From Koktebel'to the Warsaw Station (1929–1931)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

From Koktebel'to the Warsaw Station (1929–1931) Chapter 7: from Koktebel’ to the Warsaw Station (1929–1931) Zamiatin’s relaxed holiday in the Crimea was thrown into complete disarray at the end of August 1929, in the middle of a meal: “During lunch today (I always eat here, at Voloshin’s dacha) Veresaev dashed over, scrambled over the flowerbed (to Voloshin’s horror) and thrust into my hands a copy of Komsomol’skaia pravda (Komsomol Truth) from 27 August. A few minutes later Adrianov rushed over with copies of Literaturnaia gazeta and Vecherniaia krasnaia (The Red Evening Paper) from the 26th. There was general panic. Everywhere there are arti- cles concerning Pil’niak and me: why has Pil’niak’s novel Mahogany, which was banned by the censors, been published by ‘Petropolis’ [i.e. in Berlin], and why was the novel We published in Volia Rossii?”1 Pil’niak’s 1929 novella Mahogany had conjured up a nostalgic feeling for old Russia, and presented a distinctly ambivalent picture of events post-1917. The blatantly coordinated publication of these articles sig- nalled a sharp worsening of Zamiatin’s situation, and the attacks on him and Pil’niak that year would escalate to become one of the most notorious episodes in Soviet literary life during the 1920s.2 “On the occasion of these sensational newspapers, I bought a watermelon today and stuffed myself after lunch: I don’t know what will happen.”3 The articles criticised Zamiatin for not publicly denouncing Slonim’s Russian-language publication of We in Prague, and suggested he was guilty of actions which had compromised Soviet literature and drawn the sympathy of the Russian emigration towards writers like himself, Bulgakov, Zoshchenko and Pil’niak. “Every copy of a news- paper was literally torn apart, and every new piece of information was heatedly discussed by everyone. Zamiatin himself, to give him his due, behaved calmly.”4 He rightly understood straight away that this all formed part of a concerted campaign by RAPP against the VSP, whose board he had until so recently belonged to in Leningrad, and whose Moscow branch had just appointed Pil’niak as their Chairman. Chapter 7 199 He decided to leave Koktebel’ and join Liudmila, arriving at Sudak on 6 or 7 September. On the day of his departure, he wrote an inscription in a volume he presented as a gift to Voloshin, in which he compared himself to a monk being assailed by demons.5 During September the campaign intensified. The attacks on the VSP for its supposed lack of political principle were targeted on Zamiatin and Pil’niak, with groups of writers and workers being called upon to express in print their condemnation of the pair’s “cul- pable” actions. The Leningrad VSP wrote to Krasnaia gazeta to protest against this discrediting of one of its members. The Moscow VSP, meanwhile, hastily tried to distance itself from the two writers, pro- posing on 6 September that Pil’niak should stand down as Chairman, and referring Zamiatin’s case back to the Leningrad section. Three days later, FOSP, the umbrella organisation of which the VSP formed a part, published a resolution condemning the two authors’ publica- tion of their works abroad as “an example of the sabotaging of the interests of Soviet literature, and of the entire Soviet nation.” Pil’niak had already been in touch with him by telegram from Moscow, and on 8 September Zamiatin posted him the draft of a let- ter he proposed to send to the editors of Literaturnaia gazeta. In it, he pointed out that they had omitted to mention that We had been writ- ten 9 years previously (“the novel was completed in 1920”), and that its publication in Volia Rossii (which he had never seen) had not only taken place more than two years before, but had been prefaced with the edi- tor’s explanation that the extracts had been translated back into Russian from Czech. Perhaps disingenuously, he claimed: “Using even a modi- cum of logic, it’s obvious that such an operation on a work of art could not possibly have been conducted with the knowledge or consent of its author. I will say more: the author made an attempt to stop the opera- tion, but unfortunately was not successful.”6 Meanwhile, Pil’niak had pointed out that in publishing Mahogany with “Petropolis” in Berlin he had done nothing different from other well-respected Soviet authors such as Aleksei Tolstoy, Konstantin Fedin, and Mikhail Sholokhov. He emphasised that he had publicly complained about émigré interpre- tations of his work, and affirmed that henceforth he only wished to dedicate himself to the cause of Soviet literature. The Leningrad VSP urged Zamiatin to return in haste from the Crimea. In response, he sent them a copy of his proposed letter to Literaturnaia gazeta, together with a more detailed account of the whole affair. He explained that he had quite simply posted the manuscript 200 Chapter 7 to Berlin in 1920 or 1921, with the reasonable expectation that it would be published in Russian simultaneously there and in Petrograd. The novel had subsequently been published in translations into English and Czech, and he had never disguised the fact, nor received any objections to this. He had read the novel in public meetings of the VSP in 1923–24, and nobody had protested at the time. He also pointed out that he had asked Erenburg to try and get Volia Rossii to stop the 1927 publication, and claimed he had asked Slonimsky to approach them as well. “I am mentioning all these chronological details so as to demon- strate to what extent the question of my novel We has been artificially attached to the campaign that has been mounted against the VSP.”7 He complained that he had been condemned at a meeting in Moscow even before his own explanations had been solicited, and asked how his comrades from the VSP who were present could have allowed such a thing. On 12 September, Zoshchenko told Slonimsky: “I feel sorry for Zamiatin. It’s an ugly spectacle, when a ‘European’ and ‘Anglophile’ is dragged face-down through the dirt. It’s a vulgar sight. And if they start shouting at me too much, then I’ll just lay down my arms. I’ll write a letter to the newspapers to say that I’m giving up all literary work for the time being.”8 On 21 September, just after Zamiatin reached Moscow from the Crimea, both Pil’niak and Pasternak resigned from the newly purged Moscow VSP. Fedin was one of those who had attended the meetings of the Moscow VSP, and he had now returned to Leningrad. Zamiatin wrote to him that same day: Today I’ve learned that you’ll be holding a general meeting of the [Leningrad] VSP, and that members of the new board (of the new?) VSP have set off from Moscow with the purpose of bring- ing the Leningraders to heel. […] Evidently the question of the novel We will be raised at this general meeting. […] I’ve decided not to come back for tomorrow’s meeting: if the Leningraders turn out to be just as feeble as the Muscovites, then I have no desire to see that shameful sight. If the meeting is like the one in Moscow (Gor’ky accurately described that as a “lynching”), then nothing I say will change by one iota the resolutions they pass, which have been prepared well in advance […]; and if the general meeting in Leningrad turns out to be different, then my presence will be superfluous, since I can add nothing to the explanations I asked N. V. Tolstaia[-Krandievskaia] to pass on to Chapter 7 201 you. What’s more, if I were to start speaking myself, then I would start saying such harsh things that no good would come of it.9 He explained that Pil’niak had not delivered his Literaturnaia gazeta letter in the end, because they both now agreed that it was not detailed enough, and so he planned to write a new one, which to some extent would be shaped by the outcome of the next day’s meet- ing. He suggested adding one more point to those he had sent Fedin already: “The utopian novel We, written in 1919–20, is above all a pro- test against every kind of mechanisation of man, against turning him into a machine; the American critics in their reviews of the novel We called to mind the system which has been applied in America in the factories of Henry Ford. Reflections of the epoch of War Communism can be found in this novel, but it is of course impossible to connect it to the present day.”10 In other words, he denied again that the Soviet system had been the main satirical target of the novel. The decisive VSP meeting of 22 September was indeed a humilia- tion for the Leningraders, as Fedin reported back to Zamiatin: “Yesterday probably differed very little from the VSP’s ‘eventful day in Moscow.’ The disarray and the confusion of the board were terri- ble to see. Decisions were taken in haste, and under such monstrous pressure, that by the end everyone felt quite crushed. […] The ‘work’ went on from three in the afternoon, when the board’s meeting began, until midnight, when the general meeting ended. The only difference between things in Moscow and in Leningrad was that the old board remains in place here, to conduct a purge and then hold new elections in October. […] As for your own case, the board was unanimous in dis- agreeing with the Muscovites.” Nevertheless, they had been unable to sway the outcome: “What that boils down to in essence — setting aside the rhetoric — is the following: 1) your giving permission for a transla- tion into English is deemed a political error; 2) it was noted that you hadn’t acknowledged this error in any of your explanations; 3) you haven’t renounced the ideas expressed in the novel We, which our society considers to be anti-Soviet.
Recommended publications
  • Television and Politics in the Soviet Union by Ellen Mickiewicz TELEVISION and AMERICA's CHILDREN a Crisis of Neglect by Edward L
    SPLIT SIGNALS COMMUNICATION AND SOCIETY edited by George Gerbner and Marsha Seifert IMAGE ETHICS The Moral Rights of Subjects in Photographs, Film, and Television Edited by Larry Gross, John Stuart Katz, and Jay Ruby CENSORSHIP The Knot That Binds Power and Knowledge By Sue Curry Jansen SPLIT SIGNALS Television and Politics in the Soviet Union By Ellen Mickiewicz TELEVISION AND AMERICA'S CHILDREN A Crisis of Neglect By Edward L. Palmer SPLIT SIGNALS Television and Politics in the Soviet Union ELLEN MICKIEWICZ New York Oxford OXFORD UNIVERSITY PRESS 1988 Oxford University Press Oxford New York Toronto Delhi Bombay Calcutta Madras Karachi Petaling Jaya Singapore Hong Kong Tokyo Nairobi Dar es Salaam Cape Town Melbourne Auckland and associated companies in Berlin Ibadan Copyright © 1988 by Oxford University Press, Inc. Published by Oxford University Press, Inc., 200 Madison Avenue, New York, New York 10016 Oxford is a registered trademark of Oxford University Press All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without prior permission of Oxford University Press. Mickiewicz, Ellen Propper. Split signals : television and politics in the Soviet Union / Ellen Mickiewicz. p. cm. Includes index. ISBN 0-19-505463-6 1. Television broadcasting of news—Soviet Union. 2. Television broadcasting—Social aspects—Soviet Union. 3. Television broadcasting—Political aspects—Soviet Union. 4. Soviet Union— Politics and government—1982- I. Title. PN5277.T4M53 1988 302.2'345'0947—dc!9 88-4200 CIP 1098 7654321 Printed in the United States of America on acid-free paper Preface In television terminology, broadcast signals are split when they are divided and sent to two or more locations simultaneously.
    [Show full text]
  • Dubious Means to Final Solutions: Extracting Light from the Darkness of Ein Führer and Brother Number One
    Florida State University Law Review Volume 31 Issue 1 Article 5 2003 Dubious Means to Final Solutions: Extracting Light From the Darkness of Ein Führer and Brother Number One Román Ortega-Cowan [email protected] Follow this and additional works at: https://ir.law.fsu.edu/lr Part of the Law Commons Recommended Citation Román Ortega-Cowan, Dubious Means to Final Solutions: Extracting Light From the Darkness of Ein Führer and Brother Number One, 31 Fla. St. U. L. Rev. (2003) . https://ir.law.fsu.edu/lr/vol31/iss1/5 This Comment is brought to you for free and open access by Scholarship Repository. It has been accepted for inclusion in Florida State University Law Review by an authorized editor of Scholarship Repository. For more information, please contact [email protected]. FLORIDA STATE UNIVERSITY LAW REVIEW DUBIOUS MEANS TO FINAL SOLUTIONS: EXTRACTING LIGHT FROM THE DARKNESS OF EIN FÜHRER AND BROTHER NUMBER ONE Román Ortega-Cowan VOLUME 31 FALL 2003 NUMBER 1 Recommended citation: Román Ortega-Cowan, Dubious Means to Final Solutions: Extracting Light From the Darkness of Ein Führer and Brother Number One, 31 FLA. ST. U. L. REV. 163 (2003). DUBIOUS MEANS TO FINAL SOLUTIONS: EXTRACTING LIGHT FROM THE DARKNESS OF EIN FÜHRER AND BROTHER NUMBER ONE ROMÁN ORTEGA-COWAN* I. INTRODUCTION .................................................................................................. 164 II. TUNING THE PIANO ........................................................................................... 165 A. The Players: The German Nazis and Cambodian Khmer Rouge .............. 165 B. A Single Word, Eternal Dread: Genocide................................................... 166 1. Lemkin’s Quest..................................................................................... 166 2. Room for One More: Political Groups .................................................. 168 C. Turning Principles into Action: The Legal System ...................................
    [Show full text]
  • Everyday Stalinism Ordinary Life in Extraordinary Times Soviet Russia in the 1930S Sheila Fitzpatrick
    Everyday Stalinism Ordinary Life in Extraordinary Times Soviet Russia in the 1930s Sheila Fitzpatrick Sheila Fitzpatrick is an Australian-American historian. She is Honorary Professor at the University of Sydney with her primary speciality being the history of modern Russia. Her recent work has focused on Soviet social and cultural history in the Stalin period, particularly everyday practices and social identity. From the archives of the website The Master and Margarita http://www.masterandmargarita.eu Webmaster Jan Vanhellemont Klein Begijnhof 6 B-3000 Leuven +3216583866 +32475260793 Everyday Stalinism Ordinary Life in Extraordinary Times Soviet Russia in the 1930s Sheila Fitzpatrick Copyright © 1999 by Oxford University Press, Inc. First published by Oxford University Press, Inc., 1999 To My Students Table of Contents Contents Acknowledgments Introduction Milestones Stories A Note on Class 1. “The Party Is Always Right” Revolutionary Warriors Stalin’s Signals Bureaucrats and Bosses A Girl with Character 2. Hard Times Shortages Miseries of Urban Life Shopping as a Survival Skill Contacts and Connections 3. Palaces on Monday Building a New World Heroes The Remaking of Man Mastering Culture 4. The Magic Tablecloth Images of Abundance Privilege Marks of Status Patrons and Clients 5. Insulted and Injured Outcasts Deportation and Exile Renouncing the Past Wearing the Mask 6. Family Problems Absconding Husbands The Abortion Law The Wives’ Movement 7. Conversations and Listeners Listening In Writing to the Government Public Talk Talking Back 8. A Time of Troubles The Year 1937 Scapegoats and “The Usual Suspects” Spreading the Plague Living Through the Great Purges Conclusion Notes Bibliography Contents This book has been a long time in the making - almost twenty years, if one goes back to its first incarnation; ten years in its present form.
    [Show full text]
  • Nature and Nihilism in Soviet Environmental Literature and Law Douglas Lind
    Notre Dame Journal of Law, Ethics & Public Policy Volume 23 Article 2 Issue 2 Symposium on the Environment 1-1-2012 The rC ane, the Swamp, and the Melancholy: Nature and Nihilism in Soviet Environmental Literature and Law Douglas Lind Follow this and additional works at: http://scholarship.law.nd.edu/ndjlepp Recommended Citation Douglas Lind, The Crane, the Swamp, and the Melancholy: Nature and Nihilism in Soviet Environmental Literature and Law, 23 Notre Dame J.L. Ethics & Pub. Pol'y 381 (2009). Available at: http://scholarship.law.nd.edu/ndjlepp/vol23/iss2/2 This Speech is brought to you for free and open access by the Notre Dame Journal of Law, Ethics & Public Policy at NDLScholarship. It has been accepted for inclusion in Notre Dame Journal of Law, Ethics & Public Policy by an authorized administrator of NDLScholarship. For more information, please contact [email protected]. PANEL THE CRANE, THE SWAMP, AND THE MELANCHOLY: NATURE AND NIHILISM IN SOVIET ENVIRONMENTAL LITERATURE AND LAWt DOUGLAS LIND I. INTRODUCTION Here in the West, the entire seventy-year history of the Soviet Union carries an assortment of negative images. As to the environment, the Soviet image is one of ecological degradation-of large-scale natural resource depletion and rampant environmental despoliation. Justifica- tion for this view abounds, for the environmental record of the U.S.S.R. is indeed a sorry one.1 t On March 25, 2009, the Notre Dame Journal of Law, Ethics & Public Policy hosted a panel discussion entitled "God and Godlessness in the Environment." A version of this paper was presented at that event.
    [Show full text]
  • Between Moscow and Baku: National Literatures at the 1934 Congress of Soviet Writers
    Between Moscow and Baku: National Literatures at the 1934 Congress of Soviet Writers by Kathryn Douglas Schild A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Harsha Ram, Chair Professor Irina Paperno Professor Yuri Slezkine Fall 2010 ABSTRACT Between Moscow and Baku: National Literatures at the 1934 Congress of Soviet Writers by Kathryn Douglas Schild Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures University of California, Berkeley Professor Harsha Ram, Chair The breakup of the Soviet Union in 1991 reminded many that “Soviet” and “Russian” were not synonymous, but this distinction continues to be overlooked when discussing Soviet literature. Like the Soviet Union, Soviet literature was a consciously multinational, multiethnic project. This dissertation approaches Soviet literature in its broadest sense – as a cultural field incorporating texts, institutions, theories, and practices such as writing, editing, reading, canonization, education, performance, and translation. It uses archival materials to analyze how Soviet literary institutions combined Russia’s literary heritage, the doctrine of socialist realism, and nationalities policy to conceptualize the national literatures, a term used to define the literatures of the non-Russian peripheries. It then explores how such conceptions functioned in practice in the early 1930s, in both Moscow and Baku, the capital of Soviet Azerbaijan. Although the debates over national literatures started well before the Revolution, this study focuses on 1932-34 as the period when they crystallized under the leadership of the Union of Soviet Writers.
    [Show full text]
  • High Treason: Essays on the History of the Red Army 1918-1938, Volume II
    FINAL REPORT T O NATIONAL COUNCIL FOR SOVIET AND EAST EUROPEAN RESEARCH TITLE : HIG H TREASON: ESSAYS ON THE HISTORY OF TH E RED ARMY 1918-193 8 VOLUME I I AUTHOR . VITALY RAPOPOR T YURI ALEXEE V CONTRACTOR : CENTER FOR PLANNING AND RESEARCH, .INC . R . K . LAURINO, PROJECT DIRECTO R PRINCIPAL INVESTIGATOR : VLADIMIR TREML, CHIEF EDITO R BRUCE ADAMS, TRANSLATOR - EDITO R COUNCIL CONTRACT NUMBER : 626- 3 The work leading to this report was supported in whole or i n part from funds provided by the National Council for Sovie t and East European Research . HIGH TREASO N Essays in the History of the Red Army 1918-1938 Volume I I Authors : Vitaly N . Rapopor t an d Yuri Alexeev (pseudonym ) Chief Editor : Vladimir Trem l Translator and Co-Editor : Bruce Adam s June 11, 198 4 Integrative Analysis Project o f The Center for Planning and Research, Inc . Work on this Project supported by : Tte Defense Intelligence Agency (Contract DNA001-80-C-0333 ) an d The National Council for Soviet and East European Studies (Contract 626-3) PART FOU R CONSPIRACY AGAINST THE RKK A Up to now we have spoken of Caligula as a princeps . It remains to discuss him as a monster . Suetoniu s There is a commandment to forgive our enemies , but there is no commandment to forgive our friends . L . Medic i Some comrades think that repression is the main thing in th e advance of socialism, and if repression does not Increase , there is no advance . Is that so? Of course it is not so .
    [Show full text]
  • Ukraine and Russia People, Politics, Propaganda and Perspectives 
    EDITED BY i AGNIESZKA PIKULICKA-WILCZEWSKA & RICHARD SAKWA Ukraine and Russia People, Politics, Propaganda and Perspectives This e-book is provided without charge via free download by E-International Relations (www.E-IR.info). It is not permitted to be sold in electronic format under any circumstances. If you enjoy our free e-books, please consider leaving a small donation to allow us to continue investing in open access publications: http://www.e-ir.info/about/donate/ i Ukraine and Russia People, Politics, Propaganda and Perspectives EDITED BY AGNIESZKA PIKULICKA-WILCZEWSKA & RICHARD SAKWA ii E-International Relations www.E-IR.info Bristol, England First published 2015 New version 2016 ISBN 978-1-910814-14-7 (Paperback) ISBN 978-1-910814-00-0 (e-book) This book is published under a Creative Commons CC BY-NC 4.0 license. You are free to: • Share — copy and redistribute the material in any medium or format • Adapt — remix, transform, and build upon the material Under the following terms: • Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. • NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes. Any of the above conditions can be waived if you get permission. Please contact [email protected] for any such enquiries. Other than the license terms noted above, there are no restrictions placed on the use and dissemination of this book for student learning materials / scholarly use.
    [Show full text]
  • UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations
    UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations Title From Truth to Time: Soviet Central Television, 1957-1985 Permalink https://escholarship.org/uc/item/2702x6wr Author Evans, Christine Elaine Publication Date 2010 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California From Truth to Time: Soviet Central Television, 1957-1985 By Christine Elaine Evans A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Yuri Slezkine, Chair Professor Victoria Frede Professor Olga Matich Spring 2010 From Truth to Time: Soviet Central Television, 1957-1985 © 2010 By Christine Elaine Evans Abstract From Truth to Time: Soviet Central Television, 1957-1985 by Christine Elaine Evans Doctor of Philosophy in History University of California, Berkeley Professor Yuri Slezkine, Chair The Brezhnev era (1964-1982) was also the era of television. The First Channel of Moscow’s Central Television Studio began to reach all eleven Soviet time zones in the same years, 1965-1970, that marked the beginning of a new political era, the period of decline, corruption, and cynicism, but also stability, relative prosperity, and vibrant popular culture, that came to be called, retrospectively, the “era of stagnation.” Nearly all of the iconic images and sounds of this period were mediated by television: Brezhnev’s slurred speech and corpselike appearance, the singing of Iosif Kobzon and Alla Pugacheva, the parades and funerals on Red Square, and Olympic figure skating, to name just a few. Quotations and jokes drawn from specific TV movies and shows are ubiquitous in post-Soviet memoirs and the press.
    [Show full text]
  • RUSSIA in GLOBAL AFFAIRS
    RUSSIA in GLOBAL AFFAIRS Vol. 4•No. 4•OCTOBER – DECEMBER•2006 Contents From Nationalism to Nation Fyodor Lukyanov 5 Russia – A Divided Nation? Kondopoga: A Warning Bell Alexander Dugin 8 The events that exploded to the surface in that small microcosm of Russian society reflect the country’s situation on the ethnic, professional and psy- chological plane. Kondopoga may blaze a trail into the abyss for all of us, as the road of interethnic tensions will only lead to Russia’s collapse, to a finale where it will lose its leading positions in global geopolitics. Non-Islamic Extremism in Today’s Russia Nikolai Mitrokhin 14 The Russian elite has made a choice in favor of a right-wing conservative and isolationist ideology and policy, which is reminiscent of the era of McCarthyism in the United States. The authorities and large national capi- tal defend their property and domestic market from strangers and occasion- ally expand, if need be. Islam, the Way We See It Alexei Malashenko 28 Russia’s attitude to Islam and Muslims also fits into the general context of xenophobia that in the first half of the 1990s was considered to be a hang- over of post-totalitarian thinking; 10 years later, however, it has turned into a core element of the public consciousness. The Conflict of Civilizations: What Is in Store for Russia? 42 Mikhail Demurin It would be better to avoid any more labor migrants, whose inflow has reached a scale likely to jeopardize the ethnic and cultural balance in Russia’s major cities and in the Russian Federation on the whole.
    [Show full text]
  • Nation, Ethnicity and Race on Russian Television
    Nation, Ethnicity and Race on Russian Television Russia, one of the most ethno-culturally diverse countries in the world, provides a rich case study on how globalization and associated international trends are disrupting and causing the radical rethinking of approaches to inter-ethnic cohe- sion. The book highlights the importance of television broadcasting in shaping national discourse and the place of ethno-cultural diversity within it. It argues that television’s role here has been reinforced, rather than diminished, by the rise of new media technologies. Through an analysis of a wide range of news and other television programmes, the book shows how the covert meanings of discourse on a particular issue can diverge from the overt significance attributed to it, just as the impact of that dis- course may not conform with the original aims of the broadcasters. The book discusses the tension between the imperative to maintain security through cen- tralized government and overall national cohesion that Russia shares with other European states, and the need to remain sensitive to, and to accommodate, the needs and perspectives of ethnic minorities and labour migrants. It compares the increasingly isolationist popular ethno-nationalism in Russia, which harks back to ‘old-fashioned’ values, with the similar rise of the Tea Party in the United States and the UK Independence Party in Britain. Throughout, this extremely rich, well-argued book complicates and challenges received wisdom on Russia’s recent descent into authoritarianism. It points to a regime struggling to negotiate the dilemmas it faces, given its Soviet legacy of ethnic particularism, weak civil society, large native Muslim population and over- bearing, yet far from entirely effective, state control of the media.
    [Show full text]
  • Soviet Jews in World War II Fighting, Witnessing, Remembering Borderlines: Russian and East-European Studies
    SOVIET JEWS IN WORLD WAR II Fighting, Witnessing, RemembeRing Borderlines: Russian and East-European Studies Series Editor – Maxim Shrayer (Boston College) SOVIET JEWS IN WORLD WAR II Fighting, Witnessing, RemembeRing Edited by haRRiet muRav and gennady estRaikh Boston 2014 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data: A catalog record for this book is available from the Library of Congress. Copyright © 2014 Academic Studies Press All rights reserved ISBN 978-1-61811-313-9 (hardback) ISBN 978-1-61811-314-6 (electronic) ISBN 978-1-61811-391-7 (paperback) Cover design by Ivan Grave Published by Academic Studies Press in 2014 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www. academicstudiespress.com Effective December 12th, 2017, this book will be subject to a CC-BY-NC license. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. Other than as provided by these licenses, no part of this book may be reproduced, transmitted, or displayed by any electronic or mechanical means without permission from the publisher or as permitted by law. The open access publication of this volume is made possible by: This open access publication is part of a project supported by The Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book initiative, which includes the open access release of several Academic Studies Press volumes. To view more titles available as free ebooks and to learn more about this project, please visit borderlinesfoundation.org/open. Published by Academic Studies Press 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www.academicstudiespress.com Table of Contents Acknowledgments .......................................................
    [Show full text]
  • Dominant Narratives in Russian Political and Media Discourse During the Ukraine Crisis
    The University of Manchester Research Dominant Narratives in Russian Political and Media Discourse during the Ukraine Crisis Link to publication record in Manchester Research Explorer Citation for published version (APA): Hutchings, S., & Szostek, J. (2015). Dominant Narratives in Russian Political and Media Discourse during the Ukraine Crisis. In A. Pikulicka-Wilcewska, & R. Sakwa (Eds.), Ukraine and Russia: People, Politics, Propaganda and Perspectives E-International Relations Publishing. http://www.e-ir.info/2015/04/28/dominant-narratives-in- russian-political-and-media-discourse-during-the-crisis/ Published in: Ukraine and Russia Citing this paper Please note that where the full-text provided on Manchester Research Explorer is the Author Accepted Manuscript or Proof version this may differ from the final Published version. If citing, it is advised that you check and use the publisher's definitive version. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the Research Explorer are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Takedown policy If you believe that this document breaches copyright please refer to the University of Manchester’s Takedown Procedures [http://man.ac.uk/04Y6Bo] or contact [email protected] providing relevant details, so we can investigate your claim. Download date:04. Oct. 2021 EDITED COLLECTION E-IR.INFO Ukraine and Russia: People, Politics, Propaganda and Perspectives Ukraine and Russia: People, Politics, Propaganda and Perspectives i Ukraine and Russia: People, Politics, Propaganda and Perspectives EDITED BY AGNIESZKA PIKULICKA-WILCZEWSKA & RICHARD SAKwa Ukraine and Russia: People, Politics, Propaganda and Perspectives ii E-International Relations www.E-IR.info Bristol, UK 2015 The material herein is published under a Creative Commons License CC BY-NC-SA 3.0.
    [Show full text]