Gulf Pidgin Arabic: an Empirical Investigation Into Its Emergence and Social Attitude
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Gulf Pidgin Arabic: An Empirical Investigation into its Emergence and Social Attitude A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy December, 2017 Lowai Ghazi Abed School of Linguistics, Speech and Communication Sciences Trinity College Dublin DECLARATION AND ONLINE ACCESS I declare that this thesis has not been submitted as an exercise for a degree at this or any other university and it is entirely my own work. I agree to deposit this thesis in the University’s open access institutional repository or allow the library to do so on my behalf, subject to Irish Copyright Legislation and Trinity College Library conditions of use and acknowledgment. ___________________ Lowai Abed December 11 i SUMMARY While there are many contact languages that have been covered by sociolinguistic research, to date, most of those documented contact varieties are European-based and many have emerged out of imperial forces driven by the European colonial expansion around the world and subsequently an active slave trade between the sixteenth and eighteenth centuries. However, there are contact varieties that have come about without any European influence, but rather through recent international migration and economic integration generated by globalisation. This is potentially the case for the variety that has been defined as Gulf Pidgin Arabic (GPA) in Saudi Arabia and the countries of the Gulf Cooperation Council, the (GCC) states. This region has witnessed a rapid economic development since the early 1960s and 1970s generated by the oil industry. Hence, the region subsequently witnessed a large influx of unskilled/semi-skilled migrant labourers mainly from the Indian subcontinent and South East Asia. However, due to the indentured labour environment that this specific migrant community has to endure, GPA has emerged as a communication tool between the local Gulf nationals in the region and the unskilled/semi-skilled migrant labourers. This pidgin variety received little attention from the field of pidgin and creole studies. The rationale behind this research is primarily to bring a more globalised view on the study of contact languages by introducing GPA to the field and exploring it from a sociolinguistic point of view rather than solely linguistic. To carry out this research, a mixed method research design was applied, where both qualitative and quantitative methodologies were used to examine data drawn from two distinct sources. These include a one to one semi-structured interviews and an online survey questionnaire. Thus, an extensive sociolinguistic study was undertaken in order to understand the social circumstances which have resulted in the development of GPA. In addition, the social attitude towards this language was also evaluated from the perspective of its speakers. Findings from the interviews conducted with the former disclosed that their lives primarily focused on labour-related pursuits, while exposure to the local culture within their host social environment was curtailed and restricted. In addition, GPA was found to be mainly used to communicate in work situations. Finally, data collected from the questionnaire has shown that a neutral attitude was held by the local population towards unskilled/semi-skilled migrant workers. However, respondents expressed a preference for residential segregation. In addition, the questionnaire highlighted their negative attitude toward GPA, especially in relation to its usage and spread. In summary, the conclusions drawn from this research have demonstrated that the context and social atmosphere in which GPA is spoken overlap with other contact languages that have been developed in many locations throughout the world. Based on the results of this study, the theoretical, practical and social implications of GPA are provided, as well as predictions on the future of GPA. ii ACKNOWLEDGMENTS Firstly, I would like to express my gratitude to my former supervisor, Dr. Heath Rose, who believed in the importance and potential of this research and agreed to supervise it. I am thankful for his guidance during the initial stages of this project. I want to take this opportunity to wish him the best of luck in his academic endeavours at Oxford University. I would like to credit particular appreciation to my second supervisor, Dr. Sarah O’Brien, who agreed to take over the supervision in the midst of this project. She was always willing and happy to assist me with expert knowledge and feedback. Her positivity and continuous support were incredibly helpful. In addition, I want to thank all the people and the participants who volunteered their time and made the research possible. Special thanks to the unskilled/semi-skilled migrant labourers whom I interviewed during the hot summer of Jeddah in 2015. I am thankful for their valuable contribution. I would also like to extend my appreciation to my parents and my family for their encouragement during my studies. Special thanks to my brother Dr. Mohaned Abed from King Abdulaziz University who had always been supportive from afar throughout my journey to complete my PhD. Most of all, I would like to express my deep appreciation to my wife. Her continued patience and love have been an invaluable support to me during my research. Last but not least, I am thankful to the Ministry of Education in Saudi Arabia and the University of Jeddah for their generous funding throughout my postgraduate studies. iii TABLE OF CONTENTS Declaration and Online Access....................................................................................................................... i Summary ....................................................................................................................................................... ii Acknowledgments ........................................................................................................................................ iii List of tables ................................................................................................................................................ ix Figures .......................................................................................................................................................... xi Chapter One: Introduction ............................................................................................................................ 1 1.1. Introduction .................................................................................................................................. 1 1.2. Study Background ......................................................................................................................... 1 1.3. Study Aim ...................................................................................................................................... 3 1.4. Study Rationale ............................................................................................................................. 6 1.5. Personal Rationale ........................................................................................................................ 8 1.6. Research Question(s) .................................................................................................................. 10 1.7. Dissertation Overview ................................................................................................................. 10 1.8. Summary ..................................................................................................................................... 12 Chapter Two: General and Specific Concepts in Pidgins and Creoles ......................................................... 14 2.1. Introduction ................................................................................................................................ 14 2.2. Language Contact and Change: A Brief Overview....................................................................... 15 2.3. Pidgins and Creoles vs Language Simplification.......................................................................... 17 2.4. Pidgins and Creoles: What are they? .......................................................................................... 18 2.4.1. Linguistically Different ........................................................................................................ 20 2.4.2 Genetically Different ........................................................................................................... 22 2.4.3. Socially Different ................................................................................................................. 23 2.5. A Sociohistorical Overview of Pidgins and Creoles ..................................................................... 24 2.6. What is a Pidgin Language? ........................................................................................................ 27 2.6.1. Failed Second Language Learning ........................................................................................... 28 2.6.2. How Do Pidgins Spread? ......................................................................................................... 29 2.6.3. Types of Pidgins....................................................................................................................... 29 2.6.3.1 Military and Police Pidgins: ..................................................................................................... 30 2.6.3.2 Seafaring and Trade Pidgins and Creoles: ..............................................................................