What About Books in Indian Languages?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

What About Books in Indian Languages? LOGOS 9(3)2nd mb 31/10/06 8:12 pm Page 162 LOGOS The success of Indian writers in English raises a question: What about books in Indian languages? Jonathan Self Ninety-five percent of all the books written by Indi- ans are in one of the seventeen languages of India. This makes them inaccessible not only to foreign- ers, but to many within India. Many Indians are trilingual – in a widely spoken Indian language like Hindi (the most widely read Indian language) or in Tamil or Bengali, in English and in their own par- ticular regional language. But the cultural traffic As a postgraduate student of between, say, Punjabi and Malayalam, to give one book publishing at Oxford example, is minimal. Brookes University, Jonathan The result is that the world view of Indian literature is based on Indian writing in Self elected to make a study of English. This is inevitable, and in this respect India Indian literary publishing in his is not in a different situation from nations such as final term. He spent eleven Japan or China, which have only one national lan- weeks in India and interviewed a guage. Only books translated into or written in English can attempt a world readership. However, a large number of publishers and furious debate has been engendered by the claim writers. While in India he also that Indian writing in English (hereinafter called worked with a senior editor at IWE) is superior to vernacular (or regional, as some Macmillan India on a project to prefer to call it) Indian writing (hereinafter called VIW). This claim was made by Salman Rushdie, translate fifty-five novels from who wrote, in an introduction to The Vintage Indian languages into English. In Anthology of Indian Writing 1947 to 1997, that the process, he learned “a lot about both Indian literature and “prose writing, both fiction and non-fiction, by Indian publishing, much of which Indian writers working in English is proving to be a stronger and more important body of work both surprised and shocked me”. than most of what has been produced in the six- teen ‘official languages’ of India, the so-called ‘vernacular languages’, during the same time; and, indeed, this new and still burgeoning ‘Indo- Anglian’ literature represents perhaps the most valuable contribution Indian literature has yet made to the world of books.” This short six-line statement, reprinted in The New Yorker, provoked an immediate and furi- ous response from Indian publishers, writers, aca- demics and general readers of Indian literature. A 162 LOGOS 9/3 © WHURR PUBLISHERS 1998 LOGOS 9(3)2nd mb 31/10/06 8:12 pm Page 163 The success of Indian writers in English raises a question majority of this group considers Rushdie’s com- bizarreness: the grotesque conjunctions of its pri- ments an insult on three separate counts. Firstly, it mordial customs with advanced western ways. is, as they see it, an insult to the other official lan- But however exotic the subject, the viewpoint guages of India (of which there are seventeen after remains firmly western. India is seen from out- English, not sixteen, as Rushdie wrote). Secondly, side and from a position of superiority …. their it is an insult to the Indian literary publishing scene ‘westernness’ is a mindset underpinned by the itself, much of which is concerned with publishing stark commercial pressure from western publish- literature written in a language other than English. ers for the main characters in novels about India And thirdly, it is an insult to the vast body of writ- to be westernized.” ers in all of these other languages. I was able to examine the arguments and One of my missions in India was to work counter-arguments during an eleven-week visit to with Mini Krishnan, senior editor at Macmillan India early in 1998. This also enabled me to formu- India, on a literary translation project involving the late a personal point of view. translation of fifty-five novels from Indian lan- guages into English. Ms Krishnan is not an enemy * * * * * of IWE and indeed proved to be quite an advocate for it in many ways, but she did say that IWE Among the questions seeking answers are: “misses the true sense of community and complex interwoven familiar relationships of the rural lower ● Are the more celebrated writers working in classes in India and therefore does not represent 80 English, such as Vikram Seth, Rohinton to 85% of the Indian population”. Many serious Mistry, Arundhati Roy, Vikram Chandra and readers and followers of literature in India also told Rushdie himself, receiving attention from the me that IWE is guilty of a certain snobbery, laugh- West because they write in a certain style and ing at Indian foibles and weaknesses. This is the portray India in a way, that the West likes? thrust of the main criticisms that Indian publishers, ● Why is IWE seen in India by many as not a writers, academics and readers have of IWE. true form of Indian literature, but merely a There can be no doubt that single novels clever sub-genre of fiction that is purely west- such as A Suitable Boy by Vikram Seth, God of Small ern in outlook? Things by Arundhati Roy, A Fine Balance by Rohin- ● Why has so little VIW been translated into ton Mistry, and practically every novel written by English? Vikram Chandra, Upamanyu Chatterjee, Amitav ● What is the Indian literary publishing scene Ghosh, Shashi Tharoor, Bharati Mukherjee and, of like now? course, Salman Rushdie, have received a consider- ● How do Indian publishers view both IWE and able amount of attention in the West. Some, such VIW? as A Suitable Boy and God of Small Things, were ● What is the reaction of the bookbuying public hyped by their UK publishers and, needless to say, in India to this debate? sold very well. And every novel written by Rushdie is an event in its own right and causes much excite- The counter-view to Rushdie was stated ment in both the publishing and literary worlds. in The Times Higher Educational Supplement of All these writers are united by two things: February 6, 1998: they are all Indian nationals by birth and they all write in English. They also share a debatable third “The chief intention of Indo-Anglian writers characteristic: they are all “westernized”. This leads seems to be to provide western readers with one to the heart of the matter, which is “Indian- entertainment based on Indian themes. They set ness” and what it is. “Indianness” is not merely a great store by amusing wordplay based on the question of the material of the novel nor that of peculiarities of Indian English. Western literary sensibility even. It is tied up with the factor called techniques and traditions are often overtly and the audience. Indo-English writers do write for an infelicitously applied …. the main motif is India’s Indian audience, but they also write, inevitably, for 163 LOGOS 9/3 © WHURR PUBLISHERS 1998.
Recommended publications
  • Syllabus for American Indian Literature
    Syllabus for Native American Literature – A Postgraduate Course (Spring 2016) Institute: Shanghai International Studies University, P.R. China Instructor: Prof. Zhang Tingquan Email: [email protected] Course Description: This course is designed to introduce students to a variety of Native American literature; to brief them on the cultural, religious, philosophical and historical ideas that are particularly relevant to this field of study; and to examine the thematic concerns and artistic values of Native American literature. It will also explore the interaction between American Native and non-Native writings. The works to be read include novels, poetry and drama by Native American writers, along with literary criticism. Studying these works will enable students to interpret Native American literary texts of distinct features written in different eras, to have an overall understanding of the history and trend of Native American literature, and to acquire a methodology for the study of Native American literature. This course aims to help students to interpret and criticize both Native American literature and literature by other ethnic groups from multiple perspectives as well as improving their proficiency in, and awareness of, literary criticism. Week 1 Orientation and Overview of American Indian literature Week 2 American Indians in Historical Perspective Week 3 Oral Literature (Orature) Week 4 Early Native American non-fictional writings in English (I): sermons and historical narrative “A Sermon, Preached at the Execution of Moses
    [Show full text]
  • Classical Persian Literature Bahman Solati (Ph.D), 2015 University of California, Berkeley [email protected]
    Classical Persian Literature Bahman Solati (Ph.D), 2015 University of California, Berkeley [email protected] Introduction Studying the roots of a particular literary history enables us to better understand the allusions the literature transmits and why we appreciate them. It also allows us to foresee how the literature may progress.1 I will try to keep this attitude in the reader’s mind in offering this brief summary of medieval Persian literature, a formidable task considering the variety and wealth of the texts and documentation on the subject.2 In this study we will pay special attention to the development of the Persian literature over the last millennia, focusing in particular on the initial development and background of various literary genres in Persian. Although the concept of literary genres is rather subjective and unstable,3 reviewing them is nonetheless a useful approach for a synopsis, facilitating greater understanding, deeper argumentation, and further speculation than would a simple listing of dates, titles, and basic biographical facts of the giants of Persian literature. Also key to literary examination is diachronicity, or the outlining of literary development through successive generations and periods. Thriving Persian literature, undoubtedly shaped by historic events, lends itself to this approach: one can observe vast differences between the Persian literature of the tenth century and that of the eleventh or the twelfth, and so on.4 The fourteenth century stands as a bridge between the previous and the later periods, the Mongol and Timurid, followed by the Ṣafavids in Persia and the Mughals in India. Given the importance of local courts and their support of poets and writers, it is quite understandable that literature would be significantly influenced by schools of thought in different provinces of the Persian world.5 In this essay, I use the word literature to refer to the written word adeptly and artistically created.
    [Show full text]
  • Aurobindo Ghosh, “The Renaissance in India” (1918)
    Aurobindo Ghosh, “The Renaissance in India” (1918) Aurobindo Ghosh (later Sri Aurobindo) (1872–1950) was a central political, religious, and philosophical fi gure in the Indian renaissance. Bengali born and Cambridge-educated, he was trained in Victorian English literature, sat his Cambridge examinations in classics, and taught English at Baroda Col- lege. He became involved in radical politics and while imprisoned discovered Indian philosophy. He spent the remainder of his life at his ashram in Pondi- cherry, producing an enormous volume of religious and philosophical work, including his masterpiece The Life Divine. Many Indian philosophers of the colonial period visited him in Pondicherry, and his infl uence on Indian phi- losophy is considerable. In this essay he addresses the meaning of the Indian renaissance for India’s national identity. Aurobindo Ghosh 3 The Renaissance in India I There has been recently some talk of a Renaissance in India. A number of illuminating essays with that general title and subject have been given to us by a poet and subtle critic and thinker, Mr. James H. Cousins, and others have touched suggestively various sides of the growing movement towards a new life and a new thought that may well seem to justify the description. This Renais- sance, this new birth in India, if it is a fact, must become a thing of immense importance both to herself and the world, to herself because of all that is meant for her in the recovery or the change of her time-old spirit and national ideals, to the world because of the possibilities involved in the rearising of a force that is in many respects unlike any other and its genius very diff erent from the mentality and spirit that have hitherto governed the modern idea in mankind, although not so far away perhaps from that which is preparing to govern the future.
    [Show full text]
  • An Introspection of Film Censorship in India
    Corpus Juris ISSN: 2582-2918 The Law Journal website: www.corpusjuris.co.in AN INTROSPECTION OF FILM CENSORSHIP IN INDIA -SUBARNO BANERJEE1 AND RITOJIT DASGUPTA2 ABSTRACT Cinema has been considered to be one of the most potent instrument of expression over a considerable amount of period. It is often considered to be a magnificent medium to communicate with people and impart knowledge and awareness. A traditional theatre system existed much before screen cinema could assert its authority in India and is said to have played a major role in nurturing emotions of freedom struggle through its plays in the pre-independence era. It was in 1913 India produced its first full-length feature film Raja Harishchandra. Cinema gradually became a powerful medium and went on to impact the lives of people, thoughts and even their political views. The medium has been witnessed to gain huge popularity and at present has become an integral part of common man’s leisure. Various statistics claim that India constitutes one of the largest film industries in the world in terms of number of films produced every year. Freedom of speech and expression is one of the most sacrosanct rights and is regarded as an integral concept in modern liberal democracies3. Society can develop only by free exchange of ideas4. However, since the drafting of the Constitution in 1947, freedom of speech and expression was considered controversial and received periodical dissent. According to Article 19(1) (a) of Part III of the Constitution of India, citizens shall have a right to freedom and expression. Films enjoy the same status and right so far as constitutional freedom relating to expression of ideas and spreading of ideas and messages are concerned but at the same time it places certain necessary restrictions on the content, with a view towards maintaining integrity of the state, public order, decency and morality and also communal and religious harmony, given the history of communal tension in the nation.
    [Show full text]
  • Glossary of Literary Terms
    Glossary of Critical Terms for Prose Adapted from “LitWeb,” The Norton Introduction to Literature Study Space http://www.wwnorton.com/college/english/litweb10/glossary/C.aspx Action Any event or series of events depicted in a literary work; an event may be verbal as well as physical, so that speaking or telling a story within the story may be an event. Allusion A brief, often implicit and indirect reference within a literary text to something outside the text, whether another text (e.g. the Bible, a myth, another literary work, a painting, or a piece of music) or any imaginary or historical person, place, or thing. Ambiguity When we are involved in interpretation—figuring out what different elements in a story “mean”—we are responding to a work’s ambiguity. This means that the work is open to several simultaneous interpretations. Language, especially when manipulated artistically, can communicate more than one meaning, encouraging our interpretations. Antagonist A character or a nonhuman force that opposes, or is in conflict with, the protagonist. Anticlimax An event or series of events usually at the end of a narrative that contrast with the tension building up before. Antihero A protagonist who is in one way or another the very opposite of a traditional hero. Instead of being courageous and determined, for instance, an antihero might be timid, hypersensitive, and indecisive to the point of paralysis. Antiheroes are especially common in modern literary works. Archetype A character, ritual, symbol, or plot pattern that recurs in the myth and literature of many cultures; examples include the scapegoat or trickster (character type), the rite of passage (ritual), and the quest or descent into the underworld (plot pattern).
    [Show full text]
  • A History of Indian Music by the Same Author
    68253 > OUP 880 5-8-74 10,000 . OSMANIA UNIVERSITY LIBRARY Call No.' poa U Accession No. Author'P OU H Title H; This bookok should bHeturned on or befoAbefoifc the marked * ^^k^t' below, nfro . ] A HISTORY OF INDIAN MUSIC BY THE SAME AUTHOR On Music : 1. Historical Development of Indian Music (Awarded the Rabindra Prize in 1960). 2. Bharatiya Sangiter Itihasa (Sanglta O Samskriti), Vols. I & II. (Awarded the Stisir Memorial Prize In 1958). 3. Raga O Rupa (Melody and Form), Vols. I & II. 4. Dhrupada-mala (with Notations). 5. Sangite Rabindranath. 6. Sangita-sarasamgraha by Ghanashyama Narahari (edited). 7. Historical Study of Indian Music ( ....in the press). On Philosophy : 1. Philosophy of Progress and Perfection. (A Comparative Study) 2. Philosophy of the World and the Absolute. 3. Abhedananda-darshana. 4. Tirtharenu. Other Books : 1. Mana O Manusha. 2. Sri Durga (An Iconographical Study). 3. Christ the Saviour. u PQ O o VM o Si < |o l "" c 13 o U 'ij 15 1 I "S S 4-> > >-J 3 'C (J o I A HISTORY OF INDIAN MUSIC' b SWAMI PRAJNANANANDA VOLUME ONE ( Ancient Period ) RAMAKRISHNA VEDANTA MATH CALCUTTA : INDIA. Published by Swaxni Adytaanda Ramakrishna Vedanta Math, Calcutta-6. First Published in May, 1963 All Rights Reserved by Ramakrishna Vedanta Math, Calcutta. Printed by Benoy Ratan Sinha at Bharati Printing Works, 141, Vivekananda Road, Calcutta-6. Plates printed by Messrs. Bengal Autotype Co. Private Ltd. Cornwallis Street, Calcutta. DEDICATED TO SWAMI VIVEKANANDA AND HIS SPIRITUAL BROTHER SWAMI ABHEDANANDA PREFACE Before attempting to write an elaborate history of Indian Music, I had a mind to write a concise one for the students.
    [Show full text]
  • Justifications of Empire in the Fiction of British India
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Honors Program in History (Senior Honors Theses) Department of History 4-20-2007 The White Author's Burden: Justifications of Empire in the Fiction of British India Leslie M. Reich University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/hist_honors Part of the History Commons Reich, Leslie M., "The White Author's Burden: Justifications of Empire in the Fiction of British India" (2007). Honors Program in History (Senior Honors Theses). 4. https://repository.upenn.edu/hist_honors/4 A Senior Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for Honors in History. Faculty Advisor: Lisa Mitchell This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/hist_honors/4 For more information, please contact [email protected]. The White Author's Burden: Justifications of Empire in the Fiction of British India Abstract The White Author’s Burden: Justifications of Empire in the Fiction of British India identifies a transformation in Anglo-Indian literature by exploring various fictional works (including novels, short stories, and poems) written by British authors between 1800 and 1924. Before 1857 (the year of the widespread Indian Rebellions that challenged British rule), Anglo-Indian literature focused exclusively on British life in India. Interactions with Indians were minimal, if present at all. After this date, however, British authors began to portray India and Indians almost entirely in ways that justified their own rule. This shift in the literature suggests that the British felt a new need to justify their empire. This thesis focuses on three literary themes offered by British authors that served to legitimize British rule in India in the second half of the nineteenth century: (1) the state of Indian women; (2) the alleged rivalry between Hindus and Muslims; and (3) the perceived incompetence of educated Indians for political rule.
    [Show full text]
  • Unit 1 Non-Fictional Prose: a Survey
    UNIT 1 NON-FICTIONAL PROSE: A SURVEY Structure I .O Objectives 1.1 Indian Prose Writers 1.2 Post-Independence Prose 1.3 Forms and Varieties of Prose 1.4 Let Us Sum Up 1.5 Suggested Reading 1.0 OBJECTIVES In this unit we shall trace the beginnings of Indian English Non-Fictional Prose. While surveying the field we will document important prose writers of the pre- independence era as also those who are currently writing. You will also be acquainted with the Forms and Varieties of Prose. After reading this unit you will appreciate the fact that whether fictional or non-fictional, prose should be read as closely as verse. 1.1 INDIAN PROSE WRITERS lndian English literature began as a by-product of the Indo-British encounter. Indians first started learning English for the purpose of trade and commerce. Expository+prose writing, letters, and speeches were the first to be published. The first Indian author in English, Dean Mahomet, published his memoirs, The Travels ofDean Mahomet, in 1794. There have been outstanding Indian orators like Vivekananda, Tilak and Srinivasa Sastri. Indians have published biographies, autobiographies, travelogues, and humorous sketches in addition to scholarly monographs in various fields of knowledge. Many of the contemporary novelists and poets have written good prose. But the achievements in poetry and fiction have drawn armtion away from non- fiction prose writings. Dean Mahomed ( 1759- 185 1) was born in 1759 into a fhmily claiming traditions of service to the Mughal Empire. After the death of his fbther, at the age of eleven, he .ioined the East India Company's Bengal Army as a camp follower, and attached h~mselfto an Ensign Godfrey Evan Baker.
    [Show full text]
  • MULTICULTURALISM – a NEW TECHNIQUE of INDIAN MODERN WRITERS Liza Chakravarty English Language Faculty, MENA College of Management, Dubai (United Arab Emirates)
    European Journal of English Language and Literature Studies Vol.4, No.5, pp.17-22, August 2016 ___Published by European Centre for Research Training and Development UK (www.eajournals.org) MULTICULTURALISM – A NEW TECHNIQUE OF INDIAN MODERN WRITERS Liza Chakravarty English Language Faculty, MENA College of Management, Dubai (United Arab Emirates) ABSTRACT: Indian English has been universally accepted as a unique style of discourse with its own nuances giving expression to Indian Multiculturalism. In the works of writers in India or those abroad not only the new Indian writers in the west, expatriates, second and third generation writers, but also the classical authors like A. K. |Ramanujan, Nissim Ezekiel, Mulk Raj Anand, R. K. Narayan, and Bhabani Bhattacharya are being interpreted in the new old critical mode as well the current critical styles of multiculturalism. The concept of Multiculturalism recognizes the ethnic diversity within a society and has enlightened worthwhile contributions to society made by people from diverse backgrounds .Multiculturalism as a social theory brings together different themes such as cultural diversity, recognition, mutual concern, and peaceful co-existence of many cultures and sub-cultures. KEYWORDS: Multiculturalism, Ethnic Diversity, Contribution, Recognition INTRODUCTION There was a time, not so long ago, when a visit to a Kolkata bookshop to browse its section of Indian Literature would be a somewhat depressing experience. There would be a handful of stellar stand-out names, of course; Salman Rushdie, Amitav Ghosh and one or two others. But the collection would a half-hearted affair, seemingly there more out of duty than joy, and usually it would be hidden away at the back of the shop.
    [Show full text]
  • A History of English Literature MICHAEL ALEXANDER
    A History of English Literature MICHAEL ALEXANDER [p. iv] © Michael Alexander 2000 All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. No paragraph of this publication may be reproduced, copied or transmitted save with written permission or in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, 90 Tottenham Court Road, London W 1 P 0LP. Any person who does any unauthorised act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages. The author has asserted his right to be identified as the author of this work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. First published 2000 by MACMILLAN PRESS LTD Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 6XS and London Companies and representatives throughout the world ISBN 0-333-91397-3 hardcover ISBN 0-333-67226-7 paperback A catalogue record for this book is available from the British Library. This book is printed on paper suitable for recycling and made from fully managed and sustained forest sources. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 09 08 07 06 05 04 03 02 O1 00 Typeset by Footnote Graphics, Warminster, Wilts Printed in Great Britain by Antony Rowe Ltd, Chippenham, Wilts [p. v] Contents Acknowledgements The harvest of literacy Preface Further reading Abbreviations 2 Middle English Literature: 1066-1500 Introduction The new writing Literary history Handwriting
    [Show full text]
  • Why Should Anyone Be Familiar with Persian Literature?
    Annals of Language and Literature Volume 4, Issue 1, 2020, PP 11-18 ISSN 2637-5869 Why should anyone be Familiar with Persian Literature? Shabnam Khoshnood1, Dr. Ali reza Salehi2*, Dr. Ali reza Ghooche zadeh2 1M.A student, Persian language and literature department, Electronic branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran 2Persian language and literature department, Electronic branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran *Corresponding Author: Dr. Ali reza Salehi, Persian language and literature department, Electronic branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran, Email: [email protected] ABSTRACT Literature is a tool for conveying concepts, thoughts, emotions and feelings to others that has always played an important and undeniable role in human life. Literature encompasses all aspects of human life as in love and affection, friendship and loyalty, self-sacrifice, justice and cruelty, manhood and humanity, are concepts that have been emphasized in various forms in the literature of different nations of the world. Poets and writers have endeavored to be heretics in the form of words and sentences and to promote these concepts and ideas to their community. Literature is still one of the most important identifiers of nations and ethnicities that no other factor has been able to capture. As a rich treasure trove of informative and educational material, Persian literature has played an important role in the development and reinforcement of social ideas and values in society, which this mission continues to do best. In this article, we attempt to explain the status of Persian literature and its importance. Keywords: language, literature, human, life, religion, culture. INTRODUCTION possible to educate without using the humanities elite.
    [Show full text]
  • Multiple Literary Cultures in Telugu Court, Temple, and Public
    1 Multiple Literary Cultures in Telugu Court, Temple, and Public istory presupposes a narrative, a story of a process motivated by a causality. And as we have come to realize, such a story H sometimes creates the object it purports to merely describe. There was no such thing as “Telugu literature” as we now understand it before literary historians produced its history in the early decades of the twentieth century for the purpose of teaching it in colleges, or to fill a perceived gap in knowledge. A history of Telugu literature required a beginning, dates for poets and their patrons, a geography of literary pro duction, and a connected narrative, which scholars have worked hard to construct. In this essay I try to avoid such construction. I do not tell a story of events by narrating them chronologically. Instead I give a somewhat loosely connected but interrelated configuration of literary culture as it manifested itself in the geographical area of South India. The gaps that I leave are deliberate. Linguistic and Geographical Boundaries of Telugu Literary Cultures Modern political and linguistic boundaries can create confusion when we talk of literary cultures that pre-date them. It is therefore necessary to remind ourselves that during the premodern period, which is my primary focus in this essay, in many of the geographical locations dis- 27 Published by State University of New York Press, Albany 28 TEXT AND TRADITION IN SOUTH INDIA cussed here Telugu was one of several languages in which literature was being produced. Poets who wrote in Telugu read and interacted with other languages widely used among scholars of their time.
    [Show full text]