Love, Worship and Death Some Renderings from the Greek

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Love, Worship and Death Some Renderings from the Greek LOVE WORSHIP AND DEATH , S o m e R en d er i n gs fro m th e G re ek A nth o l ogy BY S I R R E N N E L L R O D D A U T H O R O F ‘ ’ BA L L A D S 0 9 T H E F L E E T “ ’ wn T w e VI O E T a o E . L c , C A A'E IV A N D E N L A R GE D E D I TI ON L O N D O N W A R D A R N O L D 1 9 1 9 A 11 r fg /rts r e se r ved A5 0: M l " ! PR EF A C E T H E little volume published i n 1 91 6 under o e ar s/z i nd D ea f/z the title of L v , W p a met with a kindly reception which has e n cou raged me to repri nt the renderings from the Greek Anthology which it contained with an almost equal number of others hitherto unpublished . In this n ew edition I have placed in a group by themselves the translations from e the lyric po tesses of ancient Greece, to gether with some of the memorial verses c re ording the fame of Sappho and Erin na . I n other respects the approximately chrono logical arrangemen t of the former volum e is R preserved . eferences to the Greek texts have been added to th e index . The introduction to the fi rst edition is reproduced with only a few verbal correc tions . There is little to add to it save the consoling reflection which I have derived from a renewed examination of the greater portion of the Anthology . The experiences of the late grim years have revealed to u s how readily a large section of civilised mankind can revert to the instincts of the primeval savage . On the other han d these i little poems , wr tten for the most part some two thousand years ago, bear eloquent testi mony that those qualities of kindliness and tenderness and sympathy, which they so beautifully express, are eternal and essential in the heart of man . I n evidence of which I may refer my readers to the versions on R R . 2 6 1 2 . pages 4 , , and 7 I NTR O D U CT I O N TO T H E F I R ST E D I T I O N AM ON G the many diverse forms of expression i n which the Greek genius has been revealed to us , that which is preserved i n the lyrics of the Anthology most typically reflects the familiar life of men , the thought an d feeling of every day in the lost ancient world . s These little flowers of song reveal , as doe no other phase of that great literature, a personal outlook on life , kindly, direct and simple , the tenderness which charac ' terise d a fle c family relations, the reciprocal tion of master and slave , sympathy with the domestic animals , a generous sense of the obligations of friendship, a gentle piety and a close i ntimacy with the nature gods, of m whose presence, alignant or benign , the vii C re ek was ever sensitively conscious . For these reasons they still make so vivid an appeal to us after a long silence of many centuries . To myself who have lived for some years in that enchanted world of Greece, and have sailed from island to island of its haunted seas , the shores have seemed still quick with the voices of those gracious presences who gave exquisite form to their thoughts on life and death , their sense of awe and beauty and love . There indeed poetry seem s the appropriate expres sion of the environment , an d there even - still to day, more than anywhere else in the world , the correlation of our life with nature may be felt instinctively ; the human soul seems nearest to the soul of the world . The poems , of which some renderings are here offered to those who cann ot read the originals , cover a period of about a thousand viii years , broken by one interval during which the lesser lyre is silent . The poets of the elegy and the m elos appear i n due succession a e ic a nd si nificant fter those of the p , , , g per haps of the transition , there are found i n the fi rst great period of the lyric the names of two women , Sappho of Lesbos , acknow ledged by the u nanimous voice of anti uit q y, which is confirmed by the quality of a few remaining fragments , to be among the greatest poets of all times , and Corinna of r Tanag a, who contended with Pindar and ’ rivalled Sappho s mastery . The canon of Alexandria does not i nclude among the nine E R greater lyrists the name of rinna of hodes , e who died too young , in the maid n glory of her youth and fame . The earlier poets of the molar were for the most part natives of ‘ the e d e sprinkl isl s, ’ ’ Lily on lil y th a t o e rla c e the se a . ix Theirs is the age o f the austerer mood , when the clean - cut marble outlines of a great language matured i n its noblest expression . Then a century of song is followed by the period of the dramatists during which the lyric m use is almost silent , in an age of political and intellectual intensity . A new epoch of lyrical revival i s inaugur ated by the advent of Alexander, and the wide extension of Hellenic culture to more distant areas of the Mediterranean Then follows the long succession of poets who may generally be classified as of the school of Alexandria . Among them are three An te other women singers of high renown , y N L of Tegea, ossis of ocri in southern Italy , t and Moe o of Byzantium . The later writers of this period had lost the graver purity o f the first lyric outburst, but they had gained by a wider range of sympathy and a closer touch with nature . This group may be said to close with Meleager, who was born in Syria and educated at Tyre , whose contact with the eastern world explains a certai n suggestive and exotic fascination in his poetry which is not strictly Greek . The Alexandrian is followed by the R oman and R period , th e oman by the Byzantine, in which the spirit of the muse of Hellas expires reluctantly i n an atmosphere of bureaucratic and religious pedantry . These few words of introduction should fi suf ce, si nce the development of the lyric poetry of Greece and the characteristics of its successive exponents have been made familiar to English readers i n the admirable k il Mac a . work of my friend J. W . A refer ence to his Select E pigr a ms fr o m 111 6 G r eek A n f/z o/ogy suggests one plea of j ustification for the present little collection of renderings , x i a considerable number of which have been by him translated incomparably well into 1 prose . Of the quality of verse translation there are many tests : the closeness with which the intention and atmosphere of the original has been maintain ed ; the absence of ex traneo us additions ; the omission of no essential feature, and the i nterpretation , by such equivalent as most adequately corre s o n ds p , of i ndividualities of style and asson anec s of language . B ut not the least essen tial j ustification of poetical translation is that the version should constitute a poem on its own accou nt, worthy to stan d by itself on its own merits if the reader were unaware that it was a translation . I t is to 1 A compl ete English prose tra nsla tion of the G eek A b W. R . a has bee r nthology, y P ton , now n u b ed the Lo h a p lish in c Cl ssica l Libra ry. X I I this test especially that ren derings in verse too often fail to conform . I have discarded not a few because they seemed too oh viously to bear the forced expression which i the effort to interpret is apt to nduce . Of those that remain some at least I hope f approach the desired standard , ailing to achieve which they would undoubtedly be better expressed in simple prose . And yet there is a value in rendering rhythm by rhythm where it is possible , and if any success has been attained, such translations probably convey more of the spirit of the original , which meant verse , with all which that implies , and not prose . Th e arrangement in this little volume is approximately chronological in sequence . This should serve to i llustrate the severe and restrained si mplicity of the earlier writers as contrasted with the more complex and xiii conscious thought , and the more elaborate expression of later centuries when the hori zons of Hellenism had been vastly extended . The interpretation of these lyrics has been my sole and grateful distraction during a period of ceaseless work and intense 1 1 1 1 6 .
Recommended publications
  • Peter Constantine
    Peter Constantine ————————————————————————————- Literary Translation Program Department of Literatures, Cultures, and Languages University of Connecticut Storrs, CT 06269-1057 ACADEMIC POSITIONS • Director, Literary Translation Program, Department of Literatures, Cultures, and Lan- guages, University of Connecticut. 2016 — Present. • Humanities Institute, University of Connecticut. Fellow. 2015 — 2016. • Columbia University, Program in Hellenic Studies. Fellow. 2007 – 2015. • Princeton University, Program in Hellenic Studies. Translation Workshop in Paros, Greece. Instructor. 2009, 2011. • Banff International Literary Translation Centre. Instructor, Consulting Specialist, 2011. • Princeton University, Program in Hellenic Studies. Writer-in-Residence, 2002 - 2003. • Princeton University, Program in Hellenic Studies. Stanley J. Seeger Fellow, 2002. AWARDS • Honorary Doctorate of Humane Letters, University of Connecticut, 2016. • PEN Translation Prize (citation), 2008, for The Essential Writings of Machiavelli. • Helen and Kurt Wolff Translation Prize, 2007, for The Bird is a Raven by Benjamin Lebert. • National Jewish Book Award, 2002, (citation) for The Complete Works of Isaac Babel. • The Koret Jewish Literature Award, 2002, for The Complete Works of Isaac Babel. • Hellenic Association of Translators of Greek Literature Prize. 2001. • National Translation Award, 1999, for The Undiscovered Chekhov: Thirty-eight New Sto- ries. • PEN Translation Prize, 1998, for Thomas Mann—Six Early Stories. FELLOWSHIPS • Institute for the Liberal Arts, Boston College, Residency, October 2014. • Fellowship of the Austrian Literature Society, Vienna, 2013. • Ellen Maria Gorrissen Berlin Prize Fellow at the American Academy in Berlin, 2012. • Guggenheim Fellowship, 2011. • Cullman Center Fellowship, New York Public Library, 2011. !2 • National Endowment for the Arts Literature Fellowship for Translation, 2011. • Literary Colloquium Berlin. 2008. • National Endowment for the Arts Literature Fellowship for Translation, 2004.
    [Show full text]
  • The Idea of 'Celtic Justice' in the Greco-Roman Lighter Literature
    Cruel and Unusual? The Idea of ‘Celtic justice’ in the Greco-Roman Lighter Literature Antti Lampinen Abstract This article seeks to demonstrate that dramatically illustrated examples of the Celts’ sense of justice emerge as a minor trope in Greek and Roman ‘lighter literature’. In sources ranging from the Hellenistic to the Imperial era, novelistic narratives taking their cue from the register of lighter literature—with its emphasis on pathos, cultural difference, and romantic themes—feature several barbarian characters, characterised as ‘Celts’ or ‘Galatae’, who act according to a code of conduct that was constructed purposefully as barbarian, archaic, and alien. This set of motifs I venture to call the trope of ‘Celtic justice’. While almost certainly devoid of historical source value to actual judicial cultures of Iron Age Europeans, neither are these references mere alterité. Instead, their relationship with other literary registers demonstrate the literariness of certain modes of thought that came to inform the enquiry of Greek and Roman observers into the Celtic northerners. Their ostensibly ethnographical contents emerge as markers of complex textual strategies and vibrant reception of literary motifs. While lacking ‘anthropological’ source value, these texts demonstrate the variety and intensity with which the contacts between Greeks and Celts affected the epistemic regime of the Mediterranean societies.* From the 270s onwards the Hellenistic era witnessed among the Greeks an intense and emotionally charged interest in Celts.
    [Show full text]
  • Select Epigrams from the Greek Anthology
    SELECT EPIGRAMS FROM THE GREEK ANTHOLOGY J. W. MACKAIL∗ Fellow of Balliol College, Oxford. PREPARER’S NOTE This book was published in 1890 by Longmans, Green, and Co., London; and New York: 15 East 16th Street. The epigrams in the book are given both in Greek and in English. This text includes only the English. Where Greek is present in short citations, it has been given here in transliterated form and marked with brackets. A chapter of Notes on the translations has also been omitted. eti pou proima leuxoia Meleager in /Anth. Pal./ iv. 1. Dim now and soil’d, Like the soil’d tissue of white violets Left, freshly gather’d, on their native bank. M. Arnold, /Sohrab and Rustum/. PREFACE The purpose of this book is to present a complete collection, subject to certain definitions and exceptions which will be mentioned later, of all the best extant Greek Epigrams. Although many epigrams not given here have in different ways a special interest of their own, none, it is hoped, have been excluded which are of the first excellence in any style. But, while it would be easy to agree on three-fourths of the matter to be included in such a scope, perhaps hardly any two persons would be in exact accordance with regard to the rest; with many pieces which lie on the border line of excellence, the decision must be made on a balance of very slight considerations, and becomes in the end one rather of personal taste than of any fixed principle. For the Greek Anthology proper, use has chiefly been made of the two ∗PDF created by pdfbooks.co.za 1 great works of Jacobs,
    [Show full text]
  • Queen Arsinoë II, the Maritime Aphrodite and Early Ptolemaic Ruler Cult
    ΑΡΣΙΝΟΗ ΕΥΠΛΟΙΑ Queen Arsinoë II, the Maritime Aphrodite and Early Ptolemaic Ruler Cult Carlos Francis Robinson Bachelor of Arts (Hons. 1) A thesis submitted for the degree of Master of Philosophy at The University of Queensland in 2019 Historical and Philosophical Inquiry Abstract Queen Arsinoë II, the Maritime Aphrodite and Early Ptolemaic Ruler Cult By the early Hellenistic period a trend was emerging in which royal women were deified as Aphrodite. In a unique innovation, Queen Arsinoë II of Egypt (c. 316 – 270 BC) was deified as the maritime Aphrodite, and was associated with the cult titles Euploia, Akraia, and Galenaië. It was the important study of Robert (1966) which identified that the poets Posidippus and Callimachus were honouring Arsinoë II as the maritime Aphrodite. This thesis examines how this new third-century BC cult of ‘Arsinoë Aphrodite’ adopted aspects of Greek cults of the maritime Aphrodite, creating a new derivative cult. The main historical sources for this cult are the epigrams of Posidippus and Callimachus, including a relatively new epigram (Posidippus AB 39) published in 2001. This thesis demonstrates that the new cult of Arsinoë Aphrodite utilised existing traditions, such as: Aphrodite’s role as patron of fleets, the practice of dedications to Aphrodite by admirals, the use of invocations before sailing, and the practice of marine dedications such as shells. In this way the Ptolemies incorporated existing religious traditions into a new form of ruler cult. This study is the first attempt to trace the direct relationship between Ptolemaic ruler cult and existing traditions of the maritime Aphrodite, and deepens our understanding of the strategies of ruler cult adopted in the early Hellenistic period.
    [Show full text]
  • December 3, 1992 CHAPTER VIII
    December 3, 1992 CHAPTER VIII: EARLY HELLENISTIC DYNAMISM, 323-146 Aye me, the pain and the grief of it! I have been sick of Love's quartan now a month and more. He's not so fair, I own, but all the ground his pretty foot covers is grace, and the smile of his face is very sweetness. 'Tis true the ague takes me now but day on day off, but soon there'll be no respite, no not for a wink of sleep. When we met yesterday he gave me a sidelong glance, afeared to look me in the face, and blushed crimson; at that, Love gripped my reins still the more, till I gat me wounded and heartsore home, there to arraign my soul at bar and hold with myself this parlance: "What wast after, doing so? whither away this fond folly? know'st thou not there's three gray hairs on thy brow? Be wise in time . (Theocritus, Idylls, XXX). Writers about pederasty, like writers about other aspects of ancient Greek culture, have tended to downplay the Hellenistic period as inferior. John Addington Symonds, adhering to the view of the great English historian of ancient Greece, George Grote, that the Hellenistic Age was decadent, ended his Problem in Greek Ethics with the loss of Greek freedom at Chaeronea: Philip of Macedon, when he pronounced the panegyric of the Sacred Band at Chaeronea, uttered the funeral oration of Greek love in its nobler forms. With the decay of military spirit and the loss of freedom, there was no sphere left for that type of comradeship which I attempted to describe in Section IV.
    [Show full text]
  • The Birth and the Development of the Idealized Concept of Arcadia in the Late Classical Societies
    50 Antonio Corso УДК 73.03 (730) ББК 85.13; 63.3(0)32 DOI:10.18688/aa155-1-3 Antonio Corso The Birth and the Development of the Idealized Concept of Arcadia in the Late Classical Societies The establishment of an idealized concept of the life in forests and meadows and of the localization of the happiness in the groves in the Greek historical region of Arcadia is a long process. In the Greek archaic society the notion that living in forests is something beautiful is nev- er stated. Homer in Iliad 6. 200–202 represents Bellerophon who is punished by the gods and thus wanders desolated and dismayed upon the Alean plain. Here loneliness is regard- ed a negative condition: the exclusion from the laos, from the men’s club of a community [5, pp. 315–317; 367–369; 790–792 and 919–922]1. On the contrary, Hesiod’s description of the Summer in his Works and Days (vv. 582–596) is at the very beginning of the idea of enjoying the countryside far from any concern: ‘Let me have a shady rock and wine of Biblis a clot of curds and milk of drained goats with the flesh of a heifer fed in the woods, that has never calved, and of firstling kids; then also let me drink bright wine, sitting in the shade, when my heart is satisfied with food, and so, turning my head to face the fresh Zephyr, from the ever flowing spring which pours down unfouled, thrice pour an offering of water, but make a fourth libation of wine’ [10].
    [Show full text]
  • Anyte of Tegea and the Other Dead
    Honouring the Dead in the Peloponnese Proceedings of the conference held at Sparta 23-25 April 2009 Edited by Helen Cavanagh, William Cavanagh and James Roy CSPS Online Publication 2 prepared by Sam Farnham Table of Contents Abstracts v Preface xxv 1 Emilia Banou and Louise Hitchcock The 'Lord of Vapheio': the social identity of the dead and its implications for Laconia in the 1 Late Helladic II–IIIA period. 2 Diana Burton God and hero: the iconography and cult of Apollo at the Amyklaion. 25 3 Nikolaos Dimakis The display of individual status in the burials οf Classical and Hellenistic Argos. 33 4 Eleni Drakaki Late Bronze Age female burials with hard stone seals from the Peloponnese: a contextual 51 approach. 5 Rachel Fox Vessels and the body in Early Mycenaean funerary contexts. 71 6 Florentia Fragkopoulou Sanctuary dedications and the treatment of the dead in Laconia (800–600 BC): the case of 83 Artemis Orthia. 7 Stamatis Fritzilas Grave stelai and burials in Megalopolis. 99 8 Pepi Gavala The sculpted monuments in Laconian cemeteries (late 19th – early 20th century). 129 9 Oliver Gengler 151 Leonidas and the heroes of Thermopylae: memory of the dead and identity in Roman Sparta. 10 Mercourios Georgiadis 163 Honouring the dead in Mesolithic and Neolithic Peloponnese: a few general observations. 11 Grigoris Grigorakakis 183 New investigations by the 39th Ephoreia of Prehistoric and Classical antiquities at Helleniko, n. Kynouria. The burial of Late Classical date from the western roadside cemetery. 12 Georgia Kakourou-Chroni Nikiforos Vrettakos: “Let us depart ascending ...” 201 13 Konstantinos Kalogeropoulos The social and religious significance of palatial jars as grave offerings.
    [Show full text]
  • Hidden in Plain Sight: Martial and the Greek Epigrammatic Tradition
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2015 Hidden in Plain Sight: Martial and the Greek Epigrammatic Tradition Joseph M. Lucci University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Classical Literature and Philology Commons Recommended Citation Lucci, Joseph M., "Hidden in Plain Sight: Martial and the Greek Epigrammatic Tradition" (2015). Publicly Accessible Penn Dissertations. 1864. https://repository.upenn.edu/edissertations/1864 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/1864 For more information, please contact [email protected]. Hidden in Plain Sight: Martial and the Greek Epigrammatic Tradition Abstract Martial, perhaps the best-known author of Latin epigram, has enjoyed a resurgence of scholarly attention over the past two decades, and much has been made of his self-professed debt to earlier Latin epigrammatists, especially Catullus. Less prevalent, however, has been discussion of how he relates to authors of Greek epigram, which may not be surprising given that Martial passes over the Greek epigrammatic tradition in nearly total silence. This dissertation seeks to explain the silence. Through close readings of specific poems yb Martial, both in themselves and alongside epigrams by his Greek predecessors, I argue that he has fashioned an intentionally ambivalent attitude toward the Greek tradition. Martial contends with a fundamentally Roman literary condundrum – he must negotiate the inevitable and irreconcilable tension between acknowledging the importance of his Greek predecessors and asserting his own claim to superiority over them. But Martial, I suggest, relishes such tensions, depicting Greece and Greek epigram as inconsistent and even bipolar entities which he can then exploit as sources of humor or self-aggrandizement.
    [Show full text]
  • Eisodos2017.2.Pdf
    e i s o d o s – Zeitschrift für Literatur und Theorie Herausgegeben von Bettina Bohle und Lena Krauss Erscheinungsort: Berlin ISSN: 2364-4397 eisodos erscheint unter dem Copyright CC BY. www.eisodos.org Wissenschaftlicher Beirat Manuel Baumbach Ruhr-Universität Bochum Stefan Büttner Universität Wien Jonas Grethlein Universität Heidelberg Hans Ulrich Gumbrecht Stanford University Rebecca Lämmle University of Cambridge Peter von Möllendorff Justus-Liebig-Universität Gießen Melanie Möller Freie Universität Berlin Gernot Michael Müller Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt Heinz-Günther Nesselrath Universität Göttingen Maria Oikonomou Universität Wien Gerhard Poppenberg Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg Christiane Reitz Universität Rostock Christoph Riedweg Universität Zürich Arbogast Schmitt Philipps-Universität Marburg Thomas A. Schmitz Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn Monika Schmitz-Emans Ruhr-Universität Bochum Linda Simonis Ruhr-Universität Bochum Jörn Steigerwald Universität Paderborn Martin Vöhler Aristotle University of Thessaloniki Michael Weißenberger Universität Rostock Zandro Zanetti Universität Zürich eisodos ist eine peer-reviewed, open-access, online-Zeitschrift für B.A.-, M.A.- und Lehramts-Studierende sowie Doktoranden noch ohne peer-reviewed Publikation. Thematischer Schwerpunkt von eisodos sind Fragen der Interpretation von antiker Literatur und des Theorievergleichs. Eine Übersicht der in eisodos verwendeten Abkürzungen griechischer und lateinischer Autornamen und Werktitel findet sich unter folgendem
    [Show full text]
  • V.S. Lectures, No. 83 ARCADIA a Lecture Delivered to the Virgil
    V.S. Lectures, No. 83 ARCADIA A lecture delivered to the Virgil Society 21st October 1967 by the Rev. Peter Levi. S..T. , M.A. We are interested in Virgil's Arcadia not only, and not first because it is a problem of literary history, to be solved by skilful analysis and accurate scholarship, but because it is a profound theme, a truly moving poetic conception which is inseparable from the greatness of Virgil's early poetry. The problem is a wide one, but it can be simply stated: why does Virgil in the Eclogues talk about Arcadia and Arcadians, and what does he mean to convey? That is the problem but it is not so easy to analyse the poetic conception. We have all learnt that Virgil's landscape is ideal, mixed, non-local, that it is essentially cultivated, that its characters are allegorical and its values spiritual, and that it has some relation to Hellenistic painting. But this conception remains diffuse, and it is hard to see why it should be so moving. The subject of Virgilian landscape extends too far to be treated in this paper; it involves all the contrasts and obsessions of the Georgies, and what by a paradox one might call the passionate modesty of that poem. To approach the subject one would have to begin by discussing Virgil's religious situation, and by estab­ lishing that landscape poetry did not exist in his time in any modern sense of the word. I am not a good enough Virgilian scholar to deal with all the thoughts and feelings and the resonance of the words that are present in the landscape background to the Eclogues, but I hope that if we confine ourselves to the problem of Arcadia, why Arcadia, we may stand a better chance of throwing some light on Virgil, and on the mistakes we make about him.
    [Show full text]
  • Honouring the Dead in the Peloponnese
    Honouring the Dead in the Peloponnese Proceedings of the conference held at Sparta 23-25 April 2009 Edited by Helen Cavanagh, William Cavanagh and James Roy CSPS Online Publication 2 prepared by Sam Farnham Table of Contents Abstracts v Preface xxv 1 Emilia Banou and Louise Hitchcock The 'Lord of Vapheio': the social identity of the dead and its implications for Laconia in the 1 Late Helladic II–IIIA period. 2 Diana Burton God and hero: the iconography and cult of Apollo at the Amyklaion. 25 3 Nikolaos Dimakis The display of individual status in the burials οf Classical and Hellenistic Argos. 33 4 Eleni Drakaki Late Bronze Age female burials with hard stone seals from the Peloponnese: a contextual 51 approach. 5 Rachel Fox Vessels and the body in Early Mycenaean funerary contexts. 71 6 Florentia Fragkopoulou Sanctuary dedications and the treatment of the dead in Laconia (800–600 BC): the case of 83 Artemis Orthia. 7 Stamatis Fritzilas Grave stelai and burials in Megalopolis. 99 8 Pepi Gavala The sculpted monuments in Laconian cemeteries (late 19th – early 20th century). 129 9 Oliver Gengler 151 Leonidas and the heroes of Thermopylae: memory of the dead and identity in Roman Sparta. 10 Mercourios Georgiadis 163 Honouring the dead in Mesolithic and Neolithic Peloponnese: a few general observations. 11 Grigoris Grigorakakis 183 New investigations by the 39th Ephoreia of Prehistoric and Classical antiquities at Helleniko, n. Kynouria. The burial of Late Classical date from the western roadside cemetery. 12 Georgia Kakourou-Chroni Nikiforos Vrettakos: “Let us depart ascending ...” 201 13 Konstantinos Kalogeropoulos The social and religious significance of palatial jars as grave offerings.
    [Show full text]
  • Select Epigrams from the Greek Anthology ;
    , 6>-iX s~\ I /^"V I r\ ^^HCLS zzzzZ*' r LIBRARY Y OF CALIFORNIA LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA Y OF CALIFORNIA LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY 1 ~~ 1 fY OF CALIFORNIA LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY ) /86&'><X r\ I F-~^ I ^ Xs^-/865: wI'll ^n^^*" TY OF CALIFORNIA LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY ) ) TY OF CALIFORNIA LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY ) ) TY OF CALIFORNIA LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY ) ? SELECT EPIGRAMS FROM THE GREEK ANTHOLOGY SELECT EPIGRAMS FROM THE GREEK ANTHOLOGY EDITED WITH REVISED TEXT TRANSLATION INTRODUCTION AND NOTES BY J. W. MACKAIL M.A., LL.D., SOMETIME FELLOW OF BALLIOL COLLEGE PROFESSOR OF POETRY IN THE UNIVERSITY OF OXFORD NEW EDITION REVISED THROUGHOUT LONGMANS, GREEN, AND CO. 39 PATERNOSTER ROW, LONDON NEW YORK AND BOMBAY 1906 eri irov jrpwifia \VKoia. MELEAGER in A nth. Pal. iv. i. Dim now and soiVd, Like the soiled tissue of white violets Left) freshly gathered, on their native bank. ARNOLD, Sohrab and Rustuni. PREFACE THE volume published under this title in 1890 has been for some years out of print. In reprinting it, the oppor- tunity has been taken to revise the text, translation and notes carefully throughout, to rewrite considerable portions of the introduction, and also to make some modifications in the contents of the selection. The purpose of this book, as stated in the preface to the original edition, was to present, in such a form as would appeal to the lover of literature and not be ungrateful to the scholar, a collection of all the best extant Greek epi- grams.
    [Show full text]