxède Raquette $ www.ste-praxede.ca Club de ski de fond Chemin des cerfs Chaque 2e dimanche du mois, Sentiers de ski de fond $, secteur Saint-Daniel Sentier du Vieux-Barrage gratuit pour tous Ski de fond/raquette/randonnée pédestre Accès gratuit Beaulac-Garthby Parc national de Frontenac, secteur Sud Saint-Julien www.beaulac-garthby.com www.sepaq.com/pq/fro www.st-julien.ca Sentiers de raquette $ Sentier du parc Bellerive Sentier de marche et de raquette Randonnée pédestre/raquette Accès gratuit Accès gratuit Saint-Adrien-d’Irlande www.stadriendirlande.ca Ville de Disraeli Patinoire extérieure Sentier pédestre Nature O Parc
    [Show full text]
  • Journal Octobre 2020
    Sons d’Cloches Journal municipal 120 rue des Églises, Kinnear’s Mills, (Qc) G0N 1K0 Octobre 2020 La chasse au virus Halloween La famille, un noyau qui porte fruit Photo : M.Gilbert Fiset Vous pouvez consulter les éditions du «Sons d’Cloches» sur le site internet de la municipalité. 418 424-3377 418 424-3015 [email protected] www.kinnearsmills.com Sons d’Cloches Octobre 2020 Table des matières Mot du comité d’embellissement………..…………………..…………………..……………..2 Mot du Maire……………………..……..………………………………….……………………….…3 La Municipalité vous informe…..………………………………………..………….…………..4 Numéros de téléphone importants à retenir……..…………….………………………..…5 Halloween…..……………………………….……………………………….……….……….…..……6 Clinique de vaccination……………………….………………………………….…………………7 La chasse…………………………………………………………….……….………………….…..….8 Alerte COVID………………………………………………………………………..…….…..………9 Avis public……………………………………………………………………………..………….…..10 Mot de l’inspecteur en bâtiment et en environnement..………………………….……11 La famille qui porte fruit……………..…………………………………………………………..12 Informations………….…….……………..………………………………………………………….13 Avis public + Initiative citoyenne………………………….………………………..……14-15 Informations + Avis public………….……………………………………………….…16-17-18 Suggestions de lecture…………………………………………………………………………….19 Mot du comité d’embellissement Pour les résidents de Kinnear's Mills, le Comité d'embellissement vous offre l'opportunité d'avoir gratuitement arbre de Noël pour enjoliver votre demeure à l'approche du temps des fêtes. L’arbre devra être installé à l’extérieur. La distribution se fera vers le 20 novembre et nous contacterons ceux qui en auront fait la demande pour les modalités de distribution des arbres. Le port du masque est obligatoire en tout temps. QUANTITÉS LIMITÉES Robert Sanfaçon Membre du Comité d’embellissement Pour réserver : Texto 418-951-4972 Courriel: [email protected] Téléphone 418-424-0417 en soirée 2 Mot du Maire La chasse au virus Imaginez si nous pouvions grossir le virus de la taille d'un chevreuil par exemple et que nous puissions le chasser.
    [Show full text]