HUMBLE HEROES Go beyond. Create tomorrow. Create beyond. Go opplevelsen. –nyt dagene Nyt slukket. er at OL-ilden etter lenge som varmer minner gi vil ukene og dagene neste De opplevelser. nye og nye venner få vil Du fellesskap. sosialt unikt av et del en du bli vil iUngdoms-OL av frivillighetskorpset del Som en uker. fantastiske noen hjem fra vennskap og opplevelser erfaring, seg med ta som vil kolleger, internasjonale unge mange møte også vil Du av generasjoner. tvers på opplevelser og av kunnskaper deling til bidra og Ta hverandre, på vare OL. Ungdoms med av hensikten noe er arbeid, av frivillig nytten og gleden opplever unge at mange til åbidra Nettopp mennesker. unge andel stor av en bestå av, vil del en som du blir frivillige 3000 enn mer med Kollegiet mange. for noe bety vi kan mye for noen, åbety Gjennom arrangementet. etter som varer skape kan vi resultater og holdninger verdier, hvilke men varer, arrangementet dagene om 10 de handler bare ikke at Ungdoms-OL vi mener visjonen denne Med Ungdoms-OL. til visjonen er Det morgendagen». Skap grenser. «Spreng historie. olympiske rike ivår kapittel spennende og nytt et til legge kan at Norge Innlandet og til grunnen er Du åskje. til det som får den –du er iarrangementet hjertet du selve er av frivillighetskorpset del Som en læring. og kulturopplevelser idrettskonkurranser, til iInnlandet møtes kan forbilder for at morgendagens innsats hjertet hel en ned som legger frivillige 3000 av over En Ungdoms-OL. i av heltene at en du er det betyr teksten, denne du leser Når KJÆRE FRIVILLIGKJÆRE – TAKK! UNDER UNGDOMS-OL Adm Dir /CEO Dir Adm ­- 2016 shop Lillehammer Lillehammer2016.com – Webpage Official Tour Torch Day Dream world! Hello, share and Learn Ceremonies Sjoggfest 2016 Lillehammer Venues Sport Non 2016 Lillehammer of Sport Wonderland toWinter Welcome service Language responsibility is everyone’s Security Transport point Info Report injury and Insurance Heroes Humble the for Service Medical Accreditation Uniform the for rules Humble meals Heroes Humble in Check Heroes Humble Heroes Humble of Community agreement Heroes Humble commitment alongtime Legacy, 2016 values Lillehammer The Sjogg Sustainability of importance The YOG and DNA Games Youth Olympic 60 66 64 20 20 68 24 48 62 76 30 36 72 39 10 38 58 18 18 33 17 17 55 31 13 13 15 15 11 9 4 8 INDEX 7 YOUTH OLYMPIC GAMES Committee Olympic Hellenic Foto: Youth Olympic Games (YOG) er ungdommens olympiske leker. Visjonen bak Ungdoms-OL, som er den offisielle norske over­ settelsen, er å inspirere ungdom verden over til å delta i idrett, leve sunt og etterleve de olympiske verdier; som blant annet å vise solidaritet og utøve fair play. Noe av det som skiller den fra andre idrettsarrangementer for ungdom, er at det også integrerer unike kulturelle og pedagogiske programmer. Kultur og læring er like viktig som idretten under Ungdoms- OL. Det er noe av det som skiller ungdomslekene fra de vanlige olympiske leker. Deltakerne må være tilstede i regionen alle de ti dagene Ungdoms-OL varer. Verdens beste unge vintersportutøvere i alderen 15 til 18 år kommer til Lillehammer i februar. Mange av dem kommer senere til å prestere stort i vanlige OL og bli noen av de største stjernene på idrettshimmelen. Du har muligheten til å treffe dem aller først. Ungdoms-OL består av de idrettsgrenene vi kjenner fra de olympiske leker, men skal også utvikle fremtidens idrett. I Innsbruck 2012 stod slopestyle på programmet for første gang i ­olympisk sammenheng. I Sotsji tok øvelsen steget opp til de olympiske leker. På Lillehammer 2016 vil en rekke øvelser, som varer i 10 dager. Ikke-sportslige deltakere, for eksempel unge monobob og langrenns cross, se dagens lys. journalister, ambassadører og tidligere utøvere som fungerer som «Athlete Role Models», er også en integrert del av Youth Olympic Hvem deltar? Games Experience. Youth Olympic Games har som mål å bringe sammen talentfulle unge utøvere i alderen fra 15 til 18 fra hele verden (205 nasjonale YOG DNA olympiske komiteer deltok i Singapore i 2010 og 69 i Innsbruck Youth Olympic Games har sin egen identitet, sitt eget DNA, som 2012). Sommerlekene har over 3500 utøvere og holdes over en representerer de unges holdninger og frihet. Den YOG DNA-­ 12-dagers periode, mens vinterlekene har over 1100 utøvere og

4 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games merket symboliserer at Ungdoms OL har sitt eget ungdommelige uttrykk, og at dette er i genene for YOG. Oppdag nye kulturer, THE IMPORTANCE OF SUSTAINABILITY utvid dine horisonter, bygg nye vennskap og hold kontakten. 2nd Vi forbedrer den sosiale, miljømessige og økonomiske bærekraften Winter Youth Olympic Games (Lillehammer 2016) vil finne sted under Ungdoms-OL. Ingen kan gjøre alt, men vi kan alle gjøre noe. fra 12 til 21 februar 2016. 1 100 unge idrettsutøvere fra anslagsvis Vi er stolte av å være det første eventet i Norge som er godkjent 70 nasjoner skal delta i spillene med idrettslige prestasjoner, vise mot ISO2012:1. Dette er en standard for bærekraftige eventer, som glede av idrett og læring. Det er 70 medalje hendelser i 15 disipliner omhandler en utvikling som imøtekommer behovene til dagen generasjon, uten å redusere muligheten for kommende genera­ og nye innovative hendelser på planen. sjoner til å dekke sine behov. Vi fokuserer på miljøvennlige initiativer vi håper du vil ta del i. Coubertin og de moderne olympiske leker Pierre de Coubertin er mannen bak det olympiske eventyret og Dette er hvordan du som frivillig kan bidra tilet bærekraftig Olympism. Coubertin var en fransk pedagog og historiker, men Ungdoms-OL: han er trolig best kjent som grunnleggeren av den internasjonale • Reduser avfallet ditt, og sorter • La bilen stå – ta buss og tog! olympiske komité (IOC) og de moderne olympiske leker. Couber- alt – det meste kan brukes om tin var IOC president 1896–1925 og ble utnevnt til ærespresident • Hold snøen ren – ta ansvar igjen for alt søppel som ikke hører for livet! «Målet med Olympism er å bidra til å bygge en fredelig og • Husk å pante flasker hjemme i det flotte vinter- bedre verden ved å utdanne ungdom gjennom idrett som praktiseres landskapet uten diskriminering av noe slag, og i den olympiske ånd som krever gjensidig forståelse og vennskap, solidaritet og fair play.» (Kilde: The Olympic Charter)

Olympiske verdier De tre verdier i Olympism er excellence, vennskap og respekt. De utgjør det grunnlaget som den olympiske bevegelse bygger sin virksomhet på for å fremme idrett,

6 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games Maskoten til Lillehammer 2016 er leken, litt rampete og elsker å møte nye folk! Sjogg er en blanding av et fantasidyr og en gaupe. Maskoten vår er ungdommelig og kul, har masse energi og er, i motsetning til de fleste andre gauper, veldig sosial. Sjogg liker å henge med vennene sine, men er også glad i å få nye, så ikke vær redd for å gi gaupa en high five eller en klem! Kattedyret representerer det vakre og rå landskapet i Norge, samt den ungdommelige stilen til både deltakerne og lekene. LILLEHAMMER 2016 VERDIER: ­Arten har vært en del av den norske naturen i flere tusen år, RÅ & YDMYK, LEKEN & MÅLRETTET og sammen med en rekke andre rovdyr bor Sjogg i skogen i Disse verdiparene beskriver hvilke egenskaper vi skal ha som ­Hedmark og Oppland. Maskoten vår dukker likevel opp med en organisasjon. Verdisettene er retningsgivende for hvordan vi skal gang det skjer noe spennende i Lillehammer, , Gjøvik, være, hvilken kultur vi ønsker å ha, og de påvirker prioriteringene Øyer eller . våre. Rå betyr for oss sterk vilje, helhjertet innsats og kraft. Sjogg har fått navnet sitt etter selve hovedingrediensen i et Det er en mer ungdommelig måte å favne begreper som «modig», vinter olympisk arrangement, nemlig snø. I Gudbrandsdalen, «nytenkende» og «ambisiøs». Ydmyk balanserer råskapen. like ved Lillehammer, er Sjogg et dialektord for snø. Gaupa vår Den understreker at vi skal ha respekt for hverandre og samar- kjører en litt kulere stil enn sine artsfrender og har derfor tatt på beidspartnerne. Vi skal lytte, lære og hele tiden være ydmyke seg en blå laidback genser og grønne bukser. Mønsteret på disse for den oppgaven vi har tatt på oss. Lillehammer 2016 skal være er inspirert av fjellkjeden i designet til Lillehammer 2016. Dette ærlige og dyrke fair play. Leken kommuniserer at det skal være symboliserer alle menneskene fra de ulike kulturene som møtes moro, uhøytidelig og aktiviserende å være med, men at leken all- under lekene og vennskapsbåndene som dannes for livet. Gaupa tid har retning. Vi tøyser ikke, men når våre mål gjennom å skape vår er en karismatisk skapning som har venner over hele verden. liv, latter og humør. Målretta viser til at alt vi gjør skal bringe oss Maskoten er designet av Line Ansethmoen fra Lillehammer, som frem mot målet. Vi skal ha stor gjennomføringskraft. Vi vet hvor vant vår internasjonale designkonkurranse i 2014 som 18-åring. vi skal og hva vi vil oppnå.

8 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games LEGACY, A LONGTIME COMMITMENTS HUMBLE HEROES AGREEMENT Lillehammer 2016 skal være et arrangement med og for unge mennesker. Ungdoms-OL har sitt eget DNA og kommer til å bli Som arrangør ønsker vi å skape en festival for alle som er involvert noe helt annet enn lekene i 1994. Suksessen kan ikke måles i i Winter Youth Olympic Game. Vi vil gi alle våre besøkende, det ­antall TV-seere, antall solgte billetter eller hvor mange gullmedaljer være seg utøvere, trenere, media, sponsorer eller tilskuere, noen ­fantastiske og uforglemmelige opplevelser i Lillehammer 2016. de norske utøverne tar, men heller hva regionen, landet og norsk Du er både vår ambassadør og vert for den andre Winter Youth idrett får ut av denne muligheten. Olympic Games. Det er de frivillige som vil gjøre Lillehammer 2016 Mesterskapets motto er å sprenge grenser og skape morgen­ mulig og til en fantastisk suksess. Denne avtalen gir en oversikt dagen. Vi er trygge på at vi i februar kommer til å skape fantastiske over hva som forventes av Lillehammer Youth Olympic Games opplevelser, men det viktigste er at vi bruker mesterskapet til å ­Organising Committee (LYOGOC), og hva som forventes av frivillige. gjøre en forskjell for regionen og idretten. For å konkretisere dette Det vil ikke være mulig å oppfylle alle håp og forventninger, men vi satte vi oss tidlig fem klare mål som beskriver arven som skal vil prøve vårt beste! ligge igjen etter de olympiske lekene. De er som følger: VI I LYOGOC VIL… 1. Vi skal etterlate oss en fysisk arv med anlegg og utstyr • Gi en mulighet til å kikke bak kulissene på en stor sports-­ 2. Vi skal bety en forskjell i livet til deltakerne begivenhet • Tilby deg en magisk sosial opplevelse 3. Vi skal bidra til 10-årsplanen for utvikling av norsk ungdoms- idrett • Gjøre vårt ytterste for å ta hensyn til dine ferdigheter og ønsker når vi tildeler frivillige til et funksjonsområde 4. Vi skal bidra til å gi regionen fornyet kompetanse og • Gi en detaljert beskrivelse av oppgavene som forventes av en ­entusiasme frivillig, stille en kontaktperson til din disposisjon for eventuelle 5. Vi skal bidra til etableringen av Lillehammer Olympic Legacy spørsmål eller kritikk Center • Organisere frivilligtrening for å forberede frivillige for de opp­ gavene og det ansvaret vi tildeler dem • Behandle deg i tråd med prinsippene om likeverd, ikkevold og ikke-diskriminering • Gi deg et sertifikat for ditt bidrag til organiseringen av Lillehammer 2016

10 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games VOLUNTEER: A HUMBLE HERO COMMUNITY OF HUMBLE HEROES Vi håper du vil gjøre ditt beste for å oppfylle de oppgavene som er tillagt deg som frivillig og som representant for Lillehammer 2016 Workforce Rest Area som nå kalles «Workforce Rest Area for Winter Youth Olympic Games. Det vil være: ­Humble Heroes», er stedet for å komme sammen med teamet ditt og møte frivillige fra andre funksjonsområder. I Workforce Rest • Arbeide i samsvar med de mål og verdier Lillehammer 2016 har Area for Humble Heroes vil du få god mat, drikke, underholdning • Oppfylle de målene og verdiene som Lillehammer i 2016 har og være i stand til å slappe av og spille morsomme spill! • Oppføre deg i henhold til de etablerte reglene og prosedyrene ÅPNINGSDAGER OG INFORMASJON • Gi tidlig varsel i tilfelle du ikke er i stand til å arbeide 8–21. februar. Åpningstider vil variere fra sted til sted. Måltider • Behandle all informasjon om Lillehammer 2016 strengt for frivillige som arbeider før 8. februar, og etter 21. februar vil bli ­konfidensielt håndtert av gruppeleder.

Husk på at dersom du blir utstyrt med en telefon for å utføre SERVICE TIL VÅRE GJESTER arbeidet ditt, er det ikke lov å bruke den til privat bruk eller En viktig oppgave når du arbeider med service, er å forholde seg til internasjonale samtaler. gjester som er sinte eller frustrerte fordi de ikke finner en løsning på et problem. Her er noen tips om hvordan man skal håndtere Det er ikke rom for noen form for diskriminering i den olympiske ulike situasjoner på best mulig måte: Lytt og fokuser på gjesten, vis familien. Vennligst vurder dette i ditt valg av ord og atferd på dette empati, respekt og gå ikke inn i forhandlinger. Husk å nullstille deg internasjonale arrangementet. LYOGOC vil ikke tolerere noen etter møtet med en utfordrende gjest. Alltid være vennlig og hjelp- rasistiske handlinger, eller enhver upassende holdning på grunn av som. Ikke svar på spørsmål med «jeg vet ikke», si: «Jeg vil sjekke kjønn, opprinnelse, seksuell legning eller religion. dette for deg» og deretter spørre din overordnede eller henvise personen til Venue Info Point. PERSONLIGE UTGIFTER Personlige utgifter vil ikke bli refundert uten avtale med finans-­ avdelingen i LYOGOC. Takk for at du forstår.

12 | Lillehammer 2016 –The second WinterWinter YouthYouth OlympicOlympic GamesGames FLERE SPØRSMÅL? HUMBLE HEROES CHECK-IN Din gruppeleder er første kontaktpunkt for ytterligere informasjon om ditt skift og arbeidstid, om oppmøte, problemstillinger og Alle frivillige må sjekke inn til hvert arbeidsskift. Det er gruppe- spørsmål. leders ansvar å sørge for at alle de har på jobb, er sjekket inn. • På arenaene kan du ta kontakt med Workforce Rest Area for Verktøyet for innsjekking er frivilligportalen, Mobilise. Humble Heroes, men informasjon er også tilgjengelig på Venue Som frivillig kan du sjekke inn på to måter, uavhengig av hva som Info Point velges, må dette avtales i forkant med din gruppeleder så det ikke • På grunn av uforutsigbarhet i værforholdet, er det viktig å være oppstår noen misforståelser. Alle frivillige «tilhører» til et Work- fleksibel og villig til å hjelpe der det trengs under lekene. force Rest Area for Humble Heroes. • Vi er ett lag, og må hjelpe hverandre når og hvor det trengs. Hvis man av en eller annen grunn ikke er i stand til å hjelpe (for 1. Check-in med gruppeleder eksempel på grunn av en fysisk tilstand), vennligst informer din Den frivillige vil møte opp som avtalt med sin gruppeleder ved overordnede en tildelt plass. Gruppelederen vil registrere hele sin arbeids- styrke i mobilversjonen av Mobilise • Venue Info Point er et kontaktpunkt for tapt og funnet eiendom • Reiseutgifter. Du må betale reisen til Lillehammer 2016 selv. 2. Sjekk inn i Rest Area for Humble Heroes Men i løpet av arrangementet vil det være gratis busstransport Når du kommer på jobb, går du til funksjonær-loungen i arenaen. for akkrediterte personer mellom vertsbyene og til, fra og ­ Her vil du bli bedt om å vise frem ditt akkrediteringskort til de mellom Arenaene som jobber i loungen. De vil så sjekke deg inn på jobb, før du kan • Wifi? De største Workforce Rest Arenaene for Humble Heroes møte din gruppeleder på avtalt plass vil ha wifi. Også noen av sportsarenaene vil ha gratis wifi på bestemte steder Din gruppeleder vil informere deg om dine vakter, via Din Side i frivilligportalen. BILLETTER Den eneste arrangementet du trenger en billett til er for åpnings-­ • Hvis du ikke, av en uforutsett grunn, ikke er i stand til å stille på seremonien. Alle konkurransene er gratis, og alle kan komme og jobb, må du ringe/varsle din gruppeleder så snart som mulig, lage en inspowering rå stemning på arenaene. Kom og bli med helst 24 timer før oss på fridagen din, vær stolt av det som blir gjort. Husk å bruk • Du må sjekke inn for skift. Vennligst sjekk inn minst 15 minutter akkrediteringskortet for transport! før arbeid, men ikke mer enn 30 minutter før skiftet starter

14 | Lillehammer 2016 –The secondsecond WinterWinter YouthYouth OlympicOlympic GamesGames HUMBLE HEROES MEALS

• Ved innsjekking får du: En matkupong eller matpakke og viktig Under Ungdoms OL på Lillehammer, vil du på de fleste arenaer informasjon for dagen, hvor du skal være og hva som kommer finne et relax område som vi har valgt å kalle Workforce Rest Area til å skje. På slutten av skiftet; ta kontakt med gruppeleder før for Humble Heroes. Dette er et loungeområde for frivillige, der du avreise og sjekk tid for neste arbeidsskift. NB! Dette kan endre kan komme inn og varme deg, møte andre frivillige og få noe godt seg til lekene starter å spise og drikke. Loungeområdet vil være åpent fra og med den • Hva må du huske på før du stiller på jobb: Din uniform 8–21. februar, og åpningstidene vil variere noe fra arena til arena. og akkreditering Som frivillig får du ett måltid pr. vakt. Om vakten din varer mer enn 8 timer, er du berettiget til to måltider. Hver dag vil du få tildelt • Handbook for Humble Heroes, informasjon eller utstyr som du matkupong(er). Du vil få tildelt matkupong(er) fra din nærmeste har fått utlevert; ingen personlige eiendeler – det vil ikke være leder, eller når du sjekker inn i funksjonær loungen på din arena lagringsplass, så vær forberedt på å bære alt med deg i din nye ved oppstart på ditt arbeidsskift. Du kan velge å spise din mat her, Lillehammer 2016 ryggsekk eller å ta med deg matpakken ut på arenaen hvis det passer bedre • NB! Sjekk værmeldingen slik at du kledd for det som måtte for deg. Matkupongen kan kun benyttes på den arenaen der du er komme. Kanskje er tørre votter og sokker noe som er lurt å ha i registrert eller arbeider, og er bare gyldig for ett spesifikt måltid, sekken? enten frokost/lunsj eller middag. Det vil ikke være mulig å kjøpe flere matkuponger på arenaen, men du kan få kjøpt mat og drikke i kioskene. NB! Dette kan endre seg til lekene starter I tillegg til matpakken du får utdelt hver dag, vil det også finnes frukt, kjeks, kaffe, te og vann tilgjengelig hele dagen i alle funksjonær-­ loungene.­ For å holde lekene så miljøvennlige som mulig, ber vi deg vennligst fjerne ditt eget avfall fra bordet og å sortere det ­produserte avfallet (plastflasker, emballasje, kopper og organisk avfall) i de enkelte avfallsbeholderne. Funksjonærloungen vil være en plass for hvile og sosialt samvær under lekene, og vi håper at du vil trives!

16 | Lillehammer 2016 –The second WinterWinter YouthYouth OlympicOlympic GamesGames Lillehammer 2016 Uniform er et arbeidsantrekk som du vil ha på når du er på jobb. Det er viktig å huske på at når du tar på deg uniformen, representerer du Lillehammer 2016. Uniform vil gi deg autoritet og ­verdighet. Uniformen bidrar til at Lillehammer 2016 er synlig i samfunnet, og det er en viktig del av lekenes rykte. Når du er kledd i dette antrekket, må du være forberedt på å svare på spørsmål folk måtte ha om Lillehammer 2016. Hvis du ikke vet svaret, kan man enten referere til håndboka, vår nettside www.lillehammer2016.no, eller til en annen frivillig i samme antrekk. Dette betyr at hvis du ønsker å bruke antrekket selv når du ikke er på jobb, må du være klar over at du representerer Lillehammer 2016 og må være forberedt på å hjelpe hvis du blir kontaktet av publikum, gjester eller andre menne- sker. Det er ikke lov å nyte alkohol i antrekket. Husk at Lillehammer 2016 er et idrettsarrangement, så ­røyking er ikke tillatt. Uniformen skal være representativ til alle tider, den bør være ren og velstelt, og brukes og behandles HUMBLE med respekt. Bruk ikke-merkede plagg som t-skjorter med uniformen. Hvis du av en eller annen grunn ikke kan ivareta dine oppgaver som frivillig og har hentet

RULES FOR Dokken Cathrine Foto: ut en uniform, er du forventet å returnere den til Lillehammer Youth Olympic Games organisasjons- komité. Hvis den ikke blir returnert, vil du bli belastet THE UNIFORM i sin helhet for den totale verdien av uniformen (5000,- NOK).

18 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games ACCREDITATION Competition Venues Du som frivillig er akkreditert og får et personlig akkrediterings-­ Hamar Olympic Hall ALL All Competition Venues HOH Vikingskipet kort, Youth Olympic Accreditation Card (YOAC) med bilde av deg Lillehammer Olympic BSS Birkebeineren Ski LOS på. Dette kortet angir hvilke soner på de ulike arenaene du har Stadium Sliding Centre adgang til. Bakgrunnen for akkreditering er å begrense antallet Gjøvik Olympic Cavern GOC LSA Lysgårdsbakkene Ski personer i hver sone, både av plass- og sikkerhetshensyn. Det er Hall Jumping Arena viktig at du i jobbsammenheng til enhver tid bærer YOAC, og at HAF Alpine Centre OVH Oslo Vinterpark Halfpipe informasjonen på kortet ikke er tildekket. Vi ber om at du uopp­ Hamar Olympic fordret viser fram ditt YOAC til dine frivilligkolleger som jobber HAM SIV Ice Venues Amphitheatre ved de ulike akkrediteringskontrollpunktene. Akkrediteringskortet (YOAC) ditt er gyldig som bussbillett (se transportseksjonen). Sport Codes (only for athletes) AS Alpine Skiing LG Luge Accreditation Zones BT Biathlon NC Nordic Combined Blue Sport Competitiovn Area R Residential Zone in the Youth Olympic Village(s) BS Bobsleigh ST Short Track Speed Skating Red Operational Area G Guest Stand CC Cross-Country Skiing SN Sketelon 2 Athletes´Prep Area S Sport Stand CU SJ Ski Jumping 4 Press & Broadcast Area M Media Stand FS Figure Skating SB Snowboard 6 Guest Area 6 Dining Priveliege FR Freestyle Skiing SS Speed Skating Non-Competition Venues IH Ice Hockey Youth Olympic Village International YOV IBC Broadcasting Centre

MPC Main Press Centre

20 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games AKKREDITERINGSSENTRE ÅPNINGSTIDER

Foto: Esben Haakenstad Esben Foto: Main Accreditation Centre (MAC) på Mesna Service Centre: 1–7. februar kl 10:00–18:00v 8–14. februar kl 08:00–21:00 Tlf: +47 417 05 213 15–22. februar kl 08:00–20:00

YOV Hamar Accreditation Services Centre på Scandic Hamar Hotel 8–21. februar kl 08:00–20:00 Tlf: +47 417 05 214

Oslo Hotel Accommodation (OHA) Accreditation Services Desk på Thon Hotel Ullevaal Stadion 11–14. februar kl 08:00–20:00

Hvis akkrediteringskortet blir mistet, ødelagt eller stjålet, og du må ha umiddelbar tilgang til arenaen, må du ta med gyldig legitimasjon til en av de under nevnte lokasjonene og få tildelt et venue pass som er et midlertidig akkrediteringskort. Du må dra til Main Accreditation Centre MAC/YOV Hamar/OHA for å utstedt et nytt akkrediteringskort.

Birkebeineren Ski Stadium Event Services Information Desk Gjøvik Olympic Cavern Hall Event Services Information Desk Hafjell Alpine Centre Event Services Information Desk Hamar Olympic Amphitheatre Event Services Information Desk Hamar Olympic Hall Viking Ship Sport Information Desk (SID) Lillehammer Olympic Sliding Centre Event Services Information Desk Lysgårdsbakkene Ski Jumping Arena Event Services Information Desk Oslo Vinterpark Halfpipe Event Services Information Desk Stampesletta Ice Venues Event Services Information Desk

22 | Lillehammer 2016 –The second WinterWinter YouthYouth OlympicOlympic GamesGames MEDICAL SERVICES FOR THE HUMBLE HEROES stede på Stampesletta i Lillehammer i perioden 10–21. februar. – LOKALISERING AV MEDISINSKE TJENESTER På sportsarenaene Hvis du har behov for medisinsk hjelp selv Et medisinsk team vil som hovedregel være til stede på arenaen Sørg for å kontakte det medisinske teamet, hvis det er til stede på under offisielle treninger og konkurranser, og vil være tilgjengelig arenaen. Dersom ingen medisinsk team til stede gjelder følgende: 60 minutter før og 30 minutter etter disse aktivitetene. ­ • Frivillige i Lillehammer må kontakte legevakten på Lillehammer Det medisinske teamet vil også være til stede under medalje­ sykehus, som er døgnbemannet døgnet 8–23. februar. seremonier og «Prøv Sporten» -aktiviteter. Det medisinske teamet • Frivillige i Hamar må kontakte legevakten på Hamar sykehus, vil være tilgjengelig for alle klienter, inkludert frivillige, som som er døgnbemannet 8–23. februar befinner seg på arenaene. Det vil være et medisinsk rom på hver • På hverdager mellom 16:00 og 08:00, samt i helger (hele arena, markert på arena-kartet. Når det medisinske teamet ikke er døgnet), må legevakten på Hamar sykehus oppsøkes til stede, vil arenaleder ha overordnet ansvar for at akutte medisinske • Frivillige i Oslo må henvende seg til Oslo legevakt som er tilfeller håndteres. døgnbemannet. Ved medisinske nødstilfeller – ring 113

På angitte ikke-sport/non-sport arenaer og arrangementer Hvis andre har behov for medisinsk hjelp Medisinske team vil være til stede under åpningsseremonien, Hvis du observerer en medisinsk nødssituasjon, og et medisinsk i Sjogg Tent (ved konserter og avslutningsseremonien/avskjeds- team er i nærheten; sørg for å varsle dette teamet omgående. Hold festen) og Sjogg Park (på angitte timer kveldstid). Når det medisinske deg rolig og utfør nødvendig førstehjelp ved å følge riktig rekke­ teamet er til stede, vil det være ansvarlig for håndtering av følge av ABCDE-prosedyrene på neste side, inntil det medisinske ­medisinske hendelser. Når det ikke er til stede, vil non-sport teamet har ankommet. Ved mistanke om livstruende skade ­arenaer ha dedikerte kontaktpersoner dersom behov for eller sykdom, ring 113 parallelt med at det medisinske teamet på ­medisinsk hjelp skulle oppstå. stedet varsles. Hvis ikke medisinsk team er til stede, ring 113 og utfør første-hjelpstiltak etter de samme ABCDE-prosedyrer, til I deltakerlandsbyen (YOV) ambulansepersonalet ankommer. Sykepleieren på 113-sentralen vil Medical Clinic/legeklinikken i YOV Lillehammer og YOV Hamar veilede deg i fremgangsmåten om nødvendig. For hendelser som vil være tilgjengelig for klienter med tilgang til de nasjonale krever basal hjerte-/lungeredning og/eller hjertestarter, kan frivillige olympiske komiteers (NOC) boområde (R-zone). Frivillige gis som er opplært til å utføre slik behandling, starte behandlingen tilgang til allmenn legehjelp er beskrevet i avsnittet på neste side. inntil ambulansepersonalet ankommer. Informer arenaleder om Det vil være et mobilt medisinsk team som dekker alle klienter til hendelsen så snart som mulig.

24 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games PROSEDYRE FOR INNLEDENDE Husk å varsle medisinsk personell eller ressurser så VURDERING AV EN SKADET snart som mulig! Sørg alltid for å sikre skadestedet ELLER SYK PERSON slik at det er trygt for deg selv og andre!

A – AIRWAYS (LUFTVEIER) A Sjekk om det er fremmedlegemer i munn/hals. Løft kjeven fremover og før hodet forsiktig bakover for å åpne luftveiene. Sjekk om frie luftveier IKKE OK Før i tillegg pasienten over i sideleie dersom luftveiene er truet. Før i tillegg pasienten over i sideleie dersom luft­veiene er truet

B – BREATHING (RESPIRASJON) B Plasser pasienten i en posisjon som gjør det lettest mulig Er pusten normal? IKKE OK for pasienten å puste. Prøv å roe ned pasienten

C – CIRCULATION (SIRKULASJON) C Prøv å stoppe blødninger ved å pasienten komprimere over Er huden varm, pasienten «kvikk» skadestedet. Hold pasienten varm – husk tepper også under og ingen synlige blødninger? IKKE OK kroppen for å isolere mot underlaget

D – DISABILITY (GENERELL TILSTAND) D Om pasienten er bevisstløs: Før vedkommende forsiktig Er pasienten våken og i stand over i sideleie. Dersom pasienten er våken, men ikke i stand til å bevege armer og ben? IKKE OK til å bevege armer eller ben skal endring av posisjon kun utføres av kvalifisert helsepersonell

E – EXPOSURE/ENVIRONMENT (OVERSIKT) Registrer smerte og skader dersom mulig 26 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games Medical Venue Managers Venue Medical VIKTIGE TELEFONNUMRE OG ADRESSER Birkebeineren Ski Stadium: Cross-Country Skiing Legevakt ved Lillehammer Sykehus Vegard Smedsund – 417 05 189 Døgnåpent 8–23. februar Birkebeineren Ski Stadium: Biathlon Anders Sandvigsgate 17, 2 629 Lillehammer Trond Dalen – 417 05 190 Tlf: 116 117 Lysgårdsbakkene Ski Jumping Arena Jarle Solberg – 417 05 191 Legevakt ved Hamar Sykehus Lillehammer Olympic Sliding Centre Døgnåpent 8–23. februar Johanne Korslund – 417 05 192 Skolegata 32, 2326 Hamar Stampesletta Ice Venues Tlf: 116 117 Ole K. Fosse – 417 05 193 Stampesletta Ice Venues (Deputy VMM) VED NØDSTILFELLE: Oslo Legevakt Dirk Clemens – 417 05 194 Døgnåpent 113 Hafjell Alpine Centre: Slope & Freepark Storgata 40, 0182 Oslo Thoroddur Ingvarsson – 417 05 195 Tlf: 116 117 Hafjell Alpine Centre: Alpine Torbjørn Mæhlum – 417 05 196

Medisinsk beredskap på arenaer Gjøvik Olympic Cavern Hall Alexander V. Frodahl – 417 05 197 Mobilt team, Stampesletta +47 417 05 186 Hamar Olympic Amphitheater My Marie Lystad – 417 05 198 Medical Clinic, YOV Lillehammer +47 417 05 187 Hamar Olympic Hall Viking Ship Medical Clinic, YOV Hamar +47 417 05 188 Eva Birkelund – 417 05 199

Medical Clinic, Olympiatoppen Oslo +47 24 07 57 00 Oslo Vintepark Halfpipe Jørn Torjussen – 417 05 200 Lysgårdsbakkene Ski Jumping Arena: Opening Ceremony Lars Engseth – 417 05 201 Håkons Hall: Medical Clinic Petter Sørensen – 417 05 202

28 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games INSURANCE AND INJURY REPORT INFO POINT Detaljer om skadeforsikring: Info Point er en informasjonsdesk som ligger ved inngangen til • I Norge dekkes alle medisinske utgifter hver arena, innendørs eller utendørs. Alle Info Point vil ha et skilt • Egenandeler kan oppstå. Kontakt enten infopunktene som sier hvilken informasjon som tilbys: Informasjon, Arenakart, i ­arenaene eller i hovedoperasjonssentralen (MOC) for Hittegods, Hva skjer? ­informasjon om hvordan du får refusjon Informasjon dekker henvendelser som omhandler feks Turist­ • Hvis det er behov for hjemsendelse, er alle utgifter dekket informasjon, mat & drikke, transport, parkering, generell infor- • Utenfor Norge dekkes medisinske utgifter enten inntil 6 masjon om OL og språkhenvendelser (Multilingual Call Center måneder etter at man forlot Norge, eller maksimalt 100 000 håndterer saker som kan ikke løses på stedet per telefon). Info USD Point kan også gi ut midlertidige akkrediteringskort til personer som trenger tilgang til arenaen. Dette kan gjelde vareleveranser, Detaljer om ulykke/død: akkrediterte gjester eller frivillige som har glemt/mistet akkredi­ • Lemlestelse/uførhet er dekket opp til 75 000 USD teringskortet sitt, • For fastsetting av medisinsk invaliditet, henvises det til den Arenakart henger på veggen på hver Info Point. Dette er en ­norske forskriften om menerstatning ved yrkesskade oversikt over arenaen som viser plasseringen av f.eks nødut- • Død er dekket med et engangsbeløp på 75 000 USD ganger, innganger, toaletter, Field of Play, handicap – vennlig område, Mix Zone, parkeringsplasser etc. Vi anbefaler alle frivillige til å ha gyldig reiseforsikring for tilfeller Hittegods betyr at Info Point håndterer tilfeller av tapte eller som skjer utenfor arbeidstiden, og på reise til og fra Lillehammer gjenglemte gjenstander i arenaen. Dette gjelder også savnede 2016, da dette ikke er dekket. eller bortkomne barn/personer. Gjenstander skal leveres til Info Hvis du har spørsmål om forsikring, oppsøk info­punktene i Point og bli lagret der, inntil riktig eier kommer og henter det. arenaene eller i hovedoperasjonssentralen (MOC). Bortkomne barn skal følges til Info Point og tas vare på der inntil foreldrene/pårørende kommer. Politiet og Security skal involveres i slike tilfeller. Hva skjer? er en oversikt over Sportsprogrammet på arenaen og Kulturprogrammet ellers.

30 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games Åpningsdatoer TRANSPORT • Info Point i sportsarenaer er åpen hver dag fra den 12. til den 21. Transportsystemet under Ungdoms-OL 2016 er delt inn i tre februar 2016. Åpningstidene varierer fra arena til arena forskjellige servicenivåer, Common Shuttle Service (CSS), Pre • Info Point i Hamar Olympiahall Vikingskipet (HOH) er kun Planned Service (PPS) og Public Transport (PT). Det er kun åpen 13. 15. 17. og 19. februar (konkurransedager). På ikke- akkrediterte klienter som har tilgang til CSS og PPS transport, PT konku­rransedager vil Sports Information Desk (SID) erstatte er åpen for alle, men akkrediterte klienter kan også benytte seg av Info Point denne transporten uten ekstra kostnad. For å få tilgang til disse servicene må alle akkrediterte klienter bære YOAC (Youth Olympic Accreditation Card) synlig slik at bussjåfør kan verifisere at klienten har rett på denne servicen. YOAC er godkjent reisebevis mellom 6–23. februar.

Public Transport Service (PT) offentlig kollektivtransport PT er i denne sammenheng de busselskapene som LYOGOC har en avtale med, slik at våre akkrediterte klienter kan benytte seg av deres service uten å måtte betale. For Lillehammer 2016 er dette Opplandstrafikk, Hedmark Trafikk og NSB, men med noen geo- grafiske begrensninger. Dette tilbudet er tilgjengelig fra klokken 05.00 6. februar til klokken 24, 23. februar. Det geografisk begrensede området som akkrediterte klienter kan transporteres innenfor er Hamar, Gjøvik, Lillehammer og Øyer. Man kan også benytte toget til Oslo Gardermoen.

Oversikt over alle områdene eller mer info: www.ruter.no Lillehammer/Gjøvik: www.opplandstrafkk.no Hamar/Gjøvik: www.hedmark-trafkk.no

Foto: Cathrine Dokken

32 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games Quality Hotel YOG 2 & Resort Hafjell ØYER Nermo Hotel Quality Hotel ØYER Lillehammer Hunderfossen YOG 2 & Resort Hafjell Olympic Hotel Sliding Centre Waxing Hall Nermo Hotel

Lillehammer Hunderfossen Hafjell Olympic Hotel Lodgen AlpineSliding Centre Centre Waxing Hall Common Shuttle Service (CSS) Quality Hotel YOG 2 & Resort Hafjell YOG 4 ØYER LYOGOC vil etablere et CSS system Bus Route HafjellNermo Hotel Lodgen 242 Alpine Centre som kun er for akkrediterte klienter. Lillehammer Hunderfossen YOG 4 Olympic Hotel Bus RouteYOV Lysgårdsbakkene Birkebeineren LILLEHAMMER Sliding Centre Waxing Hall For å kunne benytte denne tjenesten Bus Route Lillehammer242 Ski Jumping Arena Ski Stadium 1 / 211 Mesnali Sjusjøen må alle akkrediterte klienter bære Hafjell Lodgen YOV Lysgårdsbakkene Birkebeineren Alpine Centre LILLEHAMMER Bus Route Lillehammer Ski Jumping Arena Ski Stadium synlig­ akkrediteringskort. City Mesnali Sjusjøen Jorekstad 1 / 211 YOG 4 Transport Mall – YOG 1 Bus Route Bus Route Bus LillehammerRoute 6 / 260 262 IOC Hotel YOV Transport Mall – Lillehammer 242

Jorekstad City er knutepunktet for transport som Transport Mall – YOG 1 Bus Route Bus Route LillehammerYOV Lysgårdsbakkene Birkebeineren 6 / 260 262 IOC Hotel LILLEHAMMER distribueres av LYOGOC, og man kan Bus Route Lillehammer Ski Jumping Arena Ski Stadium 1 / 211 Mesnali Sjusjøen Bus Route herfra komme seg til samtlige arenaer 151 Hamar Olympic HAMAR Hall Viking Ship i Lillehammer og Øyer. For Hamar og Jorekstad City Bus Route Transport Mall – YOG 1 Bus Route Bus Route 151 Lillehammer YOG 3 6 / 260 262 IOC Hotel Gjøvik har vi YOV Transport Mall – GJØVIK Hamar Olympic HAMAR Hall Viking Ship Scandic Hotel, Bus Route City Transport Bus Route Ringsaker med Hamar som knutepunkt. 170 Mall – Hamar B1 GJØVIK YOG 3 Se rutetabellene og kartet til høyre for Scandic Hotel, Bus Route City Transport Bus Route Bus Route 170 B1 Ringsaker Gjøvik Olympic 151 YOG 12 YOVMall – Hamar Hamar Olympic YOG Shuttle & mer ­informasjon angående kjørerute Cavern Hall Hamar Ankerskogen Amphitheatre Hamar OlympicTraining Centre HAMAR Public Transport og busstider. Hall Viking Ship overview Gjøvik Olympic YOG 12 YOV Hamar Olympic YOG 3 YOG Shuttle & Cavern Hall Hamar Ankerskogen Amphitheatre GJØVIK Training Centre Common Public Transport Bus Route Scandic Hotel, Bus Route City Transport Bus Route Shuttle Service B3 Ringsaker overview Pre Planned Service (PPS) 170 Mall – Hamar B1 Train R10, Pre Planned OSL Airport Service Gardermoen – Common CSS og det offentlige kollektivsystemet Hamar – Bus Route Shuttle Service B3 Public Transport Gjøvik Olympic YOG 12 Lillehammer YOV Hamar Olympic YOG Shuttle & Cavern Hall Hamar AnkerskogenTrain R10, dekker stort sett alle arenaer, men Amphitheatre Train Pre Planned TrainingOSL Centre Airport Public Transport Service Gardermoen – overview LYOGOC vil også tilby en ekstra service Hamar – Public Transport OSLO AIRPORT Lillehammer Bus and train hub Train kalt PPS som vil gå i tillegg til de to SportsCommon Venue Bus Route Shuttle Service GARDERMOEN (OSL) B3 andre servicene for å forsikre god flyt av Train R10, Non-Sport Venue Bus and train hub OSLO AIRPORT Pre Planned OSL Airport Service Gardermoen – Accomodation Sports Venue klienter. Merk at rute YOG 12 er forbe- GARDERMOENHamar – (OSL) Public Transport OSLO Lillehammer YOG 11 Non-Sport Venue holdt de som er tilknyttet sportsarenaen Date: ..Train Time: . Accomodation Gjøvik Olympic Cavern Hall de dagene Oslo Vinterpark OSLO Oslo Hotel Accommodation, YOG 11 Bus and train hub OSLO AIRPORT Halfpipe Thon Hotel Ullevaal Stadion Date: .. Time: . det kun er trening der. Under konkur- GARDERMOEN (OSL) Sports Venue Oslo Vinterpark Oslo Hotel Accommodation, Non-Sport Venue ransedager er denne åpen for alle. Halfpipe Thon Hotel Ullevaal Stadion

Accomodation OSLO YOG 11

Date: .. Time: .

Oslo Vinterpark Oslo Hotel Accommodation, 34 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games Halfpipe Thon Hotel Ullevaal Stadion Denne inspeksjonen utføres slik at du vet at din Security is everyone’s arbeidsplass er sikker. Husk, du er den som kjenner din arbeidsplass best, og er derfor den beste til å responsibility utføre en slik inspeksjon. Ved brann Alle frivillige har ett sikkerhets­ Orienter deg om nærmeste brannmelder ansvar. Dette utføres gjennom og brannslukningsapparat. å være aktiv og oppmerksom, Ved branntilløp: samt rapportere alt som faller Redde liv » varsle nærmeste Security, evt ring 110 utenfor det normale. » forsøk å slukke Akutt alvorlig skade/sykdom: Sikre pasient og skadested » ring 113 parallelt med det medisinske teamet på arenaen varsel dersom de er tilstede. Sikkerhetstrussel: Kontakt nærmeste SECURITY, eventuelt politi 112

Evakuering av arenaen Sikkerhetslederen eller Politiet beslutter evakuering av arenaen. Vær behjelpelig og vis publikum veien White Level Inspection til de utpekte evakuerings stedene, gjør deg kjent Alle frivillige skal gjennomføre en inspeksjon av sin arbeidsplass med arena kartet for din arena. hver dag de kommer på jobb eller når de overtar et sted. Sjekk om Nødetater: alt er som det skal. Vær oppmerksom og se opp for gjenstander Politi 112 / Ambulanse 113 / Brann 110 som er uvanlige eller mistenksomme. Er du i tvil om gjenstanden hører hjemme på din arbeidsplass, la den ligge der du observerte Adgangskontroll: den og gi beskjed til din leder med en gang. Gjør deg kjent med akkrediteringssystemet,

36 | Lillehammer 2016 –The second WinterWinter YouthYouth OlympicOlympic GamesGames Welcome to Winter Wonderland LANGUAGE SERVICES

Det vil komme folk fra alle verdens hjørner til Ungdoms-OL på F o t o Velkommen til :

Lillehammer 2016. Hvis du trenger språkassistanse for å løse et A l e x a

n kommunikasjons­problem, er det ca. 60 frivillige som jobber som d

e

r

E

Lillehammer r

i

språkassistenter. Alle språkassistenter vil ha på armband merket k

s

s o med «Language Service» når de er på vakt. n Språkassistentene vil være tilgjengelige for Learn & Share og Øyer aktiviteter, medisinske eller sikkerhetsmessige problemer, For å se mer informasjon gå presseintervjuer og media støtte, utøvere, dopingkontroller og til www.lillehammer.com andre kommunikasjonsbehov. Språktjenestene avhenger av til­ Lillehammer er en kommune sør for Gudbrandsdalen i Oppland gjengelighet og kapasitet. fylke, ved nordenden av Norges største naturlige innsjø, Mjøsa. Tolketjenester over telefonen er tilgjengelig for 7 ulike språk, Lillehammer er også kalt “Dølabyen” på grunn av sin beliggenhet via Multilingual Call Centre (MCC) som inngangsporten til Gudbrandsdalen, dalen som strekker seg nordover fra Lillehammer. Lillehammer fikk verdensomspennende applaus for sin rolle Engelsk +47 417 05 171 Koreansk +47 417 05 175 som vertsby av 1994 vinter-OL, sammen med de nærliggende byer. Fransk +47 417 05 172 Mandarin (kinesisk) +47 417 05 176 ‘94 Lillehammer-OL er fortsatt omtalt i Olympic History på grunn Tysk +47 417 05 173 Japansk +47 417 05 177 av måten byen tok imot den olympiske verden og som vert for en Russisk +47 417 05 174 fantastisk begivenhet. Lillehammer 2016 tar sikte på å bygge på arven videre og enda en gang ønske verden velkommen til denne Alle Lillehammer 2016 frivillige vil få «badges» som viser hvilke sjarmerende lille byen. språk de snakker. En av de viktigste arenaer til 1994 Vinter-OL var Hafjell Alpin- senter, i det nærliggende tettstedet Øyer. ‘94 Lillehammer OL la Language Services Operations Centre grunnlaget for en storstilt utbygging i området, og Hafjell Alpin- (for å be om tolk på stedet, oversettelser (kun for LYOGOC) eller senter har utviklet seg dramatisk siden da. Lillehammer 2016 vil andre språkrelaterte tjenester som ikke dekkes av MCC). igjen bruke Hafjell som en arena under Ungdoms-OL, og stedet Ring: Lillehammer+ 47 417 05 169 eller Hamar + 47 417 05 170 har gjennomgått betydelige oppgraderinger for å være en moderne olympiske arena med verdensklasse standard.

38 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games ALPINT, SNOWBOARD OG LANGRENN

• Hafjell • • Skeikampen og Sjusjøen

• Aking Lillehammer Visit Foto: • Bobrafting i Lille­hammer Olympiske bob og Akebane

AKTIVITETER Lillehammer og Øyer regionene beinerenes fører, døde Nyttårsdagen i 1204, og kongssønnen ble FOR HELE FAMILIEN er Norges skidestinasjon nummer straks «etter­strebd» av baglerne som ville ha et mulig kongsemne • Hunderfossen Vinterpark èn, enten du foretrekker rolige av veien. Derfor måtte Haakon bringes i sikkerhet, og noen birke- langrenns turer gjennom skogen beinere flyktet med barnet for å føre det til vennen, kong Inge i • Maihaugen Frilufts­ eller full fart ned en ut­fordrende Nidaros. museum (Den norske OL-museet åpner 16 bakke. De kom til Hamar på julaften i 1205, og fòr videre til Hammer februar) Fun fact: Idéen til Birkebeiner­ gård ved Lillehammer, hvor de holdt seg skjult i julen. Da de skulle rennet er hentet fra den historiske videre turte de ikke ta den vanlige veien opp gjennom Gudbrands- • Lekeland Hafjell birkebeinerferden fra Lillehammer dalen, men dro over fjellet til Østerdalen. På denne turen led de • Tyrili Klatresenter i til Rena. Sekken på 3,5 kilo, mye ondt av styggevær, frost og snø. Haakon Haakonsøn ble Lillehammer som alle birkebeinere må bære, konge og gjorde slutt på borgerkrigene. Under ham hadde Norge • Lillehammer Kunst­ symboli­serer kongssønnen sin storhetstid i middelalderen. En film om historien, har tittelen museum Haakon Haakonsøn. Faren, «Birkebeiner», har nettopp blitt ferdig og vil bli vist som en del av Haakon Sverressøn Birke­ Sjoggfest på Lillehammer 2016.

40 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games Velkommen til Gjøvik! Foto: Ahmad Torabi Ahmad Foto:

For mere informasjon gå til www.gjovik.com AKTIVITETER MORSOMME FAKTA Gjøvik, som ofte kalles den hvite by ved Mjøsa ligger vakkert til FOR HELE FAMILIEN ved Norges største innsjø, 130 km nord for Oslo og 50 km sør for • Gjøvik Sjokolade Det er en langrenns Lillehammer. Byen som ble grunnlagt i 1861 har det meste man • Gjøvik Glassverk løype som går over forventer av en stor by, men har fortsatt den småbyidyllen vi setter jordene og gjennom • Bowling1– bowling så stor pris på. Gjøvik ble bygget opp rundt industriutviklingen ­skogen som knytter og Megazone rundt Hunnselva og Mjøsa. Gjøvig Glasværk som ble etablert i ­Gjøvik og Oslo sammen, 1807 var sentral i denne første fasen. I dag er Gjøvik en moderne • Vitensenteret en utrolig løype på ­ småby i stadig utvikling og er ledende innen industri, handel og • Totenbadet 130 km! tjenesteyting i innlandet. Byen er et senter for høyere utdanning og har flest studieplasser mellom Oslo og Trondheim. Gjøvik er også • Otium Spa en verdensby. I byen ligger verdens største fiskekrokprodusent, O. • Ski i Gjøvik alpint: Mustad & Søn, verdens største publikumshall i fjell, Gjøvik Olympiske Hovdebakken Fjellhall, og verdens eldste hjuldamper i drift, D/S Skibladner.

42 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games Foto: Visit-Hedmark.no/Hamarregionen

Velkommen til For mer informasjon se: www.visit-hedmark.no/hamarregionen Hamar-regionen kan tilby opplevelser hele året, og de har det mest stabile klima, variert natur og en rik kulturarv. Alt er tilrettelagt for fotturer, sykling, golf, fiske og skiturer. Hamar er administra­ Hamar! sjonssenteret for Hedmark fylke. Det er en av Norges fem middel­ alderbyer, men mistet sin posisjon som by i 1587. Den nåværende byen ble grunnlagt i 1849. Morsomme fakta: Folk har bodd i Hamar-området i nærmere 4000 år, og i år 400, var Åker gård i Hamar et religiøst senter og en av de viktigste maktsentrene for regionen. Det moderne Hamar er en by for både administrasjon og en shopping destinasjon.

AKTIVITETER FOR HELE FAMILIEN

• Vikingskipet i Hamar • Norsk Jernbanemuseum • Helgøya Klatring Park • Domkirkeodden Hedmarksmuseet • Lekeland 1 er en innendørs lekepark • Løiten Lys AS • Prøysenhuset i Ringsaker kommune • Budor er et perfekt utgangspunkt for langrenn • Sjusjøen er et av landets mest populære reisemål

44 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games Funn fra steinalderen som verktøy og andre gjenstander, tyder på Velkommen til at det har vært bosetninger ved Oslofjorden siden eldre stein- alder, med levebrød i fiske og jakt. Byen ble landets største by etter 1800-tallet. I dag er Oslo hovedstaden i Norge og en by som Oslo! tilbyr en unik sjarm, lidenskap og opplevelser til sine besøkende. Beliggen­heten ved Oslofjorden gir en unik skjønnhet til byen, mens den har en omkringliggende skog som ligger helt uberørt. Oslo er en by vel verdt et besøk. Oslo tilbyr mil på mil av langrenns løyper, men også mulighet for å stå på skøyter samt kjøre alpint. Kombiner vinteraktiviteter med shopping, dans, mat og kultur! Oslo har mer enn 50 museer og vakre utendørs attraksjoner som Akershus festning og Vigelands­ Foto; Preben Stene Larsen / Visit Oslo / Visit Larsen Stene Preben Foto; parken. På kvelden kan du nyte nattelivet, restauranter og musikk, teater og kulturliv. Operaen er verdenskjent. Morsomme fakta: Vinter-OL 1952 fant sted i Oslo, 14–25 februar. ­Diskusjoner om Oslos vertskap for vinter-OL begynte så tidlig som i 1935; byen ønsket å være vert for 1948 lekene, men andre verdens­ krig gjorde det umulig. I stedet vant Oslo retten til å være vert for lekene i 1952.

AKTIVITETER FOR HELE FAMILIEN For mer informasjon se: www.visitoslo.com

• Skimuseet & Tower • Oslo Vinterpark – gå på ski i • Norsk Folkemuseum • Nasjonalgalleriet • Holmenkollen nasjonalanlegg byen • Fram Museum/Kon Tiki- • Astrup Fearnley Museum Ski Arena • Attraksjoner for hele familien museet / Vikingeskipsmuseet • Nobels Fredssenter • Skøyter på «Spikersuppa» • Oslo rådhus • National Museum of • Den Norske Opera & Ballett i sentrum • Slottet Contemporary Art • Frogner Ice Skating Rink • Akershus festning • Ibsen Museum

46 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games SPORT OF LILLEHAMMER 2016 2016 vil utøverne konkurrere i både Mixed Team konkurranse (Men and Women) (M+W) og Mixed NOC Double konkurranse For detaljert program og beskrivelse, (M+W). se www.lillehammer2016.com/sports

Ice Hockey Sport: Bobsleigh, Skeleton og Luge Sub-Venue: Kristins Hall – SKH Arena: Lillehammer Olympic Sliding Centre – LOS Under lekene på Lillehammer i 2016 vil det være 5-lagsturnering Bobsleigh for menn og kvinner. Hvert lag består av 15 utespillere og 2 Monobob er en ny gren under Lillehammer 2016, og kun for en keepere, der opptil 6 spillere (fullt lag) er på isen på samme tid. person. Monobob er omtrent 2.80m lang og vekten er ca. 160kg, Turneringene består av innledende runder, semifinaler og finaler. hastigheten er på rundt 120 km og har en gravitasjonskraft på opp til 3G-tallet. Ice Hockey skills challenge Ungdoms-OL inneholder også en individuell ferdighetskonkurranse Skeleton for mannlige og kvinnelige utøvere. Utøverne vil her konkurrere Her forsøker utøverne å kjøre raskest mulig ned en bane på en i følgende seks ferdigheter: Raskeste runde, skuddpresisjon, kjelke, mens de ligger på magen, med hodet først, mens hastig­ bevegelighet på skøyter (eventuelt bevegelighet), hardeste skudd, heten kan overstige 120 km/t. pasningspresisjon og puckkontroll. Utøverne går i hvert heat mot Visste du at: Utøveren og sleden kun vil stoppe ved hjelp av hverandre i par, en-mot-en. tyngde­kraften?

Sport: Figure Skating Luge Arena: Hamar Olympic Amphitheatre – HAM Denne idretten foregår ved at man ligger på en spesialkjelke, kalt I Kunstløp skal idrettsutøvere utføre spinn, hopp og andre rodel, og aker nedover en islagt bane. Under Lillehammer 2016 vil ­atletiske bevegelser på isen. Under Lillehammer 2016 vil utøverne utøverne konkurrere i Singel (M+W), Double (M +M or M+W or konkurrere i Singel (M+W), Par (M+W), Isdans (M+W) og Mixed W+W), Team stafett (M+W). NOC Team Event (M+W) Sport: Curling og Ice Hockey Arena: Stampesletta Ice Venues – SIV. Sub-Venue: Curling Hall Sport: Short Track Speed Skating Arena: Gjøvik Olympic Cavern Hall – GOC Visste du at: Curling er en av verdens eldste lagidretter og har sin Fire utøvere konkurrerer på en ishockeybane (30m x 60m). Strategi opprinnelse i det 16. århundre i Skottland? Under Lillehammer og taktikk er viktig i kortbane, alle 4 utøverne starter samtidig

48 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games men det er ofte ikke den raskeste, men det smarteste utøveren Alpine arrangementer. Sub-Venue: Hafjell OL Slope. som vinner. Visste du: Hanskene beskytter fingrene slik at ikke Består av slalåm, storslalåm, super-G, Superkombinasjon og utøverne brenner seg på grunn av friksjon med isen? Under Mixed Parallell lagkonkurranse. Den alpine konkurransen består ­Lillehammer 2016 vil utøverne konkurrere i 500 m (M+W), av ti arrangementer: fem for kvinner og fem for menn. 1000 m (M+W) og Mixed NOC stafett (M+W). Snowboard Cross og Ski Cross (HAF Freepark) Sport: Speed Skating Snowboard og Ski Cross stammer fra de gamle konkurransene Arena: Hamar Olympic Hall Viking Ship – HOH som var basert på «førstemann ned fra fjellet» – prinsippet. De 2 utøvere konkurrerer mot hverandre på en 400 meter lang bane. moderne løypene i Cross er spesielt designet for å teste løpernes Under Lillehammer 2016 vil utøverne konkurrere i 500 m (M+W), brett- og skiferdigheter og har forskjellige utfordringer i form 1500 m (M+W), Mass Start (M+W) og Mixed NOC Team Sprint av svinger, forskjellige hopp, flate seksjoner, traverser, «kuler og (M+W). Visste du: Da brøt verdensrekorden for 1500 staup». Snowboard Cross og Ski Cross krever uvanlig fysisk og m skate, gikk han i 53,43km/t? psykisk styrke siden fire løpere kjører mot hverandre samtidig, og man må kjøre opptil syv runder (heats) før vinneren er kåret. Mixed relay skating Denne øvelsen har to jenter og to gutter fra fire forskjellige land Slopestyle (HAF Freepark) på hvert lag! To og to lag går mot hverandre, og det er laget med Slopestyle foregår i en Ski/Snowboardpark som består av elementer den beste tiden som vinner konkurransen. Øvelsen går over fire med hopp og rails (rekkverk). Det er gjerne flere valg­muligheter runder, der hvert team «mister» en løper etter hver runde. Disse nedover løypa med ulik vanskelighetsgrad og størrelse. distansene er med i OL-programmet i februar: 500 m, 1500 m og Skikjøreren/Snowboarderen utfører tricks på de forskjellige fellesstart. hoppene og railsene nedover løypa, og dømmes av dommere på bakgrunn av vanskelighetsgrad, sammensetning og hvordan Sport Alpine Events, Freestyle Ski, Snowboard tricksene utføres (stil). Arena: Hafjell Alpine Centre – HAF og Hafjell Freepark Oslo Vinterpark Halfpipe – OVH Team Event Ski og Snowboard Cross (lagkonkurranse) Snowboard og Freestyle på Lillehammer 2016 vil bestå av Snow- I lagkonkurransen dannes det lag med 4 personer. Et lag består board Cross, Ski Cross, Slopestyle og Halfpipe, alle med konkur- av to snowboardkjørere og to skikjørere, og startrekkefølgen er ranser for menn og kvinner. Halfpipe konkurranser avholdes i bestemt på forhånd(damer snowboard, damer ski, menn snow- Oslo Vinterpark Halfpipe. board og menn ski). Det kan dannes rene nasjonale lag eller

50 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games sammensatte lag, der utøvere fra flere nasjoner går sammen og Cross-Country Cross Skiing danner et felles lag (mixed). Konkurransen gjennomføres som en Konkurransen kan sammenliknes med sprint, men i denne stafett, der løper må krysse mållinjen før neste løper kan starte. øvelsen inneholder løypa hopp, doseringer, bratte svinger og andre Konkurransen gjennomføres i samme løype som Snowboard krevende utfordringer for å sette utøvernes skiferdigheter på Cross og Ski Cross. prøve. 30 deltakere går videre fra prologen til tre semifinaler. De to beste i hver semifinale, samt defire beste treerne utgjør finalen Halfpipe OVH i denne nye fartsfylte langrennsøvelsen. Også vanlig sprint, samt På Snowboard og ski halfpipe starter konkurrentene individuelt 5 kilometer for jenter og 10 kilometer for gutter, er langrenns­ fra toppen av halfpipen. Utøverne kjører frem og tilbake mellom øvelser under OL i februar. sideveggene på banen, og gjør tricks ved veggene. Triksene består vanligvis av hopp opp i luften over veggenes kant, kombinert med Nordic Combined rotasjoner, volter og ulike håndgrep på brettet. Konkurransen Kombinert er en idrettsgren som er en kombinasjon av de dømmes ofte av 4 dommere. Visste du at: Halfpipe stammer fra nordiske grenene langrenn og skihopping, derfor omtalt som surfing og skateboarding? Nordic ­Combined på engelsk. Konkurransen avvikles etter ­Gunder-metoden, som er en utregningsmetode som brukes i Sport: Biathlon, Cross-Country Skiing, Nordic Combined ­kombinert. Metoden går ut på at vinneren av det kombinerte Arena: Birkebeineren Ski Stadium – BSS ­hopprennet starter først i langrennet, og poengene i hopp regnes Skiskyting er en vinteridrettsgren der man kombinerer to helt om til sekunder. Dette bestemmer starttidspunktet til løperne. ulike idretter, langrenn og skyting. Singel stafett skiskyting: Laget Den som kommer først i mål, er sammenlagtvinner. består av en jente og en gutt fra samme nasjon som hver skal gå to etapper. Det skal skytes liggende og stående på alle etapper. Sport: Ski Jumping, Nordic Combined I tillegg til denne øvelsen skal det også kjempes om olympisk Spillested: Lysgårdsbakkene Ski Jumping Arena – LSA skiskytter-gull i de kjente øvelsene sprint, jaktstart og mixed Skihopping kan være både en individuell øvelse og en lag­ stafett under Ungdoms-OL i februar. konkurranse, såkalt laghopping. Under Lillehammer 2016 vil utøverne hoppe i normalbakken (104 meter). Dessuten inngår Cross-Country Skiing skihopping som en av to øvelser i kombinert. Langrenn utøves på to hovedmåter, klassisk stil og fristil (skøyting)

52 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games Team Competition in Nordic Skiing NON-SPORT VENUES LILLEHAMMER 2016 I denne nye konkurransen blander man for første gang de tre Arena: Youth Olympic Village Lillehammer (YOV Lillehammer) nordiske grenene langrenn, hopp og kombinert. Hvert av lagene YOV Square, Håkons Hall: består av en hopper av hvert kjønn, en langrennsløper av hvert I Håkons Hall finner du det som kalles «YOV Square» under kjønn og en kombinertløper (gutt). Kombinertløperen deltar i Ungdoms-OL. Håkons Hall ligger på nordsiden av Stampesletta. I både langrenn og hopp, mens de andre fire på laget deltar i sine Håkons Hall vil det være aktiviteter både for utøvere og publikum. spesialgrener. Etter hoppingen regnes avstandene mellom lagene Matsalen (Dining Hall) er en del av Deltakerlandsbyen, så for å gå om til tider (Gunder-metoden) som i vanlig kombinert. Første lag inn her må du ha akkreditering med «R» på. I 1994 var Håkons til mål er vinneren av konkurransen Hall arenaen for ishockey! Aktiviteter: Learn & Share, YOG Kafé, Sjoggs Marked, Recrea- Nye OL-konkurranser tional Area, Multi Faith Room, treningssenter, medisinsk klinikk, Slagordet for Lillehammer 2016 er «Go Beyond. Create matsalen, dopingkontroll, School Twinning Program ­Tomorrow», og med dette som bakteppe er vi glade for å ha en rekke nye sportsbegivenheter på kalenderen for Lillehammer Residential Zone (RZ), Studentlandsbyen og Birkebeineren Hotell 2016. I noen tilfeller er det lagt til helt nye disipliner, i andre Beboersonen i Youth Olympic Village består av Studentlands- tilfeller vil vi se kjønnsblandede lag fra samme NOC (National byen og Birkebeineren Hotell. Studentlandsbyen ble bygget for Olympic Committee) eller kjønnsblandede lag fra ulike NOC. Alle Ungdoms-OL (med god økonomisk støtte fra IOC) og stod klar konkurrerer sammen på samme lag i sin idrett. Disse er alle nye i august 2015. Omtrent 1800 mennesker vil bo i Youth Olympic øvelser i Ungdoms-OLs historie, og Lillehammer 2016 er svært Village. Det eneste inngangspunktet er i Velkomstteltet, og kun stolte av å bringe dem til deg. folk med «R» på akkrediteringen sin kommer inn. • Enkelt Mixed Relay (skiskyting) • Menn og kvinner Monobob Competition Arena: Youth Olympic Village Hamar (YOV Hamar) • Blandet NOC Lagsprint (Speed Skating) Scandic Hotell Hamar er ett av Norges største møte- og konferanse­ • Menn og kvinner Langrenn Cross Free hotell. Hotellet er i gangavstand fra sentrum, Hamar Jernbane­ • Menn og kvinner Ski Slopestyle stasjon og Hamar Olympic Hall Viking Ship (også kjent som • Menn og kvinner Snowboard cross Vikingskipet). Resident Centre-t er i resepsjonen ved siden av • Ski-Snowboard Cross Learn & Share, mens alle andre tjenester finner man i «R»-­ • Nordiske lagkonkurranser, blandet lag NH / 3 x 3,3km akkreditert sone. • 3 x 3,3km Aktiviteter: NOC Accommodation, NOC services, Learn & Share,

54 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games Recreational Area, matsalen, Multi Faith Room, Bookable ­Meeting Rooms, medisinsk klinikk, dopingkontroll, treningssenter, klesvask.

Arena: Oslo Hotel Accommodation (OHA) Thon Hotel Ullevaal er et moderne konferansesenter, rett ved ­siden av Norges nasjonale fotball arena – Ullevaal Stadion. ­Hotellet har møte- og konferansekapasitet til 800 mennesker. Aktiviteter: Accommodation for alle utøvere i Halfpipe

Arena: Mesna Service Centre (MSC) tjenester og har en av Norges største konferanseavdelinger. Mesna Service Centre ligger nord for Håkons Hall. Hvis du mangler Aktiviteter: IOC Accommodation og kontorer. akkreditering eller trenger et gjestepass, må du først gå til Mesna Service Centre. Her finner du også alt av media. MSC er en Arena: YOV Transport Mall – Lillehammer (YTL) ­operasjonell arena hvor du ikke vil finne utøvere eller publikum. Aktiviteter: YOV Transport Mall ligger i Sigrid Undsets Vei og er Aktiviteter: Main Media Centre, Main Press Centre, International transportsentralen for alle YOG busser. Broadcast Centre, Main Accreditation Centre, Main Operation Centre, Technology Operation Centre, Sport Operation Centre. Arena: YOV Transport Mall – Hamar (YTH) Aktiviteter: YOV Transport Mall Hamar ligger utenfor YOV Arena: Oslo Airport Gardermoen (OSL) Hamar (Scandic hotell) og er transportsentralen for YOG busser OSL er Norges hovedflyplass. I 2013 var 23 millioner passasjerer på Hamar. innom flyplassen. Flyplassen har en tydelig miljøvennlig profil, og fokuserer på kollektivtrafikk som hoved ankomst middel. Når Arena: City Transport Mall – Lillehammer (CTL) de ankommer på OSL, vil gjester og utøvere bli møtt av LYOGOC-­ Aktiviteter: CTL er Lillehammer Jernbanestasjon, hovedstasjonen frivillige. Aktiviteter: Ankomst og avgang for både tog og buss på Lillehammer.

Arena: IOC Hotel (HOT) Arena: City Transport Mall – Hamar (CTH) Lillehammer hotell ble bygget i 1911 og er med over 300 rom Aktiviteter: CTH er Hamar Jernbanestasjon, hovedstasjon for Lillehammers største hotell. Hotellet tilbyr mange forskjellige både tog og buss på Hamar.

56 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games SJOGGFEST SJOGGFEST Visste du at det faktisk er langt flere kulturarrange­ SJOGGFEST*TALKS menter enn idrettsopplevelser under lekene? Festivalprogrammet er krydret med foredrag fra Norges mest Lillehammer 2016 sin kulturfestival Sjoggfest byr på kunnskapsrike eventyrere. De vil gi deg en opplevelsesrik reise, dele over 150 små og store opplevelser for livet. historier fra sine opplevelser og fortelle om hvordan de går utenfor Velkommen til en sprø, kul og litt annerledes festival sin komfortsone for å nå sine mål. – faktisk den største kulturfestivalen for ungdom i Innlandet. Sjoggfest har fått navnet sitt etter vår egen maskot, og er en helt gratis festival. SJOGGFEST*FILM Og festivalprogrammet er spekka med mye godbiter Legg deg til rette i soveposen under stjernehimmelen – vi snurrer og overraskelser over de ti dagene lekene varer. Det flm! På en stor utekino i Sjogg Park vil det vises flmer av menne- meste vil skje i Lillehammer, men vi vil også bringe sker som lever ut drømmene sine med actionfylte og spektakulære kultur til de andre vertsbyene. naturbilder.

SJOGGFEST*MUSIC SJOGGFEST*ACTIVE Musikk er en av de viktigste ingrediensene i festi- Lillehammer sentrum vil forvandles til en lekeplass for urbane og valen. Vi inviterer 100 artister, både kjente og unge morsomme aktiviteter. Prøv både nye og gamle aktiviteter enten lovende talenter, til å lage konsertopplevelser et i downhill løypa i Sjogg Park eller på veien til en av konsertene i publikum fra hele verden sent vil glemme. Oppdag sentrum. ny musikk, syng av full hals til favorittlåta di eller bare nyt en laid-back konsert. Pssst! Husk å sjekke SJOGGFEST *ART ut Norges aller første og største iglo-disko i Sjogg Festivalen vil bli omgitt med fantastisk kunst laget av snø og is av Park (Søndre Park, Lillehammer). unge snø og is designere, lys kunstnere og illustratører.

58 | Lillehammer 2016 –The second WinterWinter YouthYouth OlympicOlympic GamesGames CEREMONIES CEREMONIES WELCOME SESSION frivillige, tusenvis av elever fra lokale skoler og forhåpentligvis deg! Sjogg-telt 11. februar 19:00, lukket arrangement Vi lover deg et spennende ­seremoni med høy energi. Vil du huske hvor du var på 12. februar 2016, femti år fra nå? Legg merke til denne Welcome Session er et lukket arrangement i datoen, det er en åpnings­seremoni du neppe kommer til å glemme! Sjogg-teltet for å ønske utøvere, trenere og NOCs (National Olympic Commitees) velkommen. Dette BÆREKRAFTIG ÅPNINGSSEREMONI arrangementet skal skape entusiasme, positiv Det er noe ekstraordinært over åpningsseremonien av Lillehammer energi i påvente av den olympiske hendelsen som 2016. All energien som blir brukt skal være skapt gjennom aktivitet starter neste dag. Vi vil oppfordre utøverne til å utført av ungdommen i Oppland høsten 2015 – ved at aktiviteten gjøre det meste ut av sin tid her i Lillehammer 2016. som utføres regnes om til kWh. Hensikten er å skape en bevissthet rundt miljø og bærekraft ved å synliggjøre at innsatsen til ÅPNINGSSEREMONI ­ungdommene i fellesskap gir store og synlige resultater. Lysgårdsbakkene 12 februar 19:00 Billettert arrangement MEDALJESEREMONI På ulike sportsarenaer 13–21. februar, åpent arrangement En Olympisk åpningsseremonien er et øyeblikk som man ønsker å huske resten av sitt liv. Åpnings­ Medaljeseremoniene fnner sted på de ulike sportsarenaene rett seremonien for Lillehammer 2016 vil være ekstra etter at dagens konkurranse er avsluttet. spesiell, ikke bare er det bare andre gang i historien at et Vinter Ungdoms-OL åpnes, men det skjer i en AVSLUTNINGSSEREMONI av de mest berømte vinter arenaene i OL historien. Stampesletta 21. februar kl. 19, lukket arrangement Nøyaktig 22 år etter åpningen av Lillehammer-OL i 1994 vil den olympiske fakkelen igjen bli tent over Utøvere, trenere og frivillige samles for å feire OL­eventyret de Lillehammer. Denne gangen tennes den for ung- har lagt bak seg sammen med nye venner og bekjente. Her vil dommen. Ungdom har vært involvert i planlegging, det mimres over de 10 opplevelsesrike dagene med taler, vi vil design, produksjon, ytelse av Lillehammer 2016 se høydepunkter fra Lillehammer 2016, oppleve show og musikk og de er også målgruppen. Åpningsseremonien er fra lovende artister. Avslutningsseremonien vil tilslutt gli over i et startskuddet for 10 dager med opplevelser for mer ­Farewell Party med DJs og disco. enn 1100 unge idrettsutøvere, 3000 fantastiske

60 | Lillehammer 2016 –The second Winter YouthYouth OlympicOlympic GamesGames LEARN AND SHARE Lillehammer 2016 sin visjon er å ha en varig innvirkning på

Foto: Lars Martin Bøe Martin Lars Foto: livene til de unge utøverne gjennom Learn & Share aktiviteter som vil inspirere og styrke ungdom for å gjøre dem i stand til å «Spreng grenser. Skap morgendagen». Learn and Share vil foregå gjennom aktiviteter, seminarer og ekskursjoner, hvor deltakerne får prøve seg på spennende utfordringer, spesielt tilpasset alders- gruppen 15–18 år. Dette vil skje 8–21. februar 2016 Learn & Share-programmet balanserer og integrerer sport, kultur og utdanning. Målet er å gi utøvere og annen ungdom spennende og attraktive læringsopplevelser. Learn & Share vil blant annet inneholde disse temaene: Your Actions: Deltakerne lærer hvordan de kan være gode forbilder i sine lokalsamfunn og hvordan de kan promotere de olympiske verdier der. Learn & Share arenaer Your Body & Mind: Her vil det være aktivtiter som lærer deltak- • Håkons Hall, Lillehammer og Scandic Hamar Hotell, Hamar. erne hvordan de kan nå sitt fulle mentale og fysiske potensiale I tillegg til Learn and Share aktivitetene har andre pedagogiske Your Career: Deltakerne vil få et innblikk i de forskjellig aspektene aktiviteter og programmer blitt utviklet for å nå et større utvalg ved det å være en toppidrettsutøver. av unge mennesker, inkludert lokale ungdommer. «Try the Your Stories: Tilby aktiviteter som gir deltakerne mulighet til å Sport», «School Twinning», «Dream day/Drømmedagen» ­og kommunisere med verden på nye og spennende måter. «Sjoggfest» er eksempler på slike pedagogiske tiltak Your Discovery: Ekskursjoner til Swix, Madshus og Hunderfossen. • Alle utøverne kan utveksle informasjon om seg selv via en USB-enhet som kalles YOGGER. YOGGER er synkronisert til en digital plattform med samme navn, som alle deltakende utøvere og ledere er invitert til å melde seg til før de kommer til Lillehammer • Hver utøver vil passere Learn & Share område minst 84 ganger i løpet av Lillehammer 2016. Dette tilsvarer rundt 100.000 passerende

62 | Lillehammer 2016 –The second Winter YouthYouth OlympicOlympic GamesGames HELLO, WORLD! Hello, world! er tittelen på et «School Twinning» Utstilling under Lillehammer 2016 prosjekt – ­utarbeidet for å skape samarbeid og Resultatet av informasjonsutvekslingen mellom vennskapsklassene forståelse mellom ungdom fra hele verden. blir presentert både på en nettside – www.skapmorgendagen.no – og som en utstilling i Sjogg Tent på Stampesletta under lekene. Vennskapsskoler Ikke minst er interaksjonen og involveringen mellom publikum, Det er niendeklassingene i vertskommunene og de lokale skolene, og utøverne og deres team en viktig del av omegn som har fått det spennende oppdraget med School ­Twinning-prosjektet. Noen klasser vil kanskje utvikle varige å opprette kontakt med ungdom fra de deltakende vennskap og opprettholde kontakten med vennskapsklassen, også nasjonene. Skoleklassene «twinnes», og dette er etter at ilden er slukket på Lillehammer. starten på en ny kunnskapsreise. I forkant av Lillehammer 2016 har skoleklassene Bakgrunn og mål utvekslet kunnskap og informasjon med hverandre Et School Twinning-prosjekt har vært en viktig del av Ungdoms-OL – og på denne måten blitt introdusert for hverandres siden starten, og noen av målene med Hello, World! er blant annet å: kultur, språk, geograf og historie. Dette skjer via • engasjere og involvere ungdom fra de deltakende landene, og å Skype, e-post, blogger, videoer etc. Elevene kan utvikle og bygge vennskap på tvers av landegrenser dele og lære kule fakta de ikke nødvendigvis fnner i • aktualisere innholdet og temaene i prosjektet opp mot skolens skolebøkene og på nettet ellers. kompetansemål for klassetrinnet – slik at læringen blir morsom og attraktiv • promotere de Olympiske verdiene og Ungdoms-OL. • støtte opp om og heie på utøverne fra nasjonene som deltar i Lillehammer 2016

64 || LillehammerLillehammer 2016 2016 –The –The second second Winter Winter Youth Youth Olympic Olympic Games Games DREAM DAY DREAM Under Ungdoms-OL vil rundt 20.000 elever fra Visste du at? Hedmark og Oppland inviteres til en olympisk • 50–70 busser vil være i drift hver dag. Plasserer man disse på en Drømmedag. I løpet av skoleuken (15–19. februar) rekke vil de utgjøre nesten en kilometer vil studenter og lærere bli transportert fra skolen • En bussfadder er en elev som har ansvaret for å gi sine klasse­ om morgenen og ut på arenaene. Drømmedagens kamerater informasjon om Drømme­dagen. Hver klasse vil plukke hovedfokus er å integrere sportslige, kulturelle og ut 2 Bussfaddere som i tillegg til å dele ut informasjon på bussen, pedagogiske aktiviteter. Elevene vil få sjansen til også vil arrangere quizer for sine medelever. Hver klasse vil også å både se og prøve ulike idretter, samt overvære få utdelt sitt eget unike banner, og disse vil fungere både som et en medaljeseremoni. Etter å ha forlatt arenaene, markedsføringsverktøy for hver skole, samt som et hjelpemiddel vil noen av elevene få en unik sjanse til å besøke til å fortelle hvilken skole man tilhører museer, utstillinger og foredrag, samt delta i ulike • Om lag 250 studenter fra Helse- og oppvekstfag i både ­Hedmark aktiviteter. og Oppland vil fungere som drømmedagsverter På slutten av dagen vil elever fra Oppland • Lillehammer 2016 sin offisielle app vil inneholde en egen ­ankomme Stampesletta der de vil få ta del i en ­Drømmejakt, som vil aktivere elevene og gi dem muligheter til å ­eksklusiv konsert før de busses hjem igjen. vinne forskjellige priser Før Lillehammer 2016 vil skolene implementere • Hver dag i 5 dager vil 3000 elever fra Oppland ta del i verdiene av olympismen i sine daglige rutiner ­Drømmedagskonserten på Stampesletta. med gjennomføringer av ulike skoleprosjekter der Drømmedagen vil spille en stor rolle. LYOGOC vil dessuten utføre en skoleturne i løpet av høsten Try the sport / Prøv sporten 2015 som en opplading mot Drømmedagen. Dette er for alle drømmedagslever og gjester som kommer til Drømmedagsprosjektet er et samarbeid mellom Lillehammer 2016. Dette gjør det mulig å prøve sporten etter at en LYOGOC, fylkeskommunen, fylkesmennene, Riks­ konkurranse er ferdig i arenaene. konserten og Den kulturelle skolesekken.

66 | Lillehammer 2016 –The second Winter YouthYouth OlympicOlympic GamesGames TORCH TOUR





 



     

       Foto: Cathrine Dokken 

68 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games VISSTE DU AT ...OL-ilden er et symbol på de Olympiske verdiene om 11. januar, Alta 30. januar, Morgedal internasjonal solidaritet og fellesskap 13. januar, Tromsø 01. februar, Sandefjord 15. januar, Bodø 03. februar, Fredrikstad ...den første Olympiske fakkelstafetten i moderne tid ble 18. januar, Steinkjer 05. februar, Jessheim arrangert i forbindelse med sommerlekene i Berlin 1936 19. januar, Trondheim 05. februar, Drammen ...OL-ilden tennes av solen ved at en fakkel blir plassert i et 20. januar, Molde 06. februar, Oslo parabolspeil som samler og forsterker solstrålene 22. januar, Stryn 08. februar, Gjøvik 25. januar, Voss 09. februar, Otta ...OL-ilden har sin Facebook-event. Bli med på Fakkelturnéen: 26. januar, 10. februar, Trysil http://bit.ly/TorchTour 28. januar, Kristiansand 11. februar, Hamar 29. januar, Arendal de har i sine fylker og innen sports. Alta i Nord-Norge vil være Alle Olympiske leker har sin egen fakkelstafett for å bære den startpunktet, og den olympiske ilden vil reise over hele landet til olympiske ild rundt i vertslandet. Imidlertid vil Lillehammer 2016 den når sin sluttdestinasjon 11 februar 2016 i Lillehammer. Den 12 ikke bare ha en fakkelstafett, men en hel fakkeltur! Vi vil dra på februar 2016 vil ilden bli brukt til å tenne den olympiske ild under en «Torch Tour» som starter ca en måned før lekene begynner og Åpningsseremonien av ingen ringere enn Hennes Kongelige besøke alle 19 fylker i Norge. I hvert fylke, har en «Ildsjel» blitt Høyhet Prinsesse Ingrid Alexandra av Norge, akkurat som hennes valgt for å bære fakkelen gjennom sin etappe av Torch Tour. Disse far, Hans Kongelige Høyhet Håkon Magnus, gjorde 22 år tidligere unike ungdommene er valgt på grunn av den positive påvirkningen på samme sted, i 1994. OFFICIAL WEBPAGE – LILLEHAMMER2016.COM Facebook Vår hjemmeside lillehammer2016.com vil være stedet hvor du Her kan du se de største høydepunktene, våre kuleste bilder, og finner siste nytt om Ungdoms-OL. På hjemmesiden finner du gallerier for kultur og hver sport, de store og små øyeblikkene på også programmet for sport og kultur, resultater og annen viktig vei til- og gjennom lekene. informasjon om lekene. Hjemmesiden fungerer også kjempefint Gå til vår Facebook-side http://fb.com/lillehammer2016 på mobil, så du kan få det samme innholdet tilgjengelig om du er Instagram ute på arena eller ute i den store verden. Vi deler noen av de kuleste bildene fra våre offisielle fotografer, og Sosiale medier vi deler de beste bildene som deles av alle via #Lillehammer2016. Dere er #Lillehammer2016. Det er øyeblikkene dere deler som Instagram vil gi en visuell fortelling om Ungdoms-OL fra forskjellige vil være minnene fra de 2. Vinterolympiske Ungdomsleker. Med vinkler. Gå til Instagram @Lillehammer2016 instagr.am/lille- ­#Lillehammer2016 kan dere dele egne opplevelser, og også se hammer2016 og del dine bilder med #Lillehammer2016. ­lekene fra forskjellige vinkler gjennom de øyeblikk som andre Twitter deler i forskjellige sosiale medier. Her får du raske oppdateringer om Ungdoms-OL. Siste nytt fra Lekene er så mye mer enn det som fanges av medias store verden rundt oss, og fra alle som tar del i lekene via #Lilleham- ­kameraer, og vi har alle våre unike perspektiv fra det vi selv mer2016. Gå til Twitter @Lillehammer2016 twitter.com/lilleham- opplever. Samtidig har vi også ansvar vi må være bevisste på. Ikke mer2016 og tweet selv med #Lillehammer2016. publiser ting som vil kunne være fornærmende eller skade andre. Husk også under din arbeidstid at du er uniformert og på jobb. Snapchat Ikke la det «perfekte bildet» på Instagram eller Snapchat gå på På Snapchat vil vi gi deg nære glimt fra lekene via kontoen bekostning av dine ansvarsoppgaver. Lillehammer2016. Send oss gjerne snaps – om vi får lov, deler vi gjerne gjerne noen kule Snaps på Facebook også. Våre offisielle sosiale medier Du får masser av kult innhold om Lillehammer 2016 gjennom Flickr våre offisielle sosiale kanaler – høydepunkt, små øyeblikk og glimt Ønsker du å se alle våre beste bilder fra lekene? Gjennom Flickr behind the scenes. Kanalene våre på Facebook, Twitter, Instagram, kan du ikke bare bla i bilder fra hver dag, hver sport eller hvert Snapchat, Flickr og YouTube gir deg alle Ungdoms-OL på for­ høydepunkt i Sjoggfest, du kan også få laste ned alle dine favoritt­ skjellige vis. Les mer om kanalene på neste side. bilder og bruke dem selv, så lenge fotograf krediteres,

72 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games og det ikke er for kommersiell bruk. Gå til Flickr – flickr.com/lillehammer2016

YouTube Her vil vi dele videoer fra lekene, som du finner på vår YouTube-kanal: youtube.com/lillehammer2016 UNGDOMS-OL APPEN Med Lillehammer 2016-appen får du alt du trenger å vite om Offisielle Olympiske kanaler ­lekene, rett i lomma! Fra februar kan du laste ned appen gratis til Visste du at den offisielle Facebook-siden for de Olympiske Leker din telefon via App Store og Google Play. har 10 millioner følgere? Mye kult innhold vil også deles gjennom­ de offisielle Olympiske kontoene i sosiale medier. Følg dem for • Praktisk informasjon mer innhold og reisen gjennom Lillehammer 2016 via disse • Finn sportsprogram og tider kanalene: Youth Olympics: Facebook, Instagram, Twitter, Flickr, • Finn fram og se oversiktskart YouTubeOlympics: Facebook, Instagram, Twitter, Flickr, YouTube. • Les om programmet til Sjogg- MEGA STORE STORGATA fest og lytt til artistene • Skreddersy OL-programmet Alle de offisielle produktene til Lillehammer 2016 vil være ditt og merk dine favoritter til­gjengelig i butikken lokalisert i Storgata 41 i Lillehammer. • Hold deg oppdatert på ­Butikken vil være åpen til slutten av februar. Det vil også være en «Drømmedagen» (kun for felles butikk med Helly Hansen i Håkons hall. Denne butikken er elever i Hedmark­ & Oppland) en del av et Show-casing område hvor flere av Lillehammer 2016 • Bli med på rebusløp med sine samarbeidspartnere vil ha aktiviteter mellom 12–20 hver dag appen som guide under lekene. Et utvalg av de offisielle produktene til Lillehammer • Ulike konkurranser (bla en 2016 vil også være for salg i de fleste idrettsarenaer. innsjekkings-konkurranse hvor du kan få premier om du har vært innom et visst antall arenaer)

74 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games

Figure Skating: Yuna Kim Yuna Skating: Figure Alpine: Kjetil Jansrud Kjetil Alpine:

Ice Hockey: Mats Zuccarello Aasen Zuccarello Mats Hockey: Ice

Snowboard: Silje Norendal Silje Snowboard: Alpine: Lindsey Vonn Lindsey Alpine:

MØT VÅRE INSPIRERENDE AMBASSADØRER MINE KOLLEGAER MINE NOTATER

78 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games MY PRIVATE NOTES

NASJONALE PARTNERE

OFFISIELLE PARTNERE

SAMARBEIDSPARTNERE

® Denne Humble Heroes boken tilhører

82 | Lillehammer 2016 –The second Winter Youth Olympic Games