Judeo-Arabic: Cultural Symbiosis of the Jews in the Islamicate Context

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Judeo-Arabic: Cultural Symbiosis of the Jews in the Islamicate Context INSANIYAT Journal of Islam and Humanities, Vol. 1(1), November 2016 Judeo-Arabic: Cultural Symbiosis of the Jews in the Islamicate Context Leonard C. Epafras Indonesian Consortium for Religious Studies (ICRS), Gajah Mada University Yogyakarta, Indonesia email: [email protected] Abstract The present article studies the Jewish-Muslim intimacy through the Jewish language as a cultural space in the period of the medieval Islam. The Judeo-Arabic, as the technical terms of the Jewish language in this period and in the subsequent eras, was one of the many venues through which people negotiated the Jewish identity in the non-Jewish environments. This negotiation was the outcome of intensive meeting between the Arabs’ culture and the Jewish-specific heritages since pre-Islamic era to the period of the medieval Islam in dialectical and contested way. The Arabic language in the Hebrew script was an example of this process. In this article, the author traces back the earlier encounter between the Jews and the Arabs in the proto-Judeo-Arabic, al-yahūdīyyah, which includs the Muslim narrative of both the Prophet Muḥammad and the Jews. Next, this paper studies a later period of the Judeo-Arabic development as a Jewish specific language. The author argues that the Judeo-Arabic demonstrates a cultural symbiosis and a frontier of interaction between the Jews and the Muslims marked by the way Muslims and Jews accommodated and contested to each other. Keywords: Judeo-Arabic, Jewish-Muslim interaction, and ‘Islamicate’ context A. Introduction: Jews and Early Muslims spacefor them to engage with the dominant Close Encounter culture, but at the same time demarcating their cultural interest. The present article is dealing with the subject of Jewish-Muslim intimacy in the medieval One decisive event during Prophet Islam period through Jewish language, i.e. Muḥammad mission of establishing Islam was Judeo-Arabic. Disclosing this cultural space his difficult encounter with the Jews of Medina. allows us to understand the complicated, though Earlier than that, exhausted by strong opposition fascinatingJews and Muslims relations in earlier by fellow Meccans to the extent of endangering period of interaction. Modern day testified his life, Muḥammad decided to take refuge to the seemingly unredemptive enmity between the north. Accompanied by his loyal followers, he two communities, meanwhile historical account left his hometown Mecca (Makkah) and migrated taught us a more multifarious way of relationship, (hijra) to Yathrib, the former name of Medina, in which positive and cordial were among the seeking a more conducive environment to survive reality of interaction. The following elaboration his mission. Expecting the dawn of a new world is discussing Judeo-Arabic as a Jewish response order in the era of ignorance (jāhiliyya), from in the non-Jewish context through which Jews this point on he gradually transformed himself strategized their position and creating a cultural from a merchant and messenger to organizer and 1 Leonard C. Epafras: Judeo-Arabic: Cultural Symbiosis strategist(Lawrence, 2006, Chapters 1 & 2); from for the Muslims. Considering his powerful foe, a mere monotheist (ḥanīf) reformer to a prophet Muḥammad sent his trusted men, to study the (nabī) of new religion. Khaybar defense. Infiltrating the line of defense and carry out the duty was virtually a mission In Medina, he institutionalized five ritual impossible. Yet, one factor brought it a possibility daily prayers, constructed the first mosque and that at last the mission successfully carried out. other basic infrastructures to prepare for a more complex religious system; thus effectively Islam Jews, according to the story, kept a “proper” was born in Medina. And to ensure the custom to keep their door unlock at night, “fearing bond among Medinan communities, i.e. Muslims, that a guest will knock, so that when one of them pagans, and Jews, he furthermore launched a wakes in the morning, he has not received the charter or covenant, renowned as Charter of guest. Thus he [the guest] finds the door open and Medina that defined the relationship among enters and sups”(al-Wāqidī, 2011).This custom groups and the obligations of each(IbnIsḥāq, 1955, probably referred to the Passover tradition where pp. 231–233). Some say, it was the first secular the Jews keep the door unlock to wait the coming constitution that embraced people of different of Prophet Elijahspiritually (see Noy, 2007, p. VI: religious persuasions(Durán&Hechiche, 2001, 335). This unique situation helps Muḥammad’s p. 92). Alas, despite its ideal ambition the charter henchmen, led by Ibn ‘Atīk to slip stealthily soon be proven ephemeral. Tradition recorded into the town, locked all doors along the route, that the Jews cheated the Prophet, thus in effect and arrived safely at one of the Jewish leaders’ annulled the covenant. Instead of supporting the (Abū ‘l-Rāfi) house. Ibn ‘Atīk knocked the door new prophet, the Jews however, demonstrated and responded to the housewife’s inquire in al- their dislike toward him as Muḥammad’s claim yahūdīyyah, “the Jewish dialect”(Newby, 1971, of prophetic mission was simply unacceptable p. 218; Stillman, 1979, p. 17). She opened the door for them, for they could not imagine a biblical- and by so doing sealed the fate of her husband. compliance prophet emerging beyond the Subsequent events were ended with the complete traditional bound of Palestine (and Syria), let defeat of Jews by the Muslims. A new kind of alone from Arabian desert. For Muḥammad, relationship was ensued afterward and probably, the resistance simply recalled his tribe, Quraish it was in Khaybar that the institution of dhimma enmity toward Muslims in his first mission in was set out, which regulated the relationship Mecca. Besides, the social context of Medina between Muslim rulers and non-Muslim subjects overshadowed the incident was complicated, under the term of ahl al-dhimma (“people under where conflicts, alliances, and realignments contract [of protection]”). among Jews and non-Jews were rule of thumb. Related to the complicated relationship After some failed political attempts to between the Jews and the Prophet, earlier embrace Jews in the new society, the Prophet Muslim historian, IbnSa’d (d. 845) records the decided to subjugate them. He then succeeded story of ZaidibnThābit, the personal secretary of to defeat the three largest Jewish communities the Prophet. Once Muḥammadowned a “Jewish of Medina: BanuQurayẓa, Qaynuqā’, and Banu book,” kitāb al-Yahūdi(or kitāb al-‘Ibrāniyya) al-Naḍīr. The first was demised while the rest and he wished to read it. Therefore, he directed were expelled from the city. Banu al-Naḍīr, IbnThābit to learn the language, for Muḥammad, the expelled tribe, then joined with the Jews “fa-innīwa’llāhimāāmanu al-Yahūda‘alākitābī,” of Khaybar, apparently continued to become a to show that he cannot rely on the Jews to be threat to the Muslims. his scribes(Adang, 1996, p. 6; another version see al-Bukhārī, 1976, p. IV: 400). The reason the The Jews of Khaybar was militarily Prophet wanted him to learn Jewish language powerful(al-Wāqidī, 2011; Newby, 1971, p. 218; and scriptures might be related to political (and Stillman, 1979, p. 134). Khaybarians were also probably also religious) necessities. Following the economically strong. They lived comfortably in order, ZaidibnThābit then learned it in seventeen a rich oasis, controlled the trading road between nights! The real nature of kitāb al-Yahūd (or kitāb Southern and Northern Arabia, and more al-‘Ibrāniyyah) remained obscured, whether importantly, owned a large scale date plantation. it was written in Hebrew, or Arabic in Hebrew For that reason, dealing with them was inevitable script. The main problem was how IbnThābit 2 INSANIYAT Journal of Islam and Humanities, Vol. 1(1), November 2016 could learnt it in a very short time. Nabia Abbott religious privilege being challenged by a new suggested that the text wrote in Arabic but in emerging power of Islam. IbnThābit episode Hebrew charactershence IbnThābit only need was but a small episode yet important to note, to familiarize with the characters (in Adang, of the tension between Jews and Muslims on 1996, p. 6).On the other hand, Gordon Newby the question of continuity of Muḥammad’s suggested that al-yahūdīyyah of the text must message with biblical tradition, represented by be a mere dialect rather than distinct language. Judaic scriptural repository. In many ways, as It would not difficult for IbnThābit to take such Islamic traditions attested, Muḥammad stood feat, since it was written in Arabic, and combined firmly on his religious conviction, that is the with his knowledge of other languages, such as religious transformation he bears, based on Aramaic(Newby, 1971, p. 220). Other scholars God’s revelation is truthful. However, on the were more skeptical on this matter. What would other hand he aware of the revelatory messages be convincingly accepted, however, there was he endured has a strong interconnectivity with interaction between the Jews of Medina and biblical tradition. Encounter at the frontier Muslims revolved in Jewish Scripture. It seems is not necessarily desirable. It could, as the that there was a Muslim practice to consult to aforementioned account, lethal. When shared Jewish Torah and Talmud; a practice to which protocol recognized it may be creating a new the Prophet strongly disapproved, though in one mutual understanding, but on the other hand, it occasion he permitted ‘AbdAllāh bin ‘Amr bin also may be an invasion of the self. al-‘Āṣ, one of his military leaders to read al- Qurān along with Torah. On certain occasions Moreover, al-yahūdīyyah is considered Muslim will come to a Jew to discuss scriptural as the precedent of the later relationship matter and the Jew will recite Torah in Hebrew between Jews and Arabo-Islamic culture and Talmud in Aramaic, and further paraphrasing distilled in “Judeo-Arabic culture.” To this it into Arabic(al-Bukhārī, 1976, p.
Recommended publications
  • Arabic Sociolinguistics: Topics in Diglossia, Gender, Identity, And
    Arabic Sociolinguistics Arabic Sociolinguistics Reem Bassiouney Edinburgh University Press © Reem Bassiouney, 2009 Edinburgh University Press Ltd 22 George Square, Edinburgh Typeset in ll/13pt Ehrhardt by Servis Filmsetting Ltd, Stockport, Cheshire, and printed and bound in Great Britain by CPI Antony Rowe, Chippenham and East bourne A CIP record for this book is available from the British Library ISBN 978 0 7486 2373 0 (hardback) ISBN 978 0 7486 2374 7 (paperback) The right ofReem Bassiouney to be identified as author of this work has been asserted in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. Contents Acknowledgements viii List of charts, maps and tables x List of abbreviations xii Conventions used in this book xiv Introduction 1 1. Diglossia and dialect groups in the Arab world 9 1.1 Diglossia 10 1.1.1 Anoverviewofthestudyofdiglossia 10 1.1.2 Theories that explain diglossia in terms oflevels 14 1.1.3 The idea ofEducated Spoken Arabic 16 1.2 Dialects/varieties in the Arab world 18 1.2. 1 The concept ofprestige as different from that ofstandard 18 1.2.2 Groups ofdialects in the Arab world 19 1.3 Conclusion 26 2. Code-switching 28 2.1 Introduction 29 2.2 Problem of terminology: code-switching and code-mixing 30 2.3 Code-switching and diglossia 31 2.4 The study of constraints on code-switching in relation to the Arab world 31 2.4. 1 Structural constraints on classic code-switching 31 2.4.2 Structural constraints on diglossic switching 42 2.5 Motivations for code-switching 59 2.
    [Show full text]
  • Semantic Innovation and Change in Kuwaiti Arabic: a Study of the Polysemy of Verbs
    ` Semantic Innovation and Change in Kuwaiti Arabic: A Study of the Polysemy of Verbs Yousuf B. AlBader Thesis submitted to the University of Sheffield in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the School of English Literature, Language and Linguistics April 2015 ABSTRACT This thesis is a socio-historical study of semantic innovation and change of a contemporary dialect spoken in north-eastern Arabia known as Kuwaiti Arabic. I analyse the structure of polysemy of verbs and their uses by native speakers in Kuwait City. I particularly report on qualitative and ethnographic analyses of four motion verbs: dašš ‘enter’, xalla ‘leave’, miša ‘walk’, and i a ‘run’, with the aim of establishing whether and to what extent linguistic and social factors condition and constrain the emergence and development of new senses. The overarching research question is: How do we account for the patterns of polysemy of verbs in Kuwaiti Arabic? Local social gatherings generate more evidence of semantic innovation and change with respect to the key verbs than other kinds of contexts. The results of the semantic analysis indicate that meaning is both contextually and collocationally bound and that a verb’s meaning is activated in different contexts. In order to uncover the more local social meanings of this change, I also report that the use of innovative or well-attested senses relates to the community of practice of the speakers. The qualitative and ethnographic analyses demonstrate a number of differences between friendship communities of practice and familial communities of practice. The groups of people in these communities of practice can be distinguished in terms of their habits of speech, which are conditioned by the situation of use.
    [Show full text]
  • Impact of Migration on Arabic Urban Vernacular : Advocating a Comparative Analysis Catherine Miller
    Impact of Migration on Arabic Urban Vernacular : Advocating a comparative Analysis Catherine Miller To cite this version: Catherine Miller. Impact of Migration on Arabic Urban Vernacular : Advocating a comparative Analysis. 5th International Aida Conference, 2004, Cadiz, Spain. pp.251-262. halshs-00150400 HAL Id: halshs-00150400 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00150400 Submitted on 30 May 2007 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. IMPACT OF MIGRATION ON ARABIC URBAN VERNACULARS : ADVOCATING A COMPARATIVE ANALYSIS Catherine MILLER CNRS-Iremam, Université d’Aix en Provence, France INTRODUCTION The meeting of Aida 5 in Cadiz created the opportunity for organizing a panel on Arabic urban linguistics.1 This panel had two main goals: a) to put together and present some on-going research on Arabic urban vernaculars, and b) to set- up a research network of people working on Arab cities, and more specifically on the issue of “migration to the city and evolution of Arabic urban vernaculars”. Some of the contributions of the panel are published in these proceedings. In this short paper, I will summarize the reasons for setting up such a research- network and present the main scientific guidelines and perspectives of the network.
    [Show full text]
  • Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi
    Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi To cite this version: Christopher Lucas, Stefano Manfredi. Arabic and Contact-Induced Change. 2020. halshs-03094950 HAL Id: halshs-03094950 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03094950 Submitted on 15 Jan 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language Contact and Multilingualism 1 science press Contact and Multilingualism Editors: Isabelle Léglise (CNRS SeDyL), Stefano Manfredi (CNRS SeDyL) In this series: 1. Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). Arabic and contact-induced change. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language science press Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). 2020. Arabic and contact-induced change (Contact and Multilingualism 1). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/235 © 2020, the authors Published under the Creative Commons Attribution
    [Show full text]
  • Of Selected Amoraim/Saboraim
    INDEX OF SELECTED AMORAIM/SABORAIM Abuha de-Shmuel n. 190, 95–97, 66, 95–97 and activity in Nehardea 4 n. 6 n. 269 R. Adda b. Ahava I chronological location 37–43 chronological location 112 confused with “the Nehardean pupil of Rav 112 say” 42–43 R. Adda b. Ahava (Abba) II confused with Amemar bar Mar chronological location 112 n. 69 Yanuka 41 pupil of Rava 112 n. 69 confused with R. Yemar 41 R. Adda b. Minyumi died during R. Ashi’s lifetime 40–41 chronological location 148 n. 115 geographical location 44–45 subject to the authority of halakhic rulings in actual Rabina 148 n. 115 cases 55–66 R. Aha b. Jacob halakhic rulings issued in Nehardea and the exilarch 135 67–82 chronological location 133–136 halakhic rulings issued in Sura, does not interact with second and Mahoza or Pumbedita 55–56 third generation amoraim 134 interpretation of tannaitic present in R. Huna’s pirka 136–138 sources 84–91, 93–94 and n. 256 quotes halakhic tradition in the legal methodology compared name of third generation with Nehardean amoraim 84 amoraim 133–134 (Samuel, R. Sheshet, subordinates to R. Nahman 133 R. Nahman), 92–93 and n. 252 and n. 26 (R. Zebid of Nehardea), 176 superior to R. Aha son of (R. Zebid of Nehardea), 193 R. Ika 135–136 (R. Dimi of Nehardea) superior to R. Elazar of Hagrunya literary contribution compared with and R. Aha b. Tahlifa 136 sages from his generation 84–85, superior to R. Papa/Papi 135 93–94 n.
    [Show full text]
  • Non-Muslim Integration Into the Early Islamic Caliphate Through the Use of Surrender Agreements
    University of Arkansas, Fayetteville ScholarWorks@UARK History Undergraduate Honors Theses History 5-2020 Non-Muslim Integration Into the Early Islamic Caliphate Through the Use of Surrender Agreements Rachel Hutchings Follow this and additional works at: https://scholarworks.uark.edu/histuht Part of the History of Religion Commons, Islamic World and Near East History Commons, and the Medieval History Commons Citation Hutchings, R. (2020). Non-Muslim Integration Into the Early Islamic Caliphate Through the Use of Surrender Agreements. History Undergraduate Honors Theses Retrieved from https://scholarworks.uark.edu/histuht/6 This Thesis is brought to you for free and open access by the History at ScholarWorks@UARK. It has been accepted for inclusion in History Undergraduate Honors Theses by an authorized administrator of ScholarWorks@UARK. For more information, please contact [email protected]. Non-Muslim Integration Into the Early Islamic Caliphate Through the Use of Surrender Agreements An Honors Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements of Honors Studies in History By Rachel Hutchings Spring 2020 History J. William Fulbright College of Arts and Sciences The University of Arkansas 1 Acknowledgments: For my family and the University of Arkansas Honors College 2 Table of Content Introduction…………………………………….………………………………...3 Historiography……………………………………….…………………………...6 Surrender Agreements…………………………………….…………….………10 The Evolution of Surrender Agreements………………………………….…….29 Conclusion……………………………………………………….….….…...…..35 Bibliography…………………………………………………………...………..40 3 Introduction Beginning with Muhammad’s forceful consolidation of Arabia in 631 CE, the Rashidun and Umayyad Caliphates completed a series of conquests that would later become a hallmark of the early Islamic empire. Following the Prophet’s death, the Rashidun Caliphate (632-661) engulfed the Levant in the north, North Africa from Egypt to Tunisia in the west, and the Iranian plateau in the east.
    [Show full text]
  • Journal of Second Language Teaching and Research. Volume 5, Special Issue
    Journal of Second Language Teaching and Research. Volume 5, Special Issue Unity and Diversity within Pidginized Arabic as Produced by Asian Migrant Workers in the Arabian Gulf Najah S. Albaqawi, Wolverhampton University Abstract Gulf Pidgin Arabic (GPA) is a simplified contact variety of language spoken in the Gulf States in the Middle East. This unique linguistic phenomenon has resulted from the frequent language contact between the non-indigenous workforce with no Arabic skills, who come from countries such as India, Indonesia, Pakistan and the Philippines for job opportunities, and native speakers who do not share a common language with them. Pidgin languages have not been studied until relatively recently, since the middle of the last century. Similarly, GPA has received relatively little attention in the literature apart from a few descriptive works such as Albakrawi, 2013; Alghamdi, 2014; Almoaily, 2008, 2012; Alshammari, 2010; Al- Zubeiry, 2015; Avram, 2014, 2015; Gomaa, 2007; Hobrom, 1996; Næss, 2008; Smart, 1990; Wiswal, 2002. This study aims to propose an account of both unity and diversity within Asian migrant Arabic pidgins in the states of the Arabian Gulf in terms of a set of parameters where purely linguistic developments interact with contextual ones. The analysis of the social situation and of the available linguistic data shows that the main factor behind conventionalizing within GPA is migrants’ mobility in the Gulf region. This is basically compatible with Bizri (2014)1 who suggests that in Asian Migrant Arabic Pidgins (AMAP) “[’] mobility across the region is the major factor for homogenizing both native Arabic-speakers’ foreigner talk and migrants’ pidgin Arabic” (p.
    [Show full text]
  • Peripheral Arabic Dialects
    University of Bucharest Center for Arab Studies ROMANO-ARABICA VI-VII 2006-2007 Peripheral Arabic Dialects UNIVERSITY OF BUCHAREST CENTER FOR ARAB STUDIES ROMANO-ARABICA New Series No 6-7 Peripheral Arabic Dialects EDITURA UNIVERSITĂŢII DIN BUCUREŞTI – 2006/2007 Editor: Nadia Anghelescu Associate Editor: George Grigore Advisory Board: Ramzi Baalbaki (Beirut) Michael G. Carter (Sidney) Jean-Patrick Guillaume (Paris) Hilary Kilpatrick (Lausanne) Chokri Mabkhout (Tunis) Yordan Peev (Sofia) Stephan Procházka (Vienna) André Roman (Lyon) Editor in Charge of the Issue: George Grigore (e-mail: [email protected]) Published by: © Center for Arab Studies Pitar Moş Street no 11, Sector 2, 70012 Bucharest, Romania Phone/fax: 0040-21-2123446 © Editura Universităţii din Bucureşti Şos. Panduri, 90-92, Bucureşti – 050663; Telefon/Fax: 0040-21-410.23.84 E-mail: [email protected] Internet: www.editura.unibuc.ro ISSN 1582-6953 Contents Werner Arnold, The Arabic Dialect of the Jews of Iskenderun……………………. 7 Andrei A. Avram, Romanian Pidgin Arabic............................................................... 13 Guram Chikovani, Some Peculiarities of Central Asian Arabic From the Perspective of History of Arabic Language…………………………………………. 29 Dénes Gazsi, Shi‗ite Panegyrical Poems from the Township of Dašt-i Āzādagān (H~ūzistān)..................................................................................................................... 39 George Grigore, L‘énoncé non verbal dans l‘arabe parlé à Mardin……………… 51 Otto Jastrow, Where do we stand in the
    [Show full text]
  • 3161521382 Lp.Pdf
    Texts and Studies in Ancient Judaism Texte und Studien zum Antiken Judentum Edited by Peter Schäfer (Princeton, NJ) Annette Y. Reed (Philadelphia, PA) Seth Schwartz (New York, NY) Azzan Yadin (New Brunswick, NJ) 150 Geoffrey Herman A Prince without a Kingdom The Exilarch in the Sasanian Era Mohr Siebeck Geoffrey Herman, born 1967; 2006 PhD at Hebrew University in Jerusalem; taught at the Jewish Theological Seminary of America in New York, and at Cornell University; Postdocs at Harvard University and at the University of Geneva; fellow at Research Con- sortium “Dynamics in the History of Religions” at Ruhr University, Bochum; currently lectures in ancient Jewish history at the Hebrew University in Jerusalem. e-ISBN PDF 978-3-16-152138-6 ISBN 978-3-16-150606-2 ISSN 0721-8753 (Texts and Studies in Ancient Judaism) Die Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbiblio- graphie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2012 by Mohr Siebeck, Tübingen, Germany. www.mohr.de This book may not be reproduced, in whole or in part, in any form (beyond that permitted by copyright law) without the publisher’s written permission. This applies particularly to reproductions, translations, microfilms and storage and processing in electronic systems. The book was printed by Gulde-Druck in Tübingen on non-aging paper and bound by Buchbinderei Spinner in Ottersweier. Printed in Germany. זכרון עולם אמי מורתי חוה בת משה ומרים (לבית גריצרשטיין) Preface and Acknowledgments This is a book about the Sasanian Exilarchate. Through a re-examination of the primary sources and scholarship, as well as the integration of comparative sources from Iranian studies and Persian Christianity, it seeks to understand and explain the enigmatic Exilarchate that features in the Babylonian and Palestinian Talmuds.
    [Show full text]
  • Requesting Behaviour of Saudi Arabian Women in Contemporary Arabic-Speaking Situations
    Requesting Behaviour of Saudi Arabian Women in Contemporary Arabic-Speaking Situations A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Hessah Al-Ageel Bachelor of Languages and Translation (King Saud University, Riyadh) Master of Applied Linguistics (La Trobe University, Melbourne) School of Global Urban and Social Studies The College of Design and Social Context RMIT University April, 2016 Declaration I certify that except where due acknowledgement has been made, the work is that of the author alone; the work has not been submitted previously, in whole or in part, to qualify for any other academic award; the content of the thesis is the result of work which has been carried out since the official commencement date of the approved research program; any editorial work, paid or unpaid, carried out by a third party is acknowledged; and, ethics procedures and guidelines have been followed. Hessah Al-Ageel 30-05-2016 Abstract Based on socio-pragmatic, sociolinguistic and linguistic perspectives, this research project aimed to examine requesting behaviour and linguistic interaction in contemporary Arabic amongst Saudi females in various contexts. To provide a wider scope on those different contexts and to examine emerging phenomenon resulting from globalization through examining the practices of requests, the study was divided into four studies: one main study and three sub-studies. The main study aimed to examine politeness behaviour and to focus on the speech act of requests in Saudi Arabic using Brown and Levinson’s model of politeness and applying it in the Arabic context. The coding scheme of Blum- Kulka, House and Kasper (1989) in the Cross Cultural Speech Act Realization Project (CCSAR) was adapted for the data analysis of the main study.
    [Show full text]
  • Torah, Temple, Land
    Texts and Studies in Ancient Judaism Edited by Maren Niehoff (Jerusalem) Annette Y. Reed (New York, NY) Seth Schwartz (New York, NY) Moulie Vidas (Princeton, NJ) 184 Torah, Temple, Land Constructions of Judaism in Antiquity Edited by Markus Witte, Jens Schröter, and Verena M. Lepper Mohr Siebeck Markus Witte, born 1964; Dr. theol.; Professor of Exegesis and Literary History of the Old Testament at the Faculty of Theology, Humboldt University Berlin. Jens Schröter, born 1961; Dr. theol.; Professor of Exegesis and Theology of the New Testament and Ancient Christian Apocrypha at the Faculty of Theology, Humboldt Uni- versity Berlin. Verena M. Lepper, born 1973; Dr. phil.; Curator of the Egyptian and Oriental Papyrus Collection, Egyptian Museum and Papyrus Collection, National Museums, Berlin, SPK & Honorary Professor at Humboldt University Berlin. ISBN 978-3-16-159853-1 / eISBN 978-3-16-159854-8 DOI 10.1628/978-3-16-159854-8 ISSN 0721-8753 / eISSN 2568-9525 (Texts and Studies in Ancient Judaism) The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliographie; detailed bibliographic data are available at http://dnb.dnb.de. © 2021 Mohr Siebeck Tübingen, Germany. www.mohrsiebeck.com This work is licensed under the license „Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Inter- national“ (CC BY-NC-ND 4.0). A complete Version of the license text can be found at: https:// creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/.“ Any use not covered by the above license is prohibited and illegal without the permission of the publisher. The book was printed on non-aging paper by Gulde-Druck in Tübingen, and bound by Spinner in Ottersweier.
    [Show full text]
  • Download File
    Halevy, Halivni and The Oral Formation of the Babylonian Talmud Ari Bergmann Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2014 © 2014 Ari Bergmann All rights reserved ABSTRACT Halevy, Halivni and The Oral Formation of the Babylonian Talmud Ari Bergmann This dissertation is dedicated to a detailed analysis and comparison of the theories on the process of the formation of the Babylonian Talmud by Yitzhak Isaac Halevy and David Weiss Halivni. These two scholars exhibited a similar mastery of the talmudic corpus and were able to combine the roles of historian and literary critic to provide a full construct of the formation of the Bavli with supporting internal evidence to support their claims. However, their historical construct and findings are diametrically opposed. Yitzhak Isaac Halevy presented a comprehensive theory of the process of the formation of the Talmud in his magnum opus Dorot Harishonim. The scope of his work was unprecedented and his construct on the formation of the Talmud encompassed the entire process of the formation of the Bavli, from the Amoraim in the 4th century to the end of the saboraic era (which he argued closed in the end of the 6th century). Halevy was the ultimate guardian of tradition and argued that the process of the formation of the Bavli took place entirely within the amoraic academy by a highly structured and coordinated process and was sealed by an international rabbinical assembly. While Halevy was primarily a historian, David Weiss Halivni is primarily a talmudist and commentator on the Talmud itself.
    [Show full text]