Sent" Austria.I

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sent 74 THE S.A. ORNITHOLOGIST July, 1955 ABORIGINAL BIRD NAMES - SOUTH AUSTRALIA Part One By H. T. CONDON, S.A. Museum According to Tindale (1940), at the time considerable number of references to pub- of the first white settlement there were about lished works. In every case the tabulations fifty aboriginal tribes whose territories were (made by writers in all walks of life) have within or" entered the boundaries of what is been checked against known occurrences of now the State of South Australia (fig. 1). the species concerned or mentioned, and a No natives were living on Kangaroo Island, successful attempt has also been made to although relics of human occupation at some identify the maj ority of the numerous vague remote period have since been found. The and descriptive records by writers who had task of recording the vocabularies of the little knowledge of birds. The usual method tribes was commenced almost at once- by the employed by recorders has been to write the settlers, and the literature concerning the native words in a way resembling the English language of the natives is now large and language, and these original spellings (of comprehensive. Information concerning the which there are many variations) have been names used for the birds is widely scattered retained. Certain authors used a phonetic and I am indebted to my colleagues, Messrs. system of some kind and the following list H. M. Cooper and N. B. Tindale, for a therefore contains a mixture of words con- .. Sent" Austria.i. Fig. 1 July, 1955 THE S.A. ORNITHOLOGIST 75 forming to one or more systems as well as a kalia or kallaia (Bates) great number of non-phonetic spellings; the kalaija, Kokata (Tindale MS.) former are indicated in italics. kalar (Sullivan) Wrong identifications by several authors kalaja, Antakarinja (Tindale MS.) have been corrected, hut a considerable list kaleja, Mirning (Tindale MS.) of problematical names has been omitted. kaleya (Basedow; Helms; Wells) Where possible different names for the same kalija, Wirangu (Tindale MS.) bird have been classified on a tribal or geo­ kalja, Jangkundjara (Black) graphical basis. Variations in spelling have karlya, Wailpi (Curr) been listed alphabetically or in order of kulliya, Wirangu or Kokata (Sullivan) preference, and in all cases the phonetic kurlea (Curr) . (italicised) version has been given prece­ kalti (Tindale MS.) dence. Mr. Tindale has made available a kulthi, Wiljakali (Howitt). number of words contained in his research kari, Narangga (Howitt, Tindale MS.); catalogues and hitherto unpublished, and I Kaurna (Teich. & Schur.) have used the spellings for tribal names curree (Stephens) recommended by him in 1940. References to gad, Narangga (Tindale) words used by the Adelaide tribe are given garrie (Curr) under the native name of Kaurna, and it gorry (Johnson) should be explained that the word 'Narrin­ karde (Curr) yeri,' employed by many early recorders in karri or korre (Curr) the Encounter Bay district, was a group name karrie, Ngadjuri (Curr) which included several tribes. Where only kurri (Williams) an author's name follows a native word, this (oppen) -gyarre (Wyatt). word should be referred to the tribe last men­ kauir, Buanditj (Mathews) tioned in the text above. kower or kowber (Campbell et alia). Many of the native words are pleasant­ kiwara, Iauraworka (Reuther MS.) sounding and could be used to replace the kewora (Howitt) cumbersome English vernacular names in the quarra (Curr), Official Checklist of Australian Birds, pub­ krapa (or) krapkar, Potaruwutj; Tatiara lished by the Royal Australasian Ornitholo­ horde (Tindale MS.) . .gists' Union. Some of the names are descrip­ peindjali (or). peinjali, Tanganekald (Tin- tive or refer to habits and call-notes, and a dale MS.) few indicate the suitability of the species pinggjali (Black) simply as "tucker." pingali or pinyali (Taplin) pinggali (Meyer). EMU ranganju (Tindale MS.) Dromaius nouaehollandiae ranganyu, "Wellington, River Murray" The Emu formerly occurred in all parts (Curr; Moorhouse) , of South Australia and provided a regular rangun (Curr), item of food as well as a source of animal waradji (or ioaraitja), Wailpi (Tindale MS.) fat, bone and feathers for the aboriginal warichi (Berndt & Vogelsang; Hale & Tin· inhabitants. dale) Different names were used by tribes in warrache, warretchie, or worrachie, Kujani different rezions and districts, and numerous (Curr) non-phoneti~ as well as phonetic renderings warrichi (Curr) have been recorded.' warachie, Jadliaura (Curr) ilia, Aranda (Chewings; Kempe; Spencer & warradi, Pangkala (Curr) Gillen; T. Strehlow) warraitya, Pangkala (Schurmann}; Nauo i:lia (Tindale MS.) (Curr) allaya (Chewings) waritji, Ngadjuri (Tindale MS.) earlia (Willshire) waridji (Berndt & Vogelsang) erlia (Spencer & Gillen) warritcha, Wirangu (Curr) irlea, ullia, urleah, or urleya (Curr). warritsha (Taplin). kalaia, Pitjandjara (Tindale MS.); "Ooldea" warukati, Arabana (Reuther MS.); Dieri (Berndt); "West Coast" (Bates). (Berndt & Vogelsang; Fry; Reuther July, 1955 76 THE S.A. 'ORNITHOLOGIST MS.); Wongkanguru (Reuther MS.) MALLEE FOWL warogati, Arabana, Dieri, Wongkanguru Leipoa ocellata (Howitt) budni, Kaurna (Teich. & Schur.), Narangga waroogatty, Arabana (Curr) (Tindale), Ngadjuri (Berndt & Vogel­ worrugatty (Helms) sang), Nukunu (Tindale MS.) wurrokotti (Curr) kalbung, Mirning (Tindale] . warugati (Reuther MS.) 'kalbanya, Pangkala (Schurmann) woroocathie (Gason) kalbin, "West Coast" (Bates) worrukatti, Dieri (Curr) koolbing, Wirangu' (Sullivan) waroo-getti (Horn & Aiston) kulwing (Sullivan). workatji, Wongkanguru (Curr) kiipara, Kokata (Tindale MS.). workatji, Ngameni (Reuther MS.) lawan, Potaruwutj (Tindale MS.). warkityi (Howitt) lauiari, Potaruwutj (Tindale MS.). 1varookatee, Wailpi (Curr) merakko, Warki (Moorhouse). woroocathi, Kuj ani (Curr). nganamara, Pitjandjara (Tindale) warrawati (Tindale MS.) nganna-murra, '~Central Australia" (Bates) warrawatty, "Cooper Creek" (Curr) nanamara, "Ooldea" (R. & C. Berndt) warrawidgee (Curr) ngamara, Aranda (Kempe; T. Strehlow) warrewatte, Arabana (Curr) unnamurra, Kokata (Sullivan). warrewotti, Wongkanguru (Curr). unmija, Aranda (Spencer & Gillen). Pidgin: ee-me-awk (Sullivan). uiiuieringi, Tanganekald (Tindale MS.) Special Names: wiwir inkili (Tindale MS.) male bird: ilia orea, Aranda (T. G. Streh­ wiwieringgere, 'Narrinyeri' (Taplin). low) wiwirringille (Taplin). korre, Kaurna (Wyatt) yarle, "Encounter Bay," etc. (Meyer). STUBBLE QUAIL female: breke, "Encounter Bay," etc. Coturnix pectoralis (Meyer) birm-hirm or brim-brim, Buanditj (Campbell ilia mala, Aranda (T. Strehlow) et alia). multaroo, Kaurna (Curr) kankayanko, Warki (Moorhouse). taitya, Kaurna (Curr). kappa-apatta, Kaurna (Teich. & Schur.), pinggali, "Encounter Bay," etc. kuilyellarto, Warki (Moorhouse). (Meyer) kungmattauwe, "Encounter Bay," etc. flock: yallart, 'Narrinyeri' (Taplin) (Meyer). egg: kaleya ngambu, Jangkundjara (Base­ kurkintya, Kaurna (Teich. & Schur.). dow) mulliepirrpaoonga, Dieri (Gason). young bird: kure kure, Kaurna (Wyatt) penewurter, Buanditj (Campbell et alia) kaleya talji, Pitjandjara (Tindale) purrulla, Pangkala (Schurmann). feathers: kumarle, 'Narrinyeri' (Taplin) tinjella, "Encounter Bay," etc. (Wyatt); iliapa, Aranda (Chewings). Kaurna (Stephens; Williams) tinkyadla, Kaurna (Teich. & Schur.}, tipicha, "Encounter Bay". (Wyatt). LITTLE PENGUIN tulkara, Aranda (Chewings; Spencer & Gillen) Eudyptula minor tulkartja (C. Strehlow). choolia, Kokata and Wirangu (Sullivan) tyepe, "Encounter Bay" (Wyan) dhulea, "Central Australia" (Bates) tyepi, 'Narrinyeri' (Taplin). djulea, "West Coast" (Bates) thulea, "West Coast" (Bates) KING QUAIL tolia, Pangkala (Schurmann) Excalfactoria chinensis nyi-ruin, "Central Australia" (Bates). indala, Narangga (Tindale) bidi-dhalgu (Bates). yindala (Johnson) munuwar, Potaruwutj (Tindale MS.) QUAIL moo-nera, Buanditj (Campbell et alia) (unidentified) tulturi, Tanganekald (Tindale MS.) boonjunderi, "Central Australia" (Bates). wapu, Potaruwutj (Tindale MS.) mulbunderi (Bates). July, 1955 THE S.A. ORNITHOLOGIST 77 PAINT.ED QUAIL undippa, Aranda (Chewings; Willshire)­ Turnix varia onomatopaeic. kapobbota.. Kaurna (Wyatt). wapuru, Arahana, Dieri, Kujani Ngameni pea-na-wir-ter, Buanditj (Camphell et alia). Tirari, Wongkanguru (Reuther)-': LITILE QUAIL onomatopaeic. Turnix oelox hooreru, "Central Australia" (Bates) FLOCK PIGEON bu-raru, Wirangu (Bates). Histriophaps histrionica pundaree, Kokata/Wirangu (Sullivan)­ woparoo, Dieri (Gason). identity douhtful. PLUMED PIGEON yinko, Kaurna (Wyatt). Lophophaps plumijera dor-dor, "Central Australia" (Bates)-the PLAIN WANDERER "0" as in "rope" . Pedionomus torquatus dorida, Aranda (Willshire) moor-dinya, "Central Australia" (Bates) dorrida (Chewings). yeehurn (Bates). ibru, Jangkundjara (Black) ehru, Jangkundjara (White). PEACEFUL DOVE endoruddorida, Aranda (Chewings)• Geopelia striata tranquilla inturita, Aranda (Chewings; Spencer & kuranyi, 'Narrinyeri' (Taplin). Gillen). " kurdwonni, 'Narrinyeri' (Taplin). narruka, Jangkundjara (Wells) kurukuku, Wailpi (Hale & Tindale)- nturuta, Aranda (C. Strehlow). onomatopaeic. CRESTED PIGEON DIAMOND DOVE Ocyphaps lophotes Geopelia cuneata halkara, Aranda (Chewings) hilbail, "Central Australia" (Bates). maurka, Pitjandjara (Helms) doordu (Bates)-onomatopaeic. pulkener, Aranda (Willshire) marling,a, Jandruwanta, Jauraworka (Reu. pulkerra (Chewings) ther) . thulkera (Chewings). kurukuku, Dieri (Reuther; Berndt & Vogels.), jeedurding, "Central Australia" (Bates). Kujani, Ngameni,
Recommended publications
  • The Ngaut Ngaut Interpretive Project Final Report
    The Ngaut Ngaut Interpretive Project: Providing Culturally Sustainable Online Interpretive Content to the Public (South Australia) IPinCH Case Study – Final Report by Amy Roberts, Isobelle Campbell, and the Mannum Aboriginal Community Association Inc. 1 © 2014 Mannum Aboriginal Community Association Inc. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivatives 4.0 International License. This research was made possible, in part, through the support of the Intellectual Property Issues in Cultural Heritage (IPinCH) project, a Major Collaborative Research Initiative funded by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. IPinCH explores the rights, values, and responsibilities associated with material culture, cultural knowledge and the practice of heritage research. www.sfu.ca/ipinch Front cover: The cliffs at Ngaut Ngaut. Photograph by Amy Roberts. All those whose images appear in this report have given their permission for them to be included in this document and in related IPinCH outputs. 2 “Ngaut Ngaut is part of my heritage and culture. We have to preserve it for future generations. My life would be empty without my connection to this place.” Isobelle Campbell 3 Table of Contents ACKNOWLEDGMENTS ..................................................................................................................... 5 A Few Words on Words ............................................................................................................. 6 Foreword ....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • 55 000 Years and Counting
    55000 years and counting: celebrating our shared history South Australian Education Pack ....Where Aboriginal Australians have been included in the life of Australia they have made remarkable contributions—economic contributions, particularly in the pastoral and agricultural industry. They are there in the frontier and exploration history of Australia. They are there in the wars. In sport to an extraordinary degree. In literature and art and music. In all these things they have shaped our knowledge of this continent and of ourselves. They have shaped our identity. They are there in the Australian legend. We should never forget—they helped build this nation. Former Prime Minister Paul Keating, Redfern Park, Sydney, 10 December 1992. 230409Reco Edu Cov Red 09.B.indd 2 22/4/09 10:19:32 PM FOREWORD The theme for this education pack is 55 000 years and counting: celebrating “ our shared history. The idea of Australia as a young nation continues to be challenged as the country embraces the ancient and ongoing cultures of the Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, the traditional custodians of this land. Acknowledging the nexus between this shared history and the fabric of contemporary Australia is critical for us as a society to forge a future, together. As educators, our role as custodians of knowledge is a profound privilege. With this privilege comes an equally profound responsibility to share this knowledge in a responsible way that encourages our students to acquire an understanding of the relevance and a respect for the factual integrity of the knowledge through inquiry. In all that we do we should have at the forefront of our minds the qualities that our students should embody as a result of the knowledge they acquire to empower them to actively participate in society as responsible citizens.
    [Show full text]
  • Western Sydney Inst. of TAFE, Blacktown (Australia). ISBN-0-7310
    DOCUMENT RESUME ED 412 400 CE 074 961 TITLE Numerous Connections. INSTITUTION Western Sydney Inst. of TAFE, Blacktown (Australia). ISBN ISBN-0-7310-8840-9 PUB DATE 1996-00-00 NOTE 213p. AVAILABLE FROM Adult Literacy Information Office, Level 1, 6-8 Holden Street, Ashfield, New South Wales 2131, Australia. PUB TYPE Guides Classroom Teacher (052) EDRS PRICE MF01/PC09 Plus Postage. DESCRIPTORS Adult Basic Education; *Adult Literacy; Basic Skills; Foreign Countries; Instructional Materials; *Integrated Curriculum; Learning Activities; *Literacy Education; Mathematics Instruction; *Mathematics Skills; *Numeracy; Student Evaluation; Teaching Guides IDENTIFIERS Australia ABSTRACT This resource includes units of work developed by different practitioners that integrate the teaching of literacy with the teaching of numeracy in adult basic education. It is designed to provide models of integration for teachers to develop similar resources on different contexts or themes. The units follow slightly different formats. Unit lengths vary from a few sessions to the basis of a semester's work. The way in which literacy and numeracy are integrated also varies; in some units there are literacy and numeracy activities on the same theme or context, and in others activities are more closely woven. The nine sections are on these topics: water, gardens, reasonable force, aboriginal land, work, women in Australia, tourist spots, juggling pool, and banking. Components of each section include the following: learning outcomes; topics; resources; future directions; teacher notes that correlate in a column format whether the activity is primarily literacy or numeracy or both, activities, resources, and assessment; and handouts. Units list additional resources that can be used to extend the students' understanding of particular mathematical skills.
    [Show full text]
  • Kerwin 2006 01Thesis.Pdf (8.983Mb)
    Aboriginal Dreaming Tracks or Trading Paths: The Common Ways Author Kerwin, Dale Wayne Published 2006 Thesis Type Thesis (PhD Doctorate) School School of Arts, Media and Culture DOI https://doi.org/10.25904/1912/1614 Copyright Statement The author owns the copyright in this thesis, unless stated otherwise. Downloaded from http://hdl.handle.net/10072/366276 Griffith Research Online https://research-repository.griffith.edu.au Aboriginal Dreaming Tracks or Trading Paths: The Common Ways Author: Dale Kerwin Dip.Ed. P.G.App.Sci/Mus. M.Phil.FMC Supervised by: Dr. Regina Ganter Dr. Fiona Paisley This dissertation was submitted in fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Arts at Griffith University. Date submitted: January 2006 The work in this study has never previously been submitted for a degree or diploma in any University and to the best of my knowledge and belief, this study contains no material previously published or written by another person except where due reference is made in the study itself. Signed Dated i Acknowledgements I dedicate this work to the memory of my Grandfather Charlie Leon, 20/06/1900– 1972 who took a group of Aboriginal dancers around the state of New South Wales in 1928 and donated half their gate takings to hospitals at each town they performed. Without the encouragement of the following people this thesis would not be possible. To Rosy Crisp, who fought her own battle with cancer and lost; she was my line manager while I was employed at (DATSIP) and was an inspiration to me.
    [Show full text]
  • Aboriginal Bird Names- South Australia
    October, 1955 THE S.A. ORNITHOLOGIST 91 ABORIGINAL BIRD NAMES - SOUTH AUSTRALIA Part Two By H. T. CONDON, S.A. Museum WELCOME SWALLOW thindriethindrie, Dieri (Gason) Hirundo neoxena titjeritjera, Aranda (C. Strehlow) . ioisjililki, Ngadj uri (Berndt & Vogels.) duioara, Narangga (Tindale) yerrellyerra, Aranda (Willshire) Ooon-gilga, "Central Australia" (Bates) Most of these names are onomatopaeic. koolgeelga, Kokata (Sullivan) menmenengkuri, 'Narrinyeri' (Taplin) RESTLESS FLYCATCHER mulya mulyayapunie, Dieri (Cason) warrakka, Pangkala (Schurmann) Seisura inquieta worraga, KokatajWirangu (Sullivan) didideilja (or) ditidilja, Narangga (Tindale) The following -names probably refer to this djirba, Wirangu (Bates) species: khinter-khinter, Kokata/Wirangu (Sullivan) mannmanninya, Kaurna (Teich. & Schur.) miduga, Narangga (Howitt) SCARLET ROBIN Petroica multicolor WHITE·BACKED SWALLOW jupi, Ngadjuri (Berndt & Vogels.) Cheramoeca leucosterna tat-kana, Buanditj (Campbell et alia) kaldaldake, 'Narrinyeri' (Taplin) turon go, Warki (Moorhouse) worraga, KokatajWirangu (Sullivan) tuta, "Encounter Bay" (Wyatt) tuttaipitti, Kaurna (Teich. & Schur.) TREE MARTIN Hylochelidon nigricans RED·CAPPED ROBIN wireldutulduti, Wailpi (Hale & Tindale) Petroica goodenovii worraga, KokatajWirangu (Sullivan) choonda, Dieri (Gason) yukourolconi, Wailpi (Hale & Tindale) eeningee-lab-lab, Aranda '(Chewings) eeninjeelabbab (Willshire) MARTIN kummeracheeta, Wirangu (Sullivan) . Hylochelidon sp, -literally 'uncle bird' menmeneng-kuri, 'Narrinyeri' (Taplin) .malitelita, Wailpi
    [Show full text]
  • Computational Phylogenetic Reconstruction of Pama-Nyungan Verb Conjugation Classes
    Abstract Computational Phylogenetic Reconstruction of Pama-Nyungan Verb Conjugation Classes Parker Lorber Brody 2020 The Pama-Nyungan language family comprises some 300 Indigenous languages, span- ning the majority of the Australian continent. The varied verb conjugation class systems of the modern Pama-Nyungan languages have been the object of contin- ued interest among researchers seeking to understand how these systems may have changed over time and to reconstruct the verb conjugation class system of the com- mon ancestor of Pama-Nyungan. This dissertation offers a new approach to this task, namely the application of Bayesian phylogenetic reconstruction models, which are employed in both testing existing hypotheses and proposing new trajectories for the change over time of the organization of the verbal lexicon into inflection classes. Data from 111 Pama-Nyungan languages was collected based on features of the verb conjugation class systems, including the number of distinct inflectional patterns and how conjugation class membership is determined. Results favor reconstructing a re- stricted set of conjugation classes in the prehistory of Pama-Nyungan. Moreover, I show evidence that the evolution of different parts of the conjugation class sytem are highly correlated. The dissertation concludes with an excursus into the utility of closed-class morphological data in resolving areas of uncertainty in the continuing stochastic reconstruction of the internal structure of Pama-Nyungan. Computational Phylogenetic Reconstruction of Pama-Nyungan Verb Conjugation Classes A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Yale University in Candidacy for the Degree of Doctor of Philosophy by Parker Lorber Brody Dissertation Director: Dr. Claire Bowern December 2020 Copyright c 2020 by Parker Lorber Brody All rights reserved.
    [Show full text]
  • Draft Water Allocation Plan for the River Murray Prescribed Watercourse
    Draft Water Allocation Plan for the River Murray Prescribed Watercourse January 2020 Version Date Reason Section 1.0 28 February 2019 Adopted version published 1.1 7 January 2020 Draft WAP approved for consultation 5.5.2 This work is copyright. Apart from any use permitted under the Copyright Act 1968 (Cth), no part may be reproduced by any process without prior written permission from the South Australian Murray-Darling Basin Natural Resources Management Board. Requests and enquiries concerning reproduction and rights should be directed to the Regional Director, Natural Resources SA Murray-Darling Basin, PO Box 2343, Murray Bridge SA 5253. The South Australian Murray-Darling Basin Natural Resources Management Board and the Government of South Australia, their employees and their servants do not warrant, or make any representation, regarding the use or results of the information contain herein as to its correctness, accuracy, currency or otherwise. The South Australian Murray-Darling Basin Natural Resources Management Board and the Government of South Australia, their employees and their servants expressly disclaim all liability or responsibility to any person using the information or advice herein. Aboriginal Cultural Knowledge No authority is provided by First Peoples of the River Murray and Mallee, Peramangk and Ngarrindjeri nations for the use of their cultural knowledge contained in this document without their prior written consent. ii Water Allocation Plan FOR THE RIVER MURRAY PRESCRIBED WATERCOURSE iii Page left intentionally blank iv Page left intentionally blank v Acknowledgement The South Australian Government acknowledges and respects Aboriginal people as the state’s first peoples and nations, and recognises Aboriginal people as traditional owners and occupants of land and waters in South Australia.
    [Show full text]
  • Indigenous Participation in Australian Economies
    Indigenous Participation in Australian Economies Historical and anthropological perspectives Indigenous Participation in Australian Economies Historical and anthropological perspectives Edited by Ian Keen THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY E P R E S S E P R E S S Published by ANU E Press The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Email: [email protected] This title is also available online at: http://epress.anu.edu.au/ip_citation.html National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Title: Indigenous participation in Australian economies : historical and anthropological perspectives / edited by Ian Keen. ISBN: 9781921666865 (pbk.) 9781921666872 (ebook) Notes: Includes bibliographical references. Subjects: Aboriginal Australians--Economic conditions. Business enterprises, Aboriginal Australian. Aboriginal Australians--Employment. Economic anthropology--Australia. Hunting and gathering societies--Australia. Australia--Economic conditions. Other Authors/Contributors: Keen, Ian. Dewey Number: 306.30994 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover design and layout by ANU E Press Cover image: Camel ride at Karunjie Station ca. 1950, with Jack Campbell in hat. Courtesy State Library of Western Australia image number 007846D. Printed by Griffin Press This edition © 2010 ANU E Press Contents Acknowledgements. .vii List.of.figures. ix Contributors. xi 1 ..Introduction. 1 Ian Keen 2 ..The.emergence.of.Australian.settler.capitalism.in.the.. nineteenth.century.and.the.disintegration/integration.of.. Aboriginal.societies:.hybridisation.and.local.evolution.. within.the.world.market. 23 Christopher Lloyd 3 ..The.interpretation.of.Aboriginal.‘property’.on.the.
    [Show full text]
  • Cultural Knowledge Informing Water Use at Chowilla Floodplain Aboriginal Waterways Assessment at Coombool Swamp, South Australia
    First Nations involvement in managing water for the RIVERS, THE VEINS OF OUR COUNTRY environment in the Murray-Darling Basin, 2019–20 Cultural knowledge informing water use at Chowilla Floodplain Aboriginal Waterways Assessment at Coombool Swamp, South Australia Black swan sunset (Photo: Helga Kieskamp) By Fiona Giles — First Peoples Coordinator Traditional Owner, Delilah Lindsay noted that “Coombool Swamp needs more water, it’s a little bit We acknowledge the First Peoples of the River Murray and Mallee Region as the custodians of the greater unhealthy as the black box trees need more water in River Murray and Mallee region and that their cultural the area around the swamp”. and heritage beliefs are still as important to Traditional Owners, the living Ngaiawang, Ngawait, Nganguruku, Aboriginal Waterways Assessment Erawirung, Ngintait, Ngaralte, and Ngarkat people today. Aboriginal Waterways Assessments (AWA) are used by Traditional Owners to assess the cultural values of Tjowila (Chowilla) is the Traditional homelands of the wetlands and other important sites to support water First Peoples of the River Murray and Mallee (FPRMM) for the environment and wetland management. The and is one of the six Living Murray icon sites in the tool has been modified to better suit the needs of the southern Murray-Darling Basin. In FPRMM. Aboriginal Waterways Assessments are being 2019–20 water for the environment was delivered undertaken across a range of wetland and floodplain to several sites on the Chowilla Floodplain including sites, to enable cultural objectives to be identified and Coombool Swamp. This large temporary lake sits used to inform water use. high in the landscape and requires a natural flow of 70,000 ML/day to South Australia to begin to fill with On Monday 16th March 2020, a small team from the water.
    [Show full text]
  • German Ethnography in Australia
    5 Looking at some details of Reuther’s work Luise Hercus The surviving work of J. G. Reuther fills 13 volumes and is an easy target for comments about Germans’ meticulous attention to detail (see Lucas and Deane, Chapter 4, this volume, for details). A single word in Reuther’s 4,035-word Diyari dictionary may have well over 30, and in a few cases even over 60, illustrative sentences. These sentences are important not only for their anthropological content, but also linguistically: they contain special idioms and turns of phrase that are characteristic for a whole area. The richness of detail is characteristic of his massive work, compiled at the Lutheran mission at Killalpaninna. I focus here mainly on matters of detail in Reuther’s comparative wordlists1 in volume V and in his volume VII on placenames, using individual entries to illustrate general points. There is a bit of ‘devil’ in the detail: there are many difficulties of interpretation. I will show how evidence gathered in the 1960s and 1970s from speakers of the nearby languages—particularly Arabana/Wangkangurru, Yaluyandi and Kuyani—may help to solve some of these difficulties. 1 Information on Diyari is largely from Austin (1981); on Yandruwandha from Breen (2004a, 2004b); and data on adjacent languages is from Hercus (1994) and from other publications and fieldwork by the author. 115 GERMAN ETHNOGRAPHY IN AUSTRALIA Background The mission at Killalpaninna in Diyari country was a long way from any major centre of white population, and could only be reached via the Birdsville Track. Travelling there in the latter part of the nineteenth century and in the first decades of the twentieth century was still a major undertaking.
    [Show full text]
  • Annual General Meeting Minutes 16 February 2021
    Loxton High School Governing Council Annual General Meeting – Minutes for the Meeting held at Loxton High School Library, Tuesday 16 February 2021 at 7.00pm Welcome: Principal, Mr David Garrett and then handover to Mr Tom Fielke, current Governing Council chairperson to run meeting until executive positions declared vacant and election of new members. Acknowledgement of Country: We would like to acknowledge the custodians of the land and waters of the River Murray and Mallee Region. These clans comprise seven neighbouring groups known as the Ngaiawang, the Ngawait, the Ngaralte, the Ngarkat, the Ngagkuruku, the Ngintait and the Erawirung. These clans were one nation. Today we are meeting on the traditional lands of the Erawirung people and we feel welcome. Present: Staff: David Garrett, Shannon Tootell, Tricia Yandell, Leanne Priest, Tara Deren, Lesley Peterson, Gina Nitschke (minute taker) Parents: Tom Fielke, Allison Ingerson, Kelvin Burgemeister, Simon Vause, Kimberlee Murdoch, Sonya Altschwager, Shannon Harkins, Matt Abbott, Brett Schlein, Jo Gibbs, Melinda Morena, Jason Sander Students: Joey Haenen, Tabitha Zdanowicz Apologies: Rebecca Knowles, Ann Biele, Skye Beauchamp, Kerry Albrecht-Szabo Minutes of Previous Annual General Meeting held 19 November 2019: Moved and seconded as correct: Moved: Kimberlee Murdoch Seconded: Simon Vause Carried Nominations for Governing Council election to be received: Melinda Morena, Tom Fielke, Rebecca Knowles, Ian Schneider, Ann-Louise Biele, Allison Ingerson, Jason Sander, Kelvin Burgemeister, Jo Gibbs, Brett Schlein. Reports: 1. Principal’s Report – Mr David Garrett. Moved by David Garrett and seconded by Sonya Altschwager Carried 2. High School Governing Council Chairman’s Report – Mr Tom Fielke Moved by Tom Fielke and seconded by Shannon Harkins Carried 3.
    [Show full text]
  • Place Name SUMMARY (PNS) 6/23 BRUKANGGA and Tindale's Uses Of
    The Southern Kaurna Place Names Project The writing of this essay was funded as part of The Kaurna Project 2018-9 (coordinator Rob Amery) by the Commonwealth of Australia Ministry for the Arts through its Indigenous Languages and Arts (Languages) program. Parts of it have been built on the shoulders of essential work done by Philip Clarke on ‘The significance of whales to Aboriginal people of southern SA’ (2001). He also kindly found and copied for me Tindale’s missing document on ‘Strike-a-lights’. This and other essays may be downloaded free of charge from https://www.adelaide.edu.au/kwp/placenames/research-publ/ Place Name SUMMARY (PNS) 6/23 BRUKANGGA and Tindale’s uses of the word bruki (last edited: 22.10.2018) See also PNS 7.01/07 Tjirbuki. NOTE AND DISCLAIMER: This essay has not been peer-reviewed or culturally endorsed in detail. The spellings and interpretations contained in it (linguistic, historical and geographical) are my own, and do not necessarily represent the views of KWP/KWK or its members or any other group. I have studied history at tertiary level. Though not a linguist, for 30 years I have learned much about the Kaurna, Ramindjeri-Ngarrindjeri and Narungga languages while working with KWP, Rob Amery, and other local culture-reclamation groups; and from primary documents I have learned much about the Aboriginal history of the Adelaide-Fleurieu region. My explorations of 'language on the land' through the Southern Kaurna Place Names Project are part of an ongoing effort to correct the record about Aboriginal place-names in this region (which has abounded in confusions and errors), and to add reliable new material into the public domain.
    [Show full text]