German Ethnography in Australia
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Clamor Schürmann's Barngarla Grammar This Book Is Available As a Free Fully-Searchable Ebook from Clamor Schürmann's Barngarla Grammar
Clamor Schürmann's Barngarla grammar This book is available as a free fully-searchable ebook from www.adelaide.edu.au/press Clamor Schürmann's Barngarla grammar A commentary on the first section of A vocabulary of the Parnkalla language (revised edition 2018) by Mark Clendon Linguistics Department, Faculty of Arts The University of Adelaide Clamor Wilhelm Schürmann Published in Adelaide by University of Adelaide Press The University of Adelaide Level 14, 115 Grenfell Street South Australia 5005 [email protected] www.adelaide.edu.au/press The University of Adelaide Press publishes externally refereed scholarly books by staff of the University of Adelaide. It aims to maximise access to the University’s best research by publishing works through the internet as free downloads and for sale as high quality printed volumes. © 2015 Mark Clendon, 2018 for this revised edition This work is licenced under the Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) License. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA. This licence allows for the copying, distribution, display and performance of this work for non-commercial purposes providing the work is clearly attributed to the copyright holders. Address all inquiries to the Director at the above address. For the full Cataloguing-in-Publication data please contact the National Library of Australia: [email protected] -
Introduction
This item is Chapter 1 of Language, land & song: Studies in honour of Luise Hercus Editors: Peter K. Austin, Harold Koch & Jane Simpson ISBN 978-0-728-60406-3 http://www.elpublishing.org/book/language-land-and-song Introduction Harold Koch, Peter Austin and Jane Simpson Cite this item: Harold Koch, Peter Austin and Jane Simpson (2016). Introduction. In Language, land & song: Studies in honour of Luise Hercus, edited by Peter K. Austin, Harold Koch & Jane Simpson. London: EL Publishing. pp. 1-22 Link to this item: http://www.elpublishing.org/PID/2001 __________________________________________________ This electronic version first published: March 2017 © 2016 Harold Koch, Peter Austin and Jane Simpson ______________________________________________________ EL Publishing Open access, peer-reviewed electronic and print journals, multimedia, and monographs on documentation and support of endangered languages, including theory and practice of language documentation, language description, sociolinguistics, language policy, and language revitalisation. For more EL Publishing items, see http://www.elpublishing.org 1 Introduction Harold Koch,1 Peter K. Austin 2 & Jane Simpson 1 Australian National University1 & SOAS University of London 2 1. Introduction Language, land and song are closely entwined for most pre-industrial societies, whether the fishing and farming economies of Homeric Greece, or the raiding, mercenary and farming economies of the Norse, or the hunter- gatherer economies of Australia. Documenting a language is now seen as incomplete unless documenting place, story and song forms part of it. This book presents language documentation in its broadest sense in the Australian context, also giving a view of the documentation of Australian Aboriginal languages over time.1 In doing so, we celebrate the achievements of a pioneer in this field, Luise Hercus, who has documented languages, land, song and story in Australia over more than fifty years. -
Management Plan for the South Australian Lake Eyre Basin Fisheries
MANAGEMENT PLAN FOR THE SOUTH AUSTRALIAN LAKE EYRE BASIN FISHERIES Part 1 – Commercial and recreational fisheries Part 2 – Yandruwandha Yawarrawarrka Aboriginal traditional fishery Approved by the Minister for Agriculture, Food and Fisheries pursuant to section 44 of the Fisheries Management Act 2007. Hon Gail Gago MLC Minister for Agriculture, Food and Fisheries 1 March 2013 Page 1 of 118 PIRSA Fisheries & Aquaculture (A Division of Primary Industries and Regions South Australia) GPO Box 1625 ADELAIDE SA 5001 www.pir.sa.gov.au/fisheries Tel: (08) 8226 0900 Fax: (08) 8226 0434 © Primary Industries and Regions South Australia 2013 Disclaimer: This management plan has been prepared pursuant to the Fisheries Management Act 2007 (South Australia) for the purpose of the administration of that Act. The Department of Primary Industries and Regions SA (and the Government of South Australia) make no representation, express or implied, as to the accuracy or completeness of the information contained in this management plan or as to the suitability of that information for any particular purpose. Use of or reliance upon information contained in this management plan is at the sole risk of the user in all things and the Department of Primary Industries and Regions SA (and the Government of South Australia) disclaim any responsibility for that use or reliance and any liability to the user. Copyright Notice: This work is copyright. Copyright in this work is owned by the Government of South Australia. Apart from any use permitted under the Copyright Act 1968 (Commonwealth), no part of this work may be reproduced by any process without written permission of the Government of South Australia. -
A Dictionary of Diyari, South Australia
A Dictionary of Diyari, South Australia Peter K. Austin A Dictionary of Diyari, South Australia © 2013 Peter K. Austin Department of Linguistics, SOAS, University of London Russell Square, London WC1H 0XG United Kingdom [email protected] Preface Diyari is an Australian Aboriginal language spoken by a few Dieri people living at various places in the north-east of South Australia and in Broken Hill, New South Wales. Although the language is no longer in regular use among Dieri families there is still a lot of knowledge about the language held by community members who are keen to see it preserved and passed on to younger generations. This book is a draft reference dictionary of Diyari based primarily on materials collected during my fieldwork on the language in 1974-77 and subsequent research. A companion grammar is also available, and a text collection is in preparation. This book will be revised and extended as further work on the language is undertaken, based on recordings made by myself and Luise Hercus in the 1970s, together with new materials provided by current speakers and Dieri community members. I dedicate this book to the Dieri karna. London and Canberra January 2013 Acknowledgements This study would not have been possible without the interest and help of the speakers of Diyari I worked with in the 1970s, together with members of the Dieri Aboriginal Corporation since 2010. I owe a particular debt of gratitude to the late Ben Murray, Rosa Warren and the Frieda Merrick who spent so much time teaching me Diyari and sharing with me their memories of “the old days”. -
A Review of Lake Frome & Strzelecki Regional Reserves 1991-2001
A Review of Lake Frome and Strzelecki Regional Reserves 1991 – 2001 s & ark W P il l d a l i f n e o i t a N South Australia A Review of Lake Frome and Strzelecki Regional Reserves 1991 – 2001 Strzelecki Regional Reserves Lake Frome This review has been prepared and adopted in pursuance to section 34A of the National Parks and Wildlife Act 1972. Published by the Department for Environment and Heritage Adelaide, South Australia July 2002 © Department for Environment and Heritage ISBN: 0 7590 1038 2 Prepared by Outback Region National Parks & Wildlife SA Department for Environment and Heritage Front cover photographs: Lake Frome coastline, Lake Frome Regional Reserve, supplied by R Playfair and reproduced with permission. Montecollina Bore, Strzelecki Regional Reserve, supplied by C. Crafter and reproduced with permission. Department for Environment and Heritage TABLE OF CONTENTS LIST OF FIGURES ................................................................................................................................................iii LIST OF TABLES..................................................................................................................................................iii LIST OF ACRONYMS and ABBREVIATIONS...................................................................................................iv ACKNOWLEDGMENTS ......................................................................................................................................iv FOREWORD .......................................................................................................................................................... -
Coober Pedy, South Australia
The etymology of Coober Pedy, South Australia Petter Naessan The aim of this paper is to outline and assess the diverging etymologies of ‘Coober Pedy’ in northern South Australia, in the search for original and post-contact local Indigenous significance associated with the name and the region. At the interface of contemporary Yankunytjatjara and Pitjantjatjara opinion (mainly in the Coober Pedy region, where I have conducted fieldwork since 1999) and other sources, an interesting picture emerges: in the current use by Yankunytjatjara and Pitjantjatjara people as well as non-Indigenous people in Coober Pedy, the name ‘Coober Pedy’ – as ‘white man’s hole (in the ground)’ – does not seem to reflect or point toward a pre-contact Indigenous presence. Coober Pedy is an opal mining and tourist town with a total population of about 3500, situated near the Stuart Highway, about 850 kilometres north of Adelaide, South Australia. Coober Pedy is close to the Stuart Range, lies within the Arckaringa Basin and is near the border of the Great Victoria Desert. Low spinifex grasslands amounts for most of the sparse vegetation. The Coober Pedy and Oodnadatta region is characterised by dwarf shrubland and tussock grassland. Further north and northwest, low open shrub savanna and open shrub woodland dominates.1 Coober Pedy and surrounding regions are arid and exhibit very unpredictable rainfall. Much of the economic activity in the region (as well as the initial settlement of Euro-Australian invaders) is directly related to the geology, namely quite large deposits of opal. The area was only settled by non-Indigenous people after 1915 when opal was uncovered but traditionally the Indigenous population was western Arabana (Midlaliri). -
Aboriginal Agency, Institutionalisation and Survival
2q' t '9à ABORIGINAL AGENCY, INSTITUTIONALISATION AND PEGGY BROCK B. A. (Hons) Universit¡r of Adelaide Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy in History/Geography, University of Adelaide March f99f ll TAT}LE OF CONTENTS ii LIST OF TAE}LES AND MAPS iii SUMMARY iv ACKNOWLEDGEMENTS . vii ABBREVIATIONS ix C}IAPTER ONE. INTRODUCTION I CFIAPTER TWO. TI{E HISTORICAL CONTEXT IN SOUTH AUSTRALIA 32 CHAPTER THREE. POONINDIE: HOME AWAY FROM COUNTRY 46 POONINDIE: AN trSTä,TILISHED COMMUNITY AND ITS DESTRUCTION 83 KOONIBBA: REFUGE FOR TI{E PEOPLE OF THE VI/EST COAST r22 CFIAPTER SIX. KOONIBBA: INSTITUTIONAL UPHtrAVAL AND ADJUSTMENT t70 C}IAPTER SEVEN. DISPERSAL OF KOONIBBA PEOPLE AND THE END OF TI{E MISSION ERA T98 CTIAPTER EIGHT. SURVTVAL WITHOUT INSTITUTIONALISATION236 C}IAPTER NINtr. NEPABUNNA: THtr MISSION FACTOR 268 CFIAPTER TEN. AE}ORIGINAL AGENCY, INSTITUTIONALISATION AND SURVTVAL 299 BIBLIOGRAPI{Y 320 ltt TABLES AND MAPS Table I L7 Table 2 128 Poonindie location map opposite 54 Poonindie land tenure map f 876 opposite 114 Poonindie land tenure map f 896 opposite r14 Koonibba location map opposite L27 Location of Adnyamathanha campsites in relation to pastoral station homesteads opposite 252 Map of North Flinders Ranges I93O opposite 269 lv SUMMARY The institutionalisation of Aborigines on missions and government stations has dominated Aboriginal-non-Aboriginal relations. Institutionalisation of Aborigines, under the guise of assimilation and protection policies, was only abandoned in.the lg7Os. It is therefore important to understand the implications of these policies for Aborigines and Australian society in general. I investigate the affect of institutionalisation on Aborigines, questioning the assumption tl.at they were passive victims forced onto missions and government stations and kept there as virtual prisoners. -
Guide to Sound Recordings Collected by Peter Austin, 1975-1976
Finding aid AUSTIN_P07 Sound recordings collected by Peter Kenneth Austin, 1975-1976 Prepared April 2010 by DC Last updated 19 October 2017 ACCESS Availability of copies Listening copies are available. Contact the AIATSIS Audiovisual Access Unit by email to arrange an appointment to listen to the recordings or to order copies. Restrictions on listening This collection is open for listening. Restrictions on use This collection may only be copied with the permission of Peter Kenneth Austin. Permission must be obtained from Peter Kenneth Austin and the relevant Indigenous individual, family or community for any quotation or publication of this material. Any publication or quotation must be consistent with the Copyright Act (1968). SCOPE AND CONTENT NOTE Date: 1975-1976 Extent: 5 sound tape reels (ca. 5 hrs.) : analogue, 3 3/4 ips, 2 track, mono ; 5 in field recordings D31-D35 + field tape report sheets + partial transcriptions Production history These recordings were collected between 26 May 1975 and 23 June 1976 by linguist and La Trobe University scholar Peter Kenneth Austin and Robert A. Ellis during fieldwork in Farina, Marree, Adelaide and Port Augusta, S.A. Interviewees include Ben Murray, Maudie Lenny, Rosa Warren, Eileen Kemp, Alice Oldfield, Frieda Merrick, Jimmy Russell and May Wilton, who provide vocabulary, narratives and translations in Dhirari, Arabana, Diyari, Kuyani, Wangkangguru and Adnyamathanha. The collection was deposited with AIATSIS on 18 January 1991. RELATED MATERIAL Important: before you click on any links in this section, please read our sensitivity message. A transcript of most of the recordings is held in the AIATSIS Audiovisual Archives, in the relevant documentation folders. -
Guide to Sound Recordings Collected by Bernhard Schebeck, 1965-1967
Finding aid SCHEBECK_B02 Sound recordings collected by Bernhard Schebeck, 1965-1967 Prepared April 2011 by MH Last updated 19 December 2016 ACCESS Availability of copies Listening copies are available. Contact the AIATSIS Audiovisual Access Unit by completing an online enquiry form or phone (02) 6261 4212 for further information. Restrictions on listening This collection is restricted and may only be listened to by clients who have obtained permission from the relevant speaker or -if deceased- their appointed custodian(s). Refer to audition sheets below for more details. Restrictions on use This collection is restricted and may only be listened to by clients who have obtained permission from the relevant speaker or -if deceased- their appointed custodian(s). Refer to audition sheets below for more details. Permission must be sought from the depositor as well as the relevant speaker or appointed custodian(s) for any publication or quotation of this material. Any publication or quotation must be consistent with the Copyright Act (1968). SCOPE AND CONTENT NOTE Date: 1965-1967 Extent: 40 sound tape reels (ca. 36 hrs. 40 min.) : analogue, mono. Production history These recordings were collected by linguist and AIAS grantee Bernhard Schebeck during fieldwork in north-east South Australia and Arnhem Land, between 22 January 1965 and 30 January 1967. They feature conversations, texts and songs in Adnyamathanha, Antakirinya, Arabana, Arrernte, Birladapa, Dhirari, Diyari, Garig, Gungadidji, Marrakulu, Marrgu, Rirratjingu, Wangkangurru, Yandruwantha, Yardliyawara and Yawarawarka. Speakers include Tom Basicot, Harry Brady, Alph Brown, Alice Coulthard, Andrew Coulthard, Dan Coulthard, Sam Coulthard, Jimmy Djambalulu, Alec Edwards, Catherine Edwards, Willy Gilbert, Murtee Johnny, Fred Johnson, Ted Larkin, Madhaman, Hazel Ma:miad, Dick Marlwagu, Maw’, Mawalan, Midhili, Mirnirrgi, Munubarriwuy, Ben Murray, George Murray, Harry Page, Robert Parker, John Reece, Maudy Reece, Henry Wilton, May Wilton and Say’ Wilton. -
Sent" Austria.I
74 THE S.A. ORNITHOLOGIST July, 1955 ABORIGINAL BIRD NAMES - SOUTH AUSTRALIA Part One By H. T. CONDON, S.A. Museum According to Tindale (1940), at the time considerable number of references to pub- of the first white settlement there were about lished works. In every case the tabulations fifty aboriginal tribes whose territories were (made by writers in all walks of life) have within or" entered the boundaries of what is been checked against known occurrences of now the State of South Australia (fig. 1). the species concerned or mentioned, and a No natives were living on Kangaroo Island, successful attempt has also been made to although relics of human occupation at some identify the maj ority of the numerous vague remote period have since been found. The and descriptive records by writers who had task of recording the vocabularies of the little knowledge of birds. The usual method tribes was commenced almost at once- by the employed by recorders has been to write the settlers, and the literature concerning the native words in a way resembling the English language of the natives is now large and language, and these original spellings (of comprehensive. Information concerning the which there are many variations) have been names used for the birds is widely scattered retained. Certain authors used a phonetic and I am indebted to my colleagues, Messrs. system of some kind and the following list H. M. Cooper and N. B. Tindale, for a therefore contains a mixture of words con- .. Sent" Austria.i. Fig. 1 July, 1955 THE S.A. -
Annual Report 2007–2008
07 08 NATIONAL NATIVE TITLE TRIBUNAL CONTACT DETAILS Annual Report 2007–2008 Tribunal National Native Title PRINCIPAL REGISTRY (PERTH) NEW SOUTH WALES AND AUSTRALIAN Level 4, Commonwealth Law Courts Building CAPITAL TERRITORY 1 Victoria Avenue Level 25 Perth WA 6000 25 Bligh Street Sydney NSW 2000 GPO Box 9973, Perth WA 6848 GPO Box 9973, Sydney NSW 2001 Telephone: (08) 9268 7272 Facsimile: (08) 9268 7299 Telephone: (02) 9235 6300 Facsimile: (02) 9233 5613 VICTORIA AND TASMANIA Level 8 SOUTH AUSTRALIA 310 King Street Level 10, Chesser House Annual Report Melbourne Vic. 3000 91 Grenfell Street Adelaide SA 5000 GPO Box 9973, Melbourne Vic. 3001 GPO Box 9973, Adelaide SA 5001 Telephone: (03) 9920 3000 2007–2008 Facsimile: (03) 9606 0680 Telephone: (08) 8306 1230 Facsimile: (08) 8224 0939 NORTHERN TERRITORY Level 5, NT House WESTERN AUSTRALIA 22 Mitchell Street Level 11, East Point Plaza Darwin NT 0800 233 Adelaide Terrace Perth WA 6000 GPO Box 9973, Darwin NT 0801 GPO Box 9973, Perth WA 6848 Telephone: (08) 8936 1600 Facsimile: (08) 8981 7982 Telephone: (08) 9268 9700 Facsimile: (08) 9221 7158 QUEENSLAND Level 30, 239 George Street NATIONAL FREECALL NUMBER: 1800 640 501 Brisbane Qld 4000 WEBSITE: www.nntt.gov.au GPO Box 9973, Brisbane Qld 4001 National Native Title Tribunal office hours: Telephone: (07) 3226 8200 8.30am – 5.00pm Facsimile: (07) 3226 8235 8.00am – 4.30pm (Northern Territory) CAIRNS (REGIONAL OFFICE) Level 14, Cairns Corporate Tower 15 Lake Street Cairns Qld 4870 PO Box 9973, Cairns Qld 4870 Telephone: (07) 4048 1500 Facsimile: (07) 4051 3660 Resolution of native title issues over land and waters. -
3. Historical Phonology
-38- 3. HISTORICAL PHONOLOGY Because this thesis is primarily concerned with morphological reconstruction, detailed phonological reconstructions fall outside the scope of investigation. Nonetheless, it is important to make a few remarks regarding the sound changes which may be traced, since many of these changes affect morphemes as well as whole words. Some phonological changes will simply be noted and very briefly described; others, such as the voicing contrasts (section 3.2.4), are important for the reconstruction of forms in this thesis and will be discussed at greater length. 3.1 LITERATURE REVIEW The first and only reconstruction of the phonology of Proto-Karnic was undertaken by Professor Peter Austin and published in 1990; this is Austin (1990a). Austin reconstructs over 300 lexical items for the Lake Eyre Basin and draws a family tree based on lexical retentions and common sound changes.30 In addition, there are several sound changes which do not fit the family tree, and are assumed to have diffused. Austin also evaluates the evidence for the inclusion of Arabana-Wangkangurru as Karnic, and concludes that this language is not part of the Karnic subgroup. Austin also includes a few of grammatical forms, including pronouns and the pronominal accusative marker -nha. Useful as this paper is, there are a number of faults. First there is a matter of internal grouping of languages. Yandruwandha and Yawarrawarka are clearly more similar to each other than either are to Mithaka (since they are regarded by a number of people as dialects of the same language31), yet Austin does not group them together (recall figure 1.2 on page 10).