Plated Lunch & Dinner

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Plated Lunch & Dinner C. COMIDA Y CENA EMPLATADA | PLATED LUNCH & DINNER Los menus son de 3 tiempos: Entremés o entrada: Plato fuerte y Postre Carne en plato fuerte: 200 gr | 3 Course Menu: Appetizer or salad, Main dish and Dessert. Meat in main dish: 7.05 oz C9-1. MENÚ CARIBEÑO 1 | CARIBBEAN MENU 1 ENTREMÉS | APPETIZER Ensalada de pastelito de cangrejo con aderezo curry y tomates al vino tinto Crab cake salad with curry dressing and red wine tomatoes PLATOS FUERTES | MAIN DISHES (Por favor seleccione una opcioń | Please select the the option of your choice) Opcioń 1: Mar | Option 1: Sea Filete de Mero en costra de vegetales a la mexicana salteados con mezcal y mantequilla de aguacate, quenel de pure ́ de platanó y elotes rostizados glaseados al chile ancho Halibut fillet with a crust of sauteed́ vegetables with Mexican mezcal and avocado butter, puree banana quenel and roasted corn glazed a ́ la ancho chile Opcioń 2: Mar y tierra – Cargo adicional de $15 USD + IVA + Servicio por persona | Option 2: Land and Sea. Surcharge: $15 USD + Tax + Service per person New York en jugo corto de ternera y camarones en salsa de bisque sobre cama de pure ́ de chicharó y hongos shitakes New York steak in veal juice and shrimp bisque sauce, on a bed of pea puree and shitake mushrooms PAN HECHO EN CASA Y MANTEQUILLA | HOME MADE BREAD & BUTTER POSTRES | DESSERTS Mousse de fruta de la pasioń con chocolate blanco y compota de frutos rojos Crujiente de amaranto Passion fruit mousse with white chocolate and red fruit compote Amaranth crisp CAFÉ Y TÉ | COFFEE AND TEA Café gourmet, descafeinado y selección fina de tés Gourmet coffee, decaffeinated and fine tea selection C. EMPLATADOS FDC16 | TODO INCLUIDO | PÁG. 1 DE 16 C9-2. MENÚ CARIBEÑO 2 | CARIBBEAN MENU 2 ENTREMÉS | APPETIZER Prensado de pinã asada y mousse de aguacate al ceviche de camarones, con esencia de chile habanero y brotes de lechugas organicaś Pressed pineapple and avocado mousse with shrimp ceviche, essence of habanero chili and organic lettuce sprouts PLATOS FUERTES | MAIN DISHES (Por favor seleccione una opción | Please select the the option of your choice) Opcioń 1 | Option 1: Filete de res braseado en salsa de nitsuke, pure de papas y tierra de maiź morado Seared beef fillet in nitsuke sauce, mashed potatoes and purple corn Opcioń 2: Mar y tierra Cargo adicional de $15 USD + IVA + Servicio por persona | Option 2: Land and Sea. Surcharge: $15 USD + Tax + Service per person New York en jugo corto de ternera y camarones en salsa de bisque sobre cama de pure ́ de chicharó y hongos shitakes New York steak in veal juice and shrimp bisque sauce, on a bed of pea puree and shitake mushrooms PAN HECHO EN CASA Y MANTEQUILLA | HOME MADE BREAD & BUTTER POSTRES | DESSERTS Esfera de pay de queso y mango glaseado con chocolate amargo en salsa de Xtabentuń Sphere of cheesecake and mango glazed in bitter chocolate, with xtabentuń liqueur sauce CAFÉ Y TÉ | COFFEE AND TEA Café gourmet, descafeinado y selección fina de tés Gourmet coffee, decaffeinated and fine tea selection C. EMPLATADOS FDC16 | TODO INCLUIDO | PÁG. 2 DE 16 C9-3. MENÚ CARIBEÑO 3 | CARIBBEAN MENU 3 ENSALADA | SALAD Ensalada de tiradito de pescado a la emulsioń de aguacate y lima Fish tartar salad with avocado-lime emulsion PLATOS FUERTES | MAIN DISHES (Por favor seleccione una opcioń | Please select the the option of your choice) Opcioń 1 | Option 1: Pechuga de pollo en costra de cacahuate y nuez de la India rellena de mousse de mariscos sobre arroz cremoso en salsa agridulce de sandiá Chicken breast with peanut and cashew crust, stuffed with seafood mousse over a creamy rice in a sweet and sour watermelon sauce Opcioń 2: Mar y tierra Cargo adicional de $15 USD + IVA + Servicio por persona | Option 2: Land and Sea. Surcharge: $15 USD + Tax + Service per person New York en jugo corto de ternera y camarones en salsa de bisque sobre cama de pure ́ de chicharó y hongos shitakes New York steak in veal juice and shrimp bisque sauce, on a bed of pea puree and shitake mushrooms PAN HECHO EN CASA Y MANTEQUILLA | HOME MADE BREAD & BUTTER POSTRES | DESSERTS Mousse de pinã -coco en salsa de guayaba con crujiente de especias Pineapple-coconut mousse in guava sauce with spice crisp CAFÉ Y TÉ | COFFEE AND TEA Café gourmet, descafeinado y selección fina de tés Gourmet coffee, decaffeinated and fine tea selection C. EMPLATADOS FDC16 | TODO INCLUIDO | PÁG. 3 DE 16 C9-4. MENÚ VEGETARIANO SELECCIÓN CARIBEÑA | VEGETARIAN MENU CARIBBEAN SELECTION ENSALADA | SALAD Timbal de hongos silvestres al ajillo sobre pure de coliflor y habas verdes a la mantequilla Timbale of wild mushrooms topped with cauliflower puree, and buttered green beans PLATOS FUERTES | MAIN DISHES Pasta de cuitlacoche en agua de mar con queso asadero Cuitlacoche (corn smut) paste in seawater with asadero cheese PAN HECHO EN CASA Y MANTEQUILLA | HOME MADE BREAD & BUTTER POSTRES | DESSERTS Flan de coco con espejo de salsa de maracuya ́ con platanoś y jicamá a la mantequilla salteados al Tequila Coconut flan in a passion fruit mirror sauce, with bananas and buttered jicama sauteed́ in Tequila CAFÉ Y TÉ | COFFEE AND TEA Cafe ́ gourmet, descafeinado y seleccioń fina de teś Gourmet coffee, decaffeinated, and fine tea selection. C. EMPLATADOS FDC16 | TODO INCLUIDO | PÁG. 4 DE 16 C10-1. MENÚ MEDITERRÁNEO 1 | MEDITARREANEAN MENU 1 ENTREMÉS | APPETIZER Tartará de atuń aleta amarilla con esencias de ajonjoli ́ sobre cuscuś con frutos secos, menta fresca y limoń amarillo, al aderezo de comino Yellow fin tuna tartar with sesame essence over cous cous with nuts, fresh mint, lemon and cumin dressing PLATOS FUERTES | MAIN DISHES (Por favor seleccione una opcioń | Please select the the option of your choice) Opcioń 1 | Option 1: Filete de res a la tapenade de aceitunas negras al ragu ́ de hongos silvestres, acompanadõ de ensalada de verdolagas en salsa ligera de ternera al estragoń y ajo rostizado Beef tenderloin in black olive tapenade with wild mushroom ragout, served with purslane salad in light veal sauce with tarragon and roasted garlic Opcioń 2: Mar y tierra Cargo adicional de $15 USD + IVA + Servicio por persona | Option 2: Land and Sea. Surcharge: $15 USD + Tax + Service per person Filete de res en salsa de pimiento verde, corona de camaroń en emulsioń de limoń y mantequilla, pure ́ de garbanzo y papas confitadas a la bernesa de albahaca. Beef steak in green pepper sauce, shrimp crown in lemon and butter emulsion, chickpea puree, and candied basil potatoes a ́ la Bernese PAN HECHO EN CASA Y MANTEQUILLA | HOME MADE BREAD & BUTTER POSTRES | DESSERTS Biscuit dacquoise de chocolate semi amargo con salsa de vainilla al Frangelicó y crujiente de caramelo Semi-sweet chocolate biscuit dacqoise with vanilla-Frangelico sauce and caramel crisp CAFÉ Y TÉ | COFFEE AND TEA Cafe ́ gourmet, descafeinado y seleccioń fina de tes Gourmet coffee, decaffeinated, and fine tea selection C. EMPLATADOS FDC16 | TODO INCLUIDO | PÁG. 5 DE 16 C10-2. MENÚ MEDITERRÁNEO 2 | MEDITARREANEAN MENU 2 ENSALADA | SALAD Ensalada de lechugas tiernas con laminaś de pato ahumado en casa y vinagreta de mostaza Antigua con manzanas caramelizadas confitadas y crostini de parmesano Tender greens salad with slices of home smoked duck, and Antigua mustard vinaigrette with candied caramelized apples and Parmesan crostini PLATOS FUERTES | MAIN DISHES (Por favor seleccione una opcioń | Please select the the option of your choice) Opcioń 1 | Option 1: Filete de Mero en costra de tomate deshidratado, espinaca a la crema con echalotes confitados y perlas de papa en salsa de vino blanco al pimiento rostizado Halibut fillet in dried tomato crust, spinach cream with candied shallots and potato pearls in white wine sauce with roasted pepper Opcioń 2: Mar y tierra Cargo adicional de $15 USD + IVA + Servicio por persona | Option 2: Land and Sea. Surcharge: $15 USD + Tax + Service per person Filete de res en salsa de pimiento verde, corona de camaroń en emulsioń de limoń y mantequilla, pure ́ de garbanzo y papas confitadas a la bernesa de albahaca. Beef steak in green pepper sauce, shrimp crown in lemon and butter emulsion, chickpea puree and candied basil potatoes a ́ la Bernese. PAN HECHO EN CASA Y MANTEQUILLA | HOME MADE BREAD & BUTTER POSTRES | DESSERTS Tiramisu ́ de almendras con espuma de caramelo y salsa de Baileys Almond tiramisu with caramel foam and Bailey’s sauce CAFÉ Y TÉ | COFFEE AND TEA Cafe ́ gourmet, descafeinado y seleccioń fina de teś Gourmet coffee, decaffeinated, and fine tea selection C. EMPLATADOS FDC16 | TODO INCLUIDO | PÁG. 6 DE 16 C10-3. MENÚ MEDITERRÁNEO 3 | MEDITARREANEAN MENU 3 ENTREMÉS | APPETIZER Duo de carpaccio de salmoń y callo de hacha con frescura de brotes organicos,́ vinagreta de citricoś en esencia de pimienta rosa y crujiente de pan de calamari Duo of salmon and scallop carpaccion with fresh organic sprouts, citrus vinaigrette, pink pepper essence and crisp calamari bread PLATOS FUERTES | MAIN DISHES (Por favor seleccione una opcioń | Please select the the option of your choice) Opcioń 1 | Option 1: Magret de pato en salsa de morilla y cabernet, polenta asada al queso roquerfort y atado de ejote franceś Duck breast in morilla and cabernet sauce, grilled polenta a ́ la roquerfort with a tie up of French green beans Opcioń 2: Mar y tierra Cargo adicional de $15 USD + IVA + Servicio por persona | Option 2: Land and Sea. Surcharge: $15 USD + Tax + Service per person Filete de res en salsa de pimiento verde, corona de camaroń en emulsioń de limoń y mantequilla, pure ́ de garbanzo y papas confitadas a la bernesa de albahaca.
Recommended publications
  • El Mercado De San Juan: Jefe De Gobierno De La Cdmx Los Sabores De La Historia José Mariano Leyva Director General Del Fchcm
    Agosto 2018 • Número 116 www.centrohistorico.cdmx.gob.mx Tradición histórica y diversidad gastronómica y diversidad histórica Tradición de San Juan: de San Juan: El Mercado Museo NacionaldelaEstampa. CentrArte EpiCentro La calledeSantísima. EJEMPLAR GRATUITO EJEMPLAR Editorial ES UNA PUBLICACIÓN MENSUAL GRATUITA EDITADA POR EL FIDEICOMISO CENTRO HISTÓRICO DE LA CIUDAD DE MÉXICO. AÑO 10, NÚMERO 116. FECHA DE IMPRESIÓN: 27 DE JULIO DE 2018. José Ramón Amieva El Mercado de San Juan: Jefe de Gobierno de la CDMX los sabores de la historia José Mariano Leyva Director General del FCHCM N UNO DE SUS POEMAS MÁS IMPORTANTES, RAMÓN LÓPEZ VELARDE CELEBRÓ Anabelí Contreras Directora de Promoción y la gastronomía como una de las expresiones más vivas y esenciales de Difusión del FCHCM nuestra cultura: «Al triste y al feliz dices que sí, /que en tu lengua de E Jorge Solís amor prueben de ti / la picadura del ajonjolí». Nada de esto podría entenderse Director editorial sin la riqueza de los mercados mexicanos, y particularmente los del Centro Laura A. Mercado Histórico, muchos de los cuales provienen de una tradición que se remonta Diseño y formación a varios siglos atrás. Miguel Á. Loredo En este contexto, el Mercado de San Juan es emblemático, pues se trata Diseño original de un referente obligado para la alta cocina mexicana y, en sus pasillos, inundados de colores, olores y sabores tan diversos, se dan cita mestizajes Gustavo Ruiz Alejandra Carbajal gastronómicos y culturales. Es reconocido internacionalmente por ser un Fotografía paso obligado de nuestro legado culinario, pero más allá de eso es un sitio Patricia Elizabeth Wocker que encierra un impresionante abanico patrimonial, que vale la pena re- Corrección de estilo descubrir.
    [Show full text]
  • DESAYUNO BUFFET Tradicional
    M A N U A L DE B A N Q U E T E S 2017 D E S A Y U N O S DESAYUNO BUFFET Tradicional Jugos: • Calientes: •Naranja • Huevos Revueltos Naturales •Toronja • Chilaquiles Rojos o Verdes •Licuado de Plátano • Pollo en salsa Poblana •Licuado de Papaya • Burritos de Machaca de Res. • Salchicha Cóctel Frutas: • Papa Hash-Brown •Papaya • Pan Francés •Piña • Hot Cakes •Melón • Cereales surtidos (3) y Granola •Sandia • Frijoles con Queso Fresco •Queso Cottage • Pan Dulce surtido • Pan de Caja blanco o integral. Yoghurt: • Mantequilla y Mermeladas de porción. •Fresa •Durazno • Bebidas: •Natural • Hot Tea de sabores • Café • Avena o Chocolate caliente • Leche. Precio por Persona $ 240.00 más 16% de IVA, más 15% de Servicio Mínimo 100 personas Precios vigentes hasta el 31 de Diciembre del 2017 DESAYUNO BUFFET Mexicano Jugos: • Calientes: •Naranja • Puntas de Diezmillo a la Mexicana •Toronja • Chilaquiles Rojos o Verdes •Piña • Fajitas de Pollo con Chile Poblano y •Jugo Verde Serrano •Licuado de plátano • Machaca a la Mexicana con Huevo •Choco Milk • Costillas de Cerdo en salsa Guajillo • Hot Cakes • Cereales surtidos (3) y Granola Frutas: • Frijoles con Queso Fresco •Papaya • Pan Francés •Piña • Pan Dulce surtido •Melón • Pan de Caja blanco e integral. •Sandia • Mantequilla y Mermeladas de porción. •Queso Cottage Yoghurt: • Bebidas: •Fresa • Hot Tea de sabores •Durazno • Avena o Chocolate caliente •Natural • Café • Leche. Precio por Persona $ 275.00 Mínimo 100 personas más 16% de IVA, más 15% de Servicio Precios vigentes hasta el 31 de Diciembre del 2017 DESAYUNO BUFFET Sinaloense Jugos: • Calientes: •Naranja • Huevos Revueltos con Chorizo •Toronja • Machaca de Marlin •Piña • Estofado de Res •Licuado de Melón • Menudo Sinaloense •Licuado de Plátano •Choco Milk • Tamales • Papa con Queso en salsa Roja • Hot Cakes Frutas: •Papaya • Cereales surtidos (3) y Granola •Piña • Frijoles con Queso Fresco •Melón • Pan Dulce surtido •Sandia • Pan de Caja blanco e integral.
    [Show full text]
  • Breakfast Dishes
    •ruit Orange Juices$ 42 • moothies Strawberry Mango $ 62 ruit• Apple Oatmealhakes $ 49 F• Carrot $ 45 S• Very berry $ 55 F • Banana S $ 39 • Citric beet $ 45 • Pineapple Coconut $ 59 • Pineapple Orange $ 47 • Citric celery $ 45 • Strawberry Banana $ 62 • Strawberry $ 49 • Grapefruit $ 49 • Mango Orange $ 62 • Mango $ 49 • Orange Carrot $ 48 • Oatmeal Peanut Butter $ 65 • Mixed berry & Chia $ 55 Ensalada de Frutas Papaya,F cantaloupe,rom pineapple, the watermelon Orchard and banana $ 59 With yogurt, local organic honey and homemade granola $ 74 Panques Banana, cranberry-orange, and pinapple-coconut $ 42 Hot Cakes Order of three $ 65 Pan Francés The house specialty! Thickly sliced sweet bread, egg-dipped and Order $ 109 1 Terra Cotta stuffed with a creamy filling. Your choice of orange or coconut /2 Order $ 76 Enfrijoladas Corn tortillas covered with refried beans,Flavors sour cream, fresh cheese and onions $ 75 With Eggs $ 82 / Chicken $ 105 / Salt-cured Beef or Spicy Pork $ 145 Chilaquiles Fried tortilla chips covered with spicy green sauce, sour cream, fresh cheese and onions $ 75 With Eggs $ 82 / Chicken $ 105 / Salt-cured Beef or Spicy Pork $ 145 Molletes An open baguette covered with refried beans and melted manchego cheese $ 79 Artisanal Spicy Pork Sausage $ 89 / Turkey Ham $ 98 / Bacon $ 132 Puntas a la Mexicana Diced steak prepared with tomato, onion and chili peppers, served with rice, $ 159 refried beans and corn tortillas Enchiladas Suizas Three chicken tacos bathed in red sauce, covered with melted manchego cheese $ 125 and
    [Show full text]
  • Esta Institución En Un Proveedor De Oportunidades Equitativas. Las Selecciones Marcadas Con Un Contienen Carne De Cerdo
    Distrito de Colorado Springs 11 Menú de Servicios de Nutrición y Alimento de almuerzo El 29 de mayo hasta el 29 de junio, 2018 El lunes El martes El miércoles El jueves El viernes 28 29 30 31 1 1-Emparedado de pollo 1-Emparedado caliente 1-Tacos de carnitas 1-Pizza de queso *V* o con salsa BBQ de jamón con queso 2-Emparedado de de 2-Emparedado estilo 2-Emparedado estilo mantequilla de maní salchicha wrap con queso, jamón wrap con queso, jamón con jalea y palito de 2-Emparedado de y pavo y pavo queso *V* mantequilla de maní con jalea y palito de queso *V* Además de una variedad de frutas y vegetales, aderezo de rancho o italiano, leche o agua embotellada 4 5 6 7 8 1-Hamburguesa con 1-Pollo con salsa 1-Pasta relleno de 1-Burrito de frijoles 1-Pizza de queso *V* o queso teriyaki con fideos queso en salsa marinara refritos de 2-Emparedado estilo 2-Emparedado estilo *V* y queso pepperoni wrap wrap 2-Emparedado estilo 2-Emparedado de 2-Emparedado de de pollo de pollo wrap mantequilla de maní mantequilla de maní de pollo con jalea y palito de con jalea y palito de queso *V* queso *V* Además de una variedad de frutas y vegetales, aderezo de rancho o italiano, leche o agua embotellada 11 12 13 14 15 1-Pan de ajo con queso 1-Emparedado de 1-Tamale con frijoles 1-Quesadilla 1-Pizza de queso *V* o *V* carne de cerdo con refritos de pollo de 2-Emparedado de pavo salsa BBQ 2-Emparedado de pavo 2-Emparedado de salchicha y queso 2-Emparedado de pavo y queso mantequilla de maní 2-Emparedado de y queso con jalea y palito de mantequilla de maní queso *V*
    [Show full text]
  • De Conformidad Con Lo Dispuesto Por El Artículo 134 De La Constitución
    INSTITUTO NACIONAL DE MIGRACIÓN COORDINACIÓN DE ADMINISTRACIÓN DIRECCIÓN DE RECURSOS MATERIALES, SERVICIOS GENERALES Y OBRA SUBDIRECCIÓN DE RECURSOS MATERIALES De conformidad con lo dispuesto por el artículo 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, 25, 26, fracción I, 27, 28 fracción I, 31, 32 Tercer Párrafo, 38 y 47 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, 30, 47 y 56 de su Reglamento y demás artículos y ordenamientos aplicables, se emiten las siguientes: BASES PARA LA LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL ELECTRÓNICA NUM. 04111002-001-08 PARA LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE COMEDOR PARA EL PERSONAL DEL INSTITUTO NACIONAL DE MIGRACIÓN, SEGUNDA CONVOCATORIA (C ON REDUCCIÓN DE PLAZOS ) JUNTA DE ACLARACIONES A LAS BASES (OPTATIVA PARA LOS licitantes) 18 de Enero de 2008 10:00 Horas. ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES 24 de Enero de 2008 10:00 Horas ACTO DE FALLO 30 de Enero de 2008 10:00 Horas FECHA MÁXIMA PARA FIRMA DEL CONTRATO 22 de Febrero de 2008 Licitación Pública Nacional Electrónica N° 04111002 -001 -08 1/76 INSTITUTO NACIONAL DE MIGRACIÓN COORDINACIÓN DE ADMINISTRACIÓN DIRECCIÓN DE RECURSOS MATERIALES, SERVICIOS GENERALES Y OBRA SUBDIRECCIÓN DE RECURSOS MATERIALES PARA LA LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL ELECTRÓNICA N° 04111002-001-08 Índice N° Contenido progresivo 1 Información general 1.1 Glosario de Términos objeto de esta licitación 2 Información específica de la licitación 2.1 Descripción y cantidad. 2.2 De la prestación del servicio 2.2.1 Inicio de la prestación del servicio 2.2.2. Lugar de prestación del servicio. 2.3 Aspectos económicos 2.3.1 Anticipo 2.3.2 Moneda en que se Cotizará y Condición de los Precios 2.3.3 Pagos 2.3.4 Impuestos y derechos 2.4 Cantidades adicionales que podrán contratarse.
    [Show full text]
  • AUTÉNTICA COMIDA Italiana
    MENU AUTÉNTICA COMIDA ItALIAnA Antipasti ZUPPE Minestrone alla Crema di Pomodoro Genovese arrostiti Carpaccio di manzo Carpaccio Cinque Terre Sopa de verduras con pasta, pesto y Crema de jitomate rostizado con perlas de Finas rebanadas de filete de res, Finas rebanadas de filete de res, aderezado parmesano queso de cabra. aderezado con aceite de oliva, limón y con aceite de oliva, vinagre balsámico, queso parmesano. alcaparras y queso parmesano. Carpaccio Misto Carpaccio di Salmone La 1/2 de salmón y 1/2 res. Bruschetteria Champiñones Tiberius Bruschetta al Pesto Patatine fritte Deliciosos champiñones naturales Jitomate a la vinagreta con salsa pesto. preparados con queso y un toque de picante. al ragù picante Bruschetta al pomodoro Papas a la francesa, bañados con boloñesa Queso gratinado y jitomate a la vinagreta. picante, gratinadas con queso mozzarella y un toque de tocino Funghi trifolati picanti Bruschetta San Daniele Champiñones preparados con chile de Queso gratinado con jamón serrano y aceite de oliva. árbol, vino blanco y aceite de oliva. Ravioli Fritti Bruschetta al Ravioles de carne, fritos, acompañados de Funghi Trifolati salsa boloñesa Queso y champiñones al ajillo. Provolone al forno Queso provolone, gratinado al horno y especias italianas. Fonduta di formaggi Fonduta di formaggi Fonduta al FONDUTA DI alla Messicana alla bolognesa Piacere Queso fundido con chorizo, salchicha Queso fundido con salsa Queso fundido con: champiñones, chorizo o FORMAGGI italiana y salsa picante bolognesa y champiñones natural. Ingrediente extra tendrá un costo. L’Insalate Insalata Tiberius Insalata dell Ortolano Burrata Lechuga, jitomate, pepino, rábanos, Mezcla de lechuga, arugula, queso de cabra Mozzarela fresca rellena de crema, zanahoria, champiñones y verduras a la y aderezo de vino tinto.
    [Show full text]
  • Menu Ajustes N Copia
    M E N Ú | C A T E R I N G C H E F G L E N D A V. G E N T I L E T. 3 9 4 3 7 1 0 - 3 9 4 3 7 11 g e n t i lep t y @ gma i l . c o m [email protected] C o s t a D e l E s t e , P l a z a Z e n L o c a l N o 5 Gentile Catering T . 3 9 4 - 3 7 1 0 • 394 - 3711 [email protected][email protected] T . 3 9 4 - 3 7 1 0 • 394 - 3711 [email protected][email protected] MENÚ CATERING Unidad Mínimo Número de Precio CEBICHES de venta de venta personas Shot 1 B/.2.25 1 Camarón en salsa roja 8oz 1 B/.9.00 2-3 16oz 1 B/.18.00 4 - 6 Shot 1 B/.2.25 1 Camarón con uvas y marañón. 8oz 1 B/.9.25 2-3 16oz 1 B/.18.50 4 - 6 Shot 1 B/.2.25 1 Corvina a la huancaina 8z 1 B/.9.50 2-3 16oz 1 B/.19.00 4 - 6 Shot 1 B/.2.25 1 Corvina con manzana 8oz 1 B/.9.00 2-3 16oz 1 B/.17.50 4 - 6 Shot 1 B/.2.25 1 Corvina mexicano Peruano 8oz 1 B/.9.00 2-3 16oz 1 B/.17.50 4 - 6 Shot 1 B/.2.25 1 Pulpo 8oz 1 B/.10.00 2-3 16oz 1 B/.20.00 4 - 6 Shot 1 B/.2.25 1 Pulpo, calamar y camarón en leche 8oz 1 B/.9.50 2-3 de tigre o salsa rosada 16oz 1 B/.19.00 4 - 6 Shot 1 B/.2.25 1 Mixto a la huancaina 8oz 1 B/.9.50 2-3 (Corvina y camarón) 16oz 1 B/.19.00 4 - 6 Shot 1 B/.2.25 1 Mixto en salsa verde 8oz 1 B/.9.50 2-3 (Camarón,corvina) 16oz 1 B/.19.00 4 - 6 CARPACCIOS Chica 1 B/.11.50 1-3 Res Bandeja Grande 1 B/.55.00 8-12 Chica 1 B/.12.50 1-3 Salmón Bandeja Grande 1 B/.55.00 8-12 Chica 1 B/.12.50 1-3 Pulpo Bandeja Grande 1 B/.55.00 8-12 Mediano 1 B/.45.00 6-8 Palmito natural Bandeja Grande 1 B/.55.00 8-12 Mediano 1 B/.45.00 6-8 Hongos Portobello Bandeja Grande 1 B/.55.00 8-12 Mediano 1 B/.45.00 6-8 Mero Bandeja Grande 1 B/.55.00 8-12 Mediano 1 B/.45.00 6-8 Carpaccio de Pera, Piñones y Manchego Bandeja Grande 1 B/.55.00 8-12 T .
    [Show full text]
  • Menu Las Marias Finalok
    restaurante gourmet ENTRADAS / STARTERS PANUCHOS DE KASTAKAN TACOS DORADOS Fried Tacos Salpicón Kastakan Yucateco, sobre tortilla de Tacos dorados de carnita de pato acompañado maíz azul rellena de frijol / Pork Kastakan with con queso, crema y lechuga / Fried tacos of Pico de Gallo, on blue corn tortilla filled with duck meat accompanied with cheese, cream and beans. lettuce. TACOS DE BARBACOA AGUACHILE DE VIEIRAS Barbecue Tacos Scallops Aguachile Tacos de Barbacoa de borrego servido con Acompañado de rollitos de pepino, membrana de salsa del agricultor y shot de consomé / rábano, cebolla curtida y lunas de tomate verde sobre Accompanied by Barbecue tacos of ram accompanied in farmer's espejo de salsa verde de aguachile / cucumber rolls, radish membrane, tanned onion and sauce and shot of rambroth. green tomato over on green sauce mirror of aguachile. CHALUPA CON PAPA ENSALADA Salad Y QUELITES Ensalada de verdolagas con aceite de guajillo, Chalupa de papa y quelite, queso fresco salsa queso de rancho y tomate deshidratado/ verde tatemada / Potato and quelite chalupa, Purslane salad with guajillo alioli, fresh cheese fresh cheese, tatemada green sauce. and dehydrated tomato. SOPAS / SOUPS SOPA DE LIMA Lime Soup Crema de Calabaza Local Sopa de Lima acompañada de tortilla crocante Local Squash Cream pollo y pimientos asados / Lima soup Crema de flor de calabaza al sazón del Chef / accompanied by crispy tortilla chicken and Squashes Cream to the seasoning of the Chef. roasted bell peppers. PLATILLOS PRINCIPALES MAIN COURSES Tacos de Chicharron Prensado Parrillada Mexicana Chicharron of pressed Pork Tacos Mexican Grill Chicharrón prensado guisado en salsa roja, Carne asada acompañada de nopales, cebollitas sobre tortilla de maíz, acompañado de cambray queso y chorizo a la parrilla.
    [Show full text]
  • Productos Alimenticios Vigentes 2020 1
    DIRECCIÓN GENERAL DE SALUD ANIMAL DEPARTAMENTO DE REGULACIÓN Y REGISTRO DE PRODUCTOS VETERINARIOS PRODUCTOS ALIMENTICIOS VIGENTES RAZON SOCIAL NOMBRE DEL PRODUCTO NUMERO DE REGISTRO O AUTORIZACIÓN A-9282-005 AB CALSA, S.A. DE C.V. VISTAPRE-T AB CALSA, S.A. DE C.V. VISTABET 96% A-9282-014 AB CALSA, S.A. DE C.V. VISTACELL A-9282-002 AB CALSA, S.A. DE C.V. PROTOCELL A-9282-016 AB CALSA, S.A. DE C.V. ECONASE R XT 5P A-9282-003 AB CALSA, S.A. DE C.V. I.D.Y. PURE A-9282-006 AB CALSA, S.A. DE C.V. ECONASE XT 25 A-9282-007 AB CALSA, S.A. DE C.V. QUANTUM BLUE 5 G A-9282-012 AB CALSA, S.A. DE C.V. VISTABET 97 A-9282-001 AB CALSA, S.A. DE C.V. QUANTUM BLUE 10 G A-9282-004 AB CALSA, S.A. DE C.V. QUANTUM BLUE 40 P A-9282-015 AB CALSA, S.A. DE C.V. ECONASE XT 25 L A-9282-008 AB CALSA, S.A. DE C.V. FINASE EC 5 P A-9282-009 AB CALSA, S.A. DE C.V. FINASE EC 5L A-9282-010 AB CALSA, S.A. DE C.V. FINASE EC 40 P A-9282-011 AB CALSA, S.A. DE C.V. QUANTUM TM BLUE 5 L A-9282-013 ABASTECEDORA PECUARIOS LOZANO, S.A. DE C.V. JUGUETES DE CARNAZA PARA PERRO EXTRUIDO A-0730-103 ABASTECEDORA PECUARIOS LOZANO, S.A. DE C.V.
    [Show full text]
  • Revista Conexxión De Hospitalidad Y Gastronomía Directorio
    Revista Conexxión de Hospitalidad y Gastronomía Directorio Bárbara Jean Mair Rowberry Índice Directora General Rafael Campos Hernández Director Institucional Académico Jesús Rafael Camarena Narváez Director Institucional de Operaciones El café y sus efectos. La cafeína, entre el bien y el mal................................................3 Aldo Arturo Ruíz Salgado Director Institucional de Educación a Distancia Desarrollo de consultores en negocios Luis Carlos Rangel Galván Director Corporativo de Mercadotecnia gastronómicos y empresas turísticas. De las aulas al sector.................................................10 Jesús Andrés Carranza Castellanos Director Corporativo de Administración Héctor Raúl Gutiérrez Zamora Ferreira Viajar, conocer, comer, aprender. Director Corporativo de Finanzas Un método empírico para transmitir Ximena Montes Edgar conocimientos en Gastronomía.............................16 Directora Corporativa de Expansión y Proyectos María Griselda Lugo Cornejo El chocolate y sus beneficios a la salud. Directora Corporativa de Desarrollo Valiosas razones para integrarlo en la Académico Gastronomía..............................................................20 María Eugenia Buendía López Editora Responsable Elizeth Ortega Enríquez Constanza Sofía Fonseca Salgado Estephany Donaji Guzmán Noriega Comité Editorial Érika Aydeé Hernández Jiménez Corrección de estilo María Isabel Vázquez Girón Diseño Gráfico Revista Conexxión de Hospitalidad y Gastronomía, Año 1, No. 1, septiembre-diciembre 2013, es una publicación cuatrimestral editada por RED UNIVERCOM S.C. Av. Zarzaparrillas No. 85, Col. Villa de las Flores, C.P. 55700. Teléfono: (55) 3067 6850, www.aliatuniversidades.com.mx; Editor responsable: María Eugenia Buendía López. Reserva de Derechos al Uso Exclusivo No. 04-2013-102111451300-203, otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor, ISSN: En trámite. Responsable de la última actualización de este número, Unidad de Informática, RED UNIVERCOM S.C., Web Master Oliver Rosas Alvarado, Av.
    [Show full text]
  • MENÚ DESAYUNOS Para Empezar/ Just for Begining
    MENÚ DESAYUNOS Para Empezar/ Just For Begining Medio melón con frutos Rojos Half Melon with Season Red fruits(180grs) $145.00 Jugos Naturales/Natural juices (180ml) Naranja, Toronja o verde Orange, Grapefruit or green. $45.00 Avena / Oats (180ml) Preparada con Leche o Agua, Acom-pañada de nuez, plátano o Almendras. Prepared with milk or water, Accompanied with walnut, banana or Almonds. $79.00 Muesli / Bircher Muesli Con fresa y manzana With strawberry and apple. $89.00 Especialidades de la casa /House specialities. Dos piezas de huevo a su Gusto Two pieces of egg to your liking Frijoles, papa hash Brown, jamón o $95.00 tocino o salchicha Beans, brown hash potato, ham or bacon or sausage. Huevos Real de Minas “Real de Minas” Eggs (2) $115.00 Fritos, bañados con salsa, gratinados. Fried, covered with red sauce and melted cheese.. Chilaquiles Verdes o Rojos Green / Red Sauce “Chilaquiles” Crujientes con Pollo, crema, queso, $110.00 cebolla picada y cilantro acompañados con Frijoles refritos. Tortilla chips with chicken slices, cream, cheese, chopped onion and coriander served with refried beans. Tamales de Rajas con queso Cheese and Green Chili Tamales (2 pzas) $95.00 Gratinados, Sobre salsa de frijol. Servered with melted cheese, on bean sauce.. Omelette Campestre Country Omelette Relleno de queso panela y nopal con salsa poblana, acompañado con frijoles refritos. $145.00 Stuffed with panela cheese and nopal. Served with a “poblano” chili sauce, acompanied with refried beans Especialidades de la casa /House specialities. Omelette de Claras Egg Whites Omelette Con espinacas, queso Oaxaca With spinach, Oaxaca cheese $120.00 Huevos con Chilorio Enchiladas Queretaro Style (3Pzas) Frijoles refritos, queso panela y aguacate Accompanied with refried beans, panela cheese and avocado $135.00 Molletes con jamón y queso Bread with ham and cheese Crujientes con salsa Mexicana Crispy with Mexican sauce $110.00 Panqué de Nata /Nata Bread (2 Pzaz) Nuestra especialidad panqué de la casa enriquecido con nata fresca y esencia de naranja.
    [Show full text]
  • Menú Desayuno
    Jugos• Naranja Naturales $ 42 •Smoothies Fresa Mango $ 62 •Licuados Manzana & Avena $ 49 • Zanahoria $ 45 • Muchas Moras $ 55 • Plátano $ 39 • Betabel Cítrico $ 45 • Piña Coco $ 59 • Piña Naranja $ 47 • Verde $ 45 • Fresa y Plátano $ 62 • Fresa $ 49 • Toronja $ 49 • Mango Naranja $ 62 • Chocomilk $ 39 • Naranja Zanahoria $ 48 • Crema de Cacahuate $ 65 • Frutos Rojos $ 55 y Avena con Chía Ensalada de Frutas Papaya, melón, piña, sandia y plátano $ 59 Con yogurt, miel y granola hecha en casa $ 74 Panques Selección de plátano, naranja-arandano y piña-coco $ 42 Hot Cakes Orden de tres $ 65 Pan Francés ¡Siempre imitado, jamas igualado! Rebanadas de pan trenza capeadas y Orden $ 109 1 Terra Cotta rellenas de queso crema. Tu selección de sabor naranja o coco /2 Orden $ 76 Enfrijoladas Cuatro tortillas bañadas con frijoles refritos, cubiertas con crema, cebolla y queso fresco $ 75 Con huevo $ 82 / Con pollo $ 105 / Con tasajo o cecina $ 145 Chilaquiles Totopos bañados con salsa, cubiertos con crema, cebolla y queso fresco $ 75 Con huevo $82 / Con pollo $105 / Con tasajo o cecina $ 145 Molletes Baguette con frijoles refritos, gratinados con queso manchego y salsa pico de gallo $ 79 Chorizo artesanal $ 89 / Jamón de pavo $ 98 / Tocino $ 132 Puntas a la Mexicana Puntas de res preparadas con tomate, cebolla y chile jalapeño, servidas con arroz, $ 159 frijoles refritos y tortillas de maiz Enchiladas Suizas Tres tortillas rellenas con pollo, bañadas con salsa roja, cubiertas con $ 125 crema y gratinadas con queso manchego Sincronizadas Tres tortillas
    [Show full text]