The Hungry Tide

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Hungry Tide Get hundreds more LitCharts at www.litcharts.com The Hungry Tide to decline. Ghosh himself has also said that while tigers INTRODUCTION certainly pose a problem for people in the Sundarbans, their true enemy is crushing poverty. BRIEF BIOGRAPHY OF AMITAV GHOSH Amitav Ghosh was born in Kolkata, India to a Bengali Hindu RELATED LITERARY WORKS family. His father was an officer in the Indian Army prior to Indian independence. Ghosh attended a boys' school in India The Hungry Tide draws heavily from two literary works: the and then attended college in both India and England at Delhi Bengali folktale The Glory of Bon Bibi, and the German poet University, the Delhi School of Economics, Oxford, and St. Rainer Maria Rilke's 1923 epic poem, The Duino Elegies. The Stephen's College. He began to write novels during the 1980s, Duino Elegies was and still is extremely influential in the literary and his first novel, The Circle of Reason, immediately garnered world; the British poet W.H. Auden makes references to Rilke international acclaim and interest. Several of his novels have and The Duino Elegies in several of his poems, and Thomas won international awards, and he famously withdrew his 2000 Pinchon's 1973 novel, Gravity's Rainbow, also draws imagery novel, The Glass Palace, from the Commonwealth Writer's Prize from the Elegies. Several other novels by Indian authors take on the grounds that the English language requirement was place in the Sundarbans, including Salman Rushdie's Midnight's unfair. Ghosh has taught literature in the United States at Children and short story author Kunal Basu's "The Japanese several universities and was named a Ford Foundation Art of Wife." The Hungry Tide also mentions the Mahabharata, a Change Fellow in 2015. He and his wife, fellow author Deborah Sanskrit epic and seminal Hindu text. Ghosh has said in Baker, have two children and live in New York. interviews that he's especially interested in the area around the Bay of Bengal and as such, many of his novels take place in the HISTORICAL CONTEXT region and explore the consequences of England's colonial rule over India. These novels include The Shadow Lines, which Although the island of Lusibari is a fictional place, many of the explores the events of the partition of India and their historical events that the novel mentions actually happened. Sir consequences, as well as his Ibis trilogy, which explores the Daniel Hamilton was born in Glasgow, Scotland in 1859. He earlier colonial history of the area. was successful in developing a cooperative estate on the Sundarbans island of Gosaba, though the estate fell apart after Hamilton's death in 1939. The 1979 Morichjhãpi massacre was KEY FACTS a consequence of the partition of the colony of British India in • Full Title: The Hungry Tide 1947. During partition, a number of poor Hindu people • When Written: 2002-2004 attempting to enter India from East Pakistan were settled in a refugee camp in central India, rather than allowed to settle in • Where Written: New York the Indian state of West Bengal. The refugees attempted to • When Published: 2004 settle in West Bengal in 1978, but the new Left Front • Literary Period: Contemporary government declared that the refugees couldn't be considered • Genre: Environmental fiction; postcolonial Indian literature citizens of West Bengal. About 40,000 refugees then marched • Setting: The Sundarbans, 1950 to the early 2000s south and settled on the island Morichjhãpi in the Sundarbans, which was protected forestland. After several months of • Climax: The cyclone hits Garjontola and Lusibari, killing blockades and violent police action, the Indian government Fokir in the process. began to forcibly evacuate the refugees in May 1979. Though • Antagonist: The Forest Department and Dilip Choudhury ; the true death count remains unknown, it's possible that up to a more broadly, poverty, sexism, the government, and the thousand people were killed after being brutalized by the natural world police. As Nirmal and Piya both notice and mention in the novel, • Point of View: Third person and first person the Sundarbans suffer ecologically from farming, overfishing, and poaching of native species. Attempts to curb tiger attacks EXTRA CREDIT have been overwhelmingly unsuccessful, and as many as fifty Tiny Man-Eaters. Though the Bengal tigers of the Sundarbans people still die every year. However, the Bengal tigers are a are considered to be the same species as the Bengal tigers that protected species, and there's a total ban on killing or capturing populate the rest of India, they tend to be much smaller—while wildlife in the Sundarbans, save for some fish and other Bengal tigers can weigh upwards of 700 pounds, tigers from invertebrates. Despite these attempts, biodiversity continues the Sundarbans have weighed in at a petite 160-330 pounds. ©2018 LitCharts LLC v.006 www.LitCharts.com Page 1 Get hundreds more LitCharts at www.litcharts.com Scientists speculate that their small size has to do with the Piya obtains her permits from the Forest Department and smaller prey available in the Sundarbans, and might also begins her survey with a forest guard and a boat pilot named suggest that they've adapted to the specifics of their mangrove Mejda—both men are unhelpful and condescending. Piya spots forest habitat. a fishing boat and asks them to approach it so she can ask the fisherman about the dolphins. The forest guard does as she Symbiotic Relationship. Irrawaddy river dolphins have been asks, but Piya soon realizes the guard just wants to fine and known to cooperate with fishermen, driving fish into nets in intimidate the fisherman and his son. The fisherman mimes to exchange for some of the fishermen's catch. In some cases, Piya that he sees dolphins in the area often. As the Forest individual dolphins or pods of dolphins work closely with Department boat pulls away, Piya tries to give the fisherman particular fishermen or fishing villages again and again. Legal money and falls into the river. The fisherman saves her and reports from the late 1800s state that dolphins often jumped pulls her into his boat, and Piya, afraid of going back with the ship and helped rival fishermen, leading the dolphin's "regular" Forest Department, asks if he'll take her to Lusibari. He agrees, fishermen to take their rivals to court in hopes of recovering a and the forest guard lets Piya go. The fisherman introduces share of the fish that "their" dolphin helped to catch. himself as Fokir and his young son as Tutul. He treats Piya with exceptional kindness and respect and the next day, he takes her to a place called Garjontola where a pod of seven Irrawaddy PLOT SUMMARY dolphins are swimming. Piya is shocked, as the dolphins don't behave as they're supposed to—she believes the dolphins On the train to Canning, Kanai, a wealthy translator from New migrate daily out of the pool instead of twice a year. She spends Delhi, meets Piya, a young cetologist (a biologist who the next day with Fokir, observing the dolphins and mapping specializes in marine mammals). They're both headed to the the riverbed. Piya is pleasantly surprised that she and Fokir can Sundarbans: Kanai is going to the island of Lusibari for the first communicate so well, and their pursuits are well-matched: time in thirty years to deal with a long-lost packet of his late mapping the riverbed by rowing in straight lines gives Fokir the uncle Nirmal's writings, while Piya plans to conduct a survey of opportunity to fish for crabs. After Piya almost loses a hand to a the Gangetic and Irrawaddy river dolphins that live in the area. crocodile, she and Fokir row for Lusibari. Once there, Nilima Before they get off at Canning, Kanai invites Piya to come visit invites Piya to stay in the guesthouse with Kanai, and Kanai Lusibari. Kanai meets up with his aunt Nilima in Canning and agrees to help Piya talk to Fokir the next day. discovers that Nilima is still very disturbed by Nirmal's death, Over the course of the next several days, Kanai reads Nirmal's which happened twenty years ago. notebook. It tells the story of how Nirmal became involved with Once on Lusibari, Kanai explores the landmarks he remembers the settlement on Morichjhãpi after he retired from teaching. and thinks back to when Nirmal told him about Sir Daniel In his youth, Nirmal was a renowned Marxist in Calcutta, but he Hamilton, who successfully set up a cooperative society on the had to leave the city after he was arrested and suffered a islands in the first part of the twentieth century. He's shocked mental breakdown. He spent 30 years teaching on Lusibari, and to learn that Kusum, who was a friend when Kanai was on the during that time, he wrote nothing. However, he remained a island in 1970, died long ago. Her son Fokir, however, now lives firm believer in Marxist theory, much to Nilima's chagrin—she on the island and is married to one of the nurse trainees, spent those years developing the Babadon Trust, which Moyna. Upstairs in Nirmal's study, Kanai opens the packet. It provided healthcare and other services to the locals. She also contains only a notebook that appears to have been filled over developed a Women's Union to help the many widows on the course of a few days in May 1979, on the island of Lusibari, as it's common for men to die while out fishing. Morichjhãpi. In a letter addressed to Kanai, Nirmal explains After his retirement, Nirmal began visiting schools with the that he's with Kusum on the island and simply wants to make help of Horen.
Recommended publications
  • Complete List of Books in Library Acc No Author Title of Book Subject Publisher Year R.No
    Complete List of Books in Library Acc No Author Title of book Subject Publisher Year R.No. 1 Satkari Mookerjee The Jaina Philosophy of PHIL Bharat Jaina Parisat 8/A1 Non-Absolutism 3 Swami Nikilananda Ramakrishna PER/BIO Rider & Co. 17/B2 4 Selwyn Gurney Champion Readings From World ECO `Watts & Co., London 14/B2 & Dorothy Short Religion 6 Bhupendra Datta Swami Vivekananda PER/BIO Nababharat Pub., 17/A3 Calcutta 7 H.D. Lewis The Principal Upanisads PHIL George Allen & Unwin 8/A1 14 Jawaherlal Nehru Buddhist Texts PHIL Bruno Cassirer 8/A1 15 Bhagwat Saran Women In Rgveda PHIL Nada Kishore & Bros., 8/A1 Benares. 15 Bhagwat Saran Upadhya Women in Rgveda LIT 9/B1 16 A.P. Karmarkar The Religions of India PHIL Mira Publishing Lonavla 8/A1 House 17 Shri Krishna Menon Atma-Darshan PHIL Sri Vidya Samiti 8/A1 Atmananda 20 Henri de Lubac S.J. Aspects of Budhism PHIL sheed & ward 8/A1 21 J.M. Sanyal The Shrimad Bhagabatam PHIL Dhirendra Nath Bose 8/A2 22 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam VolI 23 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam Vo.l III 24 J.M. Sanyal The Shrimad Bhagabatam PHIL Oriental Pub. 8/A2 25 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam Vol.V 26 Mahadev Desai The Gospel of Selfless G/REL Navijvan Press 14/B2 Action 28 Shankar Shankar's Children Art FIC/NOV Yamuna Shankar 2/A2 Number Volume 28 29 Nil The Adyar Library Bulletin LIT The Adyar Library and 9/B2 Research Centre 30 Fraser & Edwards Life And Teaching of PER/BIO Christian Literature 17/A3 Tukaram Society for India 40 Monier Williams Hinduism PHIL Susil Gupta (India) Ltd.
    [Show full text]
  • Syllabus for American Indian Literature
    Syllabus for Native American Literature – A Postgraduate Course (Spring 2016) Institute: Shanghai International Studies University, P.R. China Instructor: Prof. Zhang Tingquan Email: [email protected] Course Description: This course is designed to introduce students to a variety of Native American literature; to brief them on the cultural, religious, philosophical and historical ideas that are particularly relevant to this field of study; and to examine the thematic concerns and artistic values of Native American literature. It will also explore the interaction between American Native and non-Native writings. The works to be read include novels, poetry and drama by Native American writers, along with literary criticism. Studying these works will enable students to interpret Native American literary texts of distinct features written in different eras, to have an overall understanding of the history and trend of Native American literature, and to acquire a methodology for the study of Native American literature. This course aims to help students to interpret and criticize both Native American literature and literature by other ethnic groups from multiple perspectives as well as improving their proficiency in, and awareness of, literary criticism. Week 1 Orientation and Overview of American Indian literature Week 2 American Indians in Historical Perspective Week 3 Oral Literature (Orature) Week 4 Early Native American non-fictional writings in English (I): sermons and historical narrative “A Sermon, Preached at the Execution of Moses
    [Show full text]
  • A History of Indian Music by the Same Author
    68253 > OUP 880 5-8-74 10,000 . OSMANIA UNIVERSITY LIBRARY Call No.' poa U Accession No. Author'P OU H Title H; This bookok should bHeturned on or befoAbefoifc the marked * ^^k^t' below, nfro . ] A HISTORY OF INDIAN MUSIC BY THE SAME AUTHOR On Music : 1. Historical Development of Indian Music (Awarded the Rabindra Prize in 1960). 2. Bharatiya Sangiter Itihasa (Sanglta O Samskriti), Vols. I & II. (Awarded the Stisir Memorial Prize In 1958). 3. Raga O Rupa (Melody and Form), Vols. I & II. 4. Dhrupada-mala (with Notations). 5. Sangite Rabindranath. 6. Sangita-sarasamgraha by Ghanashyama Narahari (edited). 7. Historical Study of Indian Music ( ....in the press). On Philosophy : 1. Philosophy of Progress and Perfection. (A Comparative Study) 2. Philosophy of the World and the Absolute. 3. Abhedananda-darshana. 4. Tirtharenu. Other Books : 1. Mana O Manusha. 2. Sri Durga (An Iconographical Study). 3. Christ the Saviour. u PQ O o VM o Si < |o l "" c 13 o U 'ij 15 1 I "S S 4-> > >-J 3 'C (J o I A HISTORY OF INDIAN MUSIC' b SWAMI PRAJNANANANDA VOLUME ONE ( Ancient Period ) RAMAKRISHNA VEDANTA MATH CALCUTTA : INDIA. Published by Swaxni Adytaanda Ramakrishna Vedanta Math, Calcutta-6. First Published in May, 1963 All Rights Reserved by Ramakrishna Vedanta Math, Calcutta. Printed by Benoy Ratan Sinha at Bharati Printing Works, 141, Vivekananda Road, Calcutta-6. Plates printed by Messrs. Bengal Autotype Co. Private Ltd. Cornwallis Street, Calcutta. DEDICATED TO SWAMI VIVEKANANDA AND HIS SPIRITUAL BROTHER SWAMI ABHEDANANDA PREFACE Before attempting to write an elaborate history of Indian Music, I had a mind to write a concise one for the students.
    [Show full text]
  • Justifications of Empire in the Fiction of British India
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Honors Program in History (Senior Honors Theses) Department of History 4-20-2007 The White Author's Burden: Justifications of Empire in the Fiction of British India Leslie M. Reich University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/hist_honors Part of the History Commons Reich, Leslie M., "The White Author's Burden: Justifications of Empire in the Fiction of British India" (2007). Honors Program in History (Senior Honors Theses). 4. https://repository.upenn.edu/hist_honors/4 A Senior Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for Honors in History. Faculty Advisor: Lisa Mitchell This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/hist_honors/4 For more information, please contact [email protected]. The White Author's Burden: Justifications of Empire in the Fiction of British India Abstract The White Author’s Burden: Justifications of Empire in the Fiction of British India identifies a transformation in Anglo-Indian literature by exploring various fictional works (including novels, short stories, and poems) written by British authors between 1800 and 1924. Before 1857 (the year of the widespread Indian Rebellions that challenged British rule), Anglo-Indian literature focused exclusively on British life in India. Interactions with Indians were minimal, if present at all. After this date, however, British authors began to portray India and Indians almost entirely in ways that justified their own rule. This shift in the literature suggests that the British felt a new need to justify their empire. This thesis focuses on three literary themes offered by British authors that served to legitimize British rule in India in the second half of the nineteenth century: (1) the state of Indian women; (2) the alleged rivalry between Hindus and Muslims; and (3) the perceived incompetence of educated Indians for political rule.
    [Show full text]
  • MULTICULTURALISM – a NEW TECHNIQUE of INDIAN MODERN WRITERS Liza Chakravarty English Language Faculty, MENA College of Management, Dubai (United Arab Emirates)
    European Journal of English Language and Literature Studies Vol.4, No.5, pp.17-22, August 2016 ___Published by European Centre for Research Training and Development UK (www.eajournals.org) MULTICULTURALISM – A NEW TECHNIQUE OF INDIAN MODERN WRITERS Liza Chakravarty English Language Faculty, MENA College of Management, Dubai (United Arab Emirates) ABSTRACT: Indian English has been universally accepted as a unique style of discourse with its own nuances giving expression to Indian Multiculturalism. In the works of writers in India or those abroad not only the new Indian writers in the west, expatriates, second and third generation writers, but also the classical authors like A. K. |Ramanujan, Nissim Ezekiel, Mulk Raj Anand, R. K. Narayan, and Bhabani Bhattacharya are being interpreted in the new old critical mode as well the current critical styles of multiculturalism. The concept of Multiculturalism recognizes the ethnic diversity within a society and has enlightened worthwhile contributions to society made by people from diverse backgrounds .Multiculturalism as a social theory brings together different themes such as cultural diversity, recognition, mutual concern, and peaceful co-existence of many cultures and sub-cultures. KEYWORDS: Multiculturalism, Ethnic Diversity, Contribution, Recognition INTRODUCTION There was a time, not so long ago, when a visit to a Kolkata bookshop to browse its section of Indian Literature would be a somewhat depressing experience. There would be a handful of stellar stand-out names, of course; Salman Rushdie, Amitav Ghosh and one or two others. But the collection would a half-hearted affair, seemingly there more out of duty than joy, and usually it would be hidden away at the back of the shop.
    [Show full text]
  • Genealogies of Indian Literature
    Genealogies of Indian Literature Since who or what is “Indian” has always remained a matter of contention, the term “Indian literature” becomes even more difficult to define and understand. Literature in India is as old as its paintings or its sculpture, but a sustained pursuit of its history began only at the dawn of the 19th century. That is when Indian literature became a theoretical category. But from the Sanskrit bias of early European Indologists, to the reformist-nationalist-modernist projects, to the ease with writing in English, literature in India has traversed diverse terrains. P P RAVEENDRAN n recent days there has been a great deal of debate on the found immediate acceptability in the Oriental world in the era of significance of the two words “Indian” and “literature,” modernity and colonisation. What all this suggests is that the Ithough not always in a contiguous context, and certainly not cultural roots of Indian literature and Indian sensibility on the same level of theoretical and political resonance. Taken should be construed as running deeper and stronger than the roots separately, neither “Indian” nor “literature” would elicit uniform of the corresponding tendencies in the socio-economic realm. response even from the common reader. While who or what is We are grappling here with questions of knowledge formation, “Indian” has always remained a matter of contention among and in this context it is worthwhile to remember that knowledge sections of the citizenry, especially in post-independence India, is not a neutral category that gets circulated in a society in an what constitutes “real” literature has also been a matter of serious unmediated way.
    [Show full text]
  • To a Specific Tab Number CTRL+N (N Can Be 1-8) Switch to the Last Tab CTRL+9 Close Current Tab CTRL+W Close All Tabs ALT+F4 Close Other Tabs CTRL+ALT+F4
    Open links in a new tab in the CTRL+click background Open links in a new tab in the CTRL+SHIFT+click foreground Open a new tab in the foreground CTRL+T Open a new tab from the Address bar ALT+ENTER Open a new tab from the search box ALT+ENTER Open Quick Tabs (thumbnail view) CTRL+Q Switch between tabs CTRL+TAB/CTRL+SHIFT+TAB Switch to a specific tab number CTRL+n (n can be 1-8) Switch to the last tab CTRL+9 Close current tab CTRL+W Close all tabs ALT+F4 Close other tabs CTRL+ALT+F4 Mouse shortcuts To The Manager , Visakhapatnam. Dear Sir, Sub: Pre-closure of Loan Account No_______________________________ This has reference to the above subject; I have decided to sell my property to Mr. ____________________ whose loan is sanctioned from IDBI Bank, Siripuram, Visakhapatnam. I requested IDBI Bank to close my loan Account No.___________________. Kiran Bedi (Hindi: िकरण बेदीीीीीीीीीीीीीीी ) (Punjabi:ਿਕਰਣ ਬੇਦੀ) (born 9 June 1949) is an Indian social activist and a retired Indian Police Service (IPS) officer. She became the first woman to join the IPS in 1972, and most recently held the post of Director General, BPR&D (Bureau of Police Research and Development), Ministry of Home Affairs. She retired from the IPS in December, 2007, after taking voluntary retirement. She was the host and TV judge of the popular TV series "Aap Ki Kachehri" (English, "Your Court"), broadcast on the Indian TV channel, Star Plus. This program features Indian families approaching her TV court and explaining their problems to her.
    [Show full text]
  • Growing Indian Literature in English
    International Journal of Humanities and Social Science Invention ISSN (Online): 2319 – 7722, ISSN (Print): 2319 – 7714 www.ijhssi.org Volume 3 Issue 7 ǁ July. 2014 ǁ PP.29-30 Growing Indian Literature in English Rashid Hussain Research Scholar English (Teacher school Education Doda J&K) ABSTRACT: Literature represents a language or a people: culture and tradition. Indian literature in English (IEL) has been witnessed an impressive expansion in the more than six decades of its existence. Literature is used to describe written or spoken material. It is used to describe anything from creative writing to more technical or scientific works, but the term is most commonly used to refer to works of the creative imagination, including works of poetry, drama, fiction and nonfiction. In Indian English literature it introduces us to new world of experiences at the same time we are enjoying the comedies and the tragedies of poems, stories, and plays; and we may even grow and evolve through our literary journey with books. I. INTRODUCTION Indian English Literature (IEL) refers to the body of work by writers in India who write in the English language and whose native or co-native language could be one of the numerous languages of india. It is frequently referred to as Indo-Anglian literature. (Indo-Anglian is a specific term in the sole context of writing that should not be confused with the term Anglo-Indian). Literature, in its broadest sense, is any writing work; etymologically the terms derived from Latin literatura/litteratura “writing formed with letters”, although some definitions include spoken oe sung texts.
    [Show full text]
  • Book History Essay 4
    Books in the British Raj: The Contradictions of Liberal Imperialism The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Darnton, Robert. 2001. Books in the British Raj: The contradictions of liberal imperialism. In Stephan Füssel, ed., Sonderdruck aus Gutenberg-Jahrbuch, 36-59. Mainz: Gutenberg-Ges. Previously published as "Literary Surveillance in the British Raj: The Contradictions of Liberal Imperialism" in Book History 4:133-176. Published Version http://dx.doi.org/10.1353/bh.2001.0007 Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:2625468 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Books in the British Raj: The Contradictions of Liberal Imperialism Robert Darnton William Lawler made a most unlikely literary policeman. He was a librarian, a learned librarian, who looked out on the teeming city of Calcutta from the perspective of Roman antiquity and Victorian morality. Before him, spread out on a table, lay a huge sheet of paper divided into sixteen columns. Behind him, in endless rows of shelves, were books, a huge harvest of books from Bengal in the year 1879. Lawler’s job was to fill in the columns. The first columns posed no problem. They organized the information required for the registration of new books; and their printed headings conformed to Act XXV of the Governor General of India in Council for 1867: language of text, author, subject, place of printing and publication, name of printer and publisher, date of publication, number of pages, format, edition, pressrun, printing by movable type or lithography, price, owner of copyright.
    [Show full text]
  • Anglo-Indian Visions of Empire, the Raj Revival, and the Literary Crafting of National Character
    Shadows of the Raj: Anglo-Indian Visions of Empire, the Raj Revival, and the Literary Crafting of National Character by GENEVIEVE GAGNE-HAWES B.A. Whitman College, 2003 M.A. New York University, 2007 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (English) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) November 2012 © Genevieve Gagne-Hawes, 2012 i ABSTRACT In my dissertation, I argue for a relationship of influence between the authors of what I define as the Raj novel genre, or works by British writers who lived in India between 1858 and 1947 and produced novels set in that country, and authors of the so-called “Raj Revival” in 1970s and 1980s Great Britain. The latter encompasses bestselling, award-winning novels (M.M. Kaye’s The Far Pavilions, Paul Scott’s Raj Quartet; J.G. Farrell’s The Siege of Krishnapur, Ruth Prawer Jhabvala’s Heat and Dust) and films (David Lean’s A Passage to India) that nostalgically revisit the Raj experience. Both movements claim ideal British character is manifested by Anglo- Indians, British persons living and working in India, who develop a series of exemplary character traits through the rigors of daily service in the subcontinent. In the Raj novel genre, this model of Anglo-Indian character—and the concurrent denigration of Indian character—is used as a strategy by which to elevate the nascent Anglo-Indian community. In the Raj Revival, the Raj novel genre’s ideals are deployed in support of the conservative shift that occurred during Prime Minister Margaret Thatcher’s tenure (1979-1990).
    [Show full text]
  • 1 Anglophone Literature and the Emergence of the Colonial Public
    1 Anglophone Literature and the Emergence of the Colonial Public Sphere in Asia, 1774-1819 OVERVIEW By the 1790s, British India had developed a vibrant literary culture with newspapers, libraries, literary clubs, and amateur theaters that made the printer William Duane exclaim that Calcutta rivaled London with its own “Anglo-Asiatic taste.” He argued that the “the civilized world affords no similar instance of the rise and culture of the arts” as that which produced late- eighteenth-century Anglophone India.1 My book is the first account of the emergence of this literary culture. I concentrate on authors who wrote in India rather than on those more canonical orientalists based in Britain that most scholars of the global eighteenth-century know well. By recovering these less-known figures and the intricacies of the colonial public sphere they inhabited, I show how eighteenth-century Anglophone literature became a distinct entity detached from its British progenitors. Anglophone Literature examines the geographical movement and intricate infrastructure of English-language writing in South Asia. I dislodge the current sense that this writing imitated British norms, showing instead that it was distinct, semi-autonomous, and often ambivalent towards its European influences. Anglophone literary culture, moreover, was not unique to Calcutta; Madras and Bombay borrowed from there and from each other, producing important interlinked audiences. Drawing on theories and methods from literary sociology, book history, and oceanic studies, I restore the contours of these publics as they developed in newspaper poetry columns, communally written manuscript miscellanies, dramatic societies, regulations 1 William Duane, The World (Calcutta: Oct.
    [Show full text]
  • “Indian” Literatures Today: English and Bhasha Literatures in an Uneasy Relationship
    Nalini Iyer, Bonnie Zare, eds.. Other Tongues: Rethinking the Language Debates in India.. Amsterdam: Rodopi, 2009. 248 pp. $71.00, cloth, ISBN 978-90-420-2519-6. Reviewed by KumKum Chatterjee Published on H-Asia (July, 2011) Commissioned by Sumit Guha (The University of Texas at Austin) It can be difficult to determine what exactly views) to engage in multivocal, nuanced, and we mean when we refer to “Indian literature” and thought-provoking debates about literary canons; “Indian author/s.” Does V. S. Naipaul, the grand‐ their “authenticity”; their audiences; and the com‐ son of indentured laborers from India who were mercial-financial nexus that undergirds book taken to Trinidad, count as an “Indian” writer? Or publication, circulation, and sales. are the many authors who live in India but write The dominant theme of this anthology centers in English better qualified for the label than the on the question of how English works are taken to highly visible group of Indian writers who live define the aesthetic and cultural parameters of In‐ outside India and write in English? What about dian literature in a global context. Quite fttingly, the much larger numbers of writers who live in the now infamous comments made by Salman India and produce a rich and varied literature in Rushdie and subsequently by Naipaul about the many South Asian regional languages? Are their relative inferiority of South Asian Bhasha litera‐ claims to represent truly “Indian” literature tures vis-à-vis English literature produced by au‐ stronger than all the others? Given
    [Show full text]