I Eld, I Blod, I Frost, I Svält”

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

I Eld, I Blod, I Frost, I Svält” ”I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” ”I eld, i blod, i frost, i svält” Möten med veteraners, lottors och sjuksköterskors berättande om krig Sofie Strandén Förord ”Varför, varför, varför – varför ska du alltid fråga varför?”, frågade pappa mig irriterat en gång när jag i tonåren inte nöjde mig med ett av hans numera glömda beslut. Jag var van vid en mamma som brukade svara på mina frågor på ett sådant sätt att jag inte ens tänkte på att jag hade ställt dem. Jag insåg då att det inte är alla som tycker det är naturligt att ställa så mycket frågor, men bestämde mig ändå för att fortsätta göra det. Småningom insåg jag också att det kanske är bäst att sluta vänta på svar av andra människor, utan i stället börja försöka hitta egna svar på alla dessa frågor. Denna frågvisa – eller om man så vill nyfikna – inställning till världen och allt som anses vara fast och självklart ledde mig till folkloristiken där man studerar människans sätt att tänka bland annat genom att problematisera det till synes självklara och ifrågasätta rådande ordningar. Det är en stor och oförställd glädje som fyller mig när jag nu har färdigställt min doktorsavhandling om veteraners, lottors och sjuksköterskors berättande för mig om sina erfarenheter av krig. Jag känner en likaledes djup tacksamhet inför alla som på olika sätt skapat förutsättningar för mig att göra det. Mitt första tack riktar jag till mina intervjupersoner utan vars berättande inget av detta hade kunnat skrivas. Dessvärre är det flera av dem som inte längre lever och kan ta del av resultatet av intervjuerna jag gjorde med dem under åren 2003–2004. Professor Ulrika Wolf-Knuts initierade intervjuprojektet om mäns förhållande till Johan Ludvig Runebergs diktverk Fänrik Ståls sägner som småningom kom att utgöra delar av mitt analysmaterial. Under det fortsatta arbetet med avhandlingen har hon alltid trollat fram tid och energi för mig och mina avhandlingsbekymmer trots otaliga andra uppdrag bland annat som prorektor för Åbo Akademi. Ett av hennes motton är att alltid ge så mycket handledning skribenten ber om, och just denna frihet under ansvar har jag uppskattat enormt. Lena Marander-Eklund har som akademilektor i folkloristik fungerat som en informell andra handledare. Lena är en mästare på att läsa kritiskt, strukturera och komma med korta och kärnfulla formuleringar. Tack för allt detta! Alla mina forskarkollegor på folkloristiken förtjänar ett stort och varmt tack, särskilt Blanka Henriksson och Johanna Björkholm med vilka jag följts åt genom studierna ända sedan grundkursen hösten 1998. Under arbetet med min avhandling har jag fått åsikter och kommentarer av många kloka människor. Inledningsvis fick min studiekompis Nicklas Hägen mig att intressera mig för reflexivitetsproblematiken, intervjusituationen och intervjuarens ansvar, vilket lett till en av två huvudfrågeställningar i min avhandling. Under åren har mina studenter genom sina frågor under föreläsningarna tvingat mig att tydligare formulera mina tankar och argument. Filosofikollegorna i Finlands Akademi-projektet ”Emotions and dialogue” har vidgat mina perspektiv på känslor och berättande. Bland kollegorna på religionsvetenskapen – ingen nämnd och ingen glömd – är det många som osjälviskt delat med sig av sin tid och sina erfarenheter som forskare och medmänniska och därmed gett mig en större forskargemenskap att falla tillbaka på. Detta är något som jag värdesätter högt. Till historikerna Ann-Catrin Östman och Anders Ahlbäck som läst, kommenterat och diskuterat det jag skrivit vill jag också rikta ett stort tack. Utöver dessa personer som följt med mitt arbete på verkstadsgolvet finns det ytterligare två som bidragit uttryckligen med sin expertis: mina förgranskare professorerna Jorma Kalela och Alf Arvidsson. Tack för insiktsfulla och pedagogiskt framställda anmärkningar och synpunkter! Anne Holmberg och Anna-Stina Nyby har hjälpt mig att hålla reda på en hel massa saker. Anne har också under flera år varit en fast punkt i en ibland kaotisk tillvaro. I avhandlingens slutskede har både Sonja Vidjeskog på Centret för språk och kommunikation och studiechef Sanna Westerlund bistått i de byråkratiska svängarna. Tack för all hjälp och snabba åtgärder! Clara Wickström har genom otaliga diskussioner hjälpt mig att se hur historien påverkar nuet, och hur ens egna förhållningssätt till det som är och har varit är det enda som går att förändra. Det har varit värdefulla möten, som har lärt mig mycket om mig själv och andra. Tack också till Botis för intellektuell inspiration. Runt mig finns det många människor som intresserar sig för vad jag gör, som stöttat mig när livet har berett mig uppförsbackar, som oroat sig för om jag alls ska bli färdig, som glatt sig när jag håller på att bli det, som vattnat mina blommor, som gärna sovit över på en knölig bäddsoffa. Tack för att ni finns! En sista person vill jag dock omnämna med namn: Andreas – min älskade, min vän och min kollega. Tack är inte nog. Åbo den 17 oktober 2010 Sofie Strandén Ekonomiska bidragsgivare Arbetet med avhandlingen har möjliggjorts tack vare att jag erhållit ekonomiskt stöd från fonder och stiftelser. Jag vill tacka Finlands Akademi, Kansler Lars Erik Taxells forskningsfond vid Åbo Akademi, Nordenskiöldsamfundet, Ragnar, Ester, Rolf och Margareta Bergboms fond vid Svenska litteratursällskapet i Finland, Stiftelsens vid Åbo Akademi forskningsinstitut, Tage Rohloffs fond vid Åbo Akademi, Traditionsvetenskapliga nämnden vid Svenska litteratursällskapet i Finland, Victoriastiftelsen, Waldemar von Frenckells stiftelse, samt rektor vid Åbo Akademi för de bidrag jag har fått. I INTRODUKTION 1 1 Inledning 2 2 Oral history – berättande om historiska händelser 6 3 Analytiska utgångspunkter 15 II INTERVJUN SOM MÖTE 23 1 Inledning 24 2 Fänrik Ståls sägner som bakgrund till intervjuerna 25 3 Möten med intervjupersonerna 27 Vapenbröder 28 ”Krigssystrar” 37 Kontextualiserande intervjuer 49 Från fänrik Stål till berättande om krig 55 4 Empatiska intervjuer 57 Intervjun som samspel 58 Empati och sympati 60 Tillit som förutsättning för berättande 62 5 Makt och omakt i tal och skrift 70 Makt som en faktor i intervjusituationen 70 Transkribering som maktutövande 72 Makt att analysera och tolka 74 Figurer som konstrueras i intervjuer 77 6 Känslor i intervjusituationen 88 Berättande och terapi 91 Tankekontakt och känslokontakt 98 III MÖTEN MED KRIGET 107 1 Inledning 108 Ny militärhistoria och oral history 109 Folkligt berättande om krig 111 En historisk kontextualisering 114 2 Möten med tjänstgöringen 136 Kamratlig gemenskap 137 Jämlikhet och eget ansvar 154 Den hotade gemenskapen 167 3 Möten med kroppen 196 ”Till samma svält, till samma kamp” 198 ”Där kulor vina tätast” 209 Skadade och sårade 217 Omhändertagande av sjuka, sårade och stupade 227 4 Möten med de andra 244 Möten med finnen 245 Möten med tysken 263 Möten med ryssen 277 5 Möten med tiden efter kriget 314 Från krig till civil 315 ”Den tysta tiden” 323 ”Upprättelsen” 357 IV MYTOLOGISERANDE BERÄTTANDE OM KRIGET 377 1 Inledning 378 2 Symboliskt laddade typfigurer och folklig moral 382 3 Att sakna berättarvärda berättelser 390 4 Krigsberättande som oral history eller kulturarv? 400 KÄLLOR 407 SUMMARY 433 I INTRODUKTION 1 1 Inledning V: Jag är krigsveteran, vanlig krigsveteran (V skrattar till) men psykiskt, så att säga, så är jag nog invalid tillika. Men det är ju en annan sak. S: Mm. På vilket vis? Är det nåt som du vill berätta om, eller? V: Nå, vet du det är så långrandigt det, vet du. Alla de här hemska sakerna som man var med om så sitter kvar och är lite svårt att komma ifrån. Så har jag, jag har faktiskt en skada, fysisk skada också. Det är fötterna. Jag frös mina fötter (S: ah) Jag kan säga till och med datum om du vill (S och V skrattar) Mellan den 13 och 14, 12 och 13 april 1942. Vi var inringade, helt enkelt, och låg i snödrivorna. Det var varmt, eller töväder på dagarna och så på nätterna så blev det 15–20 graders köld. Och därifrån kom vi inte och vi hade ingen mat. Vi åt snö, (V skrattar) snö de här dygnen och då förfrös jag mina fötter. Och jag var inte ensam, vi var flera andra. Det finns tre av oss kvar ännu som har samma fotbesvär (S: mm) Det plågas jag med och det har blivit värre och värre med åren och det säger läkarna också att det blir värre med åren (S: aj, ja, mm) Jå. Så att det är fotsulorna som jag har värsta problem med (S: Mm) Plågas varje natt till klockan 2–3 (S: oj) innan jag kan somna. S: Så du blir påmind om kriget varenda natt (Viktor IF mgt 2003/39–42). Några minuter efter att jag hade knäppt på bandspelaren berättade Viktor för mig om hur han förfrusit sina fötter under några iskalla vårvinterdagar 1942. Jag hade uppsökt Viktor för att intervjua honom om mäns förhållande till Johan Ludvig Runebergs diktsamling Fänrik Ståls sägner . Jag kände inte Viktor sedan tidigare och när han berättade det ovan citerade för mig var jag i färd med att försöka skapa en god kontakt med honom och framkalla en tillitsfull atmosfär för intervjun. Min uppgift var att ställa frågor om hur han lärt sig dikterna och om de hade använts under kriget, så jag frågade om han varit med i kriget och om han sårades. Han svarade att han tack och lov inte hade sårats även om det flera gånger hade varit nära. Efter detta berättade han det som citeras ovan. Och jag lyssnade och hummade där jag fann detta lämpligt. Det här är en avhandling om berättande om krig. Det är också en avhandling om att göra intervjuer och att skapa sig ett material att arbeta vidare med. Syftet är att studera veteraners, lottors och sjuksköterskors berättande för mig om sina erfarenheter av krig. Det är alltså inte kriget i sig som är föremål för mitt intresse, utan intervjupersonernas berättande om det för mig i det specifika sammanhang som utgjordes av intervjusituationen.
Recommended publications
  • 1 Capitalism Under Attack: Economic Elites and Social Movements in Post
    Capitalism under attack: Economic elites and social movements in post-war Finland Niklas Jensen-Eriksen Author’s Accepted Manuscript Published as: Jensen-Eriksen N. (2018) Capitalism Under Attack: Economic Elites and Social Movements in Post-War Finland. In: Berger S., Boldorf M. (eds) Social Movements and the Change of Economic Elites in Europe after 1945. Palgrave Studies in the History of Social Movements. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-77197-7_11 Introduction For Finland, the post-war era began in September 1944 when it switched sides in the Second World War. The country, which had fought alongside Germany against the Soviet Union from the summer of 1941 onwards, was now left within the Soviet sphere of influence.1 In this altered political situation, new social movements, in particular those led by communists and other leftist activists, challenged the existing economic and political order. However, this article argues that the traditional economic elites were remarkably successful in defending their interests. When the ‘years of danger’, as the period 1944–48 has been called in Finland, ended, it remained a country with traditional Western-style parliamentary democracy and a capitalist economic system. Before the parliamentary elections of 1945, Finnish Prime Minister J.K. Paasikivi, the main architect of the country’s new foreign policy (which was based on the attempt to maintain warm relations with the Soviet Union), urged voters to elect ‘new faces’ to Parliament.2 The voters did so. A new communist-dominated political party, the Finnish People’s Democratic League (Suomen Kansan Demokraattinen Liitto, SKDL) received a quarter of the seats.
    [Show full text]
  • Seppo Hentilä.Indb
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Helsingin yliopiston digitaalinen arkisto President Urho Kekkonen of Finland and the KGB K IMMO RENTOLA A major post-Cold War history debate in Finland has been over the role of President Urho Kekkonen and his relations with the Soviet Union, in particular with the Soviet foreign intelligence. No surprise to anybody, variance of interpretations has been wide, fuelled by scarcity of sources on the most sensitive aspects, by the unavoidable ambiguity of an issue like the intelligence, and even by political leanings.1 As things stand now, even a preliminary assessment of available evidence – viewed from a distance – might prove useful. The Soviet Union regularly tried to build back-channel contacts and confi dential informal links with the Western powers. On the Soviet side, these contacts were usually conducted by intelligence offi cers, as were those to Robert Kennedy on the eve of the Cuban missile crisis,2 and to Chancellor Willy Brandt during his new German Ostpolitik.3 By far the 1 A good introduction to Finnish studies on Kekkonen in J. Lavery. ‘All of the President’s Historians: The Debate over Urho Kekkonen’, Scandinavian Studies 75 (2003: 3). See also his The History of Finland. Westport: Greenwood Press 2006, and the analysis of D. Kirby, A Concise History of Finland. Cambridge University Press 2006. 2 An account by G. Bolshakov, ‘The Hot Line’, in New Times (Moscow), 1989, nos. 4-6; C. Andrew, For the President’s Eyes Only: Secret Intelligence and American Presidency from Washington to Bush.
    [Show full text]
  • Presidencialismo Al Interior De Los Poderes Legislativo Y Ejecutivo Y Entre Ambos
    CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA ECONÓMICAS, A.C. LA FORMACIÓN DE ACUERDOS EN EL SEMI- PRESIDENCIALISMO AL INTERIOR DE LOS PODERES LEGISLATIVO Y EJECUTIVO Y ENTRE AMBOS. T E S I S QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE LICENCIADO EN CIENCIA POLÍTICA Y RELACIONES INTERNACIONALES PRESENTA MAURICIO EMANUEL ONTIVEROS BRIONES DIRECTOR DE TESIS: DR. JOSÉ ANTONIO CRESPO MENDOZA MÉXICO, D.F. MAYO 2013. P á g i n a | 2 Dedicatorias Dedicado a mi(s): familia, amigos, profesores y a todos aquéllos a quienes les interese estos temas siempre y cuando se tomen el tiempo de leer este documento completamente; pero especialmente a: mis bisabuelas, mis padres, mi mejor amiga (Ivonne Gabriela Flores Moncada), mi director de tesis (José Antonio Crespo Mendoza), mi profesor y amigo Carlos Bazdresch Parada y no por último menos importante Dios mismo. P á g i n a | 3 Agradecimientos En primera instancia quiero agradecerle a Dios el haberme permitido llegar hasta aquí y haber podido completar el presente documento. Él me dio fuerza para continuar el camino que me trajo aquí aun cuando física, anímica, emocional y espiritualmente no tuve más voluntad para continuar andando. A través de muchas formas, que a cualquier persona le resultan desconocidas e incomprensibles —en su mayoría—, me hizo andar y no rendirme ni renunciar a la encomienda que tenía enfrente. Me ayudó y proveyó de lo necesario para continuar incluso cuando parecía que todo estaba en mi contra. Por más desánimos que recibí, insultos, ofensas, burlas, limitaciones que se me impusieron en cualquier ámbito y obstáculos que se presentaron, con su ayuda pude salir avante de toda situación que se me presentó.
    [Show full text]
  • FINLAND's RELATIONS with the SOVIET UNION, 1940-1952 By
    FINLAND'S RELATIONS WITH THE SOVIET UNION, 1940-1952 by HANS PETER KROSBY B.A., University of British Columbia, 1955 A Thesis Submitted in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of MASTER OF ARTS in INTERNATIONAL STUDIES We accept this Thesis as conforming to the required standard: UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA April, 1958 ABSTRACT In March 194-0, Finland had just completed another life and death struggle with the Soviet Union, the second such struggle since Bolshevik autocracy- replaced Tsarist autocracy in Russia in 1917. During the following fifteen months, Soviet diplomacy endeavoured to complete the job which the Red Army had "begun. By a unilateral and extremely liberal interpretation of the Peace Treaty of March 12, 1940, the Soviet Union tried to isolate Finland from her other neighbours and to establish a favourable basis for a complete annexation of Finland in the manner of the three Baltic States. Surrounded by Soviet and German military might, and noticing the increasing friction in the Nazi-Soviet alliance, Finland, in order to save herself from an imminent Soviet invasion, grasped the only straw which seemed to offer some hope: a transit agreement for German troops from Finland's Bothnian coast to Kirkenes in oc• cupied Norway. The resulting presence of German troops in the country did save Finland from becoming the seventeenth Soviet Socialist Republic in 1940 or 194-1* but it also involved her deeply in the Nazi-Soviet conflict which followed. When Germany attacked the Soviet Union in June 194-1, Finland tried in vain to have her neutrality respected, and she was attacked by Soviet forces three days after the German aggression.
    [Show full text]
  • Kullervo Rainio
    Kullervo Rainio POLKUJA JA RISTEYKSIÄ KIRJAILIJA-PSYKOLOGI-POLIITIKKO-FILOSOFIN OMAELÄMÄKERTA Kullervo Rainio POLKUJA JA RISTEYKSIÄ KIRJAILIJA-PSYKOLOGI-POLIITIKKO-FILOSOFIN OMAELÄMÄKERTA © 2019 Libera-säätiö Liberan julkaisusarja Heinäkuu 2020 Ajatuspaja Libera Sepänkatu 9, 00150 Helsinki www.libera.fi Julkaisija: Libera-säätiö Taitto ja ulkoasu: Lea-Maija Laitinen www.leamaija.works Kannen kuvat: Vastavalo / Janne Liuski Shutterstock / Michal Bellan iStockphoto / BlackJack3D Paino: Star Offset ISBN 978-952-280-073-2, nidottu ISBN 978-952-280-074-9, pdf Sisällys Lukijalle selitykseksi................................................................................................ 8 Kiitokset ....................................................................................................................... 9 Osa 1. I Mikä minusta tulee isona… ....................................................................11 II Tykkimies .....................................................................................................30 III Leppoisaa maailmansotaa Kannaksella ............................................45 IV Kun maailma repesi ..................................................................................61 V Upseerikoulussa ja -kokelaana ..............................................................78 Osa 2. VI Tulisiko toimittaja? ...................................................................................98 VII Kulttuurinnälkä ja nälkä .......................................................................111 VIII
    [Show full text]
  • 3. Eräitä Saksan Kannalta Epämiellyttäviä Kysymyksiä 269 6
    HISTORIALLISIA TUTKIMUKSIA JULKAISSUT SUOMEN HISTORIALLINEN SEURA 118 ALPO RUSI LEHDISTÖSENSUURI JATKOSODASSA SANAN VALVONTA SODANKÄYNNIN VÄLINEENÄ 1941 - 1944 LEHDISTÖSENSUURI JATKOSODASSA ALPO RUSI LEHDISTÖSENSUURI JATKOSODASSA SANAN VALVONTA SODANKÄYNNIN VÄLINEENÄ 1941-1944 ISBN 951-9254-36-6 ISSN 0073-2559 SATAKUNNAN PAINOTALO OY KOKEMÄKI 1982 LEENALLE , ._ Esipuhe Tämä tutkimus värittää elämänkirjostani kymmenen vuotta. Suurin- ta osaa vuosikymmentäni hallitsivat kuitenkin muut kuin historian- tutkimuksen värisävyt; historiantutkimuksen kuulto ei kuitenkaan ole missään vaiheessa kokonaan kadonnut. Mutta sävyjana ulottuu kuitenkin lähes huomaamattomasta harmaasta voimakkaimpaan toiminnan kirkkauteen. Työni missään vaiheessa en ole voinut enkä halunnutkaan hautau- tua tutkijankammion suljettuun maailmaan. Ei niin, että olisin voi- nut työskennellä yksinomaan toisenlaisessa ympäristössä: tutki- musprosessi eri vaiheineen luonnollisesti edellyttää siirtymistä "sul- jettuun maailmaan". Kysymys on siitä, että olen jakanut päiväni ul- koministeriön virkatyön, perheen ja tutkimuksen kesken. Illat ja yöt sekä lomat ja viikonloput ovat hyvin usein merkinneet siirtymistä historian maailmaan. Viime vuosina tähän maailmaan tuli lisäksi uu- sia vieraita: filosofia ja kansainvälisen politiikan teoria. Mutta us- kon, että tässä uudemmassakin maailmassa Historian Käsi puristaa vahvimmin. Tämän tutkimuksen syntyyn on ratkaisevimmin vaikuttanut poliittisen historian professori L. A. Puntila. Hän antoi vuonna 1970 pro-gradu-aiheen, joka suuntasi tutkimuskiinnostukseni
    [Show full text]
  • On the Legacy of Lutheranism in Finland Societal Perspectives
    Edited by Kaius Sinnemäki, Anneli Portman, Anneli Sinnemäki, Kaius by Edited Jouni Tilli and Robert and H. Nelson Tilli Jouni is volume analyses the societal legacy of Lutheranism in Finland by drawing on a multidisciplinary perspective from the social sciences and humanities. Involving researchers from a wide range of such elds has made it possible to provide fresh and fascinating perspectives on the relationship between Lutheranism and Finnish society. Overall the book argues that Lutheranism and secular Finnish society are in Finland Lutheranism deeply intertwined. is volume addresses dierent societal areas On the Legacy of On the Legacy of Lutheranism which have been signicantly inuenced by Lutheranism, but also demonstrate how Lutheranism and its institutions have themselves in Finland adapted to society. As part of an ongoing religious turn in humanities and social sciences research in Finland and other countries, this book Societal Perspectives argues that it is necessary to take religion into greater account to more fully understand current societies and cultures, as well as their Edited by futures. Kaius Sinnemäki, Anneli Portman, Jouni Tilli and Robert H. Nelson e collection is edited by Kaius Sinnemäki, PhD, Associate Professor, University of Helsinki, Anneli Portman, PhD, a specialist, city of Helsinki, Jouni Tilli, PhD, researcher, University of Jyväskylä and Robert H. Nelson (1944–2018), PhD, Professor of Environmental Policy, University of Maryland. 25 978-951-858-135-5 28.7; 92 9789518581355 www.nlit./kirjat Studia Fennica Historica Studia Fennica Historica 25 The Finnish Literature Society (SKS) was founded in 1831 and has, from the very beginning, engaged in publishing operations.
    [Show full text]
  • Tämän Teoksen Sähköisen Version on Julkaissut Suomalaisen Kirjallisuuden Seura (SKS) Creative Commons -Lisenssillä: CC BY-NC-ND 4.0 International
    Tämän teoksen sähköisen version on julkaissut Suomalaisen Kirjallisuuden Seura (SKS) Creative Commons -lisenssillä: CC BY-NC-ND 4.0 International. Lisenssiin voi tutustua englanniksi osoitteessa: https://creativecommons.org/licenses/by-nc- nd/4.0/legalcode Suomalaisen Kirjallisuuden Seura on saanut sähköisen julkaisuluvan teoksen oikeudenhaltijoilta. Mikäli olette oikeudenhaltija, jota SKS ei ole tavoittanut, pyydämme teitä ystävällisesti ottamaan yhteyttä SKS:aan. : Mikko Uola "SUOMI SITOUTUU HAJOTTAMAAN..." : Järjestöjen lakkauttaminen vuoden 1944 : välirauhansopimuksen 21. artiklan perusteella HISTORIALLISIA TUTKIMUKSIA 2 0 5 Mikko Uola "Suomi sitoutuu haj ottamaan..." Järjestöjen lakkauttaminen vuoden 1944 välirauhansopimuksen 21. artiklan perusteella Suomen Historiallinen Seura . Helsinki 1999 Tutkimustyötä ovat taloudellisesti tukeneet mm. lakkautettujen järjestöjen "perilliset" Kaatunei- den Muistosäätiö, Vakka-Suomen Nuorisosäätiö, Suomen Naisten Huoltosäätiö sekä Varsinais- Suomen Maakuntasäätiö. Kiitän näitä yhtei8öjä, sillä niiden tuki on ollut edellytys tämän tutkiel- man syntymiselle. Kansikuva: Lakkautettujen järjestöjen symboleita vasemmalta oikealle ja ylhäältä alas: Suojeluskuntajärjestö, Lotta Svärd, Isänmaallinen Kansanliike, Akateeminen Karjala-Seura, SS-Aseveljet, Rintamamiesliitto. © Mikko Uola 1999 ISSN 0073-2559 ISBN 951-710-119-8 Kirjapaino: Vammalan Kirjapaino Oy 1999 Romanian ja Suomen aselepoehdot kantavat luonnollisesti Neuvostoliiton tahdon leimaa, ja minun on kiinnitettävä tässä huomiota siihen pidättyvyyteen,
    [Show full text]
  • Venona Stockholm
    1 Stockholm KGB ▬ Moscow Center Cables Cables Decrypted by the National Security Administration’s Venona Project Transcribed by Students of the Mercyhurst College Institute for Intelligence Studies Arranged by John Earl Haynes, Library of Congress, 2011 2 =========================================================================== USSR Ref. No: 3/NBF/T1481 Issued: /30/8/1962 Copy No: 201 REFERENCE TO “DFP” (1941) From: STOCKHOLM To: MOSCOW No: 1194 13 Oct. 41 To VIKTOR.[i] [27 groups unrecovered] [39 groups unrecoverable] [17 groups unrecovered] DFP[a] is evidently some kind of [11 groups unrecovered] No. 315 VETROV[ii] _________________________________________________________________________________________ Note [a] Given in the Latin alphabet. Significance unknown. Comments: [i] VIKTOR : Lt. Gen. P. M. FITIN. [ii] VETROV : Unidentified. _________________________________________________________________________________________ Distribution 3 USSR Ref. No: 3/NBF/T19øø Issued : /3ø/7/1968 Copy No: 201 [D% AGENT D AND DORIN] (1941) From: STOCKHOLM To: MOSCOW No: 931 1st September 1941 [Address not recovered] In reply to your No. 2787[a]. [3 groups unrecovered][D% agent D[i]][3 groups unrecovered] [62 groups unrecoverable] for regular work [3 groups unrecovered][D% DORIN[ii]][3 groups unrecovered] [Internal serial No. not recovered] [Signature not recovered] Note: [a] Not available. Comments: [i] D: Unidentified initial letter. Also occurs in STOCKHOLM’s Nos. 935 of 2nd September 1941 (3/NBF/T19ø1), 13ø7 of 8th November 1941 (3/NBF/T19ø2) and 1449 of 27th November 1941 (3/NBF/T16ø6). [ii] DORIN: Unidentified covername. Also occurs in STOCKHOLM’s Nos. 1618 of 19th December 1941 (3/NBF/T148ø) and 153 of 22nd January 1942 (unpublished). DISTRIBUTION: 4 USSR Ref. No: 3/NBF/T19ø1 Issued : /3ø/7/1968 Copy No: 201 INFORMATION FROM D (1941) From: STOCKHOLM To: MOSCOW No: 935 2nd September 1941 Further to No.
    [Show full text]
  • Anteeksipyyntö Ei Riitä Ja Muita Epätoivon Esseitä Harald Olausen Och På Svenska Bögnoveller Kulttuuriklubi
    Harald Olausen Kun Harald Olausen alkoi kirjoittaa elämän ilmiöitä ja omaa elämäänsä laidasta laitaan sivunneita pitkiä esseitään lokakuussa 2016 Uuden Suomen Puheenvuo- ro- blogissaan, palaute oli kiitettävä ja lukijat innostuivat hänen teksteistään. ”Hei, on hieno essee, kiitos! Syvällinen ja paneutuva. Enpä ole kai koskaan lukenut yhtä mielenkiintoista esittelyä. Aivan mahtava teksti! Pitkähkö tarina, mutta ehkä tarpeellinen lukea jos tykkää kunnioittaa yleensä ketään. Hyvin Anteeksipyyntö kirjoitettua, älykästä ja oivaltavaa. Ei pidä sokaistua liikaa blogistin sanojen asettelun taidosta vaikka hän onkin poikkeuksellinen ja erinomainen.” Mutta kun hän pääsi kaikkein henkilökohtaisempaan lukuun, hän sai ylläpidolta och på svenska bögnoveller tällaisen viestin "Olet saanut varoituksen asiattomasta sisällöstä Uuden ei riitä ja muita epätoivon esseitä Suomen blogipalveluissa. Varoitus koskee kirjoitustasi: http://haraldbirgerolau- sen.puheenvuoro.uusisuomi.fi/226496-varastettu-lapsuus" ja hän päätti siltä istumalta lopettaa blogin ja tehdä teksteistä kirjan. Epätoivon esseiden punai- sen lankana on vastaus filosofi Timo Airaksisen Sinivalkoisessa kirjassaan esittämään haasteeseen: ”Mitä jos pidättäytyisimme kääntämästä kaiken optimismille?”. Harald Olausen Journalist och författare Harald Olausen som är medlem både i Finlands Journa- listförbundet och i Sveriges författarförbundet, har tidigare publicerat böcker på finska, svenska samt engelska. Däribland dikter och reseböcker samt roma- Anteeksipyyntö ei riitä ja ner. Hans nordiska frihetslängtan
    [Show full text]
  • Maanhankintalaki, Kielipykälä Ja Ruotsinkielisten Ja Kaksi- Kielisten Kuntien Asutustoiminnan Linjat 1945–1946
    ENNEN JA NYT: HISTORIAN TIETOSANOMAT • 2/2021 Riku Kauhanen Maanhankintalaki, kielipykälä ja ruotsinkielisten ja kaksi- kielisten kuntien asutustoiminnan linjat 1945–1946 ABSTRAKTI / ABSTRACT Jatkosodan jälkeen vuonna 1945 säädettyyn maanhankintalakiin kuului kielipykälä, joka rajoitti suomenkielisen siirtoväen asutustoimintaa ruotsin- ja kaksikielisissä kunnissa. Py- kälä ja sen merkitys nousivat 1945–1946 merkittävän keskustelun alaisiksi, etenkin pää- ministeri J .K. Paasikiven taistellessa pykälän puolesta. Artikkelissa käydään läpi kielipy- kälän syntyyn johtanutta keskustelua, pykälän perusteella laadittuja sijoitussuunnitelmia ja kielipykälän muita vaiheita. Artikkeli perustuu vähän käytettyihin J. K. Paasikiven ja maa- 1 talousministeriön asutusasiainosaston arkistojen asiakirjoihin. Tarkemmassa tutkimuksessa useat asiaan vaikuttaneet tahot osoittautuvat huomattavasti moniulotteisemmiksi ja ongelmia ennakoivimmiksi kuin on uskottu. Kielipykälä ja sen perusteella tehdyt sijoitussuunnitelmat olivat jo omana aikanaan hyvin tulkinnanvaraisia, mikä johti pitkään kiistelyyn ja konk- reettiseen asutustoiminnan hidastumiseen. Tämä vaihe on huonosti tunnettu osa sodan jäl- keistä asutustoimintaa, mikä on johtanut historiantutkijoita useisiin väärintulkintoihin. Kes- keistä oli tulkinta epäselvän pykälän sanamuodon merkityksestä ja tätä seurannut kiistely siitä, saisiko kuntiin sijoittaa suomenkielistä siirtoväkeä 2 % vai 4 % puitteissa. Samalla kiisteltiin myös siitä, koskiko kielipykälä vain suurempia tilamuotoja vai myös pienempiä. Käytännössä
    [Show full text]
  • Sosialistisen Yhtenäisyyspuolueen Identiteetin Jäljillä
    Tampereen yliopisto Johtamiskorkeakoulu Politiikan tutkimuksen tutkinto-ohjelma SOSIALISTISEN YHTENÄISYYSPUOLUEEN IDENTITEETIN JÄLJILLÄ Timo Mikkolainen Pro gradu -tutkielma Ohjaaja: Ilkka Ruostetsaari 21.5.2014 Tampereen yliopisto Johtamiskorkeakoulu Politiikan tutkimuksen tutkinto-ohjelma MIKKOLAINEN, TIMO: Sosialistisen Yhtenäisyyspuolueen identiteetin jäljillä Pro gradu -tutkielma, 172 s. Valtio-opin opintosuunta Toukokuu 2014 Tämän tutkimuksen kohde on Suomessa vuosina 1946–1955 toiminut Sosialistinen Yhtenäisyyspuolue (SYP). SYP:llä oli maan historiassa ainutlaatuinen asema puolueen ollessa lähes koko toiminta-aikansa yhteistyössä Suomen Kommunistisen Puolueen (SKP) kanssa Suomen Kansan Demokraattisessa Liitossa (SKDL): tämä oli ainoa kerta, jolloin SKP jakoi yhteistyöjärjestön toisen puolueen kanssa. Lähinnä entisistä Suomen Sosialidemokraattisen Puolueen (SDP) jäsenistä koostunut SYP edusti edistyksellisiä poliittisia voimia kokoavaksi järjestöksi perustetun SKDL:n sosialistista haaraa. SYP:n taustalla olivat SDP:n sisälle erityisesti vuosina 1940–44 kehittyneet kuutosten ja sosialidemokraattinen rauhanopposition kaltaiset ryhmät. Yhteistä näille oppositioille oli Väinö Tanneriin henkilöityneen puoluejohdon politiikan kritisointi. Nämä ristiriidat kasvoivat entisestään kesällä 1941 aloitetun sodan myötä. Sodan jälkeen SDP siirtyi ideologisesti entistä enemmän oikealle. Tällöin uuden sukupolven Tanneria kannattaneet niin sanotut asevelisosialistit miehittivät keskeisiä paikkoja puolueen johdossa. Tämä johti jo aiemmin SDP:stä erotettujen
    [Show full text]